<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://wiki.taucetistation.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Affectus</id>
	<title>Tau Ceti Station Wiki - Вклад [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.taucetistation.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Affectus"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Affectus"/>
	<updated>2026-06-04T18:44:17Z</updated>
	<subtitle>Вклад</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=7326</id>
		<title>Guide to Paperwork</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=7326"/>
		<updated>2013-12-02T12:47:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Список */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Вещи необходимые для письма==&lt;br /&gt;
Для того что бы написать что-нибуть на бумаге вам потребуется&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Ручка (pen). Одна ручка есть у вас в пда&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Бумага (paper)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Алгоритм написания текста==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;В свободную руку взять ручку&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Тыкнуть ручкой по бумаге&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Выбрать write&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;После написания текста нажать &amp;quot;ok&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Особенности письма и теги==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Текст нельзя переписать&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Цветные карандаши(crayon)можно использовать также как и ручку&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Центрирование===&lt;br /&gt;
Для центрирования текста используется тег [center] [/center].&lt;br /&gt;
Пример [center]Хоп трейтор[/center]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Список===&lt;br /&gt;
Для создания списка используются теги [*] [list] [/list].&lt;br /&gt;
Пример [list][*]Хоп трейтор.[*]Хос трейтор.[/list].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Пропуск строки===&lt;br /&gt;
После тега начинается переход на новую строку [br].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Горизонтальная линия===&lt;br /&gt;
Для создания горизонтальной линии используется тег [hr].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Жирный текст===&lt;br /&gt;
Для написания жирного текста используется тег [b] [/b].&lt;br /&gt;
 Пример [b]Хоп трейтор[/b]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Курсивный текст===&lt;br /&gt;
Для написания курсивного текста используется тег[i] [/i].&lt;br /&gt;
 Пример [i]Хоп трейтор[/i]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Подчёркнутый текст===&lt;br /&gt;
Для написания подчёркнутого текста используется тег [u] [/u].&lt;br /&gt;
 Пример [u]Хоп трейтор[/u]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Большой текст====&lt;br /&gt;
Для написания большого текста используется тег [large] [/large].&lt;br /&gt;
 Пример [large]Хоп трейтор[/large]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Маленький текст===&lt;br /&gt;
Для написания маленького текста[small] [/small].&lt;br /&gt;
 Пример [small]Хоп трейтор[/small]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Подпись===&lt;br /&gt;
Что бы поставить подпись на бумаге используется тег [sign].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Поле===&lt;br /&gt;
Для установления поля в котором вы можете начать писать используется тег [field].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Примеры анкет==&lt;br /&gt;
Тут показано несколько пример анкет. Вы можете использовать их или создать собственные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Глава персонала: Дополнительный доступ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Форма для получения дополнительного доступа в помещения на станции.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[center][b][i]Анкета дополнительного доступа[/b][/i][br]&lt;br /&gt;
Имя: [field][br]&lt;br /&gt;
Профессия: [field][br]&lt;br /&gt;
[i][b] NanoTrasen Научная станция - Исход [/i][/b][/center][br]&lt;br /&gt;
[hr][br]&lt;br /&gt;
Запрос доступа: [field][br]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
Причина(ы) по которой вам должен выдаться доступ: [field][br][br]&lt;br /&gt;
Подпись: [field][br][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[center][b]Разрешение[/b][br]&lt;br /&gt;
Имя: [field][br]&lt;br /&gt;
Профессия: [field][br][br]&lt;br /&gt;
Если вы относитесь к главе отдела, внесите свою подпись и штамп вашего отдела. [field] [br][br]&lt;br /&gt;
Этим документом вы соглашаетесь на те условия на которые вы были назначены. Если вы их нарушили, эта форма является недействительной и незаконной (то есть вы нарушили закон если нарушили уговор).[br]&lt;br /&gt;
[list][*]Вы должны будете предупредить сторону о своих действиях что бы сторона проконтролировала ваши действия в полном соответствии.&lt;br /&gt;
[*]Если дополнительный доступ был получен с незаконными намерениями то этот документ становится недействительным и незаконным. [list]&lt;br /&gt;
[br][hr][br]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Глава персонала: Переход на другую должность===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Форма смены профессии, или должности.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[center][b][i]Переход на другую должность[/b][/i][br]&lt;br /&gt;
Имя: [field][br]&lt;br /&gt;
Профессия: [field][br]&lt;br /&gt;
[i][b] NanoTrasen Научная станция - Исход [/b][/i][/center]&lt;br /&gt;
[hr][br]&lt;br /&gt;
От департамента отдела: [field][br]&lt;br /&gt;
К департамента отделу: [field][br][br]&lt;br /&gt;
Запрашиваемая позиция(Профессия): [field][br][br]&lt;br /&gt;
Причина или причины по которой вы избираете иную должность: [field][br][br]&lt;br /&gt;
Подпись: [field][br][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[center][b]Разрешение[/b][br]&lt;br /&gt;
Передающий начальник отдела: [field][br]&lt;br /&gt;
Принимающий начальник отдела: [field][br]&lt;br /&gt;
Глава персонала: [field][br][br][/center]&lt;br /&gt;
Если вы относитесь к главе отдела, внесите свою подпись[field] и личный штамп.[br][br]&lt;br /&gt;
Вы должны соблюдать приказы руководства. Если они не будут соблюдаться, эта форма является недействительной и незаконной.[br]&lt;br /&gt;
[list][*] Главы данных отделов должны быть согласны с решением переизбрания на новую должность.&lt;br /&gt;
[*]Если эта форма была сделана нелегально и не в месте назначения кадров, эта форма становится незаконной и недействительной(то есть вы нарушили закон если пошли за рамки уговора).&lt;br /&gt;
[*]Если глава этого отдела на который вы хотите поступить был против этого документа то он становится недействительным.[/list]&lt;br /&gt;
[br][hr][br]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Глава Персонала: Запись об увольнении===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Форма для снятия сотрудника с занимаемого поста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Head of Personnel: Понижение в должности&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[center][b][i]Анкета по увольнению/понижению[/b][/i][br]&lt;br /&gt;
Имя: [field][br]&lt;br /&gt;
Профессия: [field][br]&lt;br /&gt;
[i][b] NanoTrasen Научная станция - Исход [/i][/b][/center]&lt;br /&gt;
[hr][br]&lt;br /&gt;
Увольнение/понижение какого сотрудника: [field][br]&lt;br /&gt;
Увольнение/понижение с какой должности: [field][br]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
Причина увольнения/понижения: [field][br][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[center][b]Разрешение[/b][br]&lt;br /&gt;
Имя: [field][br]&lt;br /&gt;
Профессия: [field][br][br][/center]&lt;br /&gt;
Если вы относитесь к главе отдела, внесите свою подпись и личный штамп. [field] [br][br]&lt;br /&gt;
Руководящие принципы, должны соблюдаться. Если вы не будете их выполнять, глава отдела имеет права разорвать с вами контракт.[br]&lt;br /&gt;
[list][*] Вы должны сначала известить отдел о прекращении/понижении трудового договора. Все кафедры должны быть извещены и опрошены.&lt;br /&gt;
[*]Если эта форма была сделана не легально и не в отделе кадров, эта форма становится незаконной и недействительной. [list]&lt;br /&gt;
[br][hr][br]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Робототехника: Контракт на кибернетизацию===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Форма для разрешения на процедуру кибернетизации одного из членов экипажа. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[center][b]Контракт на Кибернетизацию[/b][br]&lt;br /&gt;
Имя: [field][br]&lt;br /&gt;
Профессия: [field][br]&lt;br /&gt;
[b][i] NanoTrasen Научная станция - Исход [/b][/i][/center][hr]&lt;br /&gt;
Я, нижеподписавшийся, настоящим соглашаюсь на совершение лоботомии для роботизации для искусственного интеллекта или киборга. Я также понимаю, что эта операция может быть необратимой, и что мой трудовой договор будет прекращен.[hr]&lt;br /&gt;
Подпись участника: [field][br][br]&lt;br /&gt;
Подпись капитана, командного офицера или другой главы с наибольшим рангом: [field][br][br]&lt;br /&gt;
Штамп Капитана, Командного офицера или другой главы с наибольшим рангом:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Медицина: Рецепт===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Форма для назначения пациентам лекарства.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[center][large][b]Медицинское управление КСН &amp;quot;Исход&amp;quot;[/b][/large][/center]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
[large][u]Прописанный препарат[/u]:[/large][br] [field]&lt;br /&gt;
[br][br][hr]&lt;br /&gt;
[u]Для сотрудника[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[u]Предназначение[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[u]Назначивший врач[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[u]Фармацевт[/u]: [field] [br][br]&lt;br /&gt;
[small]Этот рецепт не может быть использован повторно.[/small]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Медицина: Отчёт о операции===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Форма для составления отчёта о проведённой операции&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[center][large][b]Медицинское управление КСН &amp;quot;Исход&amp;quot;[/b][/large][/center]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
[large][u]Вид и место операции[/u]:[/large][br] [field]&lt;br /&gt;
[br][br][hr]&lt;br /&gt;
[u]Имя оперирующего[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[u]Должность[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[u] [sign][/u] : [field] [br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[u]Имя пациента[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[u]Время проведения[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[u] Осложнения, возникшие по ходу операции (в случае отсутствия осложнений, писать &amp;quot;не было&amp;quot;)[/u] : [field] pbr]&lt;br /&gt;
[small]Данный отчёт должен быть заверен глав. врачом.[/small]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Медицина: Приём в интернатуру===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Форма для составления документа о приёме в интернатуру&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[center][large][b]Медицинское управление КСН &amp;quot;Исход&amp;quot;[/b][/large][/center]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
[large][u]Экзаменационная оценка[/u]:[/large][br] [field]&lt;br /&gt;
[br][br][hr]&lt;br /&gt;
[u]Имя глав. врача[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[u] [sign][/u] : [field] [br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[u]Имя интерна[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[u]Должность, на которую сдал[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[u] Сопутствующие навыки[/u] : [field] pbr]&lt;br /&gt;
[u] Краткая характеристика[/u] : [field] pbr]&lt;br /&gt;
[small]Данный отчёт должен быть заверен глав. врачом.[/small]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Научно-исследовательский отдел: Займ оборудования===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Это одна из заявок на кредитование прототипов от научно-исследовательского в другие отделы. В основном это оборудование или экспериментальное оружие.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[b]Займ оборудования[/b][br]&lt;br /&gt;
[hr][br]&lt;br /&gt;
Следующие предметы числятся на учете как &amp;quot;экспериментальные&amp;quot;. NanoTrasen не несет ответственности за ущерб, полученный в ходе использования этого оборудования.&lt;br /&gt;
Получатель должен использовать эти предметы только по их прямому назначению. Получатель не должен делится этим оборудованием с любыми другими лицами без прямого одобрения командного состава станции.[br]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
Предметы в займ:[br]&lt;br /&gt;
[field][br]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
Имя получающего: [field][br]&lt;br /&gt;
Имя члена экипажа отдающего предметы в займ: [field][br]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
Важно: Пожалуйста, убедитесь в том, что под этой записью поставит штамп действующий глава персонала. Штамп должен быть получен до конца одной стандартной рабочей недели.[br]&lt;br /&gt;
[hr][br]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдел охраны: Отчет об инциденте===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Это необходимо сотрудникам службы безопасности, для использования после ареста или штрафов члену экипажа за преступление, обычно отдается надзирателю после заполнения.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[center][b][u]Отчет об инциденте[/b][/u][/center][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
[small][i]Заполнять при офицере которому вы составляете отче об инциденте. Рапорт должен быть подписан до конца рабочей смены![/i][/small][br]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
[b]Тип нападения/инцидента: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
[b] Местонахождение при инциденте: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
[b]Рапортирование какому офицеру: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
[b]Содействующий офицер(ы): [/b][br]&lt;br /&gt;
[field][br]&lt;br /&gt;
[b] Персонал, вовлеченный в инцидент: [/b][br]&lt;br /&gt;
[small][i] (V-Жертва, S-подозреваемый, W-свидетель, M-Отсутствующий/потерявший, А-арестован, RP-отчет лица, D-покойный) [/i][/small][br]&lt;br /&gt;
[field][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[b] Описание оборудования/Недвижимость: [/b][br]&lt;br /&gt;
[small][i](D-Урон, E-Электроника, L-Пропавшие, R-Восстановленные, S-Похищенные)[/i][/small][br]&lt;br /&gt;
[field][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[b][u] Изложение фактов: [/u][/b][br]&lt;br /&gt;
[field][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[b]Отчетная подпись офицера: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдел охраны: Отчет заключении===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дополнительное назначение экспертизы, это когда заключенному назначают ношение имплантанта, медицинскую экспертизу (к психологу например), понижение в должности и тд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[center] [b]Рапорт заключения в Бриг [/b] [/center]&lt;br /&gt;
[b] Имя заключенного: [/b] [field]&lt;br /&gt;
[b] Должность заключенного: [/b] [field]&lt;br /&gt;
[b] Статья заключенного: [/b] [field]&lt;br /&gt;
[b] Описание преступления: [/b] [field]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[b] Подпись тюремщика/Главы безопасности/заключавшего заключение: [/b] [field]&lt;br /&gt;
[b] Подпись заключенного: [/b] [field]&lt;br /&gt;
Дополнительное назначение экспертизы: [field]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Агент внутренних дел: Отчет агента===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Отчет агента внутренних дел.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[center][b][i]Рапорт агента внутренних дел[/b][/i][br]&lt;br /&gt;
Агент: [field][br]&lt;br /&gt;
Субъект/интересующий инцидент под вопросом: [field][br]&lt;br /&gt;
[i][b] NanoTrasen Научная станция - Исход [/i][/b][/center][br]&lt;br /&gt;
[hr][br]&lt;br /&gt;
[b]Инцидент: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
[b]Местоположение: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
[b] Персонал, вовлеченный в инцидент: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[b] Изложение фактов: [/b][br]&lt;br /&gt;
[field][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[b]Подпись Агента: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[b]Примечание: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Штамп ниже с печатью капитана:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=7325</id>
		<title>Guide to Paperwork</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=7325"/>
		<updated>2013-12-02T12:46:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Центрирование */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Вещи необходимые для письма==&lt;br /&gt;
Для того что бы написать что-нибуть на бумаге вам потребуется&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Ручка (pen). Одна ручка есть у вас в пда&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Бумага (paper)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Алгоритм написания текста==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;В свободную руку взять ручку&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Тыкнуть ручкой по бумаге&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Выбрать write&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;После написания текста нажать &amp;quot;ok&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Особенности письма и теги==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Текст нельзя переписать&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Цветные карандаши(crayon)можно использовать также как и ручку&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Центрирование===&lt;br /&gt;
Для центрирования текста используется тег [center] [/center].&lt;br /&gt;
Пример [center]Хоп трейтор[/center]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Список===&lt;br /&gt;
Для создания списка используются теги [*] [list] [/list].&lt;br /&gt;
 Пример [list][*]Хоп трейтор.[*]Хос трейтор.[/list].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===Пропуск строки===&lt;br /&gt;
После тега начинается переход на новую строку [br].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Горизонтальная линия===&lt;br /&gt;
Для создания горизонтальной линии используется тег [hr].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Жирный текст===&lt;br /&gt;
Для написания жирного текста используется тег [b] [/b].&lt;br /&gt;
 Пример [b]Хоп трейтор[/b]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Курсивный текст===&lt;br /&gt;
Для написания курсивного текста используется тег[i] [/i].&lt;br /&gt;
 Пример [i]Хоп трейтор[/i]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Подчёркнутый текст===&lt;br /&gt;
Для написания подчёркнутого текста используется тег [u] [/u].&lt;br /&gt;
 Пример [u]Хоп трейтор[/u]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Большой текст====&lt;br /&gt;
Для написания большого текста используется тег [large] [/large].&lt;br /&gt;
 Пример [large]Хоп трейтор[/large]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Маленький текст===&lt;br /&gt;
Для написания маленького текста[small] [/small].&lt;br /&gt;
 Пример [small]Хоп трейтор[/small]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Подпись===&lt;br /&gt;
Что бы поставить подпись на бумаге используется тег [sign].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Поле===&lt;br /&gt;
Для установления поля в котором вы можете начать писать используется тег [field].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Примеры анкет==&lt;br /&gt;
Тут показано несколько пример анкет. Вы можете использовать их или создать собственные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Глава персонала: Дополнительный доступ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Форма для получения дополнительного доступа в помещения на станции.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[center][b][i]Анкета дополнительного доступа[/b][/i][br]&lt;br /&gt;
Имя: [field][br]&lt;br /&gt;
Профессия: [field][br]&lt;br /&gt;
[i][b] NanoTrasen Научная станция - Исход [/i][/b][/center][br]&lt;br /&gt;
[hr][br]&lt;br /&gt;
Запрос доступа: [field][br]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
Причина(ы) по которой вам должен выдаться доступ: [field][br][br]&lt;br /&gt;
Подпись: [field][br][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[center][b]Разрешение[/b][br]&lt;br /&gt;
Имя: [field][br]&lt;br /&gt;
Профессия: [field][br][br]&lt;br /&gt;
Если вы относитесь к главе отдела, внесите свою подпись и штамп вашего отдела. [field] [br][br]&lt;br /&gt;
Этим документом вы соглашаетесь на те условия на которые вы были назначены. Если вы их нарушили, эта форма является недействительной и незаконной (то есть вы нарушили закон если нарушили уговор).[br]&lt;br /&gt;
[list][*]Вы должны будете предупредить сторону о своих действиях что бы сторона проконтролировала ваши действия в полном соответствии.&lt;br /&gt;
[*]Если дополнительный доступ был получен с незаконными намерениями то этот документ становится недействительным и незаконным. [list]&lt;br /&gt;
[br][hr][br]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Глава персонала: Переход на другую должность===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Форма смены профессии, или должности.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[center][b][i]Переход на другую должность[/b][/i][br]&lt;br /&gt;
Имя: [field][br]&lt;br /&gt;
Профессия: [field][br]&lt;br /&gt;
[i][b] NanoTrasen Научная станция - Исход [/b][/i][/center]&lt;br /&gt;
[hr][br]&lt;br /&gt;
От департамента отдела: [field][br]&lt;br /&gt;
К департамента отделу: [field][br][br]&lt;br /&gt;
Запрашиваемая позиция(Профессия): [field][br][br]&lt;br /&gt;
Причина или причины по которой вы избираете иную должность: [field][br][br]&lt;br /&gt;
Подпись: [field][br][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[center][b]Разрешение[/b][br]&lt;br /&gt;
Передающий начальник отдела: [field][br]&lt;br /&gt;
Принимающий начальник отдела: [field][br]&lt;br /&gt;
Глава персонала: [field][br][br][/center]&lt;br /&gt;
Если вы относитесь к главе отдела, внесите свою подпись[field] и личный штамп.[br][br]&lt;br /&gt;
Вы должны соблюдать приказы руководства. Если они не будут соблюдаться, эта форма является недействительной и незаконной.[br]&lt;br /&gt;
[list][*] Главы данных отделов должны быть согласны с решением переизбрания на новую должность.&lt;br /&gt;
[*]Если эта форма была сделана нелегально и не в месте назначения кадров, эта форма становится незаконной и недействительной(то есть вы нарушили закон если пошли за рамки уговора).&lt;br /&gt;
[*]Если глава этого отдела на который вы хотите поступить был против этого документа то он становится недействительным.[/list]&lt;br /&gt;
[br][hr][br]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Глава Персонала: Запись об увольнении===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Форма для снятия сотрудника с занимаемого поста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Head of Personnel: Понижение в должности&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[center][b][i]Анкета по увольнению/понижению[/b][/i][br]&lt;br /&gt;
Имя: [field][br]&lt;br /&gt;
Профессия: [field][br]&lt;br /&gt;
[i][b] NanoTrasen Научная станция - Исход [/i][/b][/center]&lt;br /&gt;
[hr][br]&lt;br /&gt;
Увольнение/понижение какого сотрудника: [field][br]&lt;br /&gt;
Увольнение/понижение с какой должности: [field][br]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
Причина увольнения/понижения: [field][br][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[center][b]Разрешение[/b][br]&lt;br /&gt;
Имя: [field][br]&lt;br /&gt;
Профессия: [field][br][br][/center]&lt;br /&gt;
Если вы относитесь к главе отдела, внесите свою подпись и личный штамп. [field] [br][br]&lt;br /&gt;
Руководящие принципы, должны соблюдаться. Если вы не будете их выполнять, глава отдела имеет права разорвать с вами контракт.[br]&lt;br /&gt;
[list][*] Вы должны сначала известить отдел о прекращении/понижении трудового договора. Все кафедры должны быть извещены и опрошены.&lt;br /&gt;
[*]Если эта форма была сделана не легально и не в отделе кадров, эта форма становится незаконной и недействительной. [list]&lt;br /&gt;
[br][hr][br]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Робототехника: Контракт на кибернетизацию===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Форма для разрешения на процедуру кибернетизации одного из членов экипажа. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[center][b]Контракт на Кибернетизацию[/b][br]&lt;br /&gt;
Имя: [field][br]&lt;br /&gt;
Профессия: [field][br]&lt;br /&gt;
[b][i] NanoTrasen Научная станция - Исход [/b][/i][/center][hr]&lt;br /&gt;
Я, нижеподписавшийся, настоящим соглашаюсь на совершение лоботомии для роботизации для искусственного интеллекта или киборга. Я также понимаю, что эта операция может быть необратимой, и что мой трудовой договор будет прекращен.[hr]&lt;br /&gt;
Подпись участника: [field][br][br]&lt;br /&gt;
Подпись капитана, командного офицера или другой главы с наибольшим рангом: [field][br][br]&lt;br /&gt;
Штамп Капитана, Командного офицера или другой главы с наибольшим рангом:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Медицина: Рецепт===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Форма для назначения пациентам лекарства.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[center][large][b]Медицинское управление КСН &amp;quot;Исход&amp;quot;[/b][/large][/center]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
[large][u]Прописанный препарат[/u]:[/large][br] [field]&lt;br /&gt;
[br][br][hr]&lt;br /&gt;
[u]Для сотрудника[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[u]Предназначение[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[u]Назначивший врач[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[u]Фармацевт[/u]: [field] [br][br]&lt;br /&gt;
[small]Этот рецепт не может быть использован повторно.[/small]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Медицина: Отчёт о операции===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Форма для составления отчёта о проведённой операции&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[center][large][b]Медицинское управление КСН &amp;quot;Исход&amp;quot;[/b][/large][/center]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
[large][u]Вид и место операции[/u]:[/large][br] [field]&lt;br /&gt;
[br][br][hr]&lt;br /&gt;
[u]Имя оперирующего[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[u]Должность[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[u] [sign][/u] : [field] [br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[u]Имя пациента[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[u]Время проведения[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[u] Осложнения, возникшие по ходу операции (в случае отсутствия осложнений, писать &amp;quot;не было&amp;quot;)[/u] : [field] pbr]&lt;br /&gt;
[small]Данный отчёт должен быть заверен глав. врачом.[/small]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Медицина: Приём в интернатуру===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Форма для составления документа о приёме в интернатуру&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[center][large][b]Медицинское управление КСН &amp;quot;Исход&amp;quot;[/b][/large][/center]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
[large][u]Экзаменационная оценка[/u]:[/large][br] [field]&lt;br /&gt;
[br][br][hr]&lt;br /&gt;
[u]Имя глав. врача[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[u] [sign][/u] : [field] [br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[u]Имя интерна[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[u]Должность, на которую сдал[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[u] Сопутствующие навыки[/u] : [field] pbr]&lt;br /&gt;
[u] Краткая характеристика[/u] : [field] pbr]&lt;br /&gt;
[small]Данный отчёт должен быть заверен глав. врачом.[/small]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Научно-исследовательский отдел: Займ оборудования===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Это одна из заявок на кредитование прототипов от научно-исследовательского в другие отделы. В основном это оборудование или экспериментальное оружие.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[b]Займ оборудования[/b][br]&lt;br /&gt;
[hr][br]&lt;br /&gt;
Следующие предметы числятся на учете как &amp;quot;экспериментальные&amp;quot;. NanoTrasen не несет ответственности за ущерб, полученный в ходе использования этого оборудования.&lt;br /&gt;
Получатель должен использовать эти предметы только по их прямому назначению. Получатель не должен делится этим оборудованием с любыми другими лицами без прямого одобрения командного состава станции.[br]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
Предметы в займ:[br]&lt;br /&gt;
[field][br]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
Имя получающего: [field][br]&lt;br /&gt;
Имя члена экипажа отдающего предметы в займ: [field][br]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
Важно: Пожалуйста, убедитесь в том, что под этой записью поставит штамп действующий глава персонала. Штамп должен быть получен до конца одной стандартной рабочей недели.[br]&lt;br /&gt;
[hr][br]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдел охраны: Отчет об инциденте===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Это необходимо сотрудникам службы безопасности, для использования после ареста или штрафов члену экипажа за преступление, обычно отдается надзирателю после заполнения.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[center][b][u]Отчет об инциденте[/b][/u][/center][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
[small][i]Заполнять при офицере которому вы составляете отче об инциденте. Рапорт должен быть подписан до конца рабочей смены![/i][/small][br]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
[b]Тип нападения/инцидента: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
[b] Местонахождение при инциденте: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
[b]Рапортирование какому офицеру: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
[b]Содействующий офицер(ы): [/b][br]&lt;br /&gt;
[field][br]&lt;br /&gt;
[b] Персонал, вовлеченный в инцидент: [/b][br]&lt;br /&gt;
[small][i] (V-Жертва, S-подозреваемый, W-свидетель, M-Отсутствующий/потерявший, А-арестован, RP-отчет лица, D-покойный) [/i][/small][br]&lt;br /&gt;
[field][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[b] Описание оборудования/Недвижимость: [/b][br]&lt;br /&gt;
[small][i](D-Урон, E-Электроника, L-Пропавшие, R-Восстановленные, S-Похищенные)[/i][/small][br]&lt;br /&gt;
[field][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[b][u] Изложение фактов: [/u][/b][br]&lt;br /&gt;
[field][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[b]Отчетная подпись офицера: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдел охраны: Отчет заключении===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дополнительное назначение экспертизы, это когда заключенному назначают ношение имплантанта, медицинскую экспертизу (к психологу например), понижение в должности и тд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[center] [b]Рапорт заключения в Бриг [/b] [/center]&lt;br /&gt;
[b] Имя заключенного: [/b] [field]&lt;br /&gt;
[b] Должность заключенного: [/b] [field]&lt;br /&gt;
[b] Статья заключенного: [/b] [field]&lt;br /&gt;
[b] Описание преступления: [/b] [field]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[b] Подпись тюремщика/Главы безопасности/заключавшего заключение: [/b] [field]&lt;br /&gt;
[b] Подпись заключенного: [/b] [field]&lt;br /&gt;
Дополнительное назначение экспертизы: [field]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Агент внутренних дел: Отчет агента===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Отчет агента внутренних дел.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[center][b][i]Рапорт агента внутренних дел[/b][/i][br]&lt;br /&gt;
Агент: [field][br]&lt;br /&gt;
Субъект/интересующий инцидент под вопросом: [field][br]&lt;br /&gt;
[i][b] NanoTrasen Научная станция - Исход [/i][/b][/center][br]&lt;br /&gt;
[hr][br]&lt;br /&gt;
[b]Инцидент: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
[b]Местоположение: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
[b] Персонал, вовлеченный в инцидент: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[b] Изложение фактов: [/b][br]&lt;br /&gt;
[field][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[b]Подпись Агента: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[b]Примечание: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Штамп ниже с печатью капитана:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=7324</id>
		<title>Guide to Paperwork</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=7324"/>
		<updated>2013-12-02T12:43:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Медицина: Рецепт */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Вещи необходимые для письма==&lt;br /&gt;
Для того что бы написать что-нибуть на бумаге вам потребуется&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Ручка (pen). Одна ручка есть у вас в пда&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Бумага (paper)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Алгоритм написания текста==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;В свободную руку взять ручку&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Тыкнуть ручкой по бумаге&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Выбрать write&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;После написания текста нажать &amp;quot;ok&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Особенности письма и теги==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Текст нельзя переписать&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Цветные карандаши(crayon)можно использовать также как и ручку&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Центрирование===&lt;br /&gt;
Для центрирования текста используется тег [center] [/center].&lt;br /&gt;
 Пример [center]Хоп трейтор[/center]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Список===&lt;br /&gt;
Для создания списка используются теги [*] [list] [/list].&lt;br /&gt;
 Пример [list][*]Хоп трейтор.[*]Хос трейтор.[/list].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===Пропуск строки===&lt;br /&gt;
После тега начинается переход на новую строку [br].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Горизонтальная линия===&lt;br /&gt;
Для создания горизонтальной линии используется тег [hr].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Жирный текст===&lt;br /&gt;
Для написания жирного текста используется тег [b] [/b].&lt;br /&gt;
 Пример [b]Хоп трейтор[/b]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Курсивный текст===&lt;br /&gt;
Для написания курсивного текста используется тег[i] [/i].&lt;br /&gt;
 Пример [i]Хоп трейтор[/i]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Подчёркнутый текст===&lt;br /&gt;
Для написания подчёркнутого текста используется тег [u] [/u].&lt;br /&gt;
 Пример [u]Хоп трейтор[/u]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Большой текст====&lt;br /&gt;
Для написания большого текста используется тег [large] [/large].&lt;br /&gt;
 Пример [large]Хоп трейтор[/large]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Маленький текст===&lt;br /&gt;
Для написания маленького текста[small] [/small].&lt;br /&gt;
 Пример [small]Хоп трейтор[/small]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Подпись===&lt;br /&gt;
Что бы поставить подпись на бумаге используется тег [sign].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Поле===&lt;br /&gt;
Для установления поля в котором вы можете начать писать используется тег [field].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Примеры анкет==&lt;br /&gt;
Тут показано несколько пример анкет. Вы можете использовать их или создать собственные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Глава персонала: Дополнительный доступ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Форма для получения дополнительного доступа в помещения на станции.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[center][b][i]Анкета дополнительного доступа[/b][/i][br]&lt;br /&gt;
Имя: [field][br]&lt;br /&gt;
Профессия: [field][br]&lt;br /&gt;
[i][b] NanoTrasen Научная станция - Исход [/i][/b][/center][br]&lt;br /&gt;
[hr][br]&lt;br /&gt;
Запрос доступа: [field][br]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
Причина(ы) по которой вам должен выдаться доступ: [field][br][br]&lt;br /&gt;
Подпись: [field][br][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[center][b]Разрешение[/b][br]&lt;br /&gt;
Имя: [field][br]&lt;br /&gt;
Профессия: [field][br][br]&lt;br /&gt;
Если вы относитесь к главе отдела, внесите свою подпись и штамп вашего отдела. [field] [br][br]&lt;br /&gt;
Этим документом вы соглашаетесь на те условия на которые вы были назначены. Если вы их нарушили, эта форма является недействительной и незаконной (то есть вы нарушили закон если нарушили уговор).[br]&lt;br /&gt;
[list][*]Вы должны будете предупредить сторону о своих действиях что бы сторона проконтролировала ваши действия в полном соответствии.&lt;br /&gt;
[*]Если дополнительный доступ был получен с незаконными намерениями то этот документ становится недействительным и незаконным. [list]&lt;br /&gt;
[br][hr][br]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Глава персонала: Переход на другую должность===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Форма смены профессии, или должности.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[center][b][i]Переход на другую должность[/b][/i][br]&lt;br /&gt;
Имя: [field][br]&lt;br /&gt;
Профессия: [field][br]&lt;br /&gt;
[i][b] NanoTrasen Научная станция - Исход [/b][/i][/center]&lt;br /&gt;
[hr][br]&lt;br /&gt;
От департамента отдела: [field][br]&lt;br /&gt;
К департамента отделу: [field][br][br]&lt;br /&gt;
Запрашиваемая позиция(Профессия): [field][br][br]&lt;br /&gt;
Причина или причины по которой вы избираете иную должность: [field][br][br]&lt;br /&gt;
Подпись: [field][br][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[center][b]Разрешение[/b][br]&lt;br /&gt;
Передающий начальник отдела: [field][br]&lt;br /&gt;
Принимающий начальник отдела: [field][br]&lt;br /&gt;
Глава персонала: [field][br][br][/center]&lt;br /&gt;
Если вы относитесь к главе отдела, внесите свою подпись[field] и личный штамп.[br][br]&lt;br /&gt;
Вы должны соблюдать приказы руководства. Если они не будут соблюдаться, эта форма является недействительной и незаконной.[br]&lt;br /&gt;
[list][*] Главы данных отделов должны быть согласны с решением переизбрания на новую должность.&lt;br /&gt;
[*]Если эта форма была сделана нелегально и не в месте назначения кадров, эта форма становится незаконной и недействительной(то есть вы нарушили закон если пошли за рамки уговора).&lt;br /&gt;
[*]Если глава этого отдела на который вы хотите поступить был против этого документа то он становится недействительным.[/list]&lt;br /&gt;
[br][hr][br]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Глава Персонала: Запись об увольнении===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Форма для снятия сотрудника с занимаемого поста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Head of Personnel: Понижение в должности&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[center][b][i]Анкета по увольнению/понижению[/b][/i][br]&lt;br /&gt;
Имя: [field][br]&lt;br /&gt;
Профессия: [field][br]&lt;br /&gt;
[i][b] NanoTrasen Научная станция - Исход [/i][/b][/center]&lt;br /&gt;
[hr][br]&lt;br /&gt;
Увольнение/понижение какого сотрудника: [field][br]&lt;br /&gt;
Увольнение/понижение с какой должности: [field][br]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
Причина увольнения/понижения: [field][br][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[center][b]Разрешение[/b][br]&lt;br /&gt;
Имя: [field][br]&lt;br /&gt;
Профессия: [field][br][br][/center]&lt;br /&gt;
Если вы относитесь к главе отдела, внесите свою подпись и личный штамп. [field] [br][br]&lt;br /&gt;
Руководящие принципы, должны соблюдаться. Если вы не будете их выполнять, глава отдела имеет права разорвать с вами контракт.[br]&lt;br /&gt;
[list][*] Вы должны сначала известить отдел о прекращении/понижении трудового договора. Все кафедры должны быть извещены и опрошены.&lt;br /&gt;
[*]Если эта форма была сделана не легально и не в отделе кадров, эта форма становится незаконной и недействительной. [list]&lt;br /&gt;
[br][hr][br]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Робототехника: Контракт на кибернетизацию===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Форма для разрешения на процедуру кибернетизации одного из членов экипажа. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[center][b]Контракт на Кибернетизацию[/b][br]&lt;br /&gt;
Имя: [field][br]&lt;br /&gt;
Профессия: [field][br]&lt;br /&gt;
[b][i] NanoTrasen Научная станция - Исход [/b][/i][/center][hr]&lt;br /&gt;
Я, нижеподписавшийся, настоящим соглашаюсь на совершение лоботомии для роботизации для искусственного интеллекта или киборга. Я также понимаю, что эта операция может быть необратимой, и что мой трудовой договор будет прекращен.[hr]&lt;br /&gt;
Подпись участника: [field][br][br]&lt;br /&gt;
Подпись капитана, командного офицера или другой главы с наибольшим рангом: [field][br][br]&lt;br /&gt;
Штамп Капитана, Командного офицера или другой главы с наибольшим рангом:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Медицина: Рецепт===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Форма для назначения пациентам лекарства.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[center][large][b]Медицинское управление КСН &amp;quot;Исход&amp;quot;[/b][/large][/center]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
[large][u]Прописанный препарат[/u]:[/large][br] [field]&lt;br /&gt;
[br][br][hr]&lt;br /&gt;
[u]Для сотрудника[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[u]Предназначение[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[u]Назначивший врач[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[u]Фармацевт[/u]: [field] [br][br]&lt;br /&gt;
[small]Этот рецепт не может быть использован повторно.[/small]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Медицина: Отчёт о операции===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Форма для составления отчёта о проведённой операции&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[center][large][b]Медицинское управление КСН &amp;quot;Исход&amp;quot;[/b][/large][/center]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
[large][u]Вид и место операции[/u]:[/large][br] [field]&lt;br /&gt;
[br][br][hr]&lt;br /&gt;
[u]Имя оперирующего[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[u]Должность[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[u] [sign][/u] : [field] [br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[u]Имя пациента[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[u]Время проведения[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[u] Осложнения, возникшие по ходу операции (в случае отсутствия осложнений, писать &amp;quot;не было&amp;quot;)[/u] : [field] pbr]&lt;br /&gt;
[small]Данный отчёт должен быть заверен глав. врачом.[/small]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Медицина: Приём в интернатуру===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Форма для составления документа о приёме в интернатуру&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[center][large][b]Медицинское управление КСН &amp;quot;Исход&amp;quot;[/b][/large][/center]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
[large][u]Экзаменационная оценка[/u]:[/large][br] [field]&lt;br /&gt;
[br][br][hr]&lt;br /&gt;
[u]Имя глав. врача[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[u] [sign][/u] : [field] [br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[u]Имя интерна[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[u]Должность, на которую сдал[/u]: [field] [br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[u] Сопутствующие навыки[/u] : [field] pbr]&lt;br /&gt;
[u] Краткая характеристика[/u] : [field] pbr]&lt;br /&gt;
[small]Данный отчёт должен быть заверен глав. врачом.[/small]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Научно-исследовательский отдел: Займ оборудования===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Это одна из заявок на кредитование прототипов от научно-исследовательского в другие отделы. В основном это оборудование или экспериментальное оружие.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[b]Займ оборудования[/b][br]&lt;br /&gt;
[hr][br]&lt;br /&gt;
Следующие предметы числятся на учете как &amp;quot;экспериментальные&amp;quot;. NanoTrasen не несет ответственности за ущерб, полученный в ходе использования этого оборудования.&lt;br /&gt;
Получатель должен использовать эти предметы только по их прямому назначению. Получатель не должен делится этим оборудованием с любыми другими лицами без прямого одобрения командного состава станции.[br]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
Предметы в займ:[br]&lt;br /&gt;
[field][br]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
Имя получающего: [field][br]&lt;br /&gt;
Имя члена экипажа отдающего предметы в займ: [field][br]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
Важно: Пожалуйста, убедитесь в том, что под этой записью поставит штамп действующий глава персонала. Штамп должен быть получен до конца одной стандартной рабочей недели.[br]&lt;br /&gt;
[hr][br]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдел охраны: Отчет об инциденте===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Это необходимо сотрудникам службы безопасности, для использования после ареста или штрафов члену экипажа за преступление, обычно отдается надзирателю после заполнения.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[center][b][u]Отчет об инциденте[/b][/u][/center][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
[small][i]Заполнять при офицере которому вы составляете отче об инциденте. Рапорт должен быть подписан до конца рабочей смены![/i][/small][br]&lt;br /&gt;
[br]&lt;br /&gt;
[b]Тип нападения/инцидента: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
[b] Местонахождение при инциденте: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
[b]Рапортирование какому офицеру: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
[b]Содействующий офицер(ы): [/b][br]&lt;br /&gt;
[field][br]&lt;br /&gt;
[b] Персонал, вовлеченный в инцидент: [/b][br]&lt;br /&gt;
[small][i] (V-Жертва, S-подозреваемый, W-свидетель, M-Отсутствующий/потерявший, А-арестован, RP-отчет лица, D-покойный) [/i][/small][br]&lt;br /&gt;
[field][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[b] Описание оборудования/Недвижимость: [/b][br]&lt;br /&gt;
[small][i](D-Урон, E-Электроника, L-Пропавшие, R-Восстановленные, S-Похищенные)[/i][/small][br]&lt;br /&gt;
[field][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[b][u] Изложение фактов: [/u][/b][br]&lt;br /&gt;
[field][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[b]Отчетная подпись офицера: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдел охраны: Отчет заключении===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дополнительное назначение экспертизы, это когда заключенному назначают ношение имплантанта, медицинскую экспертизу (к психологу например), понижение в должности и тд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[center] [b]Рапорт заключения в Бриг [/b] [/center]&lt;br /&gt;
[b] Имя заключенного: [/b] [field]&lt;br /&gt;
[b] Должность заключенного: [/b] [field]&lt;br /&gt;
[b] Статья заключенного: [/b] [field]&lt;br /&gt;
[b] Описание преступления: [/b] [field]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[b] Подпись тюремщика/Главы безопасности/заключавшего заключение: [/b] [field]&lt;br /&gt;
[b] Подпись заключенного: [/b] [field]&lt;br /&gt;
Дополнительное назначение экспертизы: [field]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Агент внутренних дел: Отчет агента===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:99%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Отчет агента внутренних дел.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[center][b][i]Рапорт агента внутренних дел[/b][/i][br]&lt;br /&gt;
Агент: [field][br]&lt;br /&gt;
Субъект/интересующий инцидент под вопросом: [field][br]&lt;br /&gt;
[i][b] NanoTrasen Научная станция - Исход [/i][/b][/center][br]&lt;br /&gt;
[hr][br]&lt;br /&gt;
[b]Инцидент: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
[b]Местоположение: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
[b] Персонал, вовлеченный в инцидент: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[b] Изложение фактов: [/b][br]&lt;br /&gt;
[field][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[b]Подпись Агента: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
[hr]&lt;br /&gt;
[b]Примечание: [/b][field][br]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Штамп ниже с печатью капитана:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Standard_Operating_Procedure&amp;diff=6816</id>
		<title>Standard Operating Procedure</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Standard_Operating_Procedure&amp;diff=6816"/>
		<updated>2013-11-06T09:19:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Чрезвычайные ситуации */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wip|url=http://baystation12.net/wiki/index.php?title=Standard%20Operating%20Procedure}}&lt;br /&gt;
{{guidecard&lt;br /&gt;
|icon = paper.png&lt;br /&gt;
|name = Standard Operating Procedure&lt;br /&gt;
|runame = Стандартные процедуры&lt;br /&gt;
|cat1 = Бюрократия и процедуры&lt;br /&gt;
|cat2 = СБ&lt;br /&gt;
|cat3&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Уровни тревоги ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Зеленый уровень&#039;&#039;&#039; - Все чисто&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычный режим станции. Отсутствуют какие то непосредственные или явные угрозы для станции. Отделы могут выполнять свою работу в обычном режиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Оружие [[Security_Officer|охранников]] должно быть спрятано в отсутствие чрезвычайных ситуаций.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Персонал может свободно передвигаться по станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут не блокировать какие либо важные регионы.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охранники]] обязаны уважать личное пространство персонала, обыски без ордеров запрещены.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов могут быть в любом режиме.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Синий уровень&#039;&#039;&#039; - зарегистрированная угроза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повышенный уровень безопасности. Есть сообщения о регистрации угрозы для станции.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охрана]] может носить оружие на виду.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Персонал может обыскан в случае если [[Security_Officer|охрана]] сочтет это необходимым.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут блокировать участки высокой степени важности.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов обязательны, но за персоналом оставляется выбор регистрировать свою позицию или же нет.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Энергетическое оружие, лазеры и защитное снаряжение могут быть выданы [[Security_Officer|охране]] если [[Head_of_Security|глава охраны]] или [[Warden|смотритель]] сочтут это необходимым.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда ЦентКом перехватывает сигналы коммуникационных консолей синий уровень тревоги включается автоматически.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Красный уровень&#039;&#039;&#039; - прямая угроза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Максимальный уровень безопасности. Существует прямая угроза станции или возможно причинение значительного ущерба. Боевое положение.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охрана]] может вламываться в комплексы и арестовать всех членов экипажа, которые являются угрозой для станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал станции обязан оставаться в своих отделах.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов должны работать на максимальном режиме постоянно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут блокировать техтоннели и двери, ведущие в космос.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Уровень &amp;quot;Дельта&amp;quot;&#039;&#039;&#039; - Неминуемое уничтожение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Активируется самоуничтожение станции ради подавления угрозы. Боевое положение.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Все приказы [[Head_of_Personnel|главы персонала]] и [[Head_of_Security|главы охраны]] должны выполняться беспрекословно, любое неповиновение карается смертью.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал должен эвакуироваться со станции если это возможно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов должны быть включены на полную постоянно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Эвакуация ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;    &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал эвакуируется на спасательных шлюпках либо на шатле отбытия, когда ЦентКом предоставит таковой.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал должен помогать друг другу с эвакуацией. Эвакуирован должен быть весь персонал, независимо от их состояния.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Все заключенные должны быть переведены в безопасную зону спасательной шлюпки, включая тех кто представляет серьезную угрозу для экипажа.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Тела должны быть переданы на ЦентКом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Устройства, обладающие искусственным интеллектом должны быть переведены на ЦентКом на переносных картах (Intelicards), в случае если их корпус поврежден.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Киборги должны быть отбуксированы на ЦентКом для осмотра.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Категорически запрещается брать погружать на спасательный шатл механизированные экзоскелеты(мехи).&lt;br /&gt;
Исключением является механизированный экзоскелет модель Odysseus если он используется для транспортировки раненых&lt;br /&gt;
или больных.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Отбытие ранее установленного времени не допускается в случае если отсутствует прямая угроза для шаттла.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Чрезвычайные ситуации ==&lt;br /&gt;
При чрезвычайных ситуациях (ЧС) главы должны собратся в Конференц зале, установить задачи для устранения ЧС. В случае если ЧС силами экипажа станции устранить не удалось следует составить отчёт о ЧС и отправить его по факсу на ЦентКом.&lt;br /&gt;
=== Вирусная эпидемия ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;В случае вспышки эпидемии вирусной инфекции, [[Chief_Medical_Officer|главврачу]] требуется ввести в карантин зараженные части станции, будь то отсеки или персонал с помощью [[Security_Officer|охраны]].&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь зараженный персонал должен быть изолирован в вирусологии либо в медкомплексе.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Стерильные маски/баллоны с кислородом и перчатки обязательны к ношению для медперсонала и рекомендуемы для экипажа.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Режим карантина должен продерживаться до прибытия шаттла отбытия либо пока не будет найден антидот.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Наличие ядовитых веществ в атмосфере ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Вдыхание воздуха должно постоянно осуществляться через баллоны с кислородом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Во время работы с взрывчатыми веществами требуются к ношению соответствующие костюмы (Explosive ordinance disposal - EOD)&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Убедитесь что никакие опасные газы не проникают на станцию.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Выпустите все пары плазмы в космос после окончания процедур по восстановлению.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Дезинфекция и медицинское обследование.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Пожарные и экологические угрозы ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Весь неквалифицированный персонал должен быть эвакуирован из опасных мест.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Для контроля над опасностями используется система пожарных тревог.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; [[Atmospheric_Technician|Атмосферные техники]] как и [[Station_Engineer|инженеры]] обязаны устранить опасность.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Насосы для откачки воздуха должны быть возвращены на место по окончанию работ в отдельной локации.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Убедитесь, что повреждения устранены.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Метеоритный поток ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Весь персонал должен быть перенесен к центральным частям станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Повреждения должны быть устранены [[Jobs|техперсоналом]] после прохождения станции сквозь метеоритное поле.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; В случае если станция не подлежит восстановлению, необходим вызов шаттла отбытия.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Утеря контроля над сингулярностью ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Наблюдение за движением сингулярности.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; При сильной угрозе для целостности станции, шаттл отбытия должен быть вызван немедленно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Понижение [[Chief_Engineer|старшего инженера]] или [[Engineer|инженера]] в зависимости от их виновности в утере контроля над сингулярностью.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; В случае если угроза больше не повторится, допускается восстановление ускорителя частиц и отсека контроля над сингулярностью в целом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Проявление деятельности [[Xenos|ксеноморфов]] на станции ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Предотвратить распространение инфекции на ЦентКом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Уничтожать все типы яиц, chestbusters и лицехватов.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Взять под контроль всех особей вида &amp;quot;[[Xenos|Ксеноморф]]&amp;quot;.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; В случае если взятие под контроль не представляется возможным, необходимо уничтожение всего вида со станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Категория:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Standard_Operating_Procedure&amp;diff=6815</id>
		<title>Standard Operating Procedure</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Standard_Operating_Procedure&amp;diff=6815"/>
		<updated>2013-11-06T09:15:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wip|url=http://baystation12.net/wiki/index.php?title=Standard%20Operating%20Procedure}}&lt;br /&gt;
{{guidecard&lt;br /&gt;
|icon = paper.png&lt;br /&gt;
|name = Standard Operating Procedure&lt;br /&gt;
|runame = Стандартные процедуры&lt;br /&gt;
|cat1 = Бюрократия и процедуры&lt;br /&gt;
|cat2 = СБ&lt;br /&gt;
|cat3&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Уровни тревоги ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Зеленый уровень&#039;&#039;&#039; - Все чисто&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычный режим станции. Отсутствуют какие то непосредственные или явные угрозы для станции. Отделы могут выполнять свою работу в обычном режиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Оружие [[Security_Officer|охранников]] должно быть спрятано в отсутствие чрезвычайных ситуаций.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Персонал может свободно передвигаться по станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут не блокировать какие либо важные регионы.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охранники]] обязаны уважать личное пространство персонала, обыски без ордеров запрещены.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов могут быть в любом режиме.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Синий уровень&#039;&#039;&#039; - зарегистрированная угроза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повышенный уровень безопасности. Есть сообщения о регистрации угрозы для станции.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охрана]] может носить оружие на виду.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Персонал может обыскан в случае если [[Security_Officer|охрана]] сочтет это необходимым.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут блокировать участки высокой степени важности.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов обязательны, но за персоналом оставляется выбор регистрировать свою позицию или же нет.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Энергетическое оружие, лазеры и защитное снаряжение могут быть выданы [[Security_Officer|охране]] если [[Head_of_Security|глава охраны]] или [[Warden|смотритель]] сочтут это необходимым.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда ЦентКом перехватывает сигналы коммуникационных консолей синий уровень тревоги включается автоматически.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Красный уровень&#039;&#039;&#039; - прямая угроза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Максимальный уровень безопасности. Существует прямая угроза станции или возможно причинение значительного ущерба. Боевое положение.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охрана]] может вламываться в комплексы и арестовать всех членов экипажа, которые являются угрозой для станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал станции обязан оставаться в своих отделах.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов должны работать на максимальном режиме постоянно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут блокировать техтоннели и двери, ведущие в космос.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Уровень &amp;quot;Дельта&amp;quot;&#039;&#039;&#039; - Неминуемое уничтожение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Активируется самоуничтожение станции ради подавления угрозы. Боевое положение.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Все приказы [[Head_of_Personnel|главы персонала]] и [[Head_of_Security|главы охраны]] должны выполняться беспрекословно, любое неповиновение карается смертью.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал должен эвакуироваться со станции если это возможно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов должны быть включены на полную постоянно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Эвакуация ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;    &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал эвакуируется на спасательных шлюпках либо на шатле отбытия, когда ЦентКом предоставит таковой.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал должен помогать друг другу с эвакуацией. Эвакуирован должен быть весь персонал, независимо от их состояния.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Все заключенные должны быть переведены в безопасную зону спасательной шлюпки, включая тех кто представляет серьезную угрозу для экипажа.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Тела должны быть переданы на ЦентКом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Устройства, обладающие искусственным интеллектом должны быть переведены на ЦентКом на переносных картах (Intelicards), в случае если их корпус поврежден.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Киборги должны быть отбуксированы на ЦентКом для осмотра.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Категорически запрещается брать погружать на спасательный шатл механизированные экзоскелеты(мехи).&lt;br /&gt;
Исключением является механизированный экзоскелет модель Odysseus если он используется для транспортировки раненых&lt;br /&gt;
или больных.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Отбытие ранее установленного времени не допускается в случае если отсутствует прямая угроза для шаттла.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Чрезвычайные ситуации ==&lt;br /&gt;
=== Вирусная эпидемия ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;В случае вспышки эпидемии вирусной инфекции, [[Chief_Medical_Officer|главврачу]] требуется ввести в карантин зараженные части станции, будь то отсеки или персонал с помощью [[Security_Officer|охраны]].&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь зараженный персонал должен быть изолирован в вирусологии либо в медкомплексе.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Стерильные маски/баллоны с кислородом и перчатки обязательны к ношению для медперсонала и рекомендуемы для экипажа.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Режим карантина должен продерживаться до прибытия шаттла отбытия либо пока не будет найден антидот.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Наличие ядовитых веществ в атмосфере ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Вдыхание воздуха должно постоянно осуществляться через баллоны с кислородом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Во время работы с взрывчатыми веществами требуются к ношению соответствующие костюмы (Explosive ordinance disposal - EOD)&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Убедитесь что никакие опасные газы не проникают на станцию.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Выпустите все пары плазмы в космос после окончания процедур по восстановлению.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Дезинфекция и медицинское обследование.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Пожарные и экологические угрозы ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Весь неквалифицированный персонал должен быть эвакуирован из опасных мест.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Для контроля над опасностями используется система пожарных тревог.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; [[Atmospheric_Technician|Атмосферные техники]] как и [[Station_Engineer|инженеры]] обязаны устранить опасность.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Насосы для откачки воздуха должны быть возвращены на место по окончанию работ в отдельной локации.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Убедитесь, что повреждения устранены.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Метеоритный поток ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Весь персонал должен быть перенесен к центральным частям станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Повреждения должны быть устранены [[Jobs|техперсоналом]] после прохождения станции сквозь метеоритное поле.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; В случае если станция не подлежит восстановлению, необходим вызов шаттла отбытия.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Утеря контроля над сингулярностью ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Наблюдение за движением сингулярности.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; При сильной угрозе для целостности станции, шаттл отбытия должен быть вызван немедленно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Понижение [[Chief_Engineer|старшего инженера]] или [[Engineer|инженера]] в зависимости от их виновности в утере контроля над сингулярностью.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; В случае если угроза больше не повторится, допускается восстановление ускорителя частиц и отсека контроля над сингулярностью в целом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Проявление деятельности [[Xenos|ксеноморфов]] на станции ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Предотвратить распространение инфекции на ЦентКом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Уничтожать все типы яиц, chestbusters и лицехватов.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Взять под контроль всех особей вида &amp;quot;[[Xenos|Ксеноморф]]&amp;quot;.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; В случае если взятие под контроль не представляется возможным, необходимо уничтожение всего вида со станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Категория:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Standard_Operating_Procedure&amp;diff=6814</id>
		<title>Standard Operating Procedure</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Standard_Operating_Procedure&amp;diff=6814"/>
		<updated>2013-11-06T09:11:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Утеря контроля над сингулярностью */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wip|url=http://baystation12.net/wiki/index.php?title=Standard%20Operating%20Procedure}}&lt;br /&gt;
{{guidecard&lt;br /&gt;
|icon = paper.png&lt;br /&gt;
|name = Standard Operating Procedure&lt;br /&gt;
|runame = Стандартные процедуры&lt;br /&gt;
|cat1 = Бюрократия и процедуры&lt;br /&gt;
|cat2 = СБ&lt;br /&gt;
|cat3&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Уровни тревоги ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Зеленый уровень&#039;&#039;&#039; - Все чисто&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычный режим станции. Отсутствуют какие то непосредственные или явные угрозы для станции. Отделы могут выполнять свою работу в обычном режиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Оружие [[Security_Officer|охранников]] должно быть спрятано в отсутствие чрезвычайных ситуаций.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Персонал может свободно передвигаться по станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут не блокировать какие либо важные регионы.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охранники]] обязаны уважать личное пространство персонала, обыски без ордеров запрещены.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов могут быть в любом режиме.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Синий уровень&#039;&#039;&#039; - зарегистрированная угроза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повышенный уровень безопасности. Есть сообщения о регистрации угрозы для станции.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охрана]] может носить оружие на виду.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Персонал может обыскан в случае если [[Security_Officer|охрана]] сочтет это необходимым.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут блокировать участки высокой степени важности.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов обязательны, но за персоналом оставляется выбор регистрировать свою позицию или же нет.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Энергетическое оружие, лазеры и защитное снаряжение могут быть выданы [[Security_Officer|охране]] если [[Head_of_Security|глава охраны]] или [[Warden|смотритель]] сочтут это необходимым.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда ЦентКом перехватывает сигналы коммуникационных консолей синий уровень тревоги включается автоматически.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Красный уровень&#039;&#039;&#039; - прямая угроза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Максимальный уровень безопасности. Существует прямая угроза станции или возможно причинение значительного ущерба. Боевое положение.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охрана]] может вламываться в комплексы и арестовать всех членов экипажа, которые являются угрозой для станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал станции обязан оставаться в своих отделах.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов должны работать на максимальном режиме постоянно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут блокировать техтоннели и двери, ведущие в космос.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Уровень &amp;quot;Дельта&amp;quot;&#039;&#039;&#039; - Неминуемое уничтожение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Активируется самоуничтожение станции ради подавления угрозы. Боевое положение.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Все приказы [[Head_of_Personnel|главы персонала]] и [[Head_of_Security|главы охраны]] должны выполняться беспрекословно, любое неповиновение карается смертью.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал должен эвакуироваться со станции если это возможно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов должны быть включены на полную постоянно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Эвакуация ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;    &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал эвакуируется на спасательных шлюпках либо на шатле отбытия, когда ЦентКом предоставит таковой.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал должен помогать друг другу с эвакуацией. Эвакуирован должен быть весь персонал, независимо от их состояния.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Все заключенные должны быть переведены в безопасную зону спасательной шлюпки, включая тех кто представляет серьезную угрозу для экипажа.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Тела должны быть переданы на ЦентКом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Устройства, обладающие искусственным интеллектом должны быть переведены на ЦентКом на переносных картах (Intelicards), в случае если их корпус поврежден.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Киборги должны быть отбуксированы на ЦентКом для осмотра.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Категорически запрещается брать погружать на спасательный шатл механизированные экзоскелеты(мехи).&lt;br /&gt;
Исключением является механизированный экзоскелет модель Odysseus если он используется для транспортировки раненых&lt;br /&gt;
или больных.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Отбытие ранее установленного времени не допускается в случае если отсутствует прямая угроза для шаттла.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вирусная эпидемия ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;В случае вспышки эпидемии вирусной инфекции, [[Chief_Medical_Officer|главврачу]] требуется ввести в карантин зараженные части станции, будь то отсеки или персонал с помощью [[Security_Officer|охраны]].&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь зараженный персонал должен быть изолирован в вирусологии либо в медкомплексе.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Стерильные маски/баллоны с кислородом и перчатки обязательны к ношению для медперсонала и рекомендуемы для экипажа.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Режим карантина должен продерживаться до прибытия шаттла отбытия либо пока не будет найден антидот.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Наличие ядовитых веществ в атмосфере ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Вдыхание воздуха должно постоянно осуществляться через баллоны с кислородом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Во время работы с взрывчатыми веществами требуются к ношению соответствующие костюмы (Explosive ordinance disposal - EOD)&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Убедитесь что никакие опасные газы не проникают на станцию.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Выпустите все пары плазмы в космос после окончания процедур по восстановлению.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Дезинфекция и медицинское обследование.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Пожарные и экологические угрозы ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Весь неквалифицированный персонал должен быть эвакуирован из опасных мест.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Для контроля над опасностями используется система пожарных тревог.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; [[Atmospheric_Technician|Атмосферные техники]] как и [[Station_Engineer|инженеры]] обязаны устранить опасность.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Насосы для откачки воздуха должны быть возвращены на место по окончанию работ в отдельной локации.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Убедитесь, что повреждения устранены.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Метеоритный поток ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Весь персонал должен быть перенесен к центральным частям станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Повреждения должны быть устранены [[Jobs|техперсоналом]] после прохождения станции сквозь метеоритное поле.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; В случае если станция не подлежит восстановлению, необходим вызов шаттла отбытия.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Утеря контроля над сингулярностью ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Наблюдение за движением сингулярности.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; При сильной угрозе для целостности станции, шаттл отбытия должен быть вызван немедленно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Понижение [[Chief_Engineer|старшего инженера]] или [[Engineer|инженера]] в зависимости от их виновности в утере контроля над сингулярностью.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; В случае если угроза больше не повторится, допускается восстановление ускорителя частиц и отсека контроля над сингулярностью в целом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Проявление деятельности [[Xenos|ксеноморфов]] на станции ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Предотвратить распространение инфекции на ЦентКом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Уничтожать все типы яиц, chestbusters и лицехватов.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Взять под контроль всех особей вида &amp;quot;[[Xenos|Ксеноморф]]&amp;quot;.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; В случае если взятие под контроль не представляется возможным, необходимо уничтожение всего вида со станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Категория:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Standard_Operating_Procedure&amp;diff=6813</id>
		<title>Standard Operating Procedure</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Standard_Operating_Procedure&amp;diff=6813"/>
		<updated>2013-11-06T09:11:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Утеря контроля над сингулярностью */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wip|url=http://baystation12.net/wiki/index.php?title=Standard%20Operating%20Procedure}}&lt;br /&gt;
{{guidecard&lt;br /&gt;
|icon = paper.png&lt;br /&gt;
|name = Standard Operating Procedure&lt;br /&gt;
|runame = Стандартные процедуры&lt;br /&gt;
|cat1 = Бюрократия и процедуры&lt;br /&gt;
|cat2 = СБ&lt;br /&gt;
|cat3&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Уровни тревоги ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Зеленый уровень&#039;&#039;&#039; - Все чисто&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычный режим станции. Отсутствуют какие то непосредственные или явные угрозы для станции. Отделы могут выполнять свою работу в обычном режиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Оружие [[Security_Officer|охранников]] должно быть спрятано в отсутствие чрезвычайных ситуаций.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Персонал может свободно передвигаться по станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут не блокировать какие либо важные регионы.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охранники]] обязаны уважать личное пространство персонала, обыски без ордеров запрещены.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов могут быть в любом режиме.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Синий уровень&#039;&#039;&#039; - зарегистрированная угроза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повышенный уровень безопасности. Есть сообщения о регистрации угрозы для станции.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охрана]] может носить оружие на виду.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Персонал может обыскан в случае если [[Security_Officer|охрана]] сочтет это необходимым.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут блокировать участки высокой степени важности.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов обязательны, но за персоналом оставляется выбор регистрировать свою позицию или же нет.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Энергетическое оружие, лазеры и защитное снаряжение могут быть выданы [[Security_Officer|охране]] если [[Head_of_Security|глава охраны]] или [[Warden|смотритель]] сочтут это необходимым.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда ЦентКом перехватывает сигналы коммуникационных консолей синий уровень тревоги включается автоматически.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Красный уровень&#039;&#039;&#039; - прямая угроза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Максимальный уровень безопасности. Существует прямая угроза станции или возможно причинение значительного ущерба. Боевое положение.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охрана]] может вламываться в комплексы и арестовать всех членов экипажа, которые являются угрозой для станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал станции обязан оставаться в своих отделах.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов должны работать на максимальном режиме постоянно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут блокировать техтоннели и двери, ведущие в космос.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Уровень &amp;quot;Дельта&amp;quot;&#039;&#039;&#039; - Неминуемое уничтожение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Активируется самоуничтожение станции ради подавления угрозы. Боевое положение.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Все приказы [[Head_of_Personnel|главы персонала]] и [[Head_of_Security|главы охраны]] должны выполняться беспрекословно, любое неповиновение карается смертью.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал должен эвакуироваться со станции если это возможно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов должны быть включены на полную постоянно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Эвакуация ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;    &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал эвакуируется на спасательных шлюпках либо на шатле отбытия, когда ЦентКом предоставит таковой.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал должен помогать друг другу с эвакуацией. Эвакуирован должен быть весь персонал, независимо от их состояния.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Все заключенные должны быть переведены в безопасную зону спасательной шлюпки, включая тех кто представляет серьезную угрозу для экипажа.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Тела должны быть переданы на ЦентКом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Устройства, обладающие искусственным интеллектом должны быть переведены на ЦентКом на переносных картах (Intelicards), в случае если их корпус поврежден.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Киборги должны быть отбуксированы на ЦентКом для осмотра.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Категорически запрещается брать погружать на спасательный шатл механизированные экзоскелеты(мехи).&lt;br /&gt;
Исключением является механизированный экзоскелет модель Odysseus если он используется для транспортировки раненых&lt;br /&gt;
или больных.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Отбытие ранее установленного времени не допускается в случае если отсутствует прямая угроза для шаттла.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вирусная эпидемия ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;В случае вспышки эпидемии вирусной инфекции, [[Chief_Medical_Officer|главврачу]] требуется ввести в карантин зараженные части станции, будь то отсеки или персонал с помощью [[Security_Officer|охраны]].&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь зараженный персонал должен быть изолирован в вирусологии либо в медкомплексе.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Стерильные маски/баллоны с кислородом и перчатки обязательны к ношению для медперсонала и рекомендуемы для экипажа.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Режим карантина должен продерживаться до прибытия шаттла отбытия либо пока не будет найден антидот.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Наличие ядовитых веществ в атмосфере ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Вдыхание воздуха должно постоянно осуществляться через баллоны с кислородом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Во время работы с взрывчатыми веществами требуются к ношению соответствующие костюмы (Explosive ordinance disposal - EOD)&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Убедитесь что никакие опасные газы не проникают на станцию.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Выпустите все пары плазмы в космос после окончания процедур по восстановлению.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Дезинфекция и медицинское обследование.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Пожарные и экологические угрозы ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Весь неквалифицированный персонал должен быть эвакуирован из опасных мест.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Для контроля над опасностями используется система пожарных тревог.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; [[Atmospheric_Technician|Атмосферные техники]] как и [[Station_Engineer|инженеры]] обязаны устранить опасность.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Насосы для откачки воздуха должны быть возвращены на место по окончанию работ в отдельной локации.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Убедитесь, что повреждения устранены.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Метеоритный поток ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Весь персонал должен быть перенесен к центральным частям станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Повреждения должны быть устранены [[Jobs|техперсоналом]] после прохождения станции сквозь метеоритное поле.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; В случае если станция не подлежит восстановлению, необходим вызов шаттла отбытия.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Утеря контроля над сингулярностью ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Наблюдение за движением сингулярности.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; При сильной угрозе для целостности станции, шаттл отбытия должен быть вызван немедленно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Для остановки сингулярности могут использоваться бомбы либо Bag of Holding.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Понижение [[Chief_Engineer|старшего инженера]] или [[Engineer|инженера]] в зависимости от их виновности в утере контроля над сингулярностью.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; В случае если угроза больше не повторится, допускается восстановление ускорителя частиц и отсека контроля над сингулярностью в целом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Проявление деятельности [[Xenos|ксеноморфов]] на станции ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Предотвратить распространение инфекции на ЦентКом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Уничтожать все типы яиц, chestbusters и лицехватов.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Взять под контроль всех особей вида &amp;quot;[[Xenos|Ксеноморф]]&amp;quot;.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; В случае если взятие под контроль не представляется возможным, необходимо уничтожение всего вида со станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Категория:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Standard_Operating_Procedure&amp;diff=6812</id>
		<title>Standard Operating Procedure</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Standard_Operating_Procedure&amp;diff=6812"/>
		<updated>2013-11-06T09:09:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Проявление деятельности ксеноморфов на станции */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wip|url=http://baystation12.net/wiki/index.php?title=Standard%20Operating%20Procedure}}&lt;br /&gt;
{{guidecard&lt;br /&gt;
|icon = paper.png&lt;br /&gt;
|name = Standard Operating Procedure&lt;br /&gt;
|runame = Стандартные процедуры&lt;br /&gt;
|cat1 = Бюрократия и процедуры&lt;br /&gt;
|cat2 = СБ&lt;br /&gt;
|cat3&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Уровни тревоги ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Зеленый уровень&#039;&#039;&#039; - Все чисто&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычный режим станции. Отсутствуют какие то непосредственные или явные угрозы для станции. Отделы могут выполнять свою работу в обычном режиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Оружие [[Security_Officer|охранников]] должно быть спрятано в отсутствие чрезвычайных ситуаций.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Персонал может свободно передвигаться по станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут не блокировать какие либо важные регионы.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охранники]] обязаны уважать личное пространство персонала, обыски без ордеров запрещены.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов могут быть в любом режиме.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Синий уровень&#039;&#039;&#039; - зарегистрированная угроза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повышенный уровень безопасности. Есть сообщения о регистрации угрозы для станции.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охрана]] может носить оружие на виду.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Персонал может обыскан в случае если [[Security_Officer|охрана]] сочтет это необходимым.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут блокировать участки высокой степени важности.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов обязательны, но за персоналом оставляется выбор регистрировать свою позицию или же нет.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Энергетическое оружие, лазеры и защитное снаряжение могут быть выданы [[Security_Officer|охране]] если [[Head_of_Security|глава охраны]] или [[Warden|смотритель]] сочтут это необходимым.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда ЦентКом перехватывает сигналы коммуникационных консолей синий уровень тревоги включается автоматически.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Красный уровень&#039;&#039;&#039; - прямая угроза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Максимальный уровень безопасности. Существует прямая угроза станции или возможно причинение значительного ущерба. Боевое положение.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охрана]] может вламываться в комплексы и арестовать всех членов экипажа, которые являются угрозой для станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал станции обязан оставаться в своих отделах.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов должны работать на максимальном режиме постоянно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут блокировать техтоннели и двери, ведущие в космос.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Уровень &amp;quot;Дельта&amp;quot;&#039;&#039;&#039; - Неминуемое уничтожение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Активируется самоуничтожение станции ради подавления угрозы. Боевое положение.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Все приказы [[Head_of_Personnel|главы персонала]] и [[Head_of_Security|главы охраны]] должны выполняться беспрекословно, любое неповиновение карается смертью.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал должен эвакуироваться со станции если это возможно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов должны быть включены на полную постоянно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Эвакуация ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;    &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал эвакуируется на спасательных шлюпках либо на шатле отбытия, когда ЦентКом предоставит таковой.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал должен помогать друг другу с эвакуацией. Эвакуирован должен быть весь персонал, независимо от их состояния.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Все заключенные должны быть переведены в безопасную зону спасательной шлюпки, включая тех кто представляет серьезную угрозу для экипажа.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Тела должны быть переданы на ЦентКом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Устройства, обладающие искусственным интеллектом должны быть переведены на ЦентКом на переносных картах (Intelicards), в случае если их корпус поврежден.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Киборги должны быть отбуксированы на ЦентКом для осмотра.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Категорически запрещается брать погружать на спасательный шатл механизированные экзоскелеты(мехи).&lt;br /&gt;
Исключением является механизированный экзоскелет модель Odysseus если он используется для транспортировки раненых&lt;br /&gt;
или больных.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Отбытие ранее установленного времени не допускается в случае если отсутствует прямая угроза для шаттла.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вирусная эпидемия ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;В случае вспышки эпидемии вирусной инфекции, [[Chief_Medical_Officer|главврачу]] требуется ввести в карантин зараженные части станции, будь то отсеки или персонал с помощью [[Security_Officer|охраны]].&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь зараженный персонал должен быть изолирован в вирусологии либо в медкомплексе.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Стерильные маски/баллоны с кислородом и перчатки обязательны к ношению для медперсонала и рекомендуемы для экипажа.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Режим карантина должен продерживаться до прибытия шаттла отбытия либо пока не будет найден антидот.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Наличие ядовитых веществ в атмосфере ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Вдыхание воздуха должно постоянно осуществляться через баллоны с кислородом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Во время работы с взрывчатыми веществами требуются к ношению соответствующие костюмы (Explosive ordinance disposal - EOD)&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Убедитесь что никакие опасные газы не проникают на станцию.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Выпустите все пары плазмы в космос после окончания процедур по восстановлению.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Дезинфекция и медицинское обследование.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Пожарные и экологические угрозы ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Весь неквалифицированный персонал должен быть эвакуирован из опасных мест.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Для контроля над опасностями используется система пожарных тревог.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; [[Atmospheric_Technician|Атмосферные техники]] как и [[Station_Engineer|инженеры]] обязаны устранить опасность.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Насосы для откачки воздуха должны быть возвращены на место по окончанию работ в отдельной локации.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Убедитесь, что повреждения устранены.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Метеоритный поток ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Весь персонал должен быть перенесен к центральным частям станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Повреждения должны быть устранены [[Jobs|техперсоналом]] после прохождения станции сквозь метеоритное поле.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; В случае если станция не подлежит восстановлению, необходим вызов шаттла отбытия.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Утеря контроля над сингулярностью ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Наблюдение за движением сингулярности.&lt;br /&gt;
    • При сильной угрозе для целостности станции, шаттл отбытия должен быть вызван немедленно.&lt;br /&gt;
    • Для остановки сингулярности могут использоваться бомбы либо Bag of Holding.&lt;br /&gt;
    • Понижение [[Chief_Engineer|старшего инженера]] или [[Engineer|инженера]] в зависимости от их виновности в утере контроля над сингулярностью.&lt;br /&gt;
    • В случае если угроза больше не повторится, допускается восстановление ускорителя частиц и отсека контроля над сингулярностью в целом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Проявление деятельности [[Xenos|ксеноморфов]] на станции ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Предотвратить распространение инфекции на ЦентКом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Уничтожать все типы яиц, chestbusters и лицехватов.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Взять под контроль всех особей вида &amp;quot;[[Xenos|Ксеноморф]]&amp;quot;.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; В случае если взятие под контроль не представляется возможным, необходимо уничтожение всего вида со станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Категория:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Standard_Operating_Procedure&amp;diff=6811</id>
		<title>Standard Operating Procedure</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Standard_Operating_Procedure&amp;diff=6811"/>
		<updated>2013-11-06T09:09:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Метеоритный поток */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wip|url=http://baystation12.net/wiki/index.php?title=Standard%20Operating%20Procedure}}&lt;br /&gt;
{{guidecard&lt;br /&gt;
|icon = paper.png&lt;br /&gt;
|name = Standard Operating Procedure&lt;br /&gt;
|runame = Стандартные процедуры&lt;br /&gt;
|cat1 = Бюрократия и процедуры&lt;br /&gt;
|cat2 = СБ&lt;br /&gt;
|cat3&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Уровни тревоги ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Зеленый уровень&#039;&#039;&#039; - Все чисто&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычный режим станции. Отсутствуют какие то непосредственные или явные угрозы для станции. Отделы могут выполнять свою работу в обычном режиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Оружие [[Security_Officer|охранников]] должно быть спрятано в отсутствие чрезвычайных ситуаций.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Персонал может свободно передвигаться по станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут не блокировать какие либо важные регионы.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охранники]] обязаны уважать личное пространство персонала, обыски без ордеров запрещены.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов могут быть в любом режиме.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Синий уровень&#039;&#039;&#039; - зарегистрированная угроза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повышенный уровень безопасности. Есть сообщения о регистрации угрозы для станции.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охрана]] может носить оружие на виду.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Персонал может обыскан в случае если [[Security_Officer|охрана]] сочтет это необходимым.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут блокировать участки высокой степени важности.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов обязательны, но за персоналом оставляется выбор регистрировать свою позицию или же нет.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Энергетическое оружие, лазеры и защитное снаряжение могут быть выданы [[Security_Officer|охране]] если [[Head_of_Security|глава охраны]] или [[Warden|смотритель]] сочтут это необходимым.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда ЦентКом перехватывает сигналы коммуникационных консолей синий уровень тревоги включается автоматически.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Красный уровень&#039;&#039;&#039; - прямая угроза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Максимальный уровень безопасности. Существует прямая угроза станции или возможно причинение значительного ущерба. Боевое положение.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охрана]] может вламываться в комплексы и арестовать всех членов экипажа, которые являются угрозой для станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал станции обязан оставаться в своих отделах.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов должны работать на максимальном режиме постоянно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут блокировать техтоннели и двери, ведущие в космос.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Уровень &amp;quot;Дельта&amp;quot;&#039;&#039;&#039; - Неминуемое уничтожение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Активируется самоуничтожение станции ради подавления угрозы. Боевое положение.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Все приказы [[Head_of_Personnel|главы персонала]] и [[Head_of_Security|главы охраны]] должны выполняться беспрекословно, любое неповиновение карается смертью.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал должен эвакуироваться со станции если это возможно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов должны быть включены на полную постоянно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Эвакуация ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;    &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал эвакуируется на спасательных шлюпках либо на шатле отбытия, когда ЦентКом предоставит таковой.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал должен помогать друг другу с эвакуацией. Эвакуирован должен быть весь персонал, независимо от их состояния.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Все заключенные должны быть переведены в безопасную зону спасательной шлюпки, включая тех кто представляет серьезную угрозу для экипажа.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Тела должны быть переданы на ЦентКом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Устройства, обладающие искусственным интеллектом должны быть переведены на ЦентКом на переносных картах (Intelicards), в случае если их корпус поврежден.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Киборги должны быть отбуксированы на ЦентКом для осмотра.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Категорически запрещается брать погружать на спасательный шатл механизированные экзоскелеты(мехи).&lt;br /&gt;
Исключением является механизированный экзоскелет модель Odysseus если он используется для транспортировки раненых&lt;br /&gt;
или больных.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Отбытие ранее установленного времени не допускается в случае если отсутствует прямая угроза для шаттла.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вирусная эпидемия ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;В случае вспышки эпидемии вирусной инфекции, [[Chief_Medical_Officer|главврачу]] требуется ввести в карантин зараженные части станции, будь то отсеки или персонал с помощью [[Security_Officer|охраны]].&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь зараженный персонал должен быть изолирован в вирусологии либо в медкомплексе.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Стерильные маски/баллоны с кислородом и перчатки обязательны к ношению для медперсонала и рекомендуемы для экипажа.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Режим карантина должен продерживаться до прибытия шаттла отбытия либо пока не будет найден антидот.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Наличие ядовитых веществ в атмосфере ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Вдыхание воздуха должно постоянно осуществляться через баллоны с кислородом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Во время работы с взрывчатыми веществами требуются к ношению соответствующие костюмы (Explosive ordinance disposal - EOD)&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Убедитесь что никакие опасные газы не проникают на станцию.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Выпустите все пары плазмы в космос после окончания процедур по восстановлению.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Дезинфекция и медицинское обследование.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Пожарные и экологические угрозы ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Весь неквалифицированный персонал должен быть эвакуирован из опасных мест.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Для контроля над опасностями используется система пожарных тревог.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; [[Atmospheric_Technician|Атмосферные техники]] как и [[Station_Engineer|инженеры]] обязаны устранить опасность.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Насосы для откачки воздуха должны быть возвращены на место по окончанию работ в отдельной локации.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Убедитесь, что повреждения устранены.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Метеоритный поток ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Весь персонал должен быть перенесен к центральным частям станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Повреждения должны быть устранены [[Jobs|техперсоналом]] после прохождения станции сквозь метеоритное поле.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; В случае если станция не подлежит восстановлению, необходим вызов шаттла отбытия.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Утеря контроля над сингулярностью ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Наблюдение за движением сингулярности.&lt;br /&gt;
    • При сильной угрозе для целостности станции, шаттл отбытия должен быть вызван немедленно.&lt;br /&gt;
    • Для остановки сингулярности могут использоваться бомбы либо Bag of Holding.&lt;br /&gt;
    • Понижение [[Chief_Engineer|старшего инженера]] или [[Engineer|инженера]] в зависимости от их виновности в утере контроля над сингулярностью.&lt;br /&gt;
    • В случае если угроза больше не повторится, допускается восстановление ускорителя частиц и отсека контроля над сингулярностью в целом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Проявление деятельности [[Xenos|ксеноморфов]] на станции ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Предотвратить распространение инфекции на ЦентКом.&lt;br /&gt;
    • Уничтожать все типы яиц, chestbusters и лицехватов.&lt;br /&gt;
    • Взять под контроль всех особей вида &amp;quot;[[Xenos|Ксеноморф]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
    • В случае если взятие под контроль не представляется возможным, необходимо уничтожение всего вида со станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Standard_Operating_Procedure&amp;diff=6810</id>
		<title>Standard Operating Procedure</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Standard_Operating_Procedure&amp;diff=6810"/>
		<updated>2013-11-06T09:08:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Пожарные и экологические угрозы */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wip|url=http://baystation12.net/wiki/index.php?title=Standard%20Operating%20Procedure}}&lt;br /&gt;
{{guidecard&lt;br /&gt;
|icon = paper.png&lt;br /&gt;
|name = Standard Operating Procedure&lt;br /&gt;
|runame = Стандартные процедуры&lt;br /&gt;
|cat1 = Бюрократия и процедуры&lt;br /&gt;
|cat2 = СБ&lt;br /&gt;
|cat3&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Уровни тревоги ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Зеленый уровень&#039;&#039;&#039; - Все чисто&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычный режим станции. Отсутствуют какие то непосредственные или явные угрозы для станции. Отделы могут выполнять свою работу в обычном режиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Оружие [[Security_Officer|охранников]] должно быть спрятано в отсутствие чрезвычайных ситуаций.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Персонал может свободно передвигаться по станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут не блокировать какие либо важные регионы.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охранники]] обязаны уважать личное пространство персонала, обыски без ордеров запрещены.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов могут быть в любом режиме.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Синий уровень&#039;&#039;&#039; - зарегистрированная угроза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повышенный уровень безопасности. Есть сообщения о регистрации угрозы для станции.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охрана]] может носить оружие на виду.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Персонал может обыскан в случае если [[Security_Officer|охрана]] сочтет это необходимым.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут блокировать участки высокой степени важности.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов обязательны, но за персоналом оставляется выбор регистрировать свою позицию или же нет.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Энергетическое оружие, лазеры и защитное снаряжение могут быть выданы [[Security_Officer|охране]] если [[Head_of_Security|глава охраны]] или [[Warden|смотритель]] сочтут это необходимым.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда ЦентКом перехватывает сигналы коммуникационных консолей синий уровень тревоги включается автоматически.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Красный уровень&#039;&#039;&#039; - прямая угроза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Максимальный уровень безопасности. Существует прямая угроза станции или возможно причинение значительного ущерба. Боевое положение.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охрана]] может вламываться в комплексы и арестовать всех членов экипажа, которые являются угрозой для станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал станции обязан оставаться в своих отделах.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов должны работать на максимальном режиме постоянно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут блокировать техтоннели и двери, ведущие в космос.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Уровень &amp;quot;Дельта&amp;quot;&#039;&#039;&#039; - Неминуемое уничтожение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Активируется самоуничтожение станции ради подавления угрозы. Боевое положение.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Все приказы [[Head_of_Personnel|главы персонала]] и [[Head_of_Security|главы охраны]] должны выполняться беспрекословно, любое неповиновение карается смертью.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал должен эвакуироваться со станции если это возможно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов должны быть включены на полную постоянно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Эвакуация ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;    &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал эвакуируется на спасательных шлюпках либо на шатле отбытия, когда ЦентКом предоставит таковой.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал должен помогать друг другу с эвакуацией. Эвакуирован должен быть весь персонал, независимо от их состояния.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Все заключенные должны быть переведены в безопасную зону спасательной шлюпки, включая тех кто представляет серьезную угрозу для экипажа.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Тела должны быть переданы на ЦентКом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Устройства, обладающие искусственным интеллектом должны быть переведены на ЦентКом на переносных картах (Intelicards), в случае если их корпус поврежден.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Киборги должны быть отбуксированы на ЦентКом для осмотра.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Категорически запрещается брать погружать на спасательный шатл механизированные экзоскелеты(мехи).&lt;br /&gt;
Исключением является механизированный экзоскелет модель Odysseus если он используется для транспортировки раненых&lt;br /&gt;
или больных.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Отбытие ранее установленного времени не допускается в случае если отсутствует прямая угроза для шаттла.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вирусная эпидемия ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;В случае вспышки эпидемии вирусной инфекции, [[Chief_Medical_Officer|главврачу]] требуется ввести в карантин зараженные части станции, будь то отсеки или персонал с помощью [[Security_Officer|охраны]].&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь зараженный персонал должен быть изолирован в вирусологии либо в медкомплексе.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Стерильные маски/баллоны с кислородом и перчатки обязательны к ношению для медперсонала и рекомендуемы для экипажа.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Режим карантина должен продерживаться до прибытия шаттла отбытия либо пока не будет найден антидот.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Наличие ядовитых веществ в атмосфере ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Вдыхание воздуха должно постоянно осуществляться через баллоны с кислородом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Во время работы с взрывчатыми веществами требуются к ношению соответствующие костюмы (Explosive ordinance disposal - EOD)&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Убедитесь что никакие опасные газы не проникают на станцию.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Выпустите все пары плазмы в космос после окончания процедур по восстановлению.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Дезинфекция и медицинское обследование.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Пожарные и экологические угрозы ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Весь неквалифицированный персонал должен быть эвакуирован из опасных мест.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Для контроля над опасностями используется система пожарных тревог.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; [[Atmospheric_Technician|Атмосферные техники]] как и [[Station_Engineer|инженеры]] обязаны устранить опасность.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Насосы для откачки воздуха должны быть возвращены на место по окончанию работ в отдельной локации.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Убедитесь, что повреждения устранены.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Метеоритный поток ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Весь персонал должен быть перенесен к центральным частям станции.&lt;br /&gt;
    • Повреждения должны быть устранены [[Jobs|техперсоналом]] после прохождения станции сквозь метеоритное поле.&lt;br /&gt;
    • В случае если станция не подлежит восстановлению, необходим вызов шаттла отбытия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Утеря контроля над сингулярностью ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Наблюдение за движением сингулярности.&lt;br /&gt;
    • При сильной угрозе для целостности станции, шаттл отбытия должен быть вызван немедленно.&lt;br /&gt;
    • Для остановки сингулярности могут использоваться бомбы либо Bag of Holding.&lt;br /&gt;
    • Понижение [[Chief_Engineer|старшего инженера]] или [[Engineer|инженера]] в зависимости от их виновности в утере контроля над сингулярностью.&lt;br /&gt;
    • В случае если угроза больше не повторится, допускается восстановление ускорителя частиц и отсека контроля над сингулярностью в целом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Проявление деятельности [[Xenos|ксеноморфов]] на станции ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Предотвратить распространение инфекции на ЦентКом.&lt;br /&gt;
    • Уничтожать все типы яиц, chestbusters и лицехватов.&lt;br /&gt;
    • Взять под контроль всех особей вида &amp;quot;[[Xenos|Ксеноморф]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
    • В случае если взятие под контроль не представляется возможным, необходимо уничтожение всего вида со станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Standard_Operating_Procedure&amp;diff=6809</id>
		<title>Standard Operating Procedure</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Standard_Operating_Procedure&amp;diff=6809"/>
		<updated>2013-11-06T09:02:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Наличие ядовитых веществ в атмосфере */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wip|url=http://baystation12.net/wiki/index.php?title=Standard%20Operating%20Procedure}}&lt;br /&gt;
{{guidecard&lt;br /&gt;
|icon = paper.png&lt;br /&gt;
|name = Standard Operating Procedure&lt;br /&gt;
|runame = Стандартные процедуры&lt;br /&gt;
|cat1 = Бюрократия и процедуры&lt;br /&gt;
|cat2 = СБ&lt;br /&gt;
|cat3&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Уровни тревоги ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Зеленый уровень&#039;&#039;&#039; - Все чисто&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычный режим станции. Отсутствуют какие то непосредственные или явные угрозы для станции. Отделы могут выполнять свою работу в обычном режиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Оружие [[Security_Officer|охранников]] должно быть спрятано в отсутствие чрезвычайных ситуаций.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Персонал может свободно передвигаться по станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут не блокировать какие либо важные регионы.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охранники]] обязаны уважать личное пространство персонала, обыски без ордеров запрещены.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов могут быть в любом режиме.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Синий уровень&#039;&#039;&#039; - зарегистрированная угроза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повышенный уровень безопасности. Есть сообщения о регистрации угрозы для станции.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охрана]] может носить оружие на виду.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Персонал может обыскан в случае если [[Security_Officer|охрана]] сочтет это необходимым.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут блокировать участки высокой степени важности.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов обязательны, но за персоналом оставляется выбор регистрировать свою позицию или же нет.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Энергетическое оружие, лазеры и защитное снаряжение могут быть выданы [[Security_Officer|охране]] если [[Head_of_Security|глава охраны]] или [[Warden|смотритель]] сочтут это необходимым.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда ЦентКом перехватывает сигналы коммуникационных консолей синий уровень тревоги включается автоматически.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Красный уровень&#039;&#039;&#039; - прямая угроза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Максимальный уровень безопасности. Существует прямая угроза станции или возможно причинение значительного ущерба. Боевое положение.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охрана]] может вламываться в комплексы и арестовать всех членов экипажа, которые являются угрозой для станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал станции обязан оставаться в своих отделах.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов должны работать на максимальном режиме постоянно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут блокировать техтоннели и двери, ведущие в космос.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Уровень &amp;quot;Дельта&amp;quot;&#039;&#039;&#039; - Неминуемое уничтожение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Активируется самоуничтожение станции ради подавления угрозы. Боевое положение.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Все приказы [[Head_of_Personnel|главы персонала]] и [[Head_of_Security|главы охраны]] должны выполняться беспрекословно, любое неповиновение карается смертью.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал должен эвакуироваться со станции если это возможно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов должны быть включены на полную постоянно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Эвакуация ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;    &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал эвакуируется на спасательных шлюпках либо на шатле отбытия, когда ЦентКом предоставит таковой.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал должен помогать друг другу с эвакуацией. Эвакуирован должен быть весь персонал, независимо от их состояния.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Все заключенные должны быть переведены в безопасную зону спасательной шлюпки, включая тех кто представляет серьезную угрозу для экипажа.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Тела должны быть переданы на ЦентКом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Устройства, обладающие искусственным интеллектом должны быть переведены на ЦентКом на переносных картах (Intelicards), в случае если их корпус поврежден.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Киборги должны быть отбуксированы на ЦентКом для осмотра.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Категорически запрещается брать погружать на спасательный шатл механизированные экзоскелеты(мехи).&lt;br /&gt;
Исключением является механизированный экзоскелет модель Odysseus если он используется для транспортировки раненых&lt;br /&gt;
или больных.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Отбытие ранее установленного времени не допускается в случае если отсутствует прямая угроза для шаттла.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вирусная эпидемия ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;В случае вспышки эпидемии вирусной инфекции, [[Chief_Medical_Officer|главврачу]] требуется ввести в карантин зараженные части станции, будь то отсеки или персонал с помощью [[Security_Officer|охраны]].&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь зараженный персонал должен быть изолирован в вирусологии либо в медкомплексе.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Стерильные маски/баллоны с кислородом и перчатки обязательны к ношению для медперсонала и рекомендуемы для экипажа.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Режим карантина должен продерживаться до прибытия шаттла отбытия либо пока не будет найден антидот.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Наличие ядовитых веществ в атмосфере ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Вдыхание воздуха должно постоянно осуществляться через баллоны с кислородом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Во время работы с взрывчатыми веществами требуются к ношению соответствующие костюмы (Explosive ordinance disposal - EOD)&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Убедитесь что никакие опасные газы не проникают на станцию.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Выпустите все пары плазмы в космос после окончания процедур по восстановлению.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Дезинфекция и медицинское обследование.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Пожарные и экологические угрозы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Весь неквалифицированный персонал должен быть эвакуирован из опасных мест.&lt;br /&gt;
    • Для контроля над опасностями используется система пожарных тревог.&lt;br /&gt;
    • [[Atmospheric_Technician|Атмосферные техники]] как и [[Station_Engineer|инженеры]] обязаны устранить опасность.&lt;br /&gt;
    • Насосы для откачки воздуха должны быть возвращены на место по окончанию работ в отдельной локации.&lt;br /&gt;
    • Убедитесь, что повреждения устранены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Метеоритный поток ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Весь персонал должен быть перенесен к центральным частям станции.&lt;br /&gt;
    • Повреждения должны быть устранены [[Jobs|техперсоналом]] после прохождения станции сквозь метеоритное поле.&lt;br /&gt;
    • В случае если станция не подлежит восстановлению, необходим вызов шаттла отбытия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Утеря контроля над сингулярностью ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Наблюдение за движением сингулярности.&lt;br /&gt;
    • При сильной угрозе для целостности станции, шаттл отбытия должен быть вызван немедленно.&lt;br /&gt;
    • Для остановки сингулярности могут использоваться бомбы либо Bag of Holding.&lt;br /&gt;
    • Понижение [[Chief_Engineer|старшего инженера]] или [[Engineer|инженера]] в зависимости от их виновности в утере контроля над сингулярностью.&lt;br /&gt;
    • В случае если угроза больше не повторится, допускается восстановление ускорителя частиц и отсека контроля над сингулярностью в целом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Проявление деятельности [[Xenos|ксеноморфов]] на станции ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Предотвратить распространение инфекции на ЦентКом.&lt;br /&gt;
    • Уничтожать все типы яиц, chestbusters и лицехватов.&lt;br /&gt;
    • Взять под контроль всех особей вида &amp;quot;[[Xenos|Ксеноморф]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
    • В случае если взятие под контроль не представляется возможным, необходимо уничтожение всего вида со станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Standard_Operating_Procedure&amp;diff=6808</id>
		<title>Standard Operating Procedure</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Standard_Operating_Procedure&amp;diff=6808"/>
		<updated>2013-11-06T08:57:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Вирусная эпидемия */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wip|url=http://baystation12.net/wiki/index.php?title=Standard%20Operating%20Procedure}}&lt;br /&gt;
{{guidecard&lt;br /&gt;
|icon = paper.png&lt;br /&gt;
|name = Standard Operating Procedure&lt;br /&gt;
|runame = Стандартные процедуры&lt;br /&gt;
|cat1 = Бюрократия и процедуры&lt;br /&gt;
|cat2 = СБ&lt;br /&gt;
|cat3&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Уровни тревоги ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Зеленый уровень&#039;&#039;&#039; - Все чисто&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычный режим станции. Отсутствуют какие то непосредственные или явные угрозы для станции. Отделы могут выполнять свою работу в обычном режиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Оружие [[Security_Officer|охранников]] должно быть спрятано в отсутствие чрезвычайных ситуаций.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Персонал может свободно передвигаться по станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут не блокировать какие либо важные регионы.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охранники]] обязаны уважать личное пространство персонала, обыски без ордеров запрещены.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов могут быть в любом режиме.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Синий уровень&#039;&#039;&#039; - зарегистрированная угроза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повышенный уровень безопасности. Есть сообщения о регистрации угрозы для станции.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охрана]] может носить оружие на виду.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Персонал может обыскан в случае если [[Security_Officer|охрана]] сочтет это необходимым.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут блокировать участки высокой степени важности.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов обязательны, но за персоналом оставляется выбор регистрировать свою позицию или же нет.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Энергетическое оружие, лазеры и защитное снаряжение могут быть выданы [[Security_Officer|охране]] если [[Head_of_Security|глава охраны]] или [[Warden|смотритель]] сочтут это необходимым.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда ЦентКом перехватывает сигналы коммуникационных консолей синий уровень тревоги включается автоматически.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Красный уровень&#039;&#039;&#039; - прямая угроза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Максимальный уровень безопасности. Существует прямая угроза станции или возможно причинение значительного ущерба. Боевое положение.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охрана]] может вламываться в комплексы и арестовать всех членов экипажа, которые являются угрозой для станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал станции обязан оставаться в своих отделах.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов должны работать на максимальном режиме постоянно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут блокировать техтоннели и двери, ведущие в космос.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Уровень &amp;quot;Дельта&amp;quot;&#039;&#039;&#039; - Неминуемое уничтожение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Активируется самоуничтожение станции ради подавления угрозы. Боевое положение.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Все приказы [[Head_of_Personnel|главы персонала]] и [[Head_of_Security|главы охраны]] должны выполняться беспрекословно, любое неповиновение карается смертью.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал должен эвакуироваться со станции если это возможно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов должны быть включены на полную постоянно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Эвакуация ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;    &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал эвакуируется на спасательных шлюпках либо на шатле отбытия, когда ЦентКом предоставит таковой.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал должен помогать друг другу с эвакуацией. Эвакуирован должен быть весь персонал, независимо от их состояния.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Все заключенные должны быть переведены в безопасную зону спасательной шлюпки, включая тех кто представляет серьезную угрозу для экипажа.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Тела должны быть переданы на ЦентКом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Устройства, обладающие искусственным интеллектом должны быть переведены на ЦентКом на переносных картах (Intelicards), в случае если их корпус поврежден.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Киборги должны быть отбуксированы на ЦентКом для осмотра.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Категорически запрещается брать погружать на спасательный шатл механизированные экзоскелеты(мехи).&lt;br /&gt;
Исключением является механизированный экзоскелет модель Odysseus если он используется для транспортировки раненых&lt;br /&gt;
или больных.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Отбытие ранее установленного времени не допускается в случае если отсутствует прямая угроза для шаттла.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вирусная эпидемия ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;В случае вспышки эпидемии вирусной инфекции, [[Chief_Medical_Officer|главврачу]] требуется ввести в карантин зараженные части станции, будь то отсеки или персонал с помощью [[Security_Officer|охраны]].&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь зараженный персонал должен быть изолирован в вирусологии либо в медкомплексе.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Стерильные маски/баллоны с кислородом и перчатки обязательны к ношению для медперсонала и рекомендуемы для экипажа.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Режим карантина должен продерживаться до прибытия шаттла отбытия либо пока не будет найден антидот.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Наличие ядовитых веществ в атмосфере ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Вдыхание воздуха должно постоянно осуществляться через баллоны с кислородом.&lt;br /&gt;
    • Во время работы с взрывчатыми веществами требуются к ношению соответствующие костюмы (Explosive ordinance disposal - EOD)&lt;br /&gt;
    • Убедитесь что никакие опасные газы не проникают на станцию.&lt;br /&gt;
    • Выпустите все пары плазмы в космос после окончания процедур по восстановлению.&lt;br /&gt;
    • Дезинфекция и медицинское обследование.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Пожарные и экологические угрозы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Весь неквалифицированный персонал должен быть эвакуирован из опасных мест.&lt;br /&gt;
    • Для контроля над опасностями используется система пожарных тревог.&lt;br /&gt;
    • [[Atmospheric_Technician|Атмосферные техники]] как и [[Station_Engineer|инженеры]] обязаны устранить опасность.&lt;br /&gt;
    • Насосы для откачки воздуха должны быть возвращены на место по окончанию работ в отдельной локации.&lt;br /&gt;
    • Убедитесь, что повреждения устранены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Метеоритный поток ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Весь персонал должен быть перенесен к центральным частям станции.&lt;br /&gt;
    • Повреждения должны быть устранены [[Jobs|техперсоналом]] после прохождения станции сквозь метеоритное поле.&lt;br /&gt;
    • В случае если станция не подлежит восстановлению, необходим вызов шаттла отбытия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Утеря контроля над сингулярностью ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Наблюдение за движением сингулярности.&lt;br /&gt;
    • При сильной угрозе для целостности станции, шаттл отбытия должен быть вызван немедленно.&lt;br /&gt;
    • Для остановки сингулярности могут использоваться бомбы либо Bag of Holding.&lt;br /&gt;
    • Понижение [[Chief_Engineer|старшего инженера]] или [[Engineer|инженера]] в зависимости от их виновности в утере контроля над сингулярностью.&lt;br /&gt;
    • В случае если угроза больше не повторится, допускается восстановление ускорителя частиц и отсека контроля над сингулярностью в целом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Проявление деятельности [[Xenos|ксеноморфов]] на станции ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Предотвратить распространение инфекции на ЦентКом.&lt;br /&gt;
    • Уничтожать все типы яиц, chestbusters и лицехватов.&lt;br /&gt;
    • Взять под контроль всех особей вида &amp;quot;[[Xenos|Ксеноморф]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
    • В случае если взятие под контроль не представляется возможным, необходимо уничтожение всего вида со станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Standard_Operating_Procedure&amp;diff=6807</id>
		<title>Standard Operating Procedure</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Standard_Operating_Procedure&amp;diff=6807"/>
		<updated>2013-11-06T08:55:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Уровни тревоги */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wip|url=http://baystation12.net/wiki/index.php?title=Standard%20Operating%20Procedure}}&lt;br /&gt;
{{guidecard&lt;br /&gt;
|icon = paper.png&lt;br /&gt;
|name = Standard Operating Procedure&lt;br /&gt;
|runame = Стандартные процедуры&lt;br /&gt;
|cat1 = Бюрократия и процедуры&lt;br /&gt;
|cat2 = СБ&lt;br /&gt;
|cat3&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Уровни тревоги ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Зеленый уровень&#039;&#039;&#039; - Все чисто&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычный режим станции. Отсутствуют какие то непосредственные или явные угрозы для станции. Отделы могут выполнять свою работу в обычном режиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Оружие [[Security_Officer|охранников]] должно быть спрятано в отсутствие чрезвычайных ситуаций.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Персонал может свободно передвигаться по станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут не блокировать какие либо важные регионы.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охранники]] обязаны уважать личное пространство персонала, обыски без ордеров запрещены.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов могут быть в любом режиме.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Синий уровень&#039;&#039;&#039; - зарегистрированная угроза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повышенный уровень безопасности. Есть сообщения о регистрации угрозы для станции.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охрана]] может носить оружие на виду.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Персонал может обыскан в случае если [[Security_Officer|охрана]] сочтет это необходимым.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут блокировать участки высокой степени важности.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов обязательны, но за персоналом оставляется выбор регистрировать свою позицию или же нет.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Энергетическое оружие, лазеры и защитное снаряжение могут быть выданы [[Security_Officer|охране]] если [[Head_of_Security|глава охраны]] или [[Warden|смотритель]] сочтут это необходимым.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда ЦентКом перехватывает сигналы коммуникационных консолей синий уровень тревоги включается автоматически.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Красный уровень&#039;&#039;&#039; - прямая угроза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Максимальный уровень безопасности. Существует прямая угроза станции или возможно причинение значительного ущерба. Боевое положение.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Security_Officer|Охрана]] может вламываться в комплексы и арестовать всех членов экипажа, которые являются угрозой для станции.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал станции обязан оставаться в своих отделах.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов должны работать на максимальном режиме постоянно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут блокировать техтоннели и двери, ведущие в космос.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Уровень &amp;quot;Дельта&amp;quot;&#039;&#039;&#039; - Неминуемое уничтожение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Активируется самоуничтожение станции ради подавления угрозы. Боевое положение.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Все приказы [[Head_of_Personnel|главы персонала]] и [[Head_of_Security|главы охраны]] должны выполняться беспрекословно, любое неповиновение карается смертью.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал должен эвакуироваться со станции если это возможно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Датчики костюмов должны быть включены на полную постоянно.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Эвакуация ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;    &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал эвакуируется на спасательных шлюпках либо на шатле отбытия, когда ЦентКом предоставит таковой.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал должен помогать друг другу с эвакуацией. Эвакуирован должен быть весь персонал, независимо от их состояния.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Все заключенные должны быть переведены в безопасную зону спасательной шлюпки, включая тех кто представляет серьезную угрозу для экипажа.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Тела должны быть переданы на ЦентКом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Устройства, обладающие искусственным интеллектом должны быть переведены на ЦентКом на переносных картах (Intelicards), в случае если их корпус поврежден.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Киборги должны быть отбуксированы на ЦентКом для осмотра.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Категорически запрещается брать погружать на спасательный шатл механизированные экзоскелеты(мехи).&lt;br /&gt;
Исключением является механизированный экзоскелет модель Odysseus если он используется для транспортировки раненых&lt;br /&gt;
или больных.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Отбытие ранее установленного времени не допускается в случае если отсутствует прямая угроза для шаттла.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вирусная эпидемия ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • В случае вспышки эпидемии вирусной инфекции, [[Chief_Medical_Officer|главврачу]] требуется ввести в карантин зараженные части станции, будь то отсеки или персонал с помощью [[Security_Officer|охраны]].&lt;br /&gt;
    • Весь зараженный персонал должен быть изолирован в вирусологии либо в медкомплексе.&lt;br /&gt;
    • Стерильные маски/баллоны с кислородом и перчатки обязательны к ношению для медперсонала и рекомендуемы для экипажа.&lt;br /&gt;
    • Режим карантина должен продерживаться до прибытия шаттла отбытия либо пока не будет найден антидот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Наличие ядовитых веществ в атмосфере ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Вдыхание воздуха должно постоянно осуществляться через баллоны с кислородом.&lt;br /&gt;
    • Во время работы с взрывчатыми веществами требуются к ношению соответствующие костюмы (Explosive ordinance disposal - EOD)&lt;br /&gt;
    • Убедитесь что никакие опасные газы не проникают на станцию.&lt;br /&gt;
    • Выпустите все пары плазмы в космос после окончания процедур по восстановлению.&lt;br /&gt;
    • Дезинфекция и медицинское обследование.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Пожарные и экологические угрозы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Весь неквалифицированный персонал должен быть эвакуирован из опасных мест.&lt;br /&gt;
    • Для контроля над опасностями используется система пожарных тревог.&lt;br /&gt;
    • [[Atmospheric_Technician|Атмосферные техники]] как и [[Station_Engineer|инженеры]] обязаны устранить опасность.&lt;br /&gt;
    • Насосы для откачки воздуха должны быть возвращены на место по окончанию работ в отдельной локации.&lt;br /&gt;
    • Убедитесь, что повреждения устранены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Метеоритный поток ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Весь персонал должен быть перенесен к центральным частям станции.&lt;br /&gt;
    • Повреждения должны быть устранены [[Jobs|техперсоналом]] после прохождения станции сквозь метеоритное поле.&lt;br /&gt;
    • В случае если станция не подлежит восстановлению, необходим вызов шаттла отбытия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Утеря контроля над сингулярностью ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Наблюдение за движением сингулярности.&lt;br /&gt;
    • При сильной угрозе для целостности станции, шаттл отбытия должен быть вызван немедленно.&lt;br /&gt;
    • Для остановки сингулярности могут использоваться бомбы либо Bag of Holding.&lt;br /&gt;
    • Понижение [[Chief_Engineer|старшего инженера]] или [[Engineer|инженера]] в зависимости от их виновности в утере контроля над сингулярностью.&lt;br /&gt;
    • В случае если угроза больше не повторится, допускается восстановление ускорителя частиц и отсека контроля над сингулярностью в целом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Проявление деятельности [[Xenos|ксеноморфов]] на станции ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Предотвратить распространение инфекции на ЦентКом.&lt;br /&gt;
    • Уничтожать все типы яиц, chestbusters и лицехватов.&lt;br /&gt;
    • Взять под контроль всех особей вида &amp;quot;[[Xenos|Ксеноморф]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
    • В случае если взятие под контроль не представляется возможным, необходимо уничтожение всего вида со станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Standard_Operating_Procedure&amp;diff=6806</id>
		<title>Standard Operating Procedure</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Standard_Operating_Procedure&amp;diff=6806"/>
		<updated>2013-11-06T08:34:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Эвакуация */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wip|url=http://baystation12.net/wiki/index.php?title=Standard%20Operating%20Procedure}}&lt;br /&gt;
{{guidecard&lt;br /&gt;
|icon = paper.png&lt;br /&gt;
|name = Standard Operating Procedure&lt;br /&gt;
|runame = Стандартные процедуры&lt;br /&gt;
|cat1 = Бюрократия и процедуры&lt;br /&gt;
|cat2 = СБ&lt;br /&gt;
|cat3&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Уровни тревоги ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Зеленый уровень&#039;&#039;&#039; - Все чисто&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычный режим станции. Отсутствуют какие то непосредственные или явные угрозы для станции. Отделы могут выполнять свою работу в обычном режиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Оружие [[Security_Officer|охранников]] должно быть спрятано в отсутствие чрезвычайных ситуаций.&lt;br /&gt;
    • Персонал может свободно передвигаться по станции.&lt;br /&gt;
    • [[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут не блокировать какие либо важные регионы.&lt;br /&gt;
    • [[Security_Officer|Охранники]] обязаны уважать личное пространство персонала, обыски без ордеров запрещены.&lt;br /&gt;
    • Датчики костюмов могут быть в любом режиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Синий уровень&#039;&#039;&#039; - зарегистрированная угроза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повышенный уровень безопасности. Есть сообщения о регистрации угрозы для станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • [[Security_Officer|Охрана]] может носить оружие на виду.&lt;br /&gt;
    • Персонал может обыскан в случае если [[Security_Officer|охрана]] сочтет это необходимым.&lt;br /&gt;
    • [[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут блокировать участки высокой степени важности.&lt;br /&gt;
    • Датчики костюмов обязательны, но за персоналом оставляется выбор регистрировать свою позицию или же нет.&lt;br /&gt;
    • Энергетическое оружие, лазеры и защитное снаряжение могут быть выданы [[Security_Officer|охране]] если [[Head_of_Security|глава охраны]] или [[Warden|смотритель]] сочтут это необходимым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда ЦентКом перехватывает сигналы коммуникационных консолей синий уровень тревоги включается автоматически.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Красный уровень&#039;&#039;&#039; - прямая угроза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Максимальный уровень безопасности. Существует прямая угроза станции или возможно причинение значительного ущерба. Боевое положение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • [[Security_Officer|Охрана]] может вламываться в комплексы и арестовать всех членов экипажа, которые являются угрозой для станции.&lt;br /&gt;
    • Весь персонал станции обязан оставаться в своих отделах.&lt;br /&gt;
    • Датчики костюмов должны работать на максимальном режиме постоянно.&lt;br /&gt;
    • [[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут блокировать техтоннели и двери, ведущие в космос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Уровень &amp;quot;Дельта&amp;quot;&#039;&#039;&#039; - Неминуемое уничтожение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Активируется самоуничтожение станции ради подавления угрозы. Боевое положение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Все приказы [[Head_of_Personnel|главы персонала]] и [[Head_of_Security|главы охраны]] должны выполняться беспрекословно, любое неповиновение карается смертью.&lt;br /&gt;
    • Весь персонал должен эвакуироваться со станции если это возможно.&lt;br /&gt;
    • Датчики костюмов должны быть включены на полную постоянно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Эвакуация ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;    &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал эвакуируется на спасательных шлюпках либо на шатле отбытия, когда ЦентКом предоставит таковой.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Весь персонал должен помогать друг другу с эвакуацией. Эвакуирован должен быть весь персонал, независимо от их состояния.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Все заключенные должны быть переведены в безопасную зону спасательной шлюпки, включая тех кто представляет серьезную угрозу для экипажа.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Тела должны быть переданы на ЦентКом.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Устройства, обладающие искусственным интеллектом должны быть переведены на ЦентКом на переносных картах (Intelicards), в случае если их корпус поврежден.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Киборги должны быть отбуксированы на ЦентКом для осмотра.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Категорически запрещается брать погружать на спасательный шатл механизированные экзоскелеты(мехи).&lt;br /&gt;
Исключением является механизированный экзоскелет модель Odysseus если он используется для транспортировки раненых&lt;br /&gt;
или больных.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Отбытие ранее установленного времени не допускается в случае если отсутствует прямая угроза для шаттла.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вирусная эпидемия ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • В случае вспышки эпидемии вирусной инфекции, [[Chief_Medical_Officer|главврачу]] требуется ввести в карантин зараженные части станции, будь то отсеки или персонал с помощью [[Security_Officer|охраны]].&lt;br /&gt;
    • Весь зараженный персонал должен быть изолирован в вирусологии либо в медкомплексе.&lt;br /&gt;
    • Стерильные маски/баллоны с кислородом и перчатки обязательны к ношению для медперсонала и рекомендуемы для экипажа.&lt;br /&gt;
    • Режим карантина должен продерживаться до прибытия шаттла отбытия либо пока не будет найден антидот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Наличие ядовитых веществ в атмосфере ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Вдыхание воздуха должно постоянно осуществляться через баллоны с кислородом.&lt;br /&gt;
    • Во время работы с взрывчатыми веществами требуются к ношению соответствующие костюмы (Explosive ordinance disposal - EOD)&lt;br /&gt;
    • Убедитесь что никакие опасные газы не проникают на станцию.&lt;br /&gt;
    • Выпустите все пары плазмы в космос после окончания процедур по восстановлению.&lt;br /&gt;
    • Дезинфекция и медицинское обследование.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Пожарные и экологические угрозы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Весь неквалифицированный персонал должен быть эвакуирован из опасных мест.&lt;br /&gt;
    • Для контроля над опасностями используется система пожарных тревог.&lt;br /&gt;
    • [[Atmospheric_Technician|Атмосферные техники]] как и [[Station_Engineer|инженеры]] обязаны устранить опасность.&lt;br /&gt;
    • Насосы для откачки воздуха должны быть возвращены на место по окончанию работ в отдельной локации.&lt;br /&gt;
    • Убедитесь, что повреждения устранены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Метеоритный поток ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Весь персонал должен быть перенесен к центральным частям станции.&lt;br /&gt;
    • Повреждения должны быть устранены [[Jobs|техперсоналом]] после прохождения станции сквозь метеоритное поле.&lt;br /&gt;
    • В случае если станция не подлежит восстановлению, необходим вызов шаттла отбытия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Утеря контроля над сингулярностью ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Наблюдение за движением сингулярности.&lt;br /&gt;
    • При сильной угрозе для целостности станции, шаттл отбытия должен быть вызван немедленно.&lt;br /&gt;
    • Для остановки сингулярности могут использоваться бомбы либо Bag of Holding.&lt;br /&gt;
    • Понижение [[Chief_Engineer|старшего инженера]] или [[Engineer|инженера]] в зависимости от их виновности в утере контроля над сингулярностью.&lt;br /&gt;
    • В случае если угроза больше не повторится, допускается восстановление ускорителя частиц и отсека контроля над сингулярностью в целом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Проявление деятельности [[Xenos|ксеноморфов]] на станции ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Предотвратить распространение инфекции на ЦентКом.&lt;br /&gt;
    • Уничтожать все типы яиц, chestbusters и лицехватов.&lt;br /&gt;
    • Взять под контроль всех особей вида &amp;quot;[[Xenos|Ксеноморф]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
    • В случае если взятие под контроль не представляется возможным, необходимо уничтожение всего вида со станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Meteor_Guide&amp;diff=2294</id>
		<title>Meteor Guide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Meteor_Guide&amp;diff=2294"/>
		<updated>2013-04-10T13:02:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;So there you are, minding your own business in the medbay, eying a pretty little nurse at the desk. Seems like your average day, then a giant FLAMING ROCK OF DEATH mauls that pretty little dame&#039;s FACE OFF and leaves you on the ground, freezing and choking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welcome to meteor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Well shit, what do I do from here?==&lt;br /&gt;
First and foremost, you are going to want to get the FUCK out of any extremities of the station. Done? You still alive? Good, you&#039;ve got more to do. Get your ass to [[EVA]] and grab a [[Space suit|suit]] before they&#039;re all gone.&lt;br /&gt;
===But what if the suits are gone?===&lt;br /&gt;
Well you better pray to Space Jesus that the people who took them are doing their job and trying to contain the hull breaches. Find one who is using it for nothing other than to go hit on that pretty nurse&#039;s corpse and down manly dorfs? Well shit, &amp;lt;s&amp;gt;get the nearest extinguisher and knock his ass out, take his suit,&amp;lt;/s&amp;gt; Try to find a fire suit or a chemical way to survive in space and do your duty to the station by [[Guide to construction|patching up]] the parts that are now exposed to hard vacuum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===But I don&#039;t know how to fix the station or I&#039;m lazy!===&lt;br /&gt;
Then you give that damn suit up to the station&#039;s true heroes and you go hide in the [[Bar|bar]] like the little pansy you are. You ready to actually help the station? Good, cause here&#039;s what you&#039;re going to do.&lt;br /&gt;
===Stockpile the materials you need===&lt;br /&gt;
You go find that [[Metal|metal]], those [[Rods|rods]], and that [[Glass|glass]], and you keep them close to your heart. In your [[Backpack|backpack]]. Which is somehow really close to your heart through space radiation. Environmental computers are a nice tool to have to figure out what&#039;s hit, but honestly all you&#039;d really need to do is take three steps and start choking to find damage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==CAN WE FIX IT?==&lt;br /&gt;
===YES WE CAN!===&lt;br /&gt;
But Marty, what am I supposed to do when there&#039;s no ground to speak of? You use those [[Rods|rods]] to make a lattice by clicking on the tile of empty space, then you click that fancy [[Metal|metal]] in your hand and make some [[Floor tile|floor tiles]] (but do not use all your metal on floor tiles unless you want pretty floors surrounded by vacuum,) and place those fuckers right on top of that lattice all nice and pretty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, find the outer area that&#039;s exposed to space, step on that tile, and click the [[Metal|metal]] in your hand. Build a [[Guide to construction#Wall|wall girder]]. Now that that&#039;s built, you wrench that fucker in place. Still with me? With that metal you have, click on the girder. Before you know it, you&#039;ll have a nice shiny wall. That will be destroyed in 10 seconds, but it sure is pretty.&lt;br /&gt;
===So is this just an endless cycle of me [[Guide to construction|building walls and floors]] and them getting destroyed again?===&lt;br /&gt;
You&#039;re pretty smart, common man whose questions I am making up as I go. Yes. But, once that magic invisible timer hits the right time, the shuttle will be able to be called, and that&#039;s where your true job comes in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==And she&#039;s building a stairway to the escape shuttle.==&lt;br /&gt;
You ever been in [[Space|space]]? No? I don&#039;t believe you. In space, you can not freely move short of using a [[Jetpack|jetpack]]/[[Fire extinguisher|fire extinguisher]]/throwing shit in the opposite direction of where you want to go. Kind of makes it hard for a man to get to the shuttle, don&#039;t you agree? That&#039;s where you come in, you manly [[Engineer|engineer of the gods]]. Remember how you replaced those [[Guide to construction#Floor|floor tiles]]? Guess what you can freely walk on in space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go on, guess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Did you say floor tiles? I think you did, and that means you&#039;re right. Your prize? You get to build a bridge to the [[Escape hallway|escape shuttle doors]].&lt;br /&gt;
===How do I begin?===&lt;br /&gt;
I will assume you know enough of the map layout to realize where the escape shuttle door will be, but if you don&#039;t, once you hit the escape hallway it&#039;s straight right from the middle of the three airlocks leading to that hall. Is that whole portion of the station space? Well shit, you&#039;ll just have to make a jagged ass bridge. You&#039;re going to need some iron rods and floor tiles, you can use the rest of your metal to make these since by this point hull breaches are pretty much worthless to repair. Build your bridge tile by tile, placing lattice then floor tile, until you reach that shuttle door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I built that bridge, yessir. Built it good, I did.==&lt;br /&gt;
Good job! But your work&#039;s not done.&lt;br /&gt;
===You mean I can&#039;t hide in a sleeper until the shuttle leaves?===&lt;br /&gt;
You can, but you&#039;re more of a man than that. Seeing as if you&#039;ve followed this guide you have an EVA suit or are some sort of vampire demon invincible to vacuum and suffocation like in my one Inuyasha fanfiction, you are one of the few people left who can save people and get them on the shuttle. So you&#039;re gonna walk back out on that bridge and look for people not in EVA gear who are slowly moving across it, and you&#039;re going to pull them in to that shuttle, by god. Remember, it&#039;s not about if you win or lose, it&#039;s about being the hero the station deserves and getting mad props and crazy pussy for doing it.&lt;br /&gt;
===I think I saved everyone I could, now what?===&lt;br /&gt;
Listen to the meteors hit the shuttle and BY GOD do not stand near a window. If possible, wrench a chair and make a locker out of the metal then close yourself in it, it&#039;s a well known fact that lockers are made of magicium, a special mineral that can take a meteor blast and leave the inhabitants of the locker untouched while the locker is turned in to magicium dust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IF SHIT GOES BAD==&lt;br /&gt;
Here&#039;s what you do&lt;br /&gt;
===I couldn&#039;t find a suit!===&lt;br /&gt;
Hide in the [[Bar|bar]], it is based around the technology proposed in Ronald Reagan&#039;s Star Wars speech. Get the oxygen canister and the space heater from the [[Emergency storage|emergency closet]] next to botany, and hole up inside the bar with them. if the bar DOES become penetrated by meteors, retreat further towards the [[Bridge|bridge]].&lt;br /&gt;
===I&#039;m an [[Engineer|engineer]]!===&lt;br /&gt;
Turn off that god damn [[Singularity Engine|singularity]], backpack all the metal and shit you can find, put the rest in a locker, and haul ass to escape with your fancy engineering [[Space suit|space suit]].&lt;br /&gt;
===No one built a bridge!===&lt;br /&gt;
Well shit. Use a [[Fire extinguisher|fire extinguisher]] (remember to click on it with it in your hand to turn off the safety) to ghetto-jetpack your way to the shuttle. No fire extinguisher? Double shit. Throw a pen or something in the opposite direction of the shuttle, due to space magic a small pen will propel a human at unsightly speeds in vacuum.&lt;br /&gt;
===No one built a bridge but I&#039;m EVA and have a jetpack!===&lt;br /&gt;
Find people who are trying to get to the shuttle and freezing, grab them, and throw them in a straight line at the door (make sure it hits the actual open door or they will bounce off and at the best wind up hitting you in the face, at the worst taking a scenic visit to the [[Derelict|derelict]])&lt;br /&gt;
===The meteors have hit as far as the bridge!===&lt;br /&gt;
Try and find a small room (see: aux tool storage, chemical storage) to hide in, as they tend to not get hit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The epilogue==&lt;br /&gt;
With all this being said, meteor rounds don&#039;t tend to end very nicely for most players, chances are you are one of the corpses. If that happens, ghost around and laugh at all the carnage. Don&#039;t let your death get to you, as meteor rounds take almost no time to end and then it&#039;s back to another [[Game modes|game mode]] (hopefully.)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Meteor_Guide&amp;diff=2293</id>
		<title>Meteor Guide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Meteor_Guide&amp;diff=2293"/>
		<updated>2013-04-10T13:02:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: Новая страница: «{{Needs revision |reason=Updating to Baystation 12 information. Do not rely on this guide.}} So there you are, minding your own business in the medbay, eying a pr…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Needs revision&lt;br /&gt;
|reason=Updating to Baystation 12 information. Do not rely on this guide.}}&lt;br /&gt;
So there you are, minding your own business in the medbay, eying a pretty little nurse at the desk. Seems like your average day, then a giant FLAMING ROCK OF DEATH mauls that pretty little dame&#039;s FACE OFF and leaves you on the ground, freezing and choking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welcome to meteor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Well shit, what do I do from here?==&lt;br /&gt;
First and foremost, you are going to want to get the FUCK out of any extremities of the station. Done? You still alive? Good, you&#039;ve got more to do. Get your ass to [[EVA]] and grab a [[Space suit|suit]] before they&#039;re all gone.&lt;br /&gt;
===But what if the suits are gone?===&lt;br /&gt;
Well you better pray to Space Jesus that the people who took them are doing their job and trying to contain the hull breaches. Find one who is using it for nothing other than to go hit on that pretty nurse&#039;s corpse and down manly dorfs? Well shit, &amp;lt;s&amp;gt;get the nearest extinguisher and knock his ass out, take his suit,&amp;lt;/s&amp;gt; Try to find a fire suit or a chemical way to survive in space and do your duty to the station by [[Guide to construction|patching up]] the parts that are now exposed to hard vacuum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===But I don&#039;t know how to fix the station or I&#039;m lazy!===&lt;br /&gt;
Then you give that damn suit up to the station&#039;s true heroes and you go hide in the [[Bar|bar]] like the little pansy you are. You ready to actually help the station? Good, cause here&#039;s what you&#039;re going to do.&lt;br /&gt;
===Stockpile the materials you need===&lt;br /&gt;
You go find that [[Metal|metal]], those [[Rods|rods]], and that [[Glass|glass]], and you keep them close to your heart. In your [[Backpack|backpack]]. Which is somehow really close to your heart through space radiation. Environmental computers are a nice tool to have to figure out what&#039;s hit, but honestly all you&#039;d really need to do is take three steps and start choking to find damage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==CAN WE FIX IT?==&lt;br /&gt;
===YES WE CAN!===&lt;br /&gt;
But Marty, what am I supposed to do when there&#039;s no ground to speak of? You use those [[Rods|rods]] to make a lattice by clicking on the tile of empty space, then you click that fancy [[Metal|metal]] in your hand and make some [[Floor tile|floor tiles]] (but do not use all your metal on floor tiles unless you want pretty floors surrounded by vacuum,) and place those fuckers right on top of that lattice all nice and pretty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, find the outer area that&#039;s exposed to space, step on that tile, and click the [[Metal|metal]] in your hand. Build a [[Guide to construction#Wall|wall girder]]. Now that that&#039;s built, you wrench that fucker in place. Still with me? With that metal you have, click on the girder. Before you know it, you&#039;ll have a nice shiny wall. That will be destroyed in 10 seconds, but it sure is pretty.&lt;br /&gt;
===So is this just an endless cycle of me [[Guide to construction|building walls and floors]] and them getting destroyed again?===&lt;br /&gt;
You&#039;re pretty smart, common man whose questions I am making up as I go. Yes. But, once that magic invisible timer hits the right time, the shuttle will be able to be called, and that&#039;s where your true job comes in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==And she&#039;s building a stairway to the escape shuttle.==&lt;br /&gt;
You ever been in [[Space|space]]? No? I don&#039;t believe you. In space, you can not freely move short of using a [[Jetpack|jetpack]]/[[Fire extinguisher|fire extinguisher]]/throwing shit in the opposite direction of where you want to go. Kind of makes it hard for a man to get to the shuttle, don&#039;t you agree? That&#039;s where you come in, you manly [[Engineer|engineer of the gods]]. Remember how you replaced those [[Guide to construction#Floor|floor tiles]]? Guess what you can freely walk on in space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go on, guess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Did you say floor tiles? I think you did, and that means you&#039;re right. Your prize? You get to build a bridge to the [[Escape hallway|escape shuttle doors]].&lt;br /&gt;
===How do I begin?===&lt;br /&gt;
I will assume you know enough of the map layout to realize where the escape shuttle door will be, but if you don&#039;t, once you hit the escape hallway it&#039;s straight right from the middle of the three airlocks leading to that hall. Is that whole portion of the station space? Well shit, you&#039;ll just have to make a jagged ass bridge. You&#039;re going to need some iron rods and floor tiles, you can use the rest of your metal to make these since by this point hull breaches are pretty much worthless to repair. Build your bridge tile by tile, placing lattice then floor tile, until you reach that shuttle door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I built that bridge, yessir. Built it good, I did.==&lt;br /&gt;
Good job! But your work&#039;s not done.&lt;br /&gt;
===You mean I can&#039;t hide in a sleeper until the shuttle leaves?===&lt;br /&gt;
You can, but you&#039;re more of a man than that. Seeing as if you&#039;ve followed this guide you have an EVA suit or are some sort of vampire demon invincible to vacuum and suffocation like in my one Inuyasha fanfiction, you are one of the few people left who can save people and get them on the shuttle. So you&#039;re gonna walk back out on that bridge and look for people not in EVA gear who are slowly moving across it, and you&#039;re going to pull them in to that shuttle, by god. Remember, it&#039;s not about if you win or lose, it&#039;s about being the hero the station deserves and getting mad props and crazy pussy for doing it.&lt;br /&gt;
===I think I saved everyone I could, now what?===&lt;br /&gt;
Listen to the meteors hit the shuttle and BY GOD do not stand near a window. If possible, wrench a chair and make a locker out of the metal then close yourself in it, it&#039;s a well known fact that lockers are made of magicium, a special mineral that can take a meteor blast and leave the inhabitants of the locker untouched while the locker is turned in to magicium dust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IF SHIT GOES BAD==&lt;br /&gt;
Here&#039;s what you do&lt;br /&gt;
===I couldn&#039;t find a suit!===&lt;br /&gt;
Hide in the [[Bar|bar]], it is based around the technology proposed in Ronald Reagan&#039;s Star Wars speech. Get the oxygen canister and the space heater from the [[Emergency storage|emergency closet]] next to botany, and hole up inside the bar with them. if the bar DOES become penetrated by meteors, retreat further towards the [[Bridge|bridge]].&lt;br /&gt;
===I&#039;m an [[Engineer|engineer]]!===&lt;br /&gt;
Turn off that god damn [[Singularity Engine|singularity]], backpack all the metal and shit you can find, put the rest in a locker, and haul ass to escape with your fancy engineering [[Space suit|space suit]].&lt;br /&gt;
===No one built a bridge!===&lt;br /&gt;
Well shit. Use a [[Fire extinguisher|fire extinguisher]] (remember to click on it with it in your hand to turn off the safety) to ghetto-jetpack your way to the shuttle. No fire extinguisher? Double shit. Throw a pen or something in the opposite direction of the shuttle, due to space magic a small pen will propel a human at unsightly speeds in vacuum.&lt;br /&gt;
===No one built a bridge but I&#039;m EVA and have a jetpack!===&lt;br /&gt;
Find people who are trying to get to the shuttle and freezing, grab them, and throw them in a straight line at the door (make sure it hits the actual open door or they will bounce off and at the best wind up hitting you in the face, at the worst taking a scenic visit to the [[Derelict|derelict]])&lt;br /&gt;
===The meteors have hit as far as the bridge!===&lt;br /&gt;
Try and find a small room (see: aux tool storage, chemical storage) to hide in, as they tend to not get hit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The epilogue==&lt;br /&gt;
With all this being said, meteor rounds don&#039;t tend to end very nicely for most players, chances are you are one of the corpses. If that happens, ghost around and laugh at all the carnage. Don&#039;t let your death get to you, as meteor rounds take almost no time to end and then it&#039;s back to another [[Game modes|game mode]] (hopefully.)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Cult_magic&amp;diff=2292</id>
		<title>Cult magic</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Cult_magic&amp;diff=2292"/>
		<updated>2013-04-10T12:59:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cult Magic is what being a cultist is all about. To use this magic you need to have an arcane tome and draw runes with proper words. The drawing is made with your own blood, and you&#039;ll take some brute damage each time your draw a rune or use a talisman. Try to have a bruise pack with you, or some other means of healing yourself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the rune is drawn, click on it to chant an invocation. If everything is right, the rune&#039;s spell effects should appear. If the rune is invalid or cannot work for some reason, you will still make a chant, and the rune will glow a little, but nothing will happen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Starting Talisman ==&lt;br /&gt;
When you become a [[Cultist]] at round start, you will have this in your backpack. Its a special talisman, which can be invoked 5 times to various items to aid you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What you should be usually doing is summon a tome for yourself, to be able to actually draw runes, then use a communicate talisman to send the runeword you know to other cultists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, a stun talisman is useful as it can be used as a concealed defence. You may use EMP if you are setting up a hideout and need to disable a camera behind a wall you cant access. Picking a rune concealing talisman is usually pointless, as you wont be able to invoke a hidden talisman unless you reveal it or use a see invisible rune. The teleport talisman is also usually useless, as you dont usually start with knowledge of words needed to make teleport runes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Talisman Options===&lt;br /&gt;
There are a number of option to let you summon various items.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;N&#039;ath reth sh&#039;yro eth d&#039;raggathnor!&#039;&#039; - Allows you to summon a new arcane tome.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sas&#039;so c&#039;arta forbici!&#039;&#039; - Allows you to move to a rune with the same last word.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ta&#039;gh fara&#039;qha fel d&#039;amar det!&#039;&#039; - Allows you to destroy technology in a short range. (EMP Talisman)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kla&#039;atu barada nikt&#039;o!&#039;&#039; - Allows you to conceal the runes you placed on the floor.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;O bidai nabora se&#039;sma!&#039;&#039; - Allows you to coordinate with others of your cult. (Communication Talisman)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Fuu ma&#039;jin&#039;&#039; - Allows you to stun a person by attacking them with the talisman. (Stun Talisman)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sa tatha najin&#039;&#039; - Allows you to summon armoured robes and an unholy blade. (Usually not a good idea)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kal om neth&#039;&#039; - Summons a [[Construct|soul stone]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Da A&#039;ig Osk&#039;&#039; - Summons a [[construct]] shell for use with captured souls. It is too large to carry on your person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Tome ==&lt;br /&gt;
The Arcane Tome is the most important item for any cultist. It is used to draw runes with your blood. It also contains some basic info on the runes you can use. The tome doesnt appear on your character&#039;s sprite, so as long as nobody examines you, they wont notice that you are holding it in your hand. The tome is also useless as a weapon, and does no damage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to Play ==&lt;br /&gt;
Fantastic, you&#039;ve joined a cult.  At the beginning of the round, you start out with a paper in your backpack. Resist use it right then and there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Put the paper into your box in your backpack. Wait until there is no one else around and the AI is looking somewhere else, summon your tome, the coordinate paper, and whatever else you want.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Words Are Powerful ===&lt;br /&gt;
Now that you have your tome, either put it away or put known words into your notes section if anyone else has announced their word. Announce using the communication paper your word and if you feel like it, a place to become a safehouse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cult Headquarters ===&lt;br /&gt;
Some good places for a base are the the mining station or some out of the way place in maintenance. The locker room also makes a decent place, since no one ever goes there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== How to Research Words ===&lt;br /&gt;
Now you&#039;ve started researching words. The best way to do this is start by using two known words then going down the list to fill in the last word. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good order to get runes is:&lt;br /&gt;
# convert&lt;br /&gt;
# blood drain  (you now have teleport)&lt;br /&gt;
# wall&lt;br /&gt;
# ghost&lt;br /&gt;
# summon tome&lt;br /&gt;
# stun&lt;br /&gt;
# imbue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Setting up ===&lt;br /&gt;
If you are setting up in a place AI has camera access to, the first thing you should do is cut it. Don&#039;t forget to cut cameras behind walls that have your hideout in sight. The AI is stealthcultist&#039;s worst enemy, it must not have ANY chance to notice you. Thankfully, it can only see runes as blood stains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then set up the teleport rune. If you are planning on making teleport talismans, have one teleport rune with a unique word, so that every time you use a teleport talisman with this word, you teleport to that rune. If not, just set up a teleport rune which connects to a rune on the station, thats how you will be able to enter and leave the hideout. You can have up to 10 teleport networks, so you can set up a whole portal room, with different runes leading to different places on the station. Finally, ensure that no intruders can enter the hideout by setting up and activating wall runes at all entrances. Your hideout is now ready, use it for all kinds of your cultist needs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cult Activities ===&lt;br /&gt;
Just found out one of your cult buddies is lost and has no idea what to do? Or is he locked in?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can use the Free cultist and the Summon cultist to get him out of cuffs, DNA tubes, Even welded and/or locked closets! then if you are quick enough you can use the Summon cultist rune to get him to the lair or wherever the rune is located. This is great for saving cultists that are caught by security.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only have 2 cultists and a bunch of words but you need 3 cultists?&lt;br /&gt;
this can easily be solved! by using a simple manifest ghost rune placed next to the rune your going to invoke, you can manifest a ghost, still stand next to the rune your wanting to invoke, and this can even be used to summon NAR-SIE!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Summoning Others by Yourself ===&lt;br /&gt;
If you are by yourself, you can still summon your cultist friends. Set up a manifest ghost next to a summon cultist (or free cultist) rune and manifest two ghosts. Have the two ghosts help summon your friend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Healing ===&lt;br /&gt;
On the chance that you are somewhere out in space, you can still heal yourself. Set up a blood drain rune next to a manifest ghost rune. Manifest the ghost and have him stand on the blood drain rune and drain him of life. Rinse and repeat as needed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Resurrecting Dead Cultists ===&lt;br /&gt;
Combine this with summoning others by yourself and you can summon a dead cultist and resurrect him. What you will need is a manifest ghost rune next to two resurrect runes. Put the dead body on one rune and manifest a ghost to stand on the other. Have your cultist buddy in ghost form over his dead body or some jerkoff who wants to be a cultist. It doesn&#039;t matter. Invoke the rune, gibbing the ghost and resurrecting your newly arisen cult buddy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sacrificing ===&lt;br /&gt;
If you have to, gibbing your target removes the objective to sacrifice, but we don&#039;t want that now do we? Locate the body using ghost self and observing your sacrifice target. If possible, have a cohort find the target, dead or alive, preferably dead if he cannot be converted and use a teleport other rune to send the body to the base you have set up for sacrificing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Construct]]s ===&lt;br /&gt;
Using the supply-paper starting cultists are granted from their dark lord, they are able to create an army of shades and constructs. This can be used to bring those to your side who typicaly would never do so on their own, like the chaplain or security officers. A wise move is to create an artificer first, wich saves you valuable points on the supply-paper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Runes ==&lt;br /&gt;
Each rune contains three words written in unknown dialect.&lt;br /&gt;
There are 10 words used for rune scribing, what they mean in english is: &amp;quot;travel&amp;quot;, &amp;quot;self&amp;quot;, &amp;quot;see&amp;quot;, &amp;quot;Hell&amp;quot;, &amp;quot;blood&amp;quot;, &amp;quot;join&amp;quot;, &amp;quot;technology&amp;quot;, &amp;quot;destroy&amp;quot;, &amp;quot;hide&amp;quot;, &amp;quot;other&amp;quot;. Your Arcane tome however, is written in an unknown dialect and initially you know none of the words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are 2 ways to find out meaning of unknown words. First, you can simply use sacrifice rune to sacrifice humans and monkeys, with each sacrifice comes a chance to suddenly remember a rune word. The other way is through trial and error. Knowing 2 out of 3 words needed for some rune, you can find out the last word with just a little bit of experimentation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t forget, all proper runes always have fixed colors and sprites, while failed runes are random.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Rune&lt;br /&gt;
!First Word&lt;br /&gt;
!Second Word&lt;br /&gt;
!Third Word&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Teleport&lt;br /&gt;
|travel&lt;br /&gt;
|self&lt;br /&gt;
|[any word]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Teleport Other&lt;br /&gt;
|travel&lt;br /&gt;
|other&lt;br /&gt;
|[any word]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Summon Tome&lt;br /&gt;
|see &lt;br /&gt;
|blood &lt;br /&gt;
|Hell&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cult Armaments&lt;br /&gt;
|Hell &lt;br /&gt;
|destroy &lt;br /&gt;
|other&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Convert&lt;br /&gt;
|join &lt;br /&gt;
|blood &lt;br /&gt;
|self&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!EMP&lt;br /&gt;
|destroy &lt;br /&gt;
|see &lt;br /&gt;
|technology&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Drain Blood&lt;br /&gt;
|travel &lt;br /&gt;
|blood &lt;br /&gt;
|self&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!See invisible&lt;br /&gt;
|see &lt;br /&gt;
|Hell &lt;br /&gt;
|join&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Raise Dead&lt;br /&gt;
|blood &lt;br /&gt;
|join &lt;br /&gt;
|Hell&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Hide Runes&lt;br /&gt;
|hide &lt;br /&gt;
|see &lt;br /&gt;
|blood&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Ghost Self&lt;br /&gt;
|Hell &lt;br /&gt;
|travel &lt;br /&gt;
|self&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Manifest a Ghost&lt;br /&gt;
|blood &lt;br /&gt;
|see &lt;br /&gt;
|travel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Imbue a Paper&lt;br /&gt;
|Hell&lt;br /&gt;
|technology &lt;br /&gt;
|join&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Sacrifice Other&lt;br /&gt;
|Hell &lt;br /&gt;
|blood &lt;br /&gt;
|join&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Reveal Runes&lt;br /&gt;
|blood &lt;br /&gt;
|see &lt;br /&gt;
|hide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Wall Rune&lt;br /&gt;
|destroy &lt;br /&gt;
|travel &lt;br /&gt;
|self&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Free / Release Cultist&lt;br /&gt;
|travel &lt;br /&gt;
|technology &lt;br /&gt;
|other&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Summon Cultist&lt;br /&gt;
|join &lt;br /&gt;
|other &lt;br /&gt;
|self&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Deafen&lt;br /&gt;
|hide &lt;br /&gt;
|other &lt;br /&gt;
|see&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Blind&lt;br /&gt;
|destroy &lt;br /&gt;
|see &lt;br /&gt;
|other&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Blood Boil&lt;br /&gt;
|destroy &lt;br /&gt;
|see &lt;br /&gt;
|blood&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Communicate&lt;br /&gt;
|self &lt;br /&gt;
|other &lt;br /&gt;
|technology&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Stun&lt;br /&gt;
|join &lt;br /&gt;
|hide &lt;br /&gt;
|technology&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Summon Horror&lt;br /&gt;
|Hell &lt;br /&gt;
|join &lt;br /&gt;
|self&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Teleport ===&lt;br /&gt;
The first two words for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;travel self&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teleport rune is a special rune, as it only needs two words, with the third word being destination. Basically, when you have two runes with the same destination, invoking one will teleport you to the other one. If there are more than 2 runes, you will be teleported to a random one. Since there are 10 words, you can create 10 independent teleport networks. You can imbue a teleport rune into a talisman, which will then teleport you to the destination rune upon use.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Teleport other ===&lt;br /&gt;
The first two words for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;travel other&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This variation of the teleport rune allows you to teleport objects between the runes. You need to have 3 people standing by this rune to properly invoke it, so its utility isnt very high. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Summon a tome ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;see blood Hell&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While just having a henchman cultist is useful, he will be of much more help if he has an arcane tome to create more runes. This rune simply summons a new arcane tome. Always have one hidden somewhere so that you can get a new tome in case you lose your current one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cult Armaments ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Hell Destroy Other&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultists now have access to weapons and hooded robes that double as armor. There is the Cult Blade (an energy sword), Cult Robes (armored robes), and Cult Hoodie (armored hoodie). To invoke, simply activate the rune with an open hand to recieve the cult blade, likewise with the robes and hoodie. Just have the slots open. This is usually a bad idea if you&#039;re trying to be stealthy. There really is no reason to get these.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Convert ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;join blood self&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first and the most important rune is a rune to convert other people into cultists. To make the person a cultist, you need to put him on top of the rune, and then invoke it. Contrary to popular belief, this work on everyone and anyone, even Security, Heads of Staff, and those with loyalty implants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EMP ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;destroy see technology&amp;quot;&#039;&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remember those EMP grenades and that EMP wizard spell? This rune does exactly the same. The rune itself doesnt generate a strong pulse, and only disables items in small radius. Imbuing the rune into a talisman makes it alot stronger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Drain blood === &lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;travel blood self&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This rune instantly heals you of some brute damage, at the expense a person placed on top of the rune. Whenever you invoke a drain rune, ALL drain runes on the station are activated, draining blood from anyone located on top of those runes. This includes yourself, though the blood you drain from yourself just comes back to you. This might help you identify this rune when studying words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One drain gives up to 25HP per each victim, but you can repeat it if you need more. Draining only works on living people, so you might need to recharge your &amp;quot;Battery&amp;quot; once its empty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blood Hunger: Draining over 50 HP in one gulp intoxicates you, making you want more. You will keep slowly losing health until the hunger goes away or is satisfied. This also means that draining yourself is not a good idea as it makes it more likely to reach the amount of blood needed for blood hunger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== See invisible ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;see Hell join&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This nice rune does exactly as it says. It allows you to see invisible objects and people as long as you stay on top of the rune. Most importantly, it lets you see ghosts, this might help you when working in conjunction with a resurrection rune. But it also works on hidden runes, cloakers, and aliens who use invisibility.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Resurrect ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;blood join Hell&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So the cloner is blown up? This rune is exactly what you need then. However, unlike the cloning pod, it will not make a body out of nothing, so preparations are needed. To make the rune work, you will need two bodies: a living one, and a dead one. Living body will provide the life essence, while the dead body will provide a vessel for your friend. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Put a dead body on the rune, and then have the ghost of your friend stand directly on top of it. Then put a living non-AFK human body on top of a different resurrect rune (putting it on the same one might or might not work). Note that the living body can be yourself, so don&#039;t stand on the rune when invoking it if you dont want to sacrifice yourself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If everything is done right, the dead body will be alive and at full health again, controlled by the ghost who was on top of that rune, while the living guy is immediately gibbed. This is the price for the life of a cultist, another life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If there are multiple ghosts on top of a dead body when its resurrected, only one of them will be resurrected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hide runes ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;hide see blood&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This handy rune, which you can also make with your starting talisman, makes nearby runes invisible. Note, however, that you cannot invoke the runes if you can&#039;t see them, so you need to either use a &amp;quot;see invisible&amp;quot; rune, or use a reveal rune. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This rune is useful for revealing support runes that you do not activate directly. For example, a teleport rune in a safe place where you can teleport to with a teleport talisman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ghost self===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Hell travel self&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This rune allows you to leave your mortal body and become a ghost. This comes with all those benefits of being a ghost, being able to communicate with other ghosts, seeing invisible, and so on. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, you are unable to control your body as a ghost, and if you fly away, you will have no idea if something is happening to it. You can re-enter your body the same way as you re-enter corpse as a regular ghost. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The body itself slowly receives damage while you are ghosted, and if it is removed from the rune, you will not be able to re-enter it so beware.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Manifest a ghost ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;blood see travel&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This rune is close to the resurrect spell, but works differently. It does not need any dead bodies or sacrifices, just you and a ghost both standing on top of a rune.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You also might want to put a paper with a name on the rune if you want your manifested ghost to have a name, else he will appear as unknown. Once invoked, a new body will appear right where you stand. The body will last indefinitely as long as you are standing on the rune. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You, however, will be constantly receiving damage. Once you die or leave the rune, the ghost is banished from the body, gibbing it in the process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Imbue a paper ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Hell tech join&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This handy little rune imbues an empty piece of paper with the power of an adjacent rune. It only works with EMP, Summon Tome, Hide Rune, Reveal rune, Teleport, Notice, Blind and Deafen runes. Have a rune of mentioned type beside the imbue rune, put a paper on the imbue rune, invoke it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You will now have a 1-use talisman with the power of the target rune. Using a talisman drains alot of health, so be careful with it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sacrifice ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Hell blood join&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sacrifice rune is used to gain favour of your God by sacrificing different living things to it. It also might be your objective to sacrifice a specific person. You can sacrifice monkeys and humans, with all of them having different chance to gain favor of your God. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are lucky enough, you will suddenly remember meaning of one of the rune words, possibly one you already know. You can sacrifice dead bodies and monkeys alone, but to sacrifice a living human or your target, you need to have 3 cultists chanting by the rune. Sacrificing a living human is very likely to yield a positive result for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reveal runes ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;blood see hide&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Need to activate that rune you have hidden, but dont know the words for a &amp;quot;see invisible&amp;quot; rune?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well now your hide rune always comes with its sister - the Reveal rune! Just reverse the wording order of the Hide rune, and you will get a rune that reveals all hidden runes in large area around itself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wall ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;destroy travel self&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This rune magically thickens the air above it, making an invisible wall. You invoke the rune to create a wall, and invoke it again to remove the wall, so it works pretty much like a doorway for cultists. Add a hiding rune, and it becomes hell of a pain for non-cultists to figure whats going on and how to remove it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Free Cultist ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;travel technology other&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A nice compliment to the summon rune, this rune also requires 3 cultists chanting by it to work. Activating it allows you to free any of your fellow cultist from many kinds restrictions: handcuffs, locked DNA machines, muzzles (but NOT straight jackets), both locked and welded closets. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Summon Cultist ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;join other self&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This rune allows you to summon any cultist to the rune. You need 3 cultists chanting for it to work, and the target must not be cuffed, buckled or hiding in a closet. Note that this rune drains quite alot of health from every chanting cultist. &#039;&#039;&#039;&amp;quot;join other self&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Deafen ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;hide other see&amp;quot;&#039;&#039;&#039; .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This rune temporarily makes all non-cultists in visible range deaf. You can imbue this rune into a talisman, it will have the same range, but the duration of deafness will be shorter. &#039;&#039;&#039;&amp;quot;hide other see&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Blind ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;destroy see other&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blind rune works exactly the same way as the deafen rune, except it blinds everyone in visible range.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Blood boil ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;destroy see blood&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very dangerous rune, which also requires 3 cultists invoking it for it to work. When invoked, it deals massive damage to all non-cultists in visual range. And it doesnt even really hurt the cultists invoking it. However, there is a probability the rune will simply explode after being invoked, badly damaging everything in a small radius around it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Communicate ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;self other technology&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This spell allows you to easily (and very safely) communicate with your cult members. Invoke it, type a message, and it will be transmitted to all cult members in big, red letters so they surely won&#039;t miss it. You can get one with your starting talisman, and you can imbue a paper with it as well. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stun ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;join hide technology&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other runes, this ons is supposed to be used in talisman form. When invoked directly, it simply releases some dark energy, briefly stunning everyone around. When imbued into a talisman, you can force all of its energy into one person, stunning him so hard he cant even speak. However, effect wears off rather fast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This talisman is basically a cult version of stun baton. Stun time is rather short (15 ticks), and mute time is even shorter (5 ticks) but unlike other weapons, it can be concealed and not visible when held in hand. Use it to stun candidates for conversion in case they refuse to join you, or robust the security with these.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Summon Horror ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Hell join self&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Final spell. This spell summons a huge all-consuming monstrosity from the outer planes. It is often an objective to summon it, so you need to know how to summon it. What you need is to have 9 cultists standing in circle around and on the rune. When you have enough people and the Horror is summoned, you can try to run away, or submit your mortal body to your god.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Cult_magic&amp;diff=2291</id>
		<title>Cult magic</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Cult_magic&amp;diff=2291"/>
		<updated>2013-04-10T12:59:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: Новая страница: «Cult Magic is what being a cultist is all about. To use this magic you need to have an arcane tome and draw runes with proper words. The drawing is made with your…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cult Magic is what being a cultist is all about. To use this magic you need to have an arcane tome and draw runes with proper words. The drawing is made with your own blood, and you&#039;ll take some brute damage each time your draw a rune or use a talisman. Try to have a bruise pack with you, or some other means of healing yourself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the rune is drawn, click on it to chant an invocation. If everything is right, the rune&#039;s spell effects should appear. If the rune is invalid or cannot work for some reason, you will still make a chant, and the rune will glow a little, but nothing will happen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Starting Talisman ==&lt;br /&gt;
When you become a [[Cultist]] at round start, you will have this in your backpack. Its a special talisman, which can be invoked 5 times to various items to aid you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What you should be usually doing is summon a tome for yourself, to be able to actually draw runes, then use a communicate talisman to send the runeword you know to other cultists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, a stun talisman is useful as it can be used as a concealed defence. You may use EMP if you are setting up a hideout and need to disable a camera behind a wall you cant access. Picking a rune concealing talisman is usually pointless, as you wont be able to invoke a hidden talisman unless you reveal it or use a see invisible rune. The teleport talisman is also usually useless, as you dont usually start with knowledge of words needed to make teleport runes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Talisman Options===&lt;br /&gt;
There are a number of option to let you summon various items.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;N&#039;ath reth sh&#039;yro eth d&#039;raggathnor!&#039;&#039; - Allows you to summon a new arcane tome.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sas&#039;so c&#039;arta forbici!&#039;&#039; - Allows you to move to a rune with the same last word.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ta&#039;gh fara&#039;qha fel d&#039;amar det!&#039;&#039; - Allows you to destroy technology in a short range. (EMP Talisman)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kla&#039;atu barada nikt&#039;o!&#039;&#039; - Allows you to conceal the runes you placed on the floor.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;O bidai nabora se&#039;sma!&#039;&#039; - Allows you to coordinate with others of your cult. (Communication Talisman)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Fuu ma&#039;jin&#039;&#039; - Allows you to stun a person by attacking them with the talisman. (Stun Talisman)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sa tatha najin&#039;&#039; - Allows you to summon armoured robes and an unholy blade. (Usually not a good idea)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kal om neth&#039;&#039; - Summons a [[Construct|soul stone]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Da A&#039;ig Osk&#039;&#039; - Summons a [[construct]] shell for use with captured souls. It is too large to carry on your person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Tome ==&lt;br /&gt;
The Arcane Tome is the most important item for any cultist. It is used to draw runes with your blood. It also contains some basic info on the runes you can use. The tome doesnt appear on your character&#039;s sprite, so as long as nobody examines you, they wont notice that you are holding it in your hand. The tome is also useless as a weapon, and does no damage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to Play ==&lt;br /&gt;
Fantastic, you&#039;ve joined a cult.  At the beginning of the round, you start out with a paper in your backpack. Resist use it right then and there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Put the paper into your box in your backpack. Wait until there is no one else around and the AI is looking somewhere else, summon your tome, the coordinate paper, and whatever else you want.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Words Are Powerful ===&lt;br /&gt;
Now that you have your tome, either put it away or put known words into your notes section if anyone else has announced their word. Announce using the communication paper your word and if you feel like it, a place to become a safehouse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cult Headquarters ===&lt;br /&gt;
Some good places for a base are the the mining station or some out of the way place in maintenance. The locker room also makes a decent place, since no one ever goes there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== How to Research Words ===&lt;br /&gt;
Now you&#039;ve started researching words. The best way to do this is start by using two known words then going down the list to fill in the last word. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good order to get runes is:&lt;br /&gt;
# convert&lt;br /&gt;
# blood drain  (you now have teleport)&lt;br /&gt;
# wall&lt;br /&gt;
# ghost&lt;br /&gt;
# summon tome&lt;br /&gt;
# stun&lt;br /&gt;
# imbue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Setting up ===&lt;br /&gt;
If you are setting up in a place AI has camera access to, the first thing you should do is cut it. Don&#039;t forget to cut cameras behind walls that have your hideout in sight. The AI is stealthcultist&#039;s worst enemy, it must not have ANY chance to notice you. Thankfully, it can only see runes as blood stains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then set up the teleport rune. If you are planning on making teleport talismans, have one teleport rune with a unique word, so that every time you use a teleport talisman with this word, you teleport to that rune. If not, just set up a teleport rune which connects to a rune on the station, thats how you will be able to enter and leave the hideout. You can have up to 10 teleport networks, so you can set up a whole portal room, with different runes leading to different places on the station. Finally, ensure that no intruders can enter the hideout by setting up and activating wall runes at all entrances. Your hideout is now ready, use it for all kinds of your cultist needs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cult Activities ===&lt;br /&gt;
Just found out one of your cult buddies is lost and has no idea what to do? Or is he locked in?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can use the Free cultist and the Summon cultist to get him out of cuffs, DNA tubes, Even welded and/or locked closets! then if you are quick enough you can use the Summon cultist rune to get him to the lair or wherever the rune is located. This is great for saving cultists that are caught by security.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only have 2 cultists and a bunch of words but you need 3 cultists?&lt;br /&gt;
this can easily be solved! by using a simple manifest ghost rune placed next to the rune your going to invoke, you can manifest a ghost, still stand next to the rune your wanting to invoke, and this can even be used to summon NAR-SIE!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Summoning Others by Yourself ===&lt;br /&gt;
If you are by yourself, you can still summon your cultist friends. Set up a manifest ghost next to a summon cultist (or free cultist) rune and manifest two ghosts. Have the two ghosts help summon your friend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Healing ===&lt;br /&gt;
On the chance that you are somewhere out in space, you can still heal yourself. Set up a blood drain rune next to a manifest ghost rune. Manifest the ghost and have him stand on the blood drain rune and drain him of life. Rinse and repeat as needed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Resurrecting Dead Cultists ===&lt;br /&gt;
Combine this with summoning others by yourself and you can summon a dead cultist and resurrect him. What you will need is a manifest ghost rune next to two resurrect runes. Put the dead body on one rune and manifest a ghost to stand on the other. Have your cultist buddy in ghost form over his dead body or some jerkoff who wants to be a cultist. It doesn&#039;t matter. Invoke the rune, gibbing the ghost and resurrecting your newly arisen cult buddy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sacrificing ===&lt;br /&gt;
If you have to, gibbing your target removes the objective to sacrifice, but we don&#039;t want that now do we? Locate the body using ghost self and observing your sacrifice target. If possible, have a cohort find the target, dead or alive, preferably dead if he cannot be converted and use a teleport other rune to send the body to the base you have set up for sacrificing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Construct]]s ===&lt;br /&gt;
Using the supply-paper starting cultists are granted from their dark lord, they are able to create an army of shades and constructs. This can be used to bring those to your side who typicaly would never do so on their own, like the chaplain or security officers. A wise move is to create an artificer first, wich saves you valuable points on the supply-paper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Runes ==&lt;br /&gt;
Each rune contains three words written in unknown dialect.&lt;br /&gt;
There are 10 words used for rune scribing, what they mean in english is: &amp;quot;travel&amp;quot;, &amp;quot;self&amp;quot;, &amp;quot;see&amp;quot;, &amp;quot;Hell&amp;quot;, &amp;quot;blood&amp;quot;, &amp;quot;join&amp;quot;, &amp;quot;technology&amp;quot;, &amp;quot;destroy&amp;quot;, &amp;quot;hide&amp;quot;, &amp;quot;other&amp;quot;. Your Arcane tome however, is written in an unknown dialect and initially you know none of the words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are 2 ways to find out meaning of unknown words. First, you can simply use sacrifice rune to sacrifice humans and monkeys, with each sacrifice comes a chance to suddenly remember a rune word. The other way is through trial and error. Knowing 2 out of 3 words needed for some rune, you can find out the last word with just a little bit of experimentation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t forget, all proper runes always have fixed colors and sprites, while failed runes are random.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Rune&lt;br /&gt;
!First Word&lt;br /&gt;
!Second Word&lt;br /&gt;
!Third Word&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Teleport&lt;br /&gt;
|travel&lt;br /&gt;
|self&lt;br /&gt;
|[any word]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Teleport Other&lt;br /&gt;
|travel&lt;br /&gt;
|other&lt;br /&gt;
|[any word]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Summon Tome&lt;br /&gt;
|see &lt;br /&gt;
|blood &lt;br /&gt;
|Hell&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cult Armaments&lt;br /&gt;
|Hell &lt;br /&gt;
|destroy &lt;br /&gt;
|other&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Convert&lt;br /&gt;
|join &lt;br /&gt;
|blood &lt;br /&gt;
|self&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!EMP&lt;br /&gt;
|destroy &lt;br /&gt;
|see &lt;br /&gt;
|technology&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Drain Blood&lt;br /&gt;
|travel &lt;br /&gt;
|blood &lt;br /&gt;
|self&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!See invisible&lt;br /&gt;
|see &lt;br /&gt;
|Hell &lt;br /&gt;
|join&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Raise Dead&lt;br /&gt;
|blood &lt;br /&gt;
|join &lt;br /&gt;
|Hell&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Hide Runes&lt;br /&gt;
|hide &lt;br /&gt;
|see &lt;br /&gt;
|blood&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Ghost Self&lt;br /&gt;
|Hell &lt;br /&gt;
|travel &lt;br /&gt;
|self&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Manifest a Ghost&lt;br /&gt;
|blood &lt;br /&gt;
|see &lt;br /&gt;
|travel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Imbue a Paper&lt;br /&gt;
|Hell&lt;br /&gt;
|technology &lt;br /&gt;
|join&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Sacrifice Other&lt;br /&gt;
|Hell &lt;br /&gt;
|blood &lt;br /&gt;
|join&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Reveal Runes&lt;br /&gt;
|blood &lt;br /&gt;
|see &lt;br /&gt;
|hide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Wall Rune&lt;br /&gt;
|destroy &lt;br /&gt;
|travel &lt;br /&gt;
|self&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Free / Release Cultist&lt;br /&gt;
|travel &lt;br /&gt;
|technology &lt;br /&gt;
|other&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Summon Cultist&lt;br /&gt;
|join &lt;br /&gt;
|other &lt;br /&gt;
|self&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Deafen&lt;br /&gt;
|hide &lt;br /&gt;
|other &lt;br /&gt;
|see&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Blind&lt;br /&gt;
|destroy &lt;br /&gt;
|see &lt;br /&gt;
|other&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Blood Boil&lt;br /&gt;
|destroy &lt;br /&gt;
|see &lt;br /&gt;
|blood&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Communicate&lt;br /&gt;
|self &lt;br /&gt;
|other &lt;br /&gt;
|technology&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Stun&lt;br /&gt;
|join &lt;br /&gt;
|hide &lt;br /&gt;
|technology&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Summon Horror&lt;br /&gt;
|Hell &lt;br /&gt;
|join &lt;br /&gt;
|self&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Teleport ===&lt;br /&gt;
The first two words for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;travel self&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teleport rune is a special rune, as it only needs two words, with the third word being destination. Basically, when you have two runes with the same destination, invoking one will teleport you to the other one. If there are more than 2 runes, you will be teleported to a random one. Since there are 10 words, you can create 10 independent teleport networks. You can imbue a teleport rune into a talisman, which will then teleport you to the destination rune upon use.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Teleport other ===&lt;br /&gt;
The first two words for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;travel other&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This variation of the teleport rune allows you to teleport objects between the runes. You need to have 3 people standing by this rune to properly invoke it, so its utility isnt very high. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Summon a tome ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;see blood Hell&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While just having a henchman cultist is useful, he will be of much more help if he has an arcane tome to create more runes. This rune simply summons a new arcane tome. Always have one hidden somewhere so that you can get a new tome in case you lose your current one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cult Armaments ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Hell Destroy Other&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultists now have access to weapons and hooded robes that double as armor. There is the Cult Blade (an energy sword), Cult Robes (armored robes), and Cult Hoodie (armored hoodie). To invoke, simply activate the rune with an open hand to recieve the cult blade, likewise with the robes and hoodie. Just have the slots open. This is usually a bad idea if you&#039;re trying to be stealthy. There really is no reason to get these.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Convert ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;join blood self&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first and the most important rune is a rune to convert other people into cultists. To make the person a cultist, you need to put him on top of the rune, and then invoke it. Contrary to popular belief, this work on everyone and anyone, even Security, Heads of Staff, and those with loyalty implants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EMP ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;destroy see technology&amp;quot;&#039;&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remember those EMP grenades and that EMP wizard spell? This rune does exactly the same. The rune itself doesnt generate a strong pulse, and only disables items in small radius. Imbuing the rune into a talisman makes it alot stronger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Drain blood === &lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;travel blood self&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This rune instantly heals you of some brute damage, at the expense a person placed on top of the rune. Whenever you invoke a drain rune, ALL drain runes on the station are activated, draining blood from anyone located on top of those runes. This includes yourself, though the blood you drain from yourself just comes back to you. This might help you identify this rune when studying words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One drain gives up to 25HP per each victim, but you can repeat it if you need more. Draining only works on living people, so you might need to recharge your &amp;quot;Battery&amp;quot; once its empty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blood Hunger: Draining over 50 HP in one gulp intoxicates you, making you want more. You will keep slowly losing health until the hunger goes away or is satisfied. This also means that draining yourself is not a good idea as it makes it more likely to reach the amount of blood needed for blood hunger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== See invisible ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;see Hell join&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This nice rune does exactly as it says. It allows you to see invisible objects and people as long as you stay on top of the rune. Most importantly, it lets you see ghosts, this might help you when working in conjunction with a resurrection rune. But it also works on hidden runes, cloakers, and aliens who use invisibility.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Resurrect ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;blood join Hell&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So the cloner is blown up? This rune is exactly what you need then. However, unlike the cloning pod, it will not make a body out of nothing, so preparations are needed. To make the rune work, you will need two bodies: a living one, and a dead one. Living body will provide the life essence, while the dead body will provide a vessel for your friend. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Put a dead body on the rune, and then have the ghost of your friend stand directly on top of it. Then put a living non-AFK human body on top of a different resurrect rune (putting it on the same one might or might not work). Note that the living body can be yourself, so don&#039;t stand on the rune when invoking it if you dont want to sacrifice yourself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If everything is done right, the dead body will be alive and at full health again, controlled by the ghost who was on top of that rune, while the living guy is immediately gibbed. This is the price for the life of a cultist, another life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If there are multiple ghosts on top of a dead body when its resurrected, only one of them will be resurrected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hide runes ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;hide see blood&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This handy rune, which you can also make with your starting talisman, makes nearby runes invisible. Note, however, that you cannot invoke the runes if you can&#039;t see them, so you need to either use a &amp;quot;see invisible&amp;quot; rune, or use a reveal rune. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This rune is useful for revealing support runes that you do not activate directly. For example, a teleport rune in a safe place where you can teleport to with a teleport talisman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ghost self===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Hell travel self&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This rune allows you to leave your mortal body and become a ghost. This comes with all those benefits of being a ghost, being able to communicate with other ghosts, seeing invisible, and so on. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, you are unable to control your body as a ghost, and if you fly away, you will have no idea if something is happening to it. You can re-enter your body the same way as you re-enter corpse as a regular ghost. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The body itself slowly receives damage while you are ghosted, and if it is removed from the rune, you will not be able to re-enter it so beware.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Manifest a ghost ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;blood see travel&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This rune is close to the resurrect spell, but works differently. It does not need any dead bodies or sacrifices, just you and a ghost both standing on top of a rune.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You also might want to put a paper with a name on the rune if you want your manifested ghost to have a name, else he will appear as unknown. Once invoked, a new body will appear right where you stand. The body will last indefinitely as long as you are standing on the rune. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You, however, will be constantly receiving damage. Once you die or leave the rune, the ghost is banished from the body, gibbing it in the process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Imbue a paper ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Hell tech join&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This handy little rune imbues an empty piece of paper with the power of an adjacent rune. It only works with EMP, Summon Tome, Hide Rune, Reveal rune, Teleport, Notice, Blind and Deafen runes. Have a rune of mentioned type beside the imbue rune, put a paper on the imbue rune, invoke it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You will now have a 1-use talisman with the power of the target rune. Using a talisman drains alot of health, so be careful with it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sacrifice ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Hell blood join&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sacrifice rune is used to gain favour of your God by sacrificing different living things to it. It also might be your objective to sacrifice a specific person. You can sacrifice monkeys and humans, with all of them having different chance to gain favor of your God. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are lucky enough, you will suddenly remember meaning of one of the rune words, possibly one you already know. You can sacrifice dead bodies and monkeys alone, but to sacrifice a living human or your target, you need to have 3 cultists chanting by the rune. Sacrificing a living human is very likely to yield a positive result for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reveal runes ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;blood see hide&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Need to activate that rune you have hidden, but dont know the words for a &amp;quot;see invisible&amp;quot; rune?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well now your hide rune always comes with its sister - the Reveal rune! Just reverse the wording order of the Hide rune, and you will get a rune that reveals all hidden runes in large area around itself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wall ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;destroy travel self&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This rune magically thickens the air above it, making an invisible wall. You invoke the rune to create a wall, and invoke it again to remove the wall, so it works pretty much like a doorway for cultists. Add a hiding rune, and it becomes hell of a pain for non-cultists to figure whats going on and how to remove it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Free Cultist ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;travel technology other&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A nice compliment to the summon rune, this rune also requires 3 cultists chanting by it to work. Activating it allows you to free any of your fellow cultist from many kinds restrictions: handcuffs, locked DNA machines, muzzles (but NOT straight jackets), both locked and welded closets. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Summon Cultist ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;join other self&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This rune allows you to summon any cultist to the rune. You need 3 cultists chanting for it to work, and the target must not be cuffed, buckled or hiding in a closet. Note that this rune drains quite alot of health from every chanting cultist. &#039;&#039;&#039;&amp;quot;join other self&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Deafen ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;hide other see&amp;quot;&#039;&#039;&#039; .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This rune temporarily makes all non-cultists in visible range deaf. You can imbue this rune into a talisman, it will have the same range, but the duration of deafness will be shorter. &#039;&#039;&#039;&amp;quot;hide other see&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Blind ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;destroy see other&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blind rune works exactly the same way as the deafen rune, except it blinds everyone in visible range.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Blood boil ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;destroy see blood&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very dangerous rune, which also requires 3 cultists invoking it for it to work. When invoked, it deals massive damage to all non-cultists in visual range. And it doesnt even really hurt the cultists invoking it. However, there is a probability the rune will simply explode after being invoked, badly damaging everything in a small radius around it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Communicate ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;self other technology&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This spell allows you to easily (and very safely) communicate with your cult members. Invoke it, type a message, and it will be transmitted to all cult members in big, red letters so they surely won&#039;t miss it. You can get one with your starting talisman, and you can imbue a paper with it as well. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stun ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;join hide technology&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other runes, this ons is supposed to be used in talisman form. When invoked directly, it simply releases some dark energy, briefly stunning everyone around. When imbued into a talisman, you can force all of its energy into one person, stunning him so hard he cant even speak. However, effect wears off rather fast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This talisman is basically a cult version of stun baton. Stun time is rather short (15 ticks), and mute time is even shorter (5 ticks) but unlike other weapons, it can be concealed and not visible when held in hand. Use it to stun candidates for conversion in case they refuse to join you, or robust the security with these.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Summon Horror ===&lt;br /&gt;
The words needed for this rune are &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Hell join self&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Final spell. This spell summons a huge all-consuming monstrosity from the outer planes. It is often an objective to summon it, so you need to know how to summon it. What you need is to have 9 cultists standing in circle around and on the rune. When you have enough people and the Horror is summoned, you can try to run away, or submit your mortal body to your god.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game Modes]] [[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Surgery&amp;diff=2233</id>
		<title>Surgery</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Surgery&amp;diff=2233"/>
		<updated>2013-04-02T09:55:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Brain Damage Surgery */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{toc_right}}&lt;br /&gt;
=Руководство по хирургии в целом=&lt;br /&gt;
Абсолютно все хирургические операции требуют набор хирургических инструментов в Операционной, вместе со столом (при хирургической операции на операционном столе нет возможности ошибиться). В общем и целом, лишь Доктора и Главврач могут предоставить качественные хирургические операции. Необходимо чётко следовать указанным инструкциям, полностью выполняя её, шаг за шагом. В ином случае, вы рискуете навредить себе или (чаще всего) пациенту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Вводная в кровавый мир хирургии==&lt;br /&gt;
Если у вас нет возможности использовать операционный стол, можете смело представить себя на месте полевого медика и провести операцию на любом (!) столе! К сожалению, при этом вы имеете нехилые шансы (1/3) хорошенько навредить своему пациенту вместо настоящего лечения. Также можно провести операцию на каталке, которая имеет всего лишь 1/4 шанса навредить пациенту. Будьте осторожны!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Хирургические инструменты==&lt;br /&gt;
Довольно сложно добыть новый набор инструментов, так что в ваши обязанности также входит слежение за тем, чтобы их не утащил какой-нибудь особо ретивый пациент. Или же другой доктор.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Здесь перечислен стандартный набор (кроме, разве что, MMI) хирургических инструментов, которые нужны для большинства операций:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[File:MMI empty.png]] MMI&lt;br /&gt;
* [[File:Drill.png]] Операционная дрель&lt;br /&gt;
* [[File:Scalpel.png]] Скальпель&lt;br /&gt;
* [[File:Saw.png]] Циркулярная пила&lt;br /&gt;
* [[File:Hemostat.png]] Кровоостанавливающий зажим&lt;br /&gt;
* [[File:Cautery.png]] Термокаутер (прижигающее средство)&lt;br /&gt;
* [[File:Retractor.png]] Хирургические ретракторы&lt;br /&gt;
* [[File:Bone setter.png]] Костоправ&lt;br /&gt;
* [[File:Bone gel.png]] Костной гель&lt;br /&gt;
* [[File:Autopsy scanner.png]] Сканер для проведения аутопсии (вскрытия)&lt;br /&gt;
* [[File:Anesthetics.png]] Баллон со снотворным&lt;br /&gt;
* [[File:BreathingMask.png]] Дыхательная маска&lt;br /&gt;
* [[File:Sterilemask.png]] Марлевая повязка&lt;br /&gt;
* [[File:LGloves.png]] Медицинские перчатки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Подготовка к операции =&lt;br /&gt;
# Найдите [[File:OpTable.gif]] операционный стол, кроме тех случаев, когда вы готовы рискнуть на полевую операцию [[Surgery#Ghetto_Surgery|Ghetto Surgery]].&lt;br /&gt;
# Убедитесь, что вы надели [[File:LGloves.png]] латексные перчатки и [[File:Sterilemask.png]] марлевую повязку.&lt;br /&gt;
# Попросите пациента раздеться, или же просто стащите с него все вещи.&lt;br /&gt;
# [[File:Grab.png]] Схватите (Grab) пациента и кликните по операционному столу, чтобы перетащить его (пациента) на стол.&lt;br /&gt;
# Возьмите [[File:BreathingMask.png]] дыхательную маску и [[File:Anesthetics.png]] снотворное.&lt;br /&gt;
# Наденьте на пациента дыхательную маску. &lt;br /&gt;
# Наденьте на пациента баллон со снотворным.&lt;br /&gt;
# Включите давление на баллоне со снотворным (&amp;quot;Set internals&amp;quot;), дабы пустить газ в дыхательную маску. Пациент заснёт примерно через пять секунд. Теперь вы готовы к хирургической операции.&lt;br /&gt;
# Убедитесь, убедитесь дважды, что вы переключили интент (&amp;quot;Intent&amp;quot;) на &amp;quot;Help&amp;quot;, если не хотите почувствовать себя доктором-убийцей!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font style=&amp;quot;font-size:14pt;color:red;&amp;quot;&amp;gt;ЗАМЕТКА: ЕСЛИ КТО-НИБУДЬ ПОТАЩИТ КРОВОТОЧАЩЕГО ПАЦИЕНТА, ХИРУРГИЯ ПРОСТО УТОНЕТ В КРОВИ! ЕСЛИ ВЫ ВИДИТЕ КАКОГО-НИБУДЬ ДОКТОРА-НЕДОУЧКУ, КОТОРЫЙ ТАЩИТ К ВАМ ПАЦИЕНТА - ГОНИТЕ ЕГО ИЗ МЕДИЦИНЫ ССАНЫМИ ТРЯПКАМИ!&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Костная хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Вправляем кости&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь на поврежденную конечность [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039; чтобы сделать надрез.&lt;br /&gt;
# Используйте[[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;кровоостанавливающий зажим&#039;&#039;&#039; чтобы остановить кровотечение. Вам не нужно использовать зажим, если вы чините чей-то череп.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы приподнять кожу.&lt;br /&gt;
# Примените[[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;костный гель&#039;&#039;&#039; на сломанной кости.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Bone setter.png]] &#039;&#039;&#039;костоправ&#039;&#039;&#039;, чтобы вправить кость на место.&lt;br /&gt;
# Еще раз [[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;костный гель&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутер&#039;&#039;&#039;, чтобы прижечь рану.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Глазная хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Лечим слепых&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в глаза больного [[File:Damage_zone.png]]. &lt;br /&gt;
# Подрежьте кожу вокруг глаз со [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы слегка приподнять глаза.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы остановить потенциальное кровотечение.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутер&#039;&#039;&#039;, чтобы прижечь рану.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Мозговая хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Вытаскиваем всё равно ненужное тому парню серое вещество&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к хирургии]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в голову пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039;, чтобы аккуратно обрезать кожу по кругу.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;циркулярку&#039;&#039;&#039;, чтобы раскроить черепную коробку.&lt;br /&gt;
# Перережьте соединительную ткань с помощью [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпеля&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Перережьте спинной мозг с помощью [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;циркулярки&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# [[File:Brain.png]] Мозг (вида &amp;quot;_Patient_Name_&#039;s Brain&amp;quot;)сразу же появится на операционном столе. С этого момента у вас есть несколько вариантов, куда деть мозг:&lt;br /&gt;
#* Вставить его в [[File:MMI empty.png]] MMI и отдать его [[Roboticist|роботехнику]] для [[Roboticist#Cyborgs|Кибернитезации]].&lt;br /&gt;
#* Хранить его в морозильном ящике неподалёку.&lt;br /&gt;
# Если же вы повторили вышеописанные шаги на другом пациенте для того, чтобы те махнулись мозгами:&lt;br /&gt;
#* Вставьте новый мозг в черепную коробку пациента.&lt;br /&gt;
#* Отдайте пациента [[Geneticist | Генетикам]] на [[Geneticist#Cloning|клонирование]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Аппендэктомия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Удаляем этот злосчастный отросток&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в пах пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Сделайте надрез при помощи [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпеля&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы остановить любое потенциальное кровотечение.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы приподнять кожу.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039;, чтобы вырезать аппендикс.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы вытащить аппендикс.&lt;br /&gt;
# (Опционально) Выбросьте в мусорку свежевырезанный аппендикс.&lt;br /&gt;
# Прижгите рану с помощью [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутера&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Удаление грудолома Чужих =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Удаление чужого&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) Сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Нацелится на торс пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Надрезать кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;Зажим&#039;&#039;&#039; для остановки любого потенциального кровотечения.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы поднять кожу.&lt;br /&gt;
# использовать [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпель&#039;&#039;&#039; Чтобы надрезать пищевод.&lt;br /&gt;
# использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; для удаления грудолома.&lt;br /&gt;
# Использовать  [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для удаления остатков чужого.&lt;br /&gt;
# (Опционально) Выкинуть мелкого паразита.&lt;br /&gt;
# Зашить надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Реконструкция лица =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Чиним мордашки&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (опционально) сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Целимся на рот пациента &#039;&#039;&#039;Не голову!&#039;&#039;&#039; на кукле [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Надрезать кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Удаление имплантов =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Достаем их&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) Сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовкy к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицелься на место размещение импланта [[File:Damage_zone.png]] на кукле.&lt;br /&gt;
# надрежь кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# используй [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;Зажим&#039;&#039;&#039; Для остановки кровотечения.&lt;br /&gt;
# Используй [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы поднять кожу.&lt;br /&gt;
# используй [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для остановки кровотечения. (Может и не понадобится)&lt;br /&gt;
# Используй свой [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для удаления импланта. Это может навредить.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Замена конечностей =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Делаем людей едиными&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) сделай [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицелься на отсутствующую конечность [[File:Damage_zone.png]] на кукле.&lt;br /&gt;
# надрежь кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используй [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы почистить точку.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;каутером&#039;&#039;&#039; чтобы робо-конечность могла быть присоединена.&lt;br /&gt;
# Присоедини робо-конечность взятую у [[Роботистов]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отрубленные ладони и ступни заменить нельзя, придется менять всю конечность. Чтобы ее удалить нацелься на нее в режиме HELP циркулярной пилой..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повреждение робо-конечностей не сказывается на повреждении человека. Чтобы их починить надо использовать Горелку(для ударов) и провода (для ожогов). Поврежденные конечности сходят с ума, роняют предметы. Если их сильно повредить - они взорвутся&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Внутреннее кровотечение=&lt;br /&gt;
# (Optional) Complete [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Aim for the afflicted limb in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to stop any potential bleeding. Note you do not need to do this for the head.&lt;br /&gt;
# Use your [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractors&#039;&#039;&#039; to lift up the skin.&lt;br /&gt;
# Apply &#039;&#039;&#039;FixOVein&#039;&#039;&#039; to the organ.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Повреждённые внутренние органы=&lt;br /&gt;
# (Optional) Complete [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Aim for the chest in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to stop any potential bleeding. Note you do not need to do this for the head.&lt;br /&gt;
# Use your [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractors&#039;&#039;&#039; to lift up the skin.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;saw&#039;&#039;&#039; to open the ribcage.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to pull their ribcage open.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to mend the organs.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to close their ribcage.&lt;br /&gt;
# Apply [[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;bone gel&#039;&#039;&#039; to mend the cut ribcage.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Cavity Surgery=&lt;br /&gt;
Maxiumum size of item that fits inside: &lt;br /&gt;
* Head - tiny (i.e. pen, paper)&lt;br /&gt;
* Abdomen - pocket-size (i.e. most surgical tools)&lt;br /&gt;
* Chest - small (i.e. bone saw, revolver)&lt;br /&gt;
# Aim for the chest, abdomen or head in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to stop any potential bleeding. Note that you do not need to do this for the head.&lt;br /&gt;
# Use your [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractors&#039;&#039;&#039; to lift up the skin.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Use the [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;saw&#039;&#039;&#039; to open the ribcage.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to pull their ribcage open.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Drill.png]] &#039;&#039;&#039;surgical drill&#039;&#039;&#039; to prepeare cavity.&lt;br /&gt;
# Insert the item inside. If it caused internal bleeding, use &#039;&#039;&#039;FixOVein&#039;&#039;&#039; to fix it.&lt;br /&gt;
# If you decided not to put item inside, use [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to mend cavity wall.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to close their ribcage.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Apply [[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;bone gel&#039;&#039;&#039; to mend the cut ribcage.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Исправление повреждений головного мозга=&lt;br /&gt;
# Complete [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Aim for the patient&#039;s head in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use a [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut back the flesh.&lt;br /&gt;
# [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;Circular saw&#039;&#039;&#039; the skull open.&lt;br /&gt;
# Use a [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to take out bone chips.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Вскрытие =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Разговор с мертвецом&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Положите труп на операционный стол.&lt;br /&gt;
# Нацельтесь на пораженную зону пациента на [[File:Damage_zone.png]] Damage zone. &lt;br /&gt;
# Режьте кожу своим [[File:Scalpel.png]] скальпелем (для груди могут понадобится два разреза).&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Autopsy scanner.png]] autopsy scanner для сканирования области.&lt;br /&gt;
# Правый щелчок на autopsy scanner и выберите &#039;&#039;&#039;print data&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Повторите ранние этапы для сканирования других областей.&lt;br /&gt;
# (Не обязательно, но строго рекомендовано) Отправьте данные [[Security|охране]]. &lt;br /&gt;
# Поместите тело в мешок для трупов и отправьте в морг, или на [[Geneticist|клонирование]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Surgery&amp;diff=2232</id>
		<title>Surgery</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Surgery&amp;diff=2232"/>
		<updated>2013-04-02T09:54:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Internal Organs Surgery */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{toc_right}}&lt;br /&gt;
=Руководство по хирургии в целом=&lt;br /&gt;
Абсолютно все хирургические операции требуют набор хирургических инструментов в Операционной, вместе со столом (при хирургической операции на операционном столе нет возможности ошибиться). В общем и целом, лишь Доктора и Главврач могут предоставить качественные хирургические операции. Необходимо чётко следовать указанным инструкциям, полностью выполняя её, шаг за шагом. В ином случае, вы рискуете навредить себе или (чаще всего) пациенту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Вводная в кровавый мир хирургии==&lt;br /&gt;
Если у вас нет возможности использовать операционный стол, можете смело представить себя на месте полевого медика и провести операцию на любом (!) столе! К сожалению, при этом вы имеете нехилые шансы (1/3) хорошенько навредить своему пациенту вместо настоящего лечения. Также можно провести операцию на каталке, которая имеет всего лишь 1/4 шанса навредить пациенту. Будьте осторожны!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Хирургические инструменты==&lt;br /&gt;
Довольно сложно добыть новый набор инструментов, так что в ваши обязанности также входит слежение за тем, чтобы их не утащил какой-нибудь особо ретивый пациент. Или же другой доктор.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Здесь перечислен стандартный набор (кроме, разве что, MMI) хирургических инструментов, которые нужны для большинства операций:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[File:MMI empty.png]] MMI&lt;br /&gt;
* [[File:Drill.png]] Операционная дрель&lt;br /&gt;
* [[File:Scalpel.png]] Скальпель&lt;br /&gt;
* [[File:Saw.png]] Циркулярная пила&lt;br /&gt;
* [[File:Hemostat.png]] Кровоостанавливающий зажим&lt;br /&gt;
* [[File:Cautery.png]] Термокаутер (прижигающее средство)&lt;br /&gt;
* [[File:Retractor.png]] Хирургические ретракторы&lt;br /&gt;
* [[File:Bone setter.png]] Костоправ&lt;br /&gt;
* [[File:Bone gel.png]] Костной гель&lt;br /&gt;
* [[File:Autopsy scanner.png]] Сканер для проведения аутопсии (вскрытия)&lt;br /&gt;
* [[File:Anesthetics.png]] Баллон со снотворным&lt;br /&gt;
* [[File:BreathingMask.png]] Дыхательная маска&lt;br /&gt;
* [[File:Sterilemask.png]] Марлевая повязка&lt;br /&gt;
* [[File:LGloves.png]] Медицинские перчатки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Подготовка к операции =&lt;br /&gt;
# Найдите [[File:OpTable.gif]] операционный стол, кроме тех случаев, когда вы готовы рискнуть на полевую операцию [[Surgery#Ghetto_Surgery|Ghetto Surgery]].&lt;br /&gt;
# Убедитесь, что вы надели [[File:LGloves.png]] латексные перчатки и [[File:Sterilemask.png]] марлевую повязку.&lt;br /&gt;
# Попросите пациента раздеться, или же просто стащите с него все вещи.&lt;br /&gt;
# [[File:Grab.png]] Схватите (Grab) пациента и кликните по операционному столу, чтобы перетащить его (пациента) на стол.&lt;br /&gt;
# Возьмите [[File:BreathingMask.png]] дыхательную маску и [[File:Anesthetics.png]] снотворное.&lt;br /&gt;
# Наденьте на пациента дыхательную маску. &lt;br /&gt;
# Наденьте на пациента баллон со снотворным.&lt;br /&gt;
# Включите давление на баллоне со снотворным (&amp;quot;Set internals&amp;quot;), дабы пустить газ в дыхательную маску. Пациент заснёт примерно через пять секунд. Теперь вы готовы к хирургической операции.&lt;br /&gt;
# Убедитесь, убедитесь дважды, что вы переключили интент (&amp;quot;Intent&amp;quot;) на &amp;quot;Help&amp;quot;, если не хотите почувствовать себя доктором-убийцей!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font style=&amp;quot;font-size:14pt;color:red;&amp;quot;&amp;gt;ЗАМЕТКА: ЕСЛИ КТО-НИБУДЬ ПОТАЩИТ КРОВОТОЧАЩЕГО ПАЦИЕНТА, ХИРУРГИЯ ПРОСТО УТОНЕТ В КРОВИ! ЕСЛИ ВЫ ВИДИТЕ КАКОГО-НИБУДЬ ДОКТОРА-НЕДОУЧКУ, КОТОРЫЙ ТАЩИТ К ВАМ ПАЦИЕНТА - ГОНИТЕ ЕГО ИЗ МЕДИЦИНЫ ССАНЫМИ ТРЯПКАМИ!&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Костная хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Вправляем кости&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь на поврежденную конечность [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039; чтобы сделать надрез.&lt;br /&gt;
# Используйте[[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;кровоостанавливающий зажим&#039;&#039;&#039; чтобы остановить кровотечение. Вам не нужно использовать зажим, если вы чините чей-то череп.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы приподнять кожу.&lt;br /&gt;
# Примените[[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;костный гель&#039;&#039;&#039; на сломанной кости.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Bone setter.png]] &#039;&#039;&#039;костоправ&#039;&#039;&#039;, чтобы вправить кость на место.&lt;br /&gt;
# Еще раз [[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;костный гель&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутер&#039;&#039;&#039;, чтобы прижечь рану.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Глазная хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Лечим слепых&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в глаза больного [[File:Damage_zone.png]]. &lt;br /&gt;
# Подрежьте кожу вокруг глаз со [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы слегка приподнять глаза.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы остановить потенциальное кровотечение.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутер&#039;&#039;&#039;, чтобы прижечь рану.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Мозговая хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Вытаскиваем всё равно ненужное тому парню серое вещество&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к хирургии]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в голову пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039;, чтобы аккуратно обрезать кожу по кругу.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;циркулярку&#039;&#039;&#039;, чтобы раскроить черепную коробку.&lt;br /&gt;
# Перережьте соединительную ткань с помощью [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпеля&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Перережьте спинной мозг с помощью [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;циркулярки&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# [[File:Brain.png]] Мозг (вида &amp;quot;_Patient_Name_&#039;s Brain&amp;quot;)сразу же появится на операционном столе. С этого момента у вас есть несколько вариантов, куда деть мозг:&lt;br /&gt;
#* Вставить его в [[File:MMI empty.png]] MMI и отдать его [[Roboticist|роботехнику]] для [[Roboticist#Cyborgs|Кибернитезации]].&lt;br /&gt;
#* Хранить его в морозильном ящике неподалёку.&lt;br /&gt;
# Если же вы повторили вышеописанные шаги на другом пациенте для того, чтобы те махнулись мозгами:&lt;br /&gt;
#* Вставьте новый мозг в черепную коробку пациента.&lt;br /&gt;
#* Отдайте пациента [[Geneticist | Генетикам]] на [[Geneticist#Cloning|клонирование]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Аппендэктомия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Удаляем этот злосчастный отросток&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в пах пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Сделайте надрез при помощи [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпеля&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы остановить любое потенциальное кровотечение.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы приподнять кожу.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039;, чтобы вырезать аппендикс.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы вытащить аппендикс.&lt;br /&gt;
# (Опционально) Выбросьте в мусорку свежевырезанный аппендикс.&lt;br /&gt;
# Прижгите рану с помощью [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутера&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Удаление грудолома Чужих =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Удаление чужого&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) Сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Нацелится на торс пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Надрезать кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;Зажим&#039;&#039;&#039; для остановки любого потенциального кровотечения.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы поднять кожу.&lt;br /&gt;
# использовать [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпель&#039;&#039;&#039; Чтобы надрезать пищевод.&lt;br /&gt;
# использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; для удаления грудолома.&lt;br /&gt;
# Использовать  [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для удаления остатков чужого.&lt;br /&gt;
# (Опционально) Выкинуть мелкого паразита.&lt;br /&gt;
# Зашить надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Реконструкция лица =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Чиним мордашки&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (опционально) сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Целимся на рот пациента &#039;&#039;&#039;Не голову!&#039;&#039;&#039; на кукле [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Надрезать кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Удаление имплантов =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Достаем их&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) Сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовкy к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицелься на место размещение импланта [[File:Damage_zone.png]] на кукле.&lt;br /&gt;
# надрежь кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# используй [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;Зажим&#039;&#039;&#039; Для остановки кровотечения.&lt;br /&gt;
# Используй [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы поднять кожу.&lt;br /&gt;
# используй [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для остановки кровотечения. (Может и не понадобится)&lt;br /&gt;
# Используй свой [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для удаления импланта. Это может навредить.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Замена конечностей =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Делаем людей едиными&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) сделай [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицелься на отсутствующую конечность [[File:Damage_zone.png]] на кукле.&lt;br /&gt;
# надрежь кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используй [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы почистить точку.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;каутером&#039;&#039;&#039; чтобы робо-конечность могла быть присоединена.&lt;br /&gt;
# Присоедини робо-конечность взятую у [[Роботистов]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отрубленные ладони и ступни заменить нельзя, придется менять всю конечность. Чтобы ее удалить нацелься на нее в режиме HELP циркулярной пилой..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повреждение робо-конечностей не сказывается на повреждении человека. Чтобы их починить надо использовать Горелку(для ударов) и провода (для ожогов). Поврежденные конечности сходят с ума, роняют предметы. Если их сильно повредить - они взорвутся&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Внутреннее кровотечение=&lt;br /&gt;
# (Optional) Complete [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Aim for the afflicted limb in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to stop any potential bleeding. Note you do not need to do this for the head.&lt;br /&gt;
# Use your [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractors&#039;&#039;&#039; to lift up the skin.&lt;br /&gt;
# Apply &#039;&#039;&#039;FixOVein&#039;&#039;&#039; to the organ.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Повреждённые внутренние органы=&lt;br /&gt;
# (Optional) Complete [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Aim for the chest in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to stop any potential bleeding. Note you do not need to do this for the head.&lt;br /&gt;
# Use your [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractors&#039;&#039;&#039; to lift up the skin.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;saw&#039;&#039;&#039; to open the ribcage.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to pull their ribcage open.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to mend the organs.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to close their ribcage.&lt;br /&gt;
# Apply [[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;bone gel&#039;&#039;&#039; to mend the cut ribcage.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Cavity Surgery=&lt;br /&gt;
Maxiumum size of item that fits inside: &lt;br /&gt;
* Head - tiny (i.e. pen, paper)&lt;br /&gt;
* Abdomen - pocket-size (i.e. most surgical tools)&lt;br /&gt;
* Chest - small (i.e. bone saw, revolver)&lt;br /&gt;
# Aim for the chest, abdomen or head in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to stop any potential bleeding. Note that you do not need to do this for the head.&lt;br /&gt;
# Use your [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractors&#039;&#039;&#039; to lift up the skin.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Use the [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;saw&#039;&#039;&#039; to open the ribcage.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to pull their ribcage open.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Drill.png]] &#039;&#039;&#039;surgical drill&#039;&#039;&#039; to prepeare cavity.&lt;br /&gt;
# Insert the item inside. If it caused internal bleeding, use &#039;&#039;&#039;FixOVein&#039;&#039;&#039; to fix it.&lt;br /&gt;
# If you decided not to put item inside, use [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to mend cavity wall.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to close their ribcage.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Apply [[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;bone gel&#039;&#039;&#039; to mend the cut ribcage.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Brain Damage Surgery=&lt;br /&gt;
# Complete [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Aim for the patient&#039;s head in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use a [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut back the flesh.&lt;br /&gt;
# [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;Circular saw&#039;&#039;&#039; the skull open.&lt;br /&gt;
# Use a [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to take out bone chips.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Вскрытие =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Разговор с мертвецом&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Положите труп на операционный стол.&lt;br /&gt;
# Нацельтесь на пораженную зону пациента на [[File:Damage_zone.png]] Damage zone. &lt;br /&gt;
# Режьте кожу своим [[File:Scalpel.png]] скальпелем (для груди могут понадобится два разреза).&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Autopsy scanner.png]] autopsy scanner для сканирования области.&lt;br /&gt;
# Правый щелчок на autopsy scanner и выберите &#039;&#039;&#039;print data&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Повторите ранние этапы для сканирования других областей.&lt;br /&gt;
# (Не обязательно, но строго рекомендовано) Отправьте данные [[Security|охране]]. &lt;br /&gt;
# Поместите тело в мешок для трупов и отправьте в морг, или на [[Geneticist|клонирование]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Surgery&amp;diff=2231</id>
		<title>Surgery</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Surgery&amp;diff=2231"/>
		<updated>2013-04-02T09:53:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Internal Bleeding Surgery */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{toc_right}}&lt;br /&gt;
=Руководство по хирургии в целом=&lt;br /&gt;
Абсолютно все хирургические операции требуют набор хирургических инструментов в Операционной, вместе со столом (при хирургической операции на операционном столе нет возможности ошибиться). В общем и целом, лишь Доктора и Главврач могут предоставить качественные хирургические операции. Необходимо чётко следовать указанным инструкциям, полностью выполняя её, шаг за шагом. В ином случае, вы рискуете навредить себе или (чаще всего) пациенту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Вводная в кровавый мир хирургии==&lt;br /&gt;
Если у вас нет возможности использовать операционный стол, можете смело представить себя на месте полевого медика и провести операцию на любом (!) столе! К сожалению, при этом вы имеете нехилые шансы (1/3) хорошенько навредить своему пациенту вместо настоящего лечения. Также можно провести операцию на каталке, которая имеет всего лишь 1/4 шанса навредить пациенту. Будьте осторожны!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Хирургические инструменты==&lt;br /&gt;
Довольно сложно добыть новый набор инструментов, так что в ваши обязанности также входит слежение за тем, чтобы их не утащил какой-нибудь особо ретивый пациент. Или же другой доктор.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Здесь перечислен стандартный набор (кроме, разве что, MMI) хирургических инструментов, которые нужны для большинства операций:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[File:MMI empty.png]] MMI&lt;br /&gt;
* [[File:Drill.png]] Операционная дрель&lt;br /&gt;
* [[File:Scalpel.png]] Скальпель&lt;br /&gt;
* [[File:Saw.png]] Циркулярная пила&lt;br /&gt;
* [[File:Hemostat.png]] Кровоостанавливающий зажим&lt;br /&gt;
* [[File:Cautery.png]] Термокаутер (прижигающее средство)&lt;br /&gt;
* [[File:Retractor.png]] Хирургические ретракторы&lt;br /&gt;
* [[File:Bone setter.png]] Костоправ&lt;br /&gt;
* [[File:Bone gel.png]] Костной гель&lt;br /&gt;
* [[File:Autopsy scanner.png]] Сканер для проведения аутопсии (вскрытия)&lt;br /&gt;
* [[File:Anesthetics.png]] Баллон со снотворным&lt;br /&gt;
* [[File:BreathingMask.png]] Дыхательная маска&lt;br /&gt;
* [[File:Sterilemask.png]] Марлевая повязка&lt;br /&gt;
* [[File:LGloves.png]] Медицинские перчатки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Подготовка к операции =&lt;br /&gt;
# Найдите [[File:OpTable.gif]] операционный стол, кроме тех случаев, когда вы готовы рискнуть на полевую операцию [[Surgery#Ghetto_Surgery|Ghetto Surgery]].&lt;br /&gt;
# Убедитесь, что вы надели [[File:LGloves.png]] латексные перчатки и [[File:Sterilemask.png]] марлевую повязку.&lt;br /&gt;
# Попросите пациента раздеться, или же просто стащите с него все вещи.&lt;br /&gt;
# [[File:Grab.png]] Схватите (Grab) пациента и кликните по операционному столу, чтобы перетащить его (пациента) на стол.&lt;br /&gt;
# Возьмите [[File:BreathingMask.png]] дыхательную маску и [[File:Anesthetics.png]] снотворное.&lt;br /&gt;
# Наденьте на пациента дыхательную маску. &lt;br /&gt;
# Наденьте на пациента баллон со снотворным.&lt;br /&gt;
# Включите давление на баллоне со снотворным (&amp;quot;Set internals&amp;quot;), дабы пустить газ в дыхательную маску. Пациент заснёт примерно через пять секунд. Теперь вы готовы к хирургической операции.&lt;br /&gt;
# Убедитесь, убедитесь дважды, что вы переключили интент (&amp;quot;Intent&amp;quot;) на &amp;quot;Help&amp;quot;, если не хотите почувствовать себя доктором-убийцей!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font style=&amp;quot;font-size:14pt;color:red;&amp;quot;&amp;gt;ЗАМЕТКА: ЕСЛИ КТО-НИБУДЬ ПОТАЩИТ КРОВОТОЧАЩЕГО ПАЦИЕНТА, ХИРУРГИЯ ПРОСТО УТОНЕТ В КРОВИ! ЕСЛИ ВЫ ВИДИТЕ КАКОГО-НИБУДЬ ДОКТОРА-НЕДОУЧКУ, КОТОРЫЙ ТАЩИТ К ВАМ ПАЦИЕНТА - ГОНИТЕ ЕГО ИЗ МЕДИЦИНЫ ССАНЫМИ ТРЯПКАМИ!&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Костная хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Вправляем кости&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь на поврежденную конечность [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039; чтобы сделать надрез.&lt;br /&gt;
# Используйте[[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;кровоостанавливающий зажим&#039;&#039;&#039; чтобы остановить кровотечение. Вам не нужно использовать зажим, если вы чините чей-то череп.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы приподнять кожу.&lt;br /&gt;
# Примените[[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;костный гель&#039;&#039;&#039; на сломанной кости.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Bone setter.png]] &#039;&#039;&#039;костоправ&#039;&#039;&#039;, чтобы вправить кость на место.&lt;br /&gt;
# Еще раз [[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;костный гель&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутер&#039;&#039;&#039;, чтобы прижечь рану.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Глазная хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Лечим слепых&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в глаза больного [[File:Damage_zone.png]]. &lt;br /&gt;
# Подрежьте кожу вокруг глаз со [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы слегка приподнять глаза.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы остановить потенциальное кровотечение.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутер&#039;&#039;&#039;, чтобы прижечь рану.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Мозговая хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Вытаскиваем всё равно ненужное тому парню серое вещество&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к хирургии]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в голову пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039;, чтобы аккуратно обрезать кожу по кругу.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;циркулярку&#039;&#039;&#039;, чтобы раскроить черепную коробку.&lt;br /&gt;
# Перережьте соединительную ткань с помощью [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпеля&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Перережьте спинной мозг с помощью [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;циркулярки&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# [[File:Brain.png]] Мозг (вида &amp;quot;_Patient_Name_&#039;s Brain&amp;quot;)сразу же появится на операционном столе. С этого момента у вас есть несколько вариантов, куда деть мозг:&lt;br /&gt;
#* Вставить его в [[File:MMI empty.png]] MMI и отдать его [[Roboticist|роботехнику]] для [[Roboticist#Cyborgs|Кибернитезации]].&lt;br /&gt;
#* Хранить его в морозильном ящике неподалёку.&lt;br /&gt;
# Если же вы повторили вышеописанные шаги на другом пациенте для того, чтобы те махнулись мозгами:&lt;br /&gt;
#* Вставьте новый мозг в черепную коробку пациента.&lt;br /&gt;
#* Отдайте пациента [[Geneticist | Генетикам]] на [[Geneticist#Cloning|клонирование]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Аппендэктомия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Удаляем этот злосчастный отросток&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в пах пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Сделайте надрез при помощи [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпеля&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы остановить любое потенциальное кровотечение.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы приподнять кожу.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039;, чтобы вырезать аппендикс.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы вытащить аппендикс.&lt;br /&gt;
# (Опционально) Выбросьте в мусорку свежевырезанный аппендикс.&lt;br /&gt;
# Прижгите рану с помощью [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутера&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Удаление грудолома Чужих =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Удаление чужого&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) Сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Нацелится на торс пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Надрезать кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;Зажим&#039;&#039;&#039; для остановки любого потенциального кровотечения.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы поднять кожу.&lt;br /&gt;
# использовать [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпель&#039;&#039;&#039; Чтобы надрезать пищевод.&lt;br /&gt;
# использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; для удаления грудолома.&lt;br /&gt;
# Использовать  [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для удаления остатков чужого.&lt;br /&gt;
# (Опционально) Выкинуть мелкого паразита.&lt;br /&gt;
# Зашить надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Реконструкция лица =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Чиним мордашки&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (опционально) сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Целимся на рот пациента &#039;&#039;&#039;Не голову!&#039;&#039;&#039; на кукле [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Надрезать кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Удаление имплантов =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Достаем их&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) Сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовкy к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицелься на место размещение импланта [[File:Damage_zone.png]] на кукле.&lt;br /&gt;
# надрежь кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# используй [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;Зажим&#039;&#039;&#039; Для остановки кровотечения.&lt;br /&gt;
# Используй [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы поднять кожу.&lt;br /&gt;
# используй [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для остановки кровотечения. (Может и не понадобится)&lt;br /&gt;
# Используй свой [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для удаления импланта. Это может навредить.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Замена конечностей =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Делаем людей едиными&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) сделай [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицелься на отсутствующую конечность [[File:Damage_zone.png]] на кукле.&lt;br /&gt;
# надрежь кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используй [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы почистить точку.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;каутером&#039;&#039;&#039; чтобы робо-конечность могла быть присоединена.&lt;br /&gt;
# Присоедини робо-конечность взятую у [[Роботистов]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отрубленные ладони и ступни заменить нельзя, придется менять всю конечность. Чтобы ее удалить нацелься на нее в режиме HELP циркулярной пилой..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повреждение робо-конечностей не сказывается на повреждении человека. Чтобы их починить надо использовать Горелку(для ударов) и провода (для ожогов). Поврежденные конечности сходят с ума, роняют предметы. Если их сильно повредить - они взорвутся&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Внутреннее кровотечение=&lt;br /&gt;
# (Optional) Complete [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Aim for the afflicted limb in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to stop any potential bleeding. Note you do not need to do this for the head.&lt;br /&gt;
# Use your [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractors&#039;&#039;&#039; to lift up the skin.&lt;br /&gt;
# Apply &#039;&#039;&#039;FixOVein&#039;&#039;&#039; to the organ.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Internal Organs Surgery=&lt;br /&gt;
# (Optional) Complete [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Aim for the chest in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to stop any potential bleeding. Note you do not need to do this for the head.&lt;br /&gt;
# Use your [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractors&#039;&#039;&#039; to lift up the skin.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;saw&#039;&#039;&#039; to open the ribcage.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to pull their ribcage open.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to mend the organs.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to close their ribcage.&lt;br /&gt;
# Apply [[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;bone gel&#039;&#039;&#039; to mend the cut ribcage.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Cavity Surgery=&lt;br /&gt;
Maxiumum size of item that fits inside: &lt;br /&gt;
* Head - tiny (i.e. pen, paper)&lt;br /&gt;
* Abdomen - pocket-size (i.e. most surgical tools)&lt;br /&gt;
* Chest - small (i.e. bone saw, revolver)&lt;br /&gt;
# Aim for the chest, abdomen or head in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to stop any potential bleeding. Note that you do not need to do this for the head.&lt;br /&gt;
# Use your [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractors&#039;&#039;&#039; to lift up the skin.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Use the [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;saw&#039;&#039;&#039; to open the ribcage.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to pull their ribcage open.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Drill.png]] &#039;&#039;&#039;surgical drill&#039;&#039;&#039; to prepeare cavity.&lt;br /&gt;
# Insert the item inside. If it caused internal bleeding, use &#039;&#039;&#039;FixOVein&#039;&#039;&#039; to fix it.&lt;br /&gt;
# If you decided not to put item inside, use [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to mend cavity wall.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to close their ribcage.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Apply [[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;bone gel&#039;&#039;&#039; to mend the cut ribcage.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Brain Damage Surgery=&lt;br /&gt;
# Complete [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Aim for the patient&#039;s head in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use a [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut back the flesh.&lt;br /&gt;
# [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;Circular saw&#039;&#039;&#039; the skull open.&lt;br /&gt;
# Use a [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to take out bone chips.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Вскрытие =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Разговор с мертвецом&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Положите труп на операционный стол.&lt;br /&gt;
# Нацельтесь на пораженную зону пациента на [[File:Damage_zone.png]] Damage zone. &lt;br /&gt;
# Режьте кожу своим [[File:Scalpel.png]] скальпелем (для груди могут понадобится два разреза).&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Autopsy scanner.png]] autopsy scanner для сканирования области.&lt;br /&gt;
# Правый щелчок на autopsy scanner и выберите &#039;&#039;&#039;print data&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Повторите ранние этапы для сканирования других областей.&lt;br /&gt;
# (Не обязательно, но строго рекомендовано) Отправьте данные [[Security|охране]]. &lt;br /&gt;
# Поместите тело в мешок для трупов и отправьте в морг, или на [[Geneticist|клонирование]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Surgery&amp;diff=2230</id>
		<title>Surgery</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Surgery&amp;diff=2230"/>
		<updated>2013-04-02T09:19:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Костная хирургия */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{toc_right}}&lt;br /&gt;
=Руководство по хирургии в целом=&lt;br /&gt;
Абсолютно все хирургические операции требуют набор хирургических инструментов в Операционной, вместе со столом (при хирургической операции на операционном столе нет возможности ошибиться). В общем и целом, лишь Доктора и Главврач могут предоставить качественные хирургические операции. Необходимо чётко следовать указанным инструкциям, полностью выполняя её, шаг за шагом. В ином случае, вы рискуете навредить себе или (чаще всего) пациенту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Вводная в кровавый мир хирургии==&lt;br /&gt;
Если у вас нет возможности использовать операционный стол, можете смело представить себя на месте полевого медика и провести операцию на любом (!) столе! К сожалению, при этом вы имеете нехилые шансы (1/3) хорошенько навредить своему пациенту вместо настоящего лечения. Также можно провести операцию на каталке, которая имеет всего лишь 1/4 шанса навредить пациенту. Будьте осторожны!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Хирургические инструменты==&lt;br /&gt;
Довольно сложно добыть новый набор инструментов, так что в ваши обязанности также входит слежение за тем, чтобы их не утащил какой-нибудь особо ретивый пациент. Или же другой доктор.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Здесь перечислен стандартный набор (кроме, разве что, MMI) хирургических инструментов, которые нужны для большинства операций:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[File:MMI empty.png]] MMI&lt;br /&gt;
* [[File:Drill.png]] Операционная дрель&lt;br /&gt;
* [[File:Scalpel.png]] Скальпель&lt;br /&gt;
* [[File:Saw.png]] Циркулярная пила&lt;br /&gt;
* [[File:Hemostat.png]] Кровоостанавливающий зажим&lt;br /&gt;
* [[File:Cautery.png]] Термокаутер (прижигающее средство)&lt;br /&gt;
* [[File:Retractor.png]] Хирургические ретракторы&lt;br /&gt;
* [[File:Bone setter.png]] Костоправ&lt;br /&gt;
* [[File:Bone gel.png]] Костной гель&lt;br /&gt;
* [[File:Autopsy scanner.png]] Сканер для проведения аутопсии (вскрытия)&lt;br /&gt;
* [[File:Anesthetics.png]] Баллон со снотворным&lt;br /&gt;
* [[File:BreathingMask.png]] Дыхательная маска&lt;br /&gt;
* [[File:Sterilemask.png]] Марлевая повязка&lt;br /&gt;
* [[File:LGloves.png]] Медицинские перчатки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Подготовка к операции =&lt;br /&gt;
# Найдите [[File:OpTable.gif]] операционный стол, кроме тех случаев, когда вы готовы рискнуть на полевую операцию [[Surgery#Ghetto_Surgery|Ghetto Surgery]].&lt;br /&gt;
# Убедитесь, что вы надели [[File:LGloves.png]] латексные перчатки и [[File:Sterilemask.png]] марлевую повязку.&lt;br /&gt;
# Попросите пациента раздеться, или же просто стащите с него все вещи.&lt;br /&gt;
# [[File:Grab.png]] Схватите (Grab) пациента и кликните по операционному столу, чтобы перетащить его (пациента) на стол.&lt;br /&gt;
# Возьмите [[File:BreathingMask.png]] дыхательную маску и [[File:Anesthetics.png]] снотворное.&lt;br /&gt;
# Наденьте на пациента дыхательную маску. &lt;br /&gt;
# Наденьте на пациента баллон со снотворным.&lt;br /&gt;
# Включите давление на баллоне со снотворным (&amp;quot;Set internals&amp;quot;), дабы пустить газ в дыхательную маску. Пациент заснёт примерно через пять секунд. Теперь вы готовы к хирургической операции.&lt;br /&gt;
# Убедитесь, убедитесь дважды, что вы переключили интент (&amp;quot;Intent&amp;quot;) на &amp;quot;Help&amp;quot;, если не хотите почувствовать себя доктором-убийцей!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font style=&amp;quot;font-size:14pt;color:red;&amp;quot;&amp;gt;ЗАМЕТКА: ЕСЛИ КТО-НИБУДЬ ПОТАЩИТ КРОВОТОЧАЩЕГО ПАЦИЕНТА, ХИРУРГИЯ ПРОСТО УТОНЕТ В КРОВИ! ЕСЛИ ВЫ ВИДИТЕ КАКОГО-НИБУДЬ ДОКТОРА-НЕДОУЧКУ, КОТОРЫЙ ТАЩИТ К ВАМ ПАЦИЕНТА - ГОНИТЕ ЕГО ИЗ МЕДИЦИНЫ ССАНЫМИ ТРЯПКАМИ!&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Костная хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Вправляем кости&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь на поврежденную конечность [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039; чтобы сделать надрез.&lt;br /&gt;
# Используйте[[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;кровоостанавливающий зажим&#039;&#039;&#039; чтобы остановить кровотечение. Вам не нужно использовать зажим, если вы чините чей-то череп.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы приподнять кожу.&lt;br /&gt;
# Примените[[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;костный гель&#039;&#039;&#039; на сломанной кости.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Bone setter.png]] &#039;&#039;&#039;костоправ&#039;&#039;&#039;, чтобы вправить кость на место.&lt;br /&gt;
# Еще раз [[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;костный гель&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутер&#039;&#039;&#039;, чтобы прижечь рану.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Глазная хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Лечим слепых&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в глаза больного [[File:Damage_zone.png]]. &lt;br /&gt;
# Подрежьте кожу вокруг глаз со [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы слегка приподнять глаза.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы остановить потенциальное кровотечение.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутер&#039;&#039;&#039;, чтобы прижечь рану.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Мозговая хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Вытаскиваем всё равно ненужное тому парню серое вещество&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к хирургии]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в голову пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039;, чтобы аккуратно обрезать кожу по кругу.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;циркулярку&#039;&#039;&#039;, чтобы раскроить черепную коробку.&lt;br /&gt;
# Перережьте соединительную ткань с помощью [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпеля&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Перережьте спинной мозг с помощью [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;циркулярки&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# [[File:Brain.png]] Мозг (вида &amp;quot;_Patient_Name_&#039;s Brain&amp;quot;)сразу же появится на операционном столе. С этого момента у вас есть несколько вариантов, куда деть мозг:&lt;br /&gt;
#* Вставить его в [[File:MMI empty.png]] MMI и отдать его [[Roboticist|роботехнику]] для [[Roboticist#Cyborgs|Кибернитезации]].&lt;br /&gt;
#* Хранить его в морозильном ящике неподалёку.&lt;br /&gt;
# Если же вы повторили вышеописанные шаги на другом пациенте для того, чтобы те махнулись мозгами:&lt;br /&gt;
#* Вставьте новый мозг в черепную коробку пациента.&lt;br /&gt;
#* Отдайте пациента [[Geneticist | Генетикам]] на [[Geneticist#Cloning|клонирование]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Аппендэктомия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Удаляем этот злосчастный отросток&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в пах пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Сделайте надрез при помощи [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпеля&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы остановить любое потенциальное кровотечение.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы приподнять кожу.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039;, чтобы вырезать аппендикс.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы вытащить аппендикс.&lt;br /&gt;
# (Опционально) Выбросьте в мусорку свежевырезанный аппендикс.&lt;br /&gt;
# Прижгите рану с помощью [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутера&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Удаление грудолома Чужих =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Удаление чужого&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) Сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Нацелится на торс пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Надрезать кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;Зажим&#039;&#039;&#039; для остановки любого потенциального кровотечения.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы поднять кожу.&lt;br /&gt;
# использовать [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпель&#039;&#039;&#039; Чтобы надрезать пищевод.&lt;br /&gt;
# использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; для удаления грудолома.&lt;br /&gt;
# Использовать  [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для удаления остатков чужого.&lt;br /&gt;
# (Опционально) Выкинуть мелкого паразита.&lt;br /&gt;
# Зашить надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Реконструкция лица =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Чиним мордашки&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (опционально) сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Целимся на рот пациента &#039;&#039;&#039;Не голову!&#039;&#039;&#039; на кукле [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Надрезать кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Удаление имплантов =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Достаем их&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) Сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовкy к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицелься на место размещение импланта [[File:Damage_zone.png]] на кукле.&lt;br /&gt;
# надрежь кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# используй [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;Зажим&#039;&#039;&#039; Для остановки кровотечения.&lt;br /&gt;
# Используй [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы поднять кожу.&lt;br /&gt;
# используй [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для остановки кровотечения. (Может и не понадобится)&lt;br /&gt;
# Используй свой [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для удаления импланта. Это может навредить.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Замена конечностей =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Делаем людей едиными&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) сделай [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицелься на отсутствующую конечность [[File:Damage_zone.png]] на кукле.&lt;br /&gt;
# надрежь кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используй [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы почистить точку.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;каутером&#039;&#039;&#039; чтобы робо-конечность могла быть присоединена.&lt;br /&gt;
# Присоедини робо-конечность взятую у [[Роботистов]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отрубленные ладони и ступни заменить нельзя, придется менять всю конечность. Чтобы ее удалить нацелься на нее в режиме HELP циркулярной пилой..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повреждение робо-конечностей не сказывается на повреждении человека. Чтобы их починить надо использовать Горелку(для ударов) и провода (для ожогов). Поврежденные конечности сходят с ума, роняют предметы. Если их сильно повредить - они взорвутся&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Internal Bleeding Surgery=&lt;br /&gt;
# (Optional) Complete [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Aim for the afflicted limb in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to stop any potential bleeding. Note you do not need to do this for the head.&lt;br /&gt;
# Use your [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractors&#039;&#039;&#039; to lift up the skin.&lt;br /&gt;
# Apply &#039;&#039;&#039;FixOVein&#039;&#039;&#039; to the organ.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Internal Organs Surgery=&lt;br /&gt;
# (Optional) Complete [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Aim for the chest in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to stop any potential bleeding. Note you do not need to do this for the head.&lt;br /&gt;
# Use your [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractors&#039;&#039;&#039; to lift up the skin.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;saw&#039;&#039;&#039; to open the ribcage.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to pull their ribcage open.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to mend the organs.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to close their ribcage.&lt;br /&gt;
# Apply [[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;bone gel&#039;&#039;&#039; to mend the cut ribcage.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Cavity Surgery=&lt;br /&gt;
Maxiumum size of item that fits inside: &lt;br /&gt;
* Head - tiny (i.e. pen, paper)&lt;br /&gt;
* Abdomen - pocket-size (i.e. most surgical tools)&lt;br /&gt;
* Chest - small (i.e. bone saw, revolver)&lt;br /&gt;
# Aim for the chest, abdomen or head in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to stop any potential bleeding. Note that you do not need to do this for the head.&lt;br /&gt;
# Use your [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractors&#039;&#039;&#039; to lift up the skin.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Use the [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;saw&#039;&#039;&#039; to open the ribcage.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to pull their ribcage open.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Drill.png]] &#039;&#039;&#039;surgical drill&#039;&#039;&#039; to prepeare cavity.&lt;br /&gt;
# Insert the item inside. If it caused internal bleeding, use &#039;&#039;&#039;FixOVein&#039;&#039;&#039; to fix it.&lt;br /&gt;
# If you decided not to put item inside, use [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to mend cavity wall.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to close their ribcage.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Apply [[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;bone gel&#039;&#039;&#039; to mend the cut ribcage.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Brain Damage Surgery=&lt;br /&gt;
# Complete [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Aim for the patient&#039;s head in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use a [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut back the flesh.&lt;br /&gt;
# [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;Circular saw&#039;&#039;&#039; the skull open.&lt;br /&gt;
# Use a [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to take out bone chips.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Вскрытие =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Разговор с мертвецом&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Положите труп на операционный стол.&lt;br /&gt;
# Нацельтесь на пораженную зону пациента на [[File:Damage_zone.png]] Damage zone. &lt;br /&gt;
# Режьте кожу своим [[File:Scalpel.png]] скальпелем (для груди могут понадобится два разреза).&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Autopsy scanner.png]] autopsy scanner для сканирования области.&lt;br /&gt;
# Правый щелчок на autopsy scanner и выберите &#039;&#039;&#039;print data&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Повторите ранние этапы для сканирования других областей.&lt;br /&gt;
# (Не обязательно, но строго рекомендовано) Отправьте данные [[Security|охране]]. &lt;br /&gt;
# Поместите тело в мешок для трупов и отправьте в морг, или на [[Geneticist|клонирование]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Surgery&amp;diff=2229</id>
		<title>Surgery</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Surgery&amp;diff=2229"/>
		<updated>2013-04-02T09:15:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Костная хирургия */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{toc_right}}&lt;br /&gt;
=Руководство по хирургии в целом=&lt;br /&gt;
Абсолютно все хирургические операции требуют набор хирургических инструментов в Операционной, вместе со столом (при хирургической операции на операционном столе нет возможности ошибиться). В общем и целом, лишь Доктора и Главврач могут предоставить качественные хирургические операции. Необходимо чётко следовать указанным инструкциям, полностью выполняя её, шаг за шагом. В ином случае, вы рискуете навредить себе или (чаще всего) пациенту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Вводная в кровавый мир хирургии==&lt;br /&gt;
Если у вас нет возможности использовать операционный стол, можете смело представить себя на месте полевого медика и провести операцию на любом (!) столе! К сожалению, при этом вы имеете нехилые шансы (1/3) хорошенько навредить своему пациенту вместо настоящего лечения. Также можно провести операцию на каталке, которая имеет всего лишь 1/4 шанса навредить пациенту. Будьте осторожны!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Хирургические инструменты==&lt;br /&gt;
Довольно сложно добыть новый набор инструментов, так что в ваши обязанности также входит слежение за тем, чтобы их не утащил какой-нибудь особо ретивый пациент. Или же другой доктор.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Здесь перечислен стандартный набор (кроме, разве что, MMI) хирургических инструментов, которые нужны для большинства операций:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[File:MMI empty.png]] MMI&lt;br /&gt;
* [[File:Drill.png]] Операционная дрель&lt;br /&gt;
* [[File:Scalpel.png]] Скальпель&lt;br /&gt;
* [[File:Saw.png]] Циркулярная пила&lt;br /&gt;
* [[File:Hemostat.png]] Кровоостанавливающий зажим&lt;br /&gt;
* [[File:Cautery.png]] Термокаутер (прижигающее средство)&lt;br /&gt;
* [[File:Retractor.png]] Хирургические ретракторы&lt;br /&gt;
* [[File:Bone setter.png]] Костоправ&lt;br /&gt;
* [[File:Bone gel.png]] Костной гель&lt;br /&gt;
* [[File:Autopsy scanner.png]] Сканер для проведения аутопсии (вскрытия)&lt;br /&gt;
* [[File:Anesthetics.png]] Баллон со снотворным&lt;br /&gt;
* [[File:BreathingMask.png]] Дыхательная маска&lt;br /&gt;
* [[File:Sterilemask.png]] Марлевая повязка&lt;br /&gt;
* [[File:LGloves.png]] Медицинские перчатки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Подготовка к операции =&lt;br /&gt;
# Найдите [[File:OpTable.gif]] операционный стол, кроме тех случаев, когда вы готовы рискнуть на полевую операцию [[Surgery#Ghetto_Surgery|Ghetto Surgery]].&lt;br /&gt;
# Убедитесь, что вы надели [[File:LGloves.png]] латексные перчатки и [[File:Sterilemask.png]] марлевую повязку.&lt;br /&gt;
# Попросите пациента раздеться, или же просто стащите с него все вещи.&lt;br /&gt;
# [[File:Grab.png]] Схватите (Grab) пациента и кликните по операционному столу, чтобы перетащить его (пациента) на стол.&lt;br /&gt;
# Возьмите [[File:BreathingMask.png]] дыхательную маску и [[File:Anesthetics.png]] снотворное.&lt;br /&gt;
# Наденьте на пациента дыхательную маску. &lt;br /&gt;
# Наденьте на пациента баллон со снотворным.&lt;br /&gt;
# Включите давление на баллоне со снотворным (&amp;quot;Set internals&amp;quot;), дабы пустить газ в дыхательную маску. Пациент заснёт примерно через пять секунд. Теперь вы готовы к хирургической операции.&lt;br /&gt;
# Убедитесь, убедитесь дважды, что вы переключили интент (&amp;quot;Intent&amp;quot;) на &amp;quot;Help&amp;quot;, если не хотите почувствовать себя доктором-убийцей!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font style=&amp;quot;font-size:14pt;color:red;&amp;quot;&amp;gt;ЗАМЕТКА: ЕСЛИ КТО-НИБУДЬ ПОТАЩИТ КРОВОТОЧАЩЕГО ПАЦИЕНТА, ХИРУРГИЯ ПРОСТО УТОНЕТ В КРОВИ! ЕСЛИ ВЫ ВИДИТЕ КАКОГО-НИБУДЬ ДОКТОРА-НЕДОУЧКУ, КОТОРЫЙ ТАЩИТ К ВАМ ПАЦИЕНТА - ГОНИТЕ ЕГО ИЗ МЕДИЦИНЫ ССАНЫМИ ТРЯПКАМИ!&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Костная хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Вправляем кости&#039;&#039;broke&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь на поврежденную конечность [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039; чтобы сделать надрез.&lt;br /&gt;
# Используйте[[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;кровоостанавливающий зажим&#039;&#039;&#039; чтобы остановить кровотечение. Вам не нужно использовать зажим, если вы чините чей-то череп.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы приподнять кожу.&lt;br /&gt;
# Примените[[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;костный гель&#039;&#039;&#039; на сломанной кости.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Bone setter.png]] &#039;&#039;&#039;костоправ&#039;&#039;&#039;, чтобы вправить кость на место.&lt;br /&gt;
# Еще раз [[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;костный гель&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутер&#039;&#039;&#039;, чтобы прижечь рану.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Глазная хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Лечим слепых&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в глаза больного [[File:Damage_zone.png]]. &lt;br /&gt;
# Подрежьте кожу вокруг глаз со [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы слегка приподнять глаза.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы остановить потенциальное кровотечение.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутер&#039;&#039;&#039;, чтобы прижечь рану.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Мозговая хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Вытаскиваем всё равно ненужное тому парню серое вещество&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к хирургии]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в голову пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039;, чтобы аккуратно обрезать кожу по кругу.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;циркулярку&#039;&#039;&#039;, чтобы раскроить черепную коробку.&lt;br /&gt;
# Перережьте соединительную ткань с помощью [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпеля&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Перережьте спинной мозг с помощью [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;циркулярки&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# [[File:Brain.png]] Мозг (вида &amp;quot;_Patient_Name_&#039;s Brain&amp;quot;)сразу же появится на операционном столе. С этого момента у вас есть несколько вариантов, куда деть мозг:&lt;br /&gt;
#* Вставить его в [[File:MMI empty.png]] MMI и отдать его [[Roboticist|роботехнику]] для [[Roboticist#Cyborgs|Кибернитезации]].&lt;br /&gt;
#* Хранить его в морозильном ящике неподалёку.&lt;br /&gt;
# Если же вы повторили вышеописанные шаги на другом пациенте для того, чтобы те махнулись мозгами:&lt;br /&gt;
#* Вставьте новый мозг в черепную коробку пациента.&lt;br /&gt;
#* Отдайте пациента [[Geneticist | Генетикам]] на [[Geneticist#Cloning|клонирование]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Аппендэктомия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Удаляем этот злосчастный отросток&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в пах пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Сделайте надрез при помощи [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпеля&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы остановить любое потенциальное кровотечение.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы приподнять кожу.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039;, чтобы вырезать аппендикс.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы вытащить аппендикс.&lt;br /&gt;
# (Опционально) Выбросьте в мусорку свежевырезанный аппендикс.&lt;br /&gt;
# Прижгите рану с помощью [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутера&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Удаление грудолома Чужих =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Удаление чужого&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) Сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Нацелится на торс пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Надрезать кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;Зажим&#039;&#039;&#039; для остановки любого потенциального кровотечения.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы поднять кожу.&lt;br /&gt;
# использовать [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпель&#039;&#039;&#039; Чтобы надрезать пищевод.&lt;br /&gt;
# использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; для удаления грудолома.&lt;br /&gt;
# Использовать  [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для удаления остатков чужого.&lt;br /&gt;
# (Опционально) Выкинуть мелкого паразита.&lt;br /&gt;
# Зашить надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Реконструкция лица =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Чиним мордашки&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (опционально) сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Целимся на рот пациента &#039;&#039;&#039;Не голову!&#039;&#039;&#039; на кукле [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Надрезать кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Удаление имплантов =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Достаем их&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) Сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовкy к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицелься на место размещение импланта [[File:Damage_zone.png]] на кукле.&lt;br /&gt;
# надрежь кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# используй [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;Зажим&#039;&#039;&#039; Для остановки кровотечения.&lt;br /&gt;
# Используй [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы поднять кожу.&lt;br /&gt;
# используй [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для остановки кровотечения. (Может и не понадобится)&lt;br /&gt;
# Используй свой [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для удаления импланта. Это может навредить.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Замена конечностей =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Делаем людей едиными&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) сделай [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицелься на отсутствующую конечность [[File:Damage_zone.png]] на кукле.&lt;br /&gt;
# надрежь кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используй [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы почистить точку.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;каутером&#039;&#039;&#039; чтобы робо-конечность могла быть присоединена.&lt;br /&gt;
# Присоедини робо-конечность взятую у [[Роботистов]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отрубленные ладони и ступни заменить нельзя, придется менять всю конечность. Чтобы ее удалить нацелься на нее в режиме HELP циркулярной пилой..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повреждение робо-конечностей не сказывается на повреждении человека. Чтобы их починить надо использовать Горелку(для ударов) и провода (для ожогов). Поврежденные конечности сходят с ума, роняют предметы. Если их сильно повредить - они взорвутся&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Internal Bleeding Surgery=&lt;br /&gt;
# (Optional) Complete [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Aim for the afflicted limb in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to stop any potential bleeding. Note you do not need to do this for the head.&lt;br /&gt;
# Use your [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractors&#039;&#039;&#039; to lift up the skin.&lt;br /&gt;
# Apply &#039;&#039;&#039;FixOVein&#039;&#039;&#039; to the organ.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Internal Organs Surgery=&lt;br /&gt;
# (Optional) Complete [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Aim for the chest in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to stop any potential bleeding. Note you do not need to do this for the head.&lt;br /&gt;
# Use your [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractors&#039;&#039;&#039; to lift up the skin.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;saw&#039;&#039;&#039; to open the ribcage.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to pull their ribcage open.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to mend the organs.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to close their ribcage.&lt;br /&gt;
# Apply [[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;bone gel&#039;&#039;&#039; to mend the cut ribcage.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Cavity Surgery=&lt;br /&gt;
Maxiumum size of item that fits inside: &lt;br /&gt;
* Head - tiny (i.e. pen, paper)&lt;br /&gt;
* Abdomen - pocket-size (i.e. most surgical tools)&lt;br /&gt;
* Chest - small (i.e. bone saw, revolver)&lt;br /&gt;
# Aim for the chest, abdomen or head in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to stop any potential bleeding. Note that you do not need to do this for the head.&lt;br /&gt;
# Use your [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractors&#039;&#039;&#039; to lift up the skin.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Use the [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;saw&#039;&#039;&#039; to open the ribcage.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to pull their ribcage open.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Drill.png]] &#039;&#039;&#039;surgical drill&#039;&#039;&#039; to prepeare cavity.&lt;br /&gt;
# Insert the item inside. If it caused internal bleeding, use &#039;&#039;&#039;FixOVein&#039;&#039;&#039; to fix it.&lt;br /&gt;
# If you decided not to put item inside, use [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to mend cavity wall.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to close their ribcage.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Apply [[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;bone gel&#039;&#039;&#039; to mend the cut ribcage.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Brain Damage Surgery=&lt;br /&gt;
# Complete [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Aim for the patient&#039;s head in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use a [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut back the flesh.&lt;br /&gt;
# [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;Circular saw&#039;&#039;&#039; the skull open.&lt;br /&gt;
# Use a [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to take out bone chips.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Вскрытие =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Разговор с мертвецом&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Положите труп на операционный стол.&lt;br /&gt;
# Нацельтесь на пораженную зону пациента на [[File:Damage_zone.png]] Damage zone. &lt;br /&gt;
# Режьте кожу своим [[File:Scalpel.png]] скальпелем (для груди могут понадобится два разреза).&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Autopsy scanner.png]] autopsy scanner для сканирования области.&lt;br /&gt;
# Правый щелчок на autopsy scanner и выберите &#039;&#039;&#039;print data&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Повторите ранние этапы для сканирования других областей.&lt;br /&gt;
# (Не обязательно, но строго рекомендовано) Отправьте данные [[Security|охране]]. &lt;br /&gt;
# Поместите тело в мешок для трупов и отправьте в морг, или на [[Geneticist|клонирование]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Surgery&amp;diff=2228</id>
		<title>Surgery</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Surgery&amp;diff=2228"/>
		<updated>2013-04-02T09:02:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{toc_right}}&lt;br /&gt;
=Руководство по хирургии в целом=&lt;br /&gt;
Абсолютно все хирургические операции требуют набор хирургических инструментов в Операционной, вместе со столом (при хирургической операции на операционном столе нет возможности ошибиться). В общем и целом, лишь Доктора и Главврач могут предоставить качественные хирургические операции. Необходимо чётко следовать указанным инструкциям, полностью выполняя её, шаг за шагом. В ином случае, вы рискуете навредить себе или (чаще всего) пациенту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Вводная в кровавый мир хирургии==&lt;br /&gt;
Если у вас нет возможности использовать операционный стол, можете смело представить себя на месте полевого медика и провести операцию на любом (!) столе! К сожалению, при этом вы имеете нехилые шансы (1/3) хорошенько навредить своему пациенту вместо настоящего лечения. Также можно провести операцию на каталке, которая имеет всего лишь 1/4 шанса навредить пациенту. Будьте осторожны!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Хирургические инструменты==&lt;br /&gt;
Довольно сложно добыть новый набор инструментов, так что в ваши обязанности также входит слежение за тем, чтобы их не утащил какой-нибудь особо ретивый пациент. Или же другой доктор.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Здесь перечислен стандартный набор (кроме, разве что, MMI) хирургических инструментов, которые нужны для большинства операций:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[File:MMI empty.png]] MMI&lt;br /&gt;
* [[File:Drill.png]] Операционная дрель&lt;br /&gt;
* [[File:Scalpel.png]] Скальпель&lt;br /&gt;
* [[File:Saw.png]] Циркулярная пила&lt;br /&gt;
* [[File:Hemostat.png]] Кровоостанавливающий зажим&lt;br /&gt;
* [[File:Cautery.png]] Термокаутер (прижигающее средство)&lt;br /&gt;
* [[File:Retractor.png]] Хирургические ретракторы&lt;br /&gt;
* [[File:Bone setter.png]] Костоправ&lt;br /&gt;
* [[File:Bone gel.png]] Костной гель&lt;br /&gt;
* [[File:Autopsy scanner.png]] Сканер для проведения аутопсии (вскрытия)&lt;br /&gt;
* [[File:Anesthetics.png]] Баллон со снотворным&lt;br /&gt;
* [[File:BreathingMask.png]] Дыхательная маска&lt;br /&gt;
* [[File:Sterilemask.png]] Марлевая повязка&lt;br /&gt;
* [[File:LGloves.png]] Медицинские перчатки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Подготовка к операции =&lt;br /&gt;
# Найдите [[File:OpTable.gif]] операционный стол, кроме тех случаев, когда вы готовы рискнуть на полевую операцию [[Surgery#Ghetto_Surgery|Ghetto Surgery]].&lt;br /&gt;
# Убедитесь, что вы надели [[File:LGloves.png]] латексные перчатки и [[File:Sterilemask.png]] марлевую повязку.&lt;br /&gt;
# Попросите пациента раздеться, или же просто стащите с него все вещи.&lt;br /&gt;
# [[File:Grab.png]] Схватите (Grab) пациента и кликните по операционному столу, чтобы перетащить его (пациента) на стол.&lt;br /&gt;
# Возьмите [[File:BreathingMask.png]] дыхательную маску и [[File:Anesthetics.png]] снотворное.&lt;br /&gt;
# Наденьте на пациента дыхательную маску. &lt;br /&gt;
# Наденьте на пациента баллон со снотворным.&lt;br /&gt;
# Включите давление на баллоне со снотворным (&amp;quot;Set internals&amp;quot;), дабы пустить газ в дыхательную маску. Пациент заснёт примерно через пять секунд. Теперь вы готовы к хирургической операции.&lt;br /&gt;
# Убедитесь, убедитесь дважды, что вы переключили интент (&amp;quot;Intent&amp;quot;) на &amp;quot;Help&amp;quot;, если не хотите почувствовать себя доктором-убийцей!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font style=&amp;quot;font-size:14pt;color:red;&amp;quot;&amp;gt;ЗАМЕТКА: ЕСЛИ КТО-НИБУДЬ ПОТАЩИТ КРОВОТОЧАЩЕГО ПАЦИЕНТА, ХИРУРГИЯ ПРОСТО УТОНЕТ В КРОВИ! ЕСЛИ ВЫ ВИДИТЕ КАКОГО-НИБУДЬ ДОКТОРА-НЕДОУЧКУ, КОТОРЫЙ ТАЩИТ К ВАМ ПАЦИЕНТА - ГОНИТЕ ЕГО ИЗ МЕДИЦИНЫ ССАНЫМИ ТРЯПКАМИ!&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Костная хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Вправляем кости&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь на поврежденную конечность [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039; чтобы сделать надрез.&lt;br /&gt;
# Используйте[[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;кровоостанавливающий зажим&#039;&#039;&#039; чтобы остановить кровотечение. Вам не нужно использовать зажим, если вы чините чей-то череп.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы приподнять кожу.&lt;br /&gt;
# Примените[[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;костный гель&#039;&#039;&#039; на сломанной кости.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Bone setter.png]] &#039;&#039;&#039;костоправ&#039;&#039;&#039;, чтобы вправить кость на место.&lt;br /&gt;
# Еще раз [[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;костный гель&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутер&#039;&#039;&#039;, чтобы прижечь рану.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Глазная хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Лечим слепых&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в глаза больного [[File:Damage_zone.png]]. &lt;br /&gt;
# Подрежьте кожу вокруг глаз со [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы слегка приподнять глаза.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы остановить потенциальное кровотечение.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутер&#039;&#039;&#039;, чтобы прижечь рану.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Мозговая хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Вытаскиваем всё равно ненужное тому парню серое вещество&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к хирургии]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в голову пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039;, чтобы аккуратно обрезать кожу по кругу.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;циркулярку&#039;&#039;&#039;, чтобы раскроить черепную коробку.&lt;br /&gt;
# Перережьте соединительную ткань с помощью [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпеля&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Перережьте спинной мозг с помощью [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;циркулярки&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# [[File:Brain.png]] Мозг (вида &amp;quot;_Patient_Name_&#039;s Brain&amp;quot;)сразу же появится на операционном столе. С этого момента у вас есть несколько вариантов, куда деть мозг:&lt;br /&gt;
#* Вставить его в [[File:MMI empty.png]] MMI и отдать его [[Roboticist|роботехнику]] для [[Roboticist#Cyborgs|Кибернитезации]].&lt;br /&gt;
#* Хранить его в морозильном ящике неподалёку.&lt;br /&gt;
# Если же вы повторили вышеописанные шаги на другом пациенте для того, чтобы те махнулись мозгами:&lt;br /&gt;
#* Вставьте новый мозг в черепную коробку пациента.&lt;br /&gt;
#* Отдайте пациента [[Geneticist | Генетикам]] на [[Geneticist#Cloning|клонирование]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Аппендэктомия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Удаляем этот злосчастный отросток&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в пах пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Сделайте надрез при помощи [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпеля&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы остановить любое потенциальное кровотечение.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы приподнять кожу.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039;, чтобы вырезать аппендикс.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы вытащить аппендикс.&lt;br /&gt;
# (Опционально) Выбросьте в мусорку свежевырезанный аппендикс.&lt;br /&gt;
# Прижгите рану с помощью [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутера&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Удаление грудолома Чужих =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Удаление чужого&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) Сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Нацелится на торс пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Надрезать кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;Зажим&#039;&#039;&#039; для остановки любого потенциального кровотечения.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы поднять кожу.&lt;br /&gt;
# использовать [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпель&#039;&#039;&#039; Чтобы надрезать пищевод.&lt;br /&gt;
# использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; для удаления грудолома.&lt;br /&gt;
# Использовать  [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для удаления остатков чужого.&lt;br /&gt;
# (Опционально) Выкинуть мелкого паразита.&lt;br /&gt;
# Зашить надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Реконструкция лица =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Чиним мордашки&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (опционально) сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Целимся на рот пациента &#039;&#039;&#039;Не голову!&#039;&#039;&#039; на кукле [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Надрезать кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Удаление имплантов =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Достаем их&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) Сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовкy к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицелься на место размещение импланта [[File:Damage_zone.png]] на кукле.&lt;br /&gt;
# надрежь кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# используй [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;Зажим&#039;&#039;&#039; Для остановки кровотечения.&lt;br /&gt;
# Используй [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы поднять кожу.&lt;br /&gt;
# используй [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для остановки кровотечения. (Может и не понадобится)&lt;br /&gt;
# Используй свой [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для удаления импланта. Это может навредить.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Замена конечностей =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Делаем людей едиными&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) сделай [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицелься на отсутствующую конечность [[File:Damage_zone.png]] на кукле.&lt;br /&gt;
# надрежь кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используй [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы почистить точку.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;каутером&#039;&#039;&#039; чтобы робо-конечность могла быть присоединена.&lt;br /&gt;
# Присоедини робо-конечность взятую у [[Роботистов]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отрубленные ладони и ступни заменить нельзя, придется менять всю конечность. Чтобы ее удалить нацелься на нее в режиме HELP циркулярной пилой..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повреждение робо-конечностей не сказывается на повреждении человека. Чтобы их починить надо использовать Горелку(для ударов) и провода (для ожогов). Поврежденные конечности сходят с ума, роняют предметы. Если их сильно повредить - они взорвутся&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Internal Bleeding Surgery=&lt;br /&gt;
# (Optional) Complete [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Aim for the afflicted limb in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to stop any potential bleeding. Note you do not need to do this for the head.&lt;br /&gt;
# Use your [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractors&#039;&#039;&#039; to lift up the skin.&lt;br /&gt;
# Apply &#039;&#039;&#039;FixOVein&#039;&#039;&#039; to the organ.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Internal Organs Surgery=&lt;br /&gt;
# (Optional) Complete [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Aim for the chest in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to stop any potential bleeding. Note you do not need to do this for the head.&lt;br /&gt;
# Use your [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractors&#039;&#039;&#039; to lift up the skin.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;saw&#039;&#039;&#039; to open the ribcage.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to pull their ribcage open.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to mend the organs.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to close their ribcage.&lt;br /&gt;
# Apply [[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;bone gel&#039;&#039;&#039; to mend the cut ribcage.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Cavity Surgery=&lt;br /&gt;
Maxiumum size of item that fits inside: &lt;br /&gt;
* Head - tiny (i.e. pen, paper)&lt;br /&gt;
* Abdomen - pocket-size (i.e. most surgical tools)&lt;br /&gt;
* Chest - small (i.e. bone saw, revolver)&lt;br /&gt;
# Aim for the chest, abdomen or head in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to stop any potential bleeding. Note that you do not need to do this for the head.&lt;br /&gt;
# Use your [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractors&#039;&#039;&#039; to lift up the skin.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Use the [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;saw&#039;&#039;&#039; to open the ribcage.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to pull their ribcage open.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Drill.png]] &#039;&#039;&#039;surgical drill&#039;&#039;&#039; to prepeare cavity.&lt;br /&gt;
# Insert the item inside. If it caused internal bleeding, use &#039;&#039;&#039;FixOVein&#039;&#039;&#039; to fix it.&lt;br /&gt;
# If you decided not to put item inside, use [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to mend cavity wall.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to close their ribcage.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Apply [[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;bone gel&#039;&#039;&#039; to mend the cut ribcage.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Brain Damage Surgery=&lt;br /&gt;
# Complete [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Aim for the patient&#039;s head in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use a [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut back the flesh.&lt;br /&gt;
# [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;Circular saw&#039;&#039;&#039; the skull open.&lt;br /&gt;
# Use a [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to take out bone chips.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Вскрытие =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Разговор с мертвецом&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Положите труп на операционный стол.&lt;br /&gt;
# Нацельтесь на пораженную зону пациента на [[File:Damage_zone.png]] Damage zone. &lt;br /&gt;
# Режьте кожу своим [[File:Scalpel.png]] скальпелем (для груди могут понадобится два разреза).&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Autopsy scanner.png]] autopsy scanner для сканирования области.&lt;br /&gt;
# Правый щелчок на autopsy scanner и выберите &#039;&#039;&#039;print data&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Повторите ранние этапы для сканирования других областей.&lt;br /&gt;
# (Не обязательно, но строго рекомендовано) Отправьте данные [[Security|охране]]. &lt;br /&gt;
# Поместите тело в мешок для трупов и отправьте в морг, или на [[Geneticist|клонирование]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Surgery&amp;diff=2227</id>
		<title>Surgery</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Surgery&amp;diff=2227"/>
		<updated>2013-04-02T09:01:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{toc_right}}&lt;br /&gt;
=Руководство по хирургии в целом=&lt;br /&gt;
Абсолютно все хирургические операции требуют набор хирургических инструментов в Операционной, вместе со столом (при хирургической операции на операционном столе нет возможности ошибиться). В общем и целом, лишь Доктора и Главврач могут предоставить качественные хирургические операции. Необходимо чётко следовать указанным инструкциям, полностью выполняя её, шаг за шагом. В ином случае, вы рискуете навредить себе или (чаще всего) пациенту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Вводная в кровавый мир хирургии==&lt;br /&gt;
Если у вас нет возможности использовать операционный стол, можете смело представить себя на месте полевого медика и провести операцию на любом (!) столе! К сожалению, при этом вы имеете нехилые шансы (1/3) хорошенько навредить своему пациенту вместо настоящего лечения. Также можно провести операцию на каталке, которая имеет всего лишь 1/4 шанса навредить пациенту. Будьте осторожны!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Хирургические инструменты==&lt;br /&gt;
Довольно сложно добыть новый набор инструментов, так что в ваши обязанности также входит слежение за тем, чтобы их не утащил какой-нибудь особо ретивый пациент. Или же другой доктор.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Здесь перечислен стандартный набор (кроме, разве что, MMI) хирургических инструментов, которые нужны для большинства операций:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[File:MMI empty.png]] MMI&lt;br /&gt;
* [[File:Drill.png]] Операционная дрель&lt;br /&gt;
* [[File:Scalpel.png]] Скальпель&lt;br /&gt;
* [[File:Saw.png]] Циркулярная пила&lt;br /&gt;
* [[File:Hemostat.png]] Кровоостанавливающий зажим&lt;br /&gt;
* [[File:Cautery.png]] Термокаутер (прижигающее средство)&lt;br /&gt;
* [[File:Retractor.png]] Хирургические ретракторы&lt;br /&gt;
* [[File:Bone setter.png]] Костоправ&lt;br /&gt;
* [[File:Bone gel.png]] Костной гель&lt;br /&gt;
* [[File:Autopsy scanner.png]] Сканер для проведения аутопсии (вскрытия)&lt;br /&gt;
* [[File:Anesthetics.png]] Баллон со снотворным&lt;br /&gt;
* [[File:BreathingMask.png]] Дыхательная маска&lt;br /&gt;
* [[File:Sterilemask.png]] Марлевая повязка&lt;br /&gt;
* [[File:LGloves.png]] Медицинские перчатки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Подготовка к операции =&lt;br /&gt;
# Найдите [[File:OpTable.gif]] операционный стол, кроме тех случаев, когда вы готовы рискнуть на полевую операцию [[Surgery#Ghetto_Surgery|Ghetto Surgery]].&lt;br /&gt;
# Убедитесь, что вы надели [[File:LGloves.png]] латексные перчатки и [[File:Sterilemask.png]] марлевую повязку.&lt;br /&gt;
# Попросите пациента раздеться, или же просто стащите с него все вещи.&lt;br /&gt;
# [[File:Grab.png]] Схватите (Grab) пациента и кликните по операционному столу, чтобы перетащить его (пациента) на стол.&lt;br /&gt;
# Возьмите [[File:BreathingMask.png]] дыхательную маску и [[File:Anesthetics.png]] снотворное.&lt;br /&gt;
# Наденьте на пациента дыхательную маску. &lt;br /&gt;
# Наденьте на пациента баллон со снотворным.&lt;br /&gt;
# Включите давление на баллоне со снотворным (&amp;quot;Set internals&amp;quot;), дабы пустить газ в дыхательную маску. Пациент заснёт примерно через пять секунд. Теперь вы готовы к хирургической операции.&lt;br /&gt;
# Убедитесь, убедитесь дважды, что вы переключили интент (&amp;quot;Intent&amp;quot;) на &amp;quot;Help&amp;quot;, если не хотите почувствовать себя доктором-убийцей!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font style=&amp;quot;font-size:14pt;color:red;&amp;quot;&amp;gt;ЗАМЕТКА: ЕСЛИ КТО-НИБУДЬ ПОТАЩИТ КРОВОТОЧАЩЕГО ПАЦИЕНТА, ХИРУРГИЯ ПРОСТО УТОНЕТ В КРОВИ! ЕСЛИ ВЫ ВИДИТЕ КАКОГО-НИБУДЬ ДОКТОРА-НЕДОУЧКУ, КОТОРЫЙ ТАЩИТ К ВАМ ПАЦИЕНТА - ГОНИТЕ ЕГО ИЗ МЕДИЦИНЫ ССАНЫМИ ТРЯПКАМИ!&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Костная хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Вправляем кости&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь на поврежденную конечность [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039; чтобы сделать надрез.&lt;br /&gt;
# Используйте[[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;кровоостанавливающий зажим&#039;&#039;&#039; чтобы остановить кровотечение. Вам не нужно использовать зажим, если вы чините чей-то череп.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы приподнять кожу.&lt;br /&gt;
# Примените[[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;костный гель&#039;&#039;&#039; на сломанной кости.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Bone setter.png]] &#039;&#039;&#039;костоправ&#039;&#039;&#039;, чтобы вправить кость на место.&lt;br /&gt;
# Еще раз [[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;костный гель&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутер&#039;&#039;&#039;, чтобы прижечь рану.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Глазная хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Лечим слепых&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в глаза больного [[File:Damage_zone.png]]. &lt;br /&gt;
# Подрежьте кожу вокруг глаз со [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы слегка приподнять глаза.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы остановить потенциальное кровотечение.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутер&#039;&#039;&#039;, чтобы прижечь рану.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Мозговая хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Вытаскиваем всё равно ненужное тому парню серое вещество&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к хирургии]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в голову пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039;, чтобы аккуратно обрезать кожу по кругу.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;циркулярку&#039;&#039;&#039;, чтобы раскроить черепную коробку.&lt;br /&gt;
# Перережьте соединительную ткань с помощью [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпеля&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Перережьте спинной мозг с помощью [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;циркулярки&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# [[File:Brain.png]] Мозг (вида &amp;quot;_Patient_Name_&#039;s Brain&amp;quot;)сразу же появится на операционном столе. С этого момента у вас есть несколько вариантов, куда деть мозг:&lt;br /&gt;
#* Вставить его в [[File:MMI empty.png]] MMI и отдать его [[Roboticist|роботехнику]] для [[Roboticist#Cyborgs|Кибернитезации]].&lt;br /&gt;
#* Хранить его в морозильном ящике неподалёку.&lt;br /&gt;
# Если же вы повторили вышеописанные шаги на другом пациенте для того, чтобы те махнулись мозгами:&lt;br /&gt;
#* Вставьте новый мозг в черепную коробку пациента.&lt;br /&gt;
#* Отдайте пациента [[Geneticist | Генетикам]] на [[Geneticist#Cloning|клонирование]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Аппендэктомия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Удаляем этот злосчастный отросток&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в пах пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Сделайте надрез при помощи [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпеля&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы остановить любое потенциальное кровотечение.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы приподнять кожу.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039;, чтобы вырезать аппендикс.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы вытащить аппендикс.&lt;br /&gt;
# (Опционально) Выбросьте в мусорку свежевырезанный аппендикс.&lt;br /&gt;
# Прижгите рану с помощью [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутера&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Удаление грудолома Чужих =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Удаление чужого&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) Сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Нацелится на торс пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Надрезать кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;Зажим&#039;&#039;&#039; для остановки любого потенциального кровотечения.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы поднять кожу.&lt;br /&gt;
# использовать [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпель&#039;&#039;&#039; Чтобы надрезать пищевод.&lt;br /&gt;
# использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; для удаления грудолома.&lt;br /&gt;
# Использовать  [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для удаления остатков чужого.&lt;br /&gt;
# (Опционально) Выкинуть мелкого паразита.&lt;br /&gt;
# Зашить надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Реконструкция лица =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Чиним мордашки&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (опционально) сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Целимся на рот пациента &#039;&#039;&#039;Не голову!&#039;&#039;&#039; на кукле [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Надрезать кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Удаление имплантов =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Достаем их&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) Сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовкy к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицелься на место размещение импланта [[File:Damage_zone.png]] на кукле.&lt;br /&gt;
# надрежь кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# используй [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;Зажим&#039;&#039;&#039; Для остановки кровотечения.&lt;br /&gt;
# Используй [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы поднять кожу.&lt;br /&gt;
# используй [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для остановки кровотечения. (Может и не понадобится)&lt;br /&gt;
# Используй свой [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для удаления импланта. Это может навредить.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Замена конечностей =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Делаем людей едиными&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) сделай [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицелься на отсутствующую конечность [[File:Damage_zone.png]] на кукле.&lt;br /&gt;
# надрежь кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используй [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы почистить точку.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;каутером&#039;&#039;&#039; чтобы робо-конечность могла быть присоединена.&lt;br /&gt;
# Присоедини робо-конечность взятую у [[Роботистов]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отрубленные ладони и ступни заменить нельзя, придется менять всю конечность. Чтобы ее удалить нацелься на нее в режиме HELP циркулярной пилой..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повреждение робо-конечностей не сказывается на повреждении человека. Чтобы их починить надо использовать Горелку(для ударов) и провода (для ожогов). Поврежденные конечности сходят с ума, роняют предметы. Если их сильно повредить - они взорвутся&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Internal Bleeding Surgery==&lt;br /&gt;
# (Optional) Complete [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Aim for the afflicted limb in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to stop any potential bleeding. Note you do not need to do this for the head.&lt;br /&gt;
# Use your [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractors&#039;&#039;&#039; to lift up the skin.&lt;br /&gt;
# Apply &#039;&#039;&#039;FixOVein&#039;&#039;&#039; to the organ.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Internal Organs Surgery==&lt;br /&gt;
# (Optional) Complete [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Aim for the chest in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to stop any potential bleeding. Note you do not need to do this for the head.&lt;br /&gt;
# Use your [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractors&#039;&#039;&#039; to lift up the skin.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;saw&#039;&#039;&#039; to open the ribcage.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to pull their ribcage open.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to mend the organs.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to close their ribcage.&lt;br /&gt;
# Apply [[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;bone gel&#039;&#039;&#039; to mend the cut ribcage.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cavity Surgery==&lt;br /&gt;
Maxiumum size of item that fits inside: &lt;br /&gt;
* Head - tiny (i.e. pen, paper)&lt;br /&gt;
* Abdomen - pocket-size (i.e. most surgical tools)&lt;br /&gt;
* Chest - small (i.e. bone saw, revolver)&lt;br /&gt;
# Aim for the chest, abdomen or head in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to stop any potential bleeding. Note that you do not need to do this for the head.&lt;br /&gt;
# Use your [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractors&#039;&#039;&#039; to lift up the skin.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Use the [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;saw&#039;&#039;&#039; to open the ribcage.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to pull their ribcage open.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Drill.png]] &#039;&#039;&#039;surgical drill&#039;&#039;&#039; to prepeare cavity.&lt;br /&gt;
# Insert the item inside. If it caused internal bleeding, use &#039;&#039;&#039;FixOVein&#039;&#039;&#039; to fix it.&lt;br /&gt;
# If you decided not to put item inside, use [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to mend cavity wall.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Use the [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;retractor&#039;&#039;&#039; to close their ribcage.&lt;br /&gt;
# [CHEST ONLY] Apply [[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;bone gel&#039;&#039;&#039; to mend the cut ribcage.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Brain Damage Surgery==&lt;br /&gt;
# Complete [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Aim for the patient&#039;s head in the [[File:Damage_zone.png]] Damage Zone.&lt;br /&gt;
# Use a [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;scalpel&#039;&#039;&#039; to cut back the flesh.&lt;br /&gt;
# [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;Circular saw&#039;&#039;&#039; the skull open.&lt;br /&gt;
# Use a [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;hemostat&#039;&#039;&#039; to take out bone chips.&lt;br /&gt;
# Use the [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;cautery&#039;&#039;&#039; to seal the incision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Вскрытие =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Разговор с мертвецом&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Положите труп на операционный стол.&lt;br /&gt;
# Нацельтесь на пораженную зону пациента на [[File:Damage_zone.png]] Damage zone. &lt;br /&gt;
# Режьте кожу своим [[File:Scalpel.png]] скальпелем (для груди могут понадобится два разреза).&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Autopsy scanner.png]] autopsy scanner для сканирования области.&lt;br /&gt;
# Правый щелчок на autopsy scanner и выберите &#039;&#039;&#039;print data&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Повторите ранние этапы для сканирования других областей.&lt;br /&gt;
# (Не обязательно, но строго рекомендовано) Отправьте данные [[Security|охране]]. &lt;br /&gt;
# Поместите тело в мешок для трупов и отправьте в морг, или на [[Geneticist|клонирование]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Surgery&amp;diff=2226</id>
		<title>Surgery</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Surgery&amp;diff=2226"/>
		<updated>2013-04-02T07:59:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Замена конечностей */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{toc_right}}&lt;br /&gt;
=Руководство по хирургии в целом=&lt;br /&gt;
Абсолютно все хирургические операции требуют набор хирургических инструментов в Операционной, вместе со столом (при хирургической операции на операционном столе нет возможности ошибиться). В общем и целом, лишь Доктора и Главврач могут предоставить качественные хирургические операции. Необходимо чётко следовать указанным инструкциям, полностью выполняя её, шаг за шагом. В ином случае, вы рискуете навредить себе или (чаще всего) пациенту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Вводная в кровавый мир хирургии==&lt;br /&gt;
Если у вас нет возможности использовать операционный стол, можете смело представить себя на месте полевого медика и провести операцию на любом (!) столе! К сожалению, при этом вы имеете нехилые шансы (1/3) хорошенько навредить своему пациенту вместо настоящего лечения. Также можно провести операцию на каталке, которая имеет всего лишь 1/4 шанса навредить пациенту. Будьте осторожны!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Хирургические инструменты==&lt;br /&gt;
Довольно сложно добыть новый набор инструментов, так что в ваши обязанности также входит слежение за тем, чтобы их не утащил какой-нибудь особо ретивый пациент. Или же другой доктор.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Здесь перечислен стандартный набор (кроме, разве что, MMI) хирургических инструментов, которые нужны для большинства операций:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[File:MMI empty.png]] MMI&lt;br /&gt;
* [[File:Drill.png]] Операционная дрель&lt;br /&gt;
* [[File:Scalpel.png]] Скальпель&lt;br /&gt;
* [[File:Saw.png]] Циркулярная пила&lt;br /&gt;
* [[File:Hemostat.png]] Кровоостанавливающий зажим&lt;br /&gt;
* [[File:Cautery.png]] Термокаутер (прижигающее средство)&lt;br /&gt;
* [[File:Retractor.png]] Хирургические ретракторы&lt;br /&gt;
* [[File:Bone setter.png]] Костоправ&lt;br /&gt;
* [[File:Bone gel.png]] Костной гель&lt;br /&gt;
* [[File:Autopsy scanner.png]] Сканер для проведения аутопсии (вскрытия)&lt;br /&gt;
* [[File:Anesthetics.png]] Баллон со снотворным&lt;br /&gt;
* [[File:BreathingMask.png]] Дыхательная маска&lt;br /&gt;
* [[File:Sterilemask.png]] Марлевая повязка&lt;br /&gt;
* [[File:LGloves.png]] Медицинские перчатки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Подготовка к операции =&lt;br /&gt;
# Найдите [[File:OpTable.gif]] операционный стол, кроме тех случаев, когда вы готовы рискнуть на полевую операцию [[Surgery#Ghetto_Surgery|Ghetto Surgery]].&lt;br /&gt;
# Убедитесь, что вы надели [[File:LGloves.png]] латексные перчатки и [[File:Sterilemask.png]] марлевую повязку.&lt;br /&gt;
# Попросите пациента раздеться, или же просто стащите с него все вещи.&lt;br /&gt;
# [[File:Grab.png]] Схватите (Grab) пациента и кликните по операционному столу, чтобы перетащить его (пациента) на стол.&lt;br /&gt;
# Возьмите [[File:BreathingMask.png]] дыхательную маску и [[File:Anesthetics.png]] снотворное.&lt;br /&gt;
# Наденьте на пациента дыхательную маску. &lt;br /&gt;
# Наденьте на пациента баллон со снотворным.&lt;br /&gt;
# Включите давление на баллоне со снотворным (&amp;quot;Set internals&amp;quot;), дабы пустить газ в дыхательную маску. Пациент заснёт примерно через пять секунд. Теперь вы готовы к хирургической операции.&lt;br /&gt;
# Убедитесь, убедитесь дважды, что вы переключили интент (&amp;quot;Intent&amp;quot;) на &amp;quot;Help&amp;quot;, если не хотите почувствовать себя доктором-убийцей!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font style=&amp;quot;font-size:14pt;color:red;&amp;quot;&amp;gt;ЗАМЕТКА: ЕСЛИ КТО-НИБУДЬ ПОТАЩИТ КРОВОТОЧАЩЕГО ПАЦИЕНТА, ХИРУРГИЯ ПРОСТО УТОНЕТ В КРОВИ! ЕСЛИ ВЫ ВИДИТЕ КАКОГО-НИБУДЬ ДОКТОРА-НЕДОУЧКУ, КОТОРЫЙ ТАЩИТ К ВАМ ПАЦИЕНТА - ГОНИТЕ ЕГО ИЗ МЕДИЦИНЫ ССАНЫМИ ТРЯПКАМИ!&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Костная хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Вправляем кости&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь на поврежденную конечность [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039; чтобы сделать надрез.&lt;br /&gt;
# Используйте[[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;кровоостанавливающий зажим&#039;&#039;&#039; чтобы остановить кровотечение. Вам не нужно использовать зажим, если вы чините чей-то череп.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы приподнять кожу.&lt;br /&gt;
# Примените[[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;костный гель&#039;&#039;&#039; на сломанной кости.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Bone setter.png]] &#039;&#039;&#039;костоправ&#039;&#039;&#039;, чтобы вправить кость на место.&lt;br /&gt;
# Еще раз [[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;костный гель&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутер&#039;&#039;&#039;, чтобы прижечь рану.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Глазная хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Лечим слепых&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в глаза больного [[File:Damage_zone.png]]. &lt;br /&gt;
# Подрежьте кожу вокруг глаз со [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы слегка приподнять глаза.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы остановить потенциальное кровотечение.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутер&#039;&#039;&#039;, чтобы прижечь рану.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Мозговая хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Вытаскиваем всё равно ненужное тому парню серое вещество&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к хирургии]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в голову пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039;, чтобы аккуратно обрезать кожу по кругу.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;циркулярку&#039;&#039;&#039;, чтобы раскроить черепную коробку.&lt;br /&gt;
# Перережьте соединительную ткань с помощью [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпеля&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Перережьте спинной мозг с помощью [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;циркулярки&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# [[File:Brain.png]] Мозг (вида &amp;quot;_Patient_Name_&#039;s Brain&amp;quot;)сразу же появится на операционном столе. С этого момента у вас есть несколько вариантов, куда деть мозг:&lt;br /&gt;
#* Вставить его в [[File:MMI empty.png]] MMI и отдать его [[Roboticist|роботехнику]] для [[Roboticist#Cyborgs|Кибернитезации]].&lt;br /&gt;
#* Хранить его в морозильном ящике неподалёку.&lt;br /&gt;
# Если же вы повторили вышеописанные шаги на другом пациенте для того, чтобы те махнулись мозгами:&lt;br /&gt;
#* Вставьте новый мозг в черепную коробку пациента.&lt;br /&gt;
#* Отдайте пациента [[Geneticist | Генетикам]] на [[Geneticist#Cloning|клонирование]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Аппендэктомия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Удаляем этот злосчастный отросток&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в пах пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Сделайте надрез при помощи [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпеля&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы остановить любое потенциальное кровотечение.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы приподнять кожу.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039;, чтобы вырезать аппендикс.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы вытащить аппендикс.&lt;br /&gt;
# (Опционально) Выбросьте в мусорку свежевырезанный аппендикс.&lt;br /&gt;
# Прижгите рану с помощью [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутера&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Удаление грудолома Чужих =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Удаление чужого&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) Сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Нацелится на торс пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Надрезать кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;Зажим&#039;&#039;&#039; для остановки любого потенциального кровотечения.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы поднять кожу.&lt;br /&gt;
# использовать [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпель&#039;&#039;&#039; Чтобы надрезать пищевод.&lt;br /&gt;
# использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; для удаления грудолома.&lt;br /&gt;
# Использовать  [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для удаления остатков чужого.&lt;br /&gt;
# (Опционально) Выкинуть мелкого паразита.&lt;br /&gt;
# Зашить надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Реконструкция лица =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Чиним мордашки&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (опционально) сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Целимся на рот пациента &#039;&#039;&#039;Не голову!&#039;&#039;&#039; на кукле [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Надрезать кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Удаление имплантов =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Достаем их&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) Сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовкy к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицелься на место размещение импланта [[File:Damage_zone.png]] на кукле.&lt;br /&gt;
# надрежь кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# используй [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;Зажим&#039;&#039;&#039; Для остановки кровотечения.&lt;br /&gt;
# Используй [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы поднять кожу.&lt;br /&gt;
# используй [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для остановки кровотечения. (Может и не понадобится)&lt;br /&gt;
# Используй свой [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для удаления импланта. Это может навредить.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Замена конечностей =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Делаем людей едиными&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) сделай [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицелься на отсутствующую конечность [[File:Damage_zone.png]] на кукле.&lt;br /&gt;
# надрежь кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используй [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы почистить точку.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;каутером&#039;&#039;&#039; чтобы робо-конечность могла быть присоединена.&lt;br /&gt;
# Присоедини робо-конечность взятую у [[Роботистов]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отрубленные ладони и ступни заменить нельзя, придется менять всю конечность. Чтобы ее удалить нацелься на нее в режиме HELP циркулярной пилой..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повреждение робо-конечностей не сказывается на повреждении человека. Чтобы их починить надо использовать Горелку(для ударов) и провода (для ожогов). Поврежденные конечности сходят с ума, роняют предметы. Если их сильно повредить - они взорвутся&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Вскрытие =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Разговор с мертвецом&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Положите труп на операционный стол.&lt;br /&gt;
# Нацельтесь на пораженную зону пациента на [[File:Damage_zone.png]] Damage zone. &lt;br /&gt;
# Режьте кожу своим [[File:Scalpel.png]] скальпелем (для груди могут понадобится два разреза).&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Autopsy scanner.png]] autopsy scanner для сканирования области.&lt;br /&gt;
# Правый щелчок на autopsy scanner и выберите &#039;&#039;&#039;print data&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Повторите ранние этапы для сканирования других областей.&lt;br /&gt;
# (Не обязательно, но строго рекомендовано) Отправьте данные [[Security|охране]]. &lt;br /&gt;
# Поместите тело в мешок для трупов и отправьте в морг, или на [[Geneticist|клонирование]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Surgery&amp;diff=2225</id>
		<title>Surgery</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Surgery&amp;diff=2225"/>
		<updated>2013-04-02T07:55:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Реконструкция лица */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{toc_right}}&lt;br /&gt;
=Руководство по хирургии в целом=&lt;br /&gt;
Абсолютно все хирургические операции требуют набор хирургических инструментов в Операционной, вместе со столом (при хирургической операции на операционном столе нет возможности ошибиться). В общем и целом, лишь Доктора и Главврач могут предоставить качественные хирургические операции. Необходимо чётко следовать указанным инструкциям, полностью выполняя её, шаг за шагом. В ином случае, вы рискуете навредить себе или (чаще всего) пациенту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Вводная в кровавый мир хирургии==&lt;br /&gt;
Если у вас нет возможности использовать операционный стол, можете смело представить себя на месте полевого медика и провести операцию на любом (!) столе! К сожалению, при этом вы имеете нехилые шансы (1/3) хорошенько навредить своему пациенту вместо настоящего лечения. Также можно провести операцию на каталке, которая имеет всего лишь 1/4 шанса навредить пациенту. Будьте осторожны!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Хирургические инструменты==&lt;br /&gt;
Довольно сложно добыть новый набор инструментов, так что в ваши обязанности также входит слежение за тем, чтобы их не утащил какой-нибудь особо ретивый пациент. Или же другой доктор.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Здесь перечислен стандартный набор (кроме, разве что, MMI) хирургических инструментов, которые нужны для большинства операций:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[File:MMI empty.png]] MMI&lt;br /&gt;
* [[File:Drill.png]] Операционная дрель&lt;br /&gt;
* [[File:Scalpel.png]] Скальпель&lt;br /&gt;
* [[File:Saw.png]] Циркулярная пила&lt;br /&gt;
* [[File:Hemostat.png]] Кровоостанавливающий зажим&lt;br /&gt;
* [[File:Cautery.png]] Термокаутер (прижигающее средство)&lt;br /&gt;
* [[File:Retractor.png]] Хирургические ретракторы&lt;br /&gt;
* [[File:Bone setter.png]] Костоправ&lt;br /&gt;
* [[File:Bone gel.png]] Костной гель&lt;br /&gt;
* [[File:Autopsy scanner.png]] Сканер для проведения аутопсии (вскрытия)&lt;br /&gt;
* [[File:Anesthetics.png]] Баллон со снотворным&lt;br /&gt;
* [[File:BreathingMask.png]] Дыхательная маска&lt;br /&gt;
* [[File:Sterilemask.png]] Марлевая повязка&lt;br /&gt;
* [[File:LGloves.png]] Медицинские перчатки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Подготовка к операции =&lt;br /&gt;
# Найдите [[File:OpTable.gif]] операционный стол, кроме тех случаев, когда вы готовы рискнуть на полевую операцию [[Surgery#Ghetto_Surgery|Ghetto Surgery]].&lt;br /&gt;
# Убедитесь, что вы надели [[File:LGloves.png]] латексные перчатки и [[File:Sterilemask.png]] марлевую повязку.&lt;br /&gt;
# Попросите пациента раздеться, или же просто стащите с него все вещи.&lt;br /&gt;
# [[File:Grab.png]] Схватите (Grab) пациента и кликните по операционному столу, чтобы перетащить его (пациента) на стол.&lt;br /&gt;
# Возьмите [[File:BreathingMask.png]] дыхательную маску и [[File:Anesthetics.png]] снотворное.&lt;br /&gt;
# Наденьте на пациента дыхательную маску. &lt;br /&gt;
# Наденьте на пациента баллон со снотворным.&lt;br /&gt;
# Включите давление на баллоне со снотворным (&amp;quot;Set internals&amp;quot;), дабы пустить газ в дыхательную маску. Пациент заснёт примерно через пять секунд. Теперь вы готовы к хирургической операции.&lt;br /&gt;
# Убедитесь, убедитесь дважды, что вы переключили интент (&amp;quot;Intent&amp;quot;) на &amp;quot;Help&amp;quot;, если не хотите почувствовать себя доктором-убийцей!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font style=&amp;quot;font-size:14pt;color:red;&amp;quot;&amp;gt;ЗАМЕТКА: ЕСЛИ КТО-НИБУДЬ ПОТАЩИТ КРОВОТОЧАЩЕГО ПАЦИЕНТА, ХИРУРГИЯ ПРОСТО УТОНЕТ В КРОВИ! ЕСЛИ ВЫ ВИДИТЕ КАКОГО-НИБУДЬ ДОКТОРА-НЕДОУЧКУ, КОТОРЫЙ ТАЩИТ К ВАМ ПАЦИЕНТА - ГОНИТЕ ЕГО ИЗ МЕДИЦИНЫ ССАНЫМИ ТРЯПКАМИ!&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Костная хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Вправляем кости&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Prepping for Surgery]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь на поврежденную конечность [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039; чтобы сделать надрез.&lt;br /&gt;
# Используйте[[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;кровоостанавливающий зажим&#039;&#039;&#039; чтобы остановить кровотечение. Вам не нужно использовать зажим, если вы чините чей-то череп.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы приподнять кожу.&lt;br /&gt;
# Примените[[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;костный гель&#039;&#039;&#039; на сломанной кости.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Bone setter.png]] &#039;&#039;&#039;костоправ&#039;&#039;&#039;, чтобы вправить кость на место.&lt;br /&gt;
# Еще раз [[File:Bone gel.png]] &#039;&#039;&#039;костный гель&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутер&#039;&#039;&#039;, чтобы прижечь рану.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Глазная хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Лечим слепых&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в глаза больного [[File:Damage_zone.png]]. &lt;br /&gt;
# Подрежьте кожу вокруг глаз со [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы слегка приподнять глаза.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы остановить потенциальное кровотечение.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутер&#039;&#039;&#039;, чтобы прижечь рану.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Мозговая хирургия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Вытаскиваем всё равно ненужное тому парню серое вещество&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к хирургии]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в голову пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039;, чтобы аккуратно обрезать кожу по кругу.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;циркулярку&#039;&#039;&#039;, чтобы раскроить черепную коробку.&lt;br /&gt;
# Перережьте соединительную ткань с помощью [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпеля&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Перережьте спинной мозг с помощью [[File:Saw.png]] &#039;&#039;&#039;циркулярки&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# [[File:Brain.png]] Мозг (вида &amp;quot;_Patient_Name_&#039;s Brain&amp;quot;)сразу же появится на операционном столе. С этого момента у вас есть несколько вариантов, куда деть мозг:&lt;br /&gt;
#* Вставить его в [[File:MMI empty.png]] MMI и отдать его [[Roboticist|роботехнику]] для [[Roboticist#Cyborgs|Кибернитезации]].&lt;br /&gt;
#* Хранить его в морозильном ящике неподалёку.&lt;br /&gt;
# Если же вы повторили вышеописанные шаги на другом пациенте для того, чтобы те махнулись мозгами:&lt;br /&gt;
#* Вставьте новый мозг в черепную коробку пациента.&lt;br /&gt;
#* Отдайте пациента [[Geneticist | Генетикам]] на [[Geneticist#Cloning|клонирование]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Аппендэктомия =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Удаляем этот злосчастный отросток&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Выполните [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицельтесь в пах пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Сделайте надрез при помощи [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпеля&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы остановить любое потенциальное кровотечение.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;хирургические ретракторы&#039;&#039;&#039;, чтобы приподнять кожу.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпель&#039;&#039;&#039;, чтобы вырезать аппендикс.&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;, чтобы вытащить аппендикс.&lt;br /&gt;
# (Опционально) Выбросьте в мусорку свежевырезанный аппендикс.&lt;br /&gt;
# Прижгите рану с помощью [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;термокаутера&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Удаление грудолома Чужих =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Удаление чужого&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) Сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Нацелится на торс пациента [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Надрезать кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;Зажим&#039;&#039;&#039; для остановки любого потенциального кровотечения.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы поднять кожу.&lt;br /&gt;
# использовать [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпель&#039;&#039;&#039; Чтобы надрезать пищевод.&lt;br /&gt;
# использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; для удаления грудолома.&lt;br /&gt;
# Использовать  [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для удаления остатков чужого.&lt;br /&gt;
# (Опционально) Выкинуть мелкого паразита.&lt;br /&gt;
# Зашить надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Реконструкция лица =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Чиним мордашки&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (опционально) сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Целимся на рот пациента &#039;&#039;&#039;Не голову!&#039;&#039;&#039; на кукле [[File:Damage_zone.png]].&lt;br /&gt;
# Надрезать кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;Скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Использовать [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Удаление имплантов =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Достаем их&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) Сделать [[Surgery#Prepping_for_Surgery|подготовкy к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицелься на место размещение импланта [[File:Damage_zone.png]] на кукле.&lt;br /&gt;
# надрежь кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# используй [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;Зажим&#039;&#039;&#039; Для остановки кровотечения.&lt;br /&gt;
# Используй [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы поднять кожу.&lt;br /&gt;
# используй [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для остановки кровотечения. (Может и не понадобится)&lt;br /&gt;
# Используй свой [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;зажим&#039;&#039;&#039; для удаления импланта. Это может навредить.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;Каутером&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Замена конечностей =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Делаем людей едиными&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# (Опционально) сделай [[Surgery#Prepping_for_Surgery|Подготовку к операции]].&lt;br /&gt;
# Прицелься на отсутствующую конечность [[File:Damage_zone.png]] на кукле.&lt;br /&gt;
# надрежь кожу [[File:Scalpel.png]] &#039;&#039;&#039;скальпелем&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Используй [[File:Hemostat.png]] &#039;&#039;&#039;Зажим&#039;&#039;&#039; для остановки кровотечения.&lt;br /&gt;
# Используй [[File:Retractor.png]] &#039;&#039;&#039;щипцы&#039;&#039;&#039; чтобы почистить точку.&lt;br /&gt;
# прижги надрез [[File:Cautery.png]] &#039;&#039;&#039;каутером&#039;&#039;&#039; чтобы робо-конечность могла быть присоединена.&lt;br /&gt;
# Присоедини робо-конечность взятую у [[Роботистов]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отрубленные ладони и ступни заменить нельзя, придется менять всю конечность. Чтобы ее удалить нацелься на нее в режиме HELP циркулярной пилой..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повреждение робо-конечностей не сказывается на повреждении человека. Чтобы их починить надо использовать Горелку(для ударов) и провода (для ожогов). Поврежденные конечности сходят с ума, роняют предметы. Если их сильно повредить - они взорвутся&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Вскрытие =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Разговор с мертвецом&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Положите труп на операционный стол.&lt;br /&gt;
# Нацельтесь на пораженную зону пациента на [[File:Damage_zone.png]] Damage zone. &lt;br /&gt;
# Режьте кожу своим [[File:Scalpel.png]] скальпелем (для груди могут понадобится два разреза).&lt;br /&gt;
# Используйте [[File:Autopsy scanner.png]] autopsy scanner для сканирования области.&lt;br /&gt;
# Правый щелчок на autopsy scanner и выберите &#039;&#039;&#039;print data&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Повторите ранние этапы для сканирования других областей.&lt;br /&gt;
# (Не обязательно, но строго рекомендовано) Отправьте данные [[Security|охране]]. &lt;br /&gt;
# Поместите тело в мешок для трупов и отправьте в морг, или на [[Geneticist|клонирование]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guides&amp;diff=2224</id>
		<title>Guides</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guides&amp;diff=2224"/>
		<updated>2013-04-02T07:08:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Руководства для профессий */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Руководства для начинающих ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[File:Paper.png|link=A Crash Course In Roleplaying]] [[A Crash Course In Roleplaying|Ускоренный курс по ролевым играм]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Руководства для профессий ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[File:lawbook.png|link=Space Law]] [[Space Law|Космический закон]] &lt;br /&gt;
*[[File:Wrench.png|link=Guide to Construction]] [[Construction|Руководство по строительству]]&lt;br /&gt;
*[[File:Singulo_1.gif|link=Singularity Engine]] [[Singularity Engine|Гайд по сингулярности]]&lt;br /&gt;
*[[File:CableCoils.png|link=Solars]] [[Solars|Руководство по настройке соляров]]&lt;br /&gt;
*[[File:Wirecutters.png|link=Hacking]] [[Hacking|Гайд по взлому]]&lt;br /&gt;
*[[File:Wallradio.png|link=Hacking]] [[Telecommunications|Телекомуникации]]&lt;br /&gt;
*[[File:ToxinsSpecial.gif|link=Guide to Food and Drinks]] [[Guide to Food and Drinks|Еда и выпивка]]&lt;br /&gt;
*[[File:Healthanalyzer.png|link=Guide to Medicine]] [[Guide to Medicine|Руководство по лечению]]&lt;br /&gt;
*[[File:Scalpel.png|link=Surgery]] [[Surgery|Руководство по хирурги]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Руководства по работам ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые [[Jobs|работы]] имеют дополнительные руководства на [[Jobs|главной странице]] работы.&lt;br /&gt;
*[[File:Beaker.png|link=Guide to Chemistry]] [[Guide to Chemistry|Гайд по химии]]&lt;br /&gt;
*[[File:Carrot.png|link=Guide to Hydroponics]] [[Guide to Hydroponics|Гайд по ботанике]]&lt;br /&gt;
*[[File:Disk.gif|link=Guide to Research and Development]] [[Guide to Research and Development|Руководство по иследованиям]]&lt;br /&gt;
*[[File:Explosivebombthatgoesboom.png|link=Guide to toxins]] [[Guide to toxins|Руководство по созданию бомб]]&lt;br /&gt;
*[[File:Baby_slime.gif|link=Guide to xenobiology]] [[Guide to xenobiology|Руководство по ксенобиологии]]&lt;br /&gt;
*[[File:Generic borg.png|link=Guide to robotics]] [[Guide to robotics|Руководство по роботехнике]]&lt;br /&gt;
*[[File:StunBaton.gif|link=Guide to Security]] [[Guide to Security|Руководство охранника]]&lt;br /&gt;
*[[File:Healthanalyzer.png|link=Guide to Genetics]] [[Guide to Genetics|Руководство генетика]]&lt;br /&gt;
*[[File:Wrench.png|link=Guide to Engineering]] [[Guide to Engineering|Руководство инжинера]]&lt;br /&gt;
*[[File:O2 canister.png|link=Atmospherics]] [[Atmospherics|Руководство атмосферника]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Руководства по спецролям ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[File:Sword.gif|link=Traitor]] [[Traitor|Искусство предавать]]&lt;br /&gt;
*[[File:Nuke.gif|link=Syndicate guide]] [[Syndicate Guide|Ядерная угроза]]&lt;br /&gt;
*[[File:Alien.png|link=Xenos]] [[Xenos|Чужие против людей]]&lt;br /&gt;
*[[File:Cult.png|link=Cult magic]] [[Cult Magic|Тайны тёмного культа]]&lt;br /&gt;
*[[File:Malf AI.gif|link=Guide to Malfunction]] [[Guide to Malfunction|Стандартные процедуры уничтожения старнции]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Другие руководства ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[File:OpCom.png|link=Keyboard Shortcuts]] [[Keyboard Shortcuts|Горячие клавиши]]&lt;br /&gt;
*[[File:Carp.gif|link=Critters]] [[Critters|Инородные существа]] (Боты)&lt;br /&gt;
*[[File:Alien.png|link=Creatures]] [[Creatures|Создания]] (Под контролем игрока)&lt;br /&gt;
*[[File:Id_regular.png|link=Illicit Access]] [[Illicit Access|Незаконный доступ в отсеки]] (Получение доступа в области, доступа к которым вы не имеете)&lt;br /&gt;
*[[File:Meteor.gif|link=Meteor Guide]] [[Meteor Guide|Режим выживания под метеоритным дождём]]&lt;br /&gt;
*[[Piano|Космо пианино]]&lt;br /&gt;
*[[File:Paper.png|link=Guide to Paperwork]] [[Guide to Paperwork|Бюрократия]]&lt;br /&gt;
*[[File:Code.gif‎|link=NT_Script]] [[NT_Script|NTSL (Nanotrasen Scripting Language)]]&lt;br /&gt;
*[[File:Meteor.gif|link=Random events]] [[Random events|Случайные события]]&lt;br /&gt;
*[[File:Pen.png|link=Job selection and assignment]] [[Job selection and assignment|Работа и её назначение]]&lt;br /&gt;
*[[File:Paper.png|link=Terminology]] [[Terminology|Терминология]]&lt;br /&gt;
*[[File:Lawbook.png|link=Starter guide to admin tools]] [[Starter guide to admin tools|Я у мамки админ]]&lt;br /&gt;
*[[File:Harm.png|link=Combat]] [[Guide to Combat|Бойцовский клуб]]&lt;br /&gt;
*[[File:Wrench.png|link=Bomb making]] [[Bomb making|АЛЛАХ БАБАХ]]&lt;br /&gt;
*[[File:Paper.png|link=Reading Material]] [[Reading Material|Полезные материалы]]&lt;br /&gt;
*[[File:Paper.png|link=Install]] [[Install|Как поставить свой сервер]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы оказались на этой странице, то проверьте еще и [[:Category:Guides|эту]] страницу, так как некоторые руководства могут тут не содержаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides for New Players]][[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Station_Engineer&amp;diff=2223</id>
		<title>Station Engineer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Station_Engineer&amp;diff=2223"/>
		<updated>2013-04-02T07:06:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{JobPageHeader&lt;br /&gt;
|headerbgcolor = orange&lt;br /&gt;
|headerfontcolor = white&lt;br /&gt;
|stafftype = Обслуживающий персонал&lt;br /&gt;
|imagebgcolor = #ffff88&lt;br /&gt;
|img = StationEngineer.png&lt;br /&gt;
|jobtitle = Инженер&lt;br /&gt;
|access = Инженерный отсек, Склад техники, Внешние шлюзы, Свободный офис, Технические тоннели&lt;br /&gt;
|difficulty = Средняя&lt;br /&gt;
|superior = [[Chief Engineer|Главный инженер]]&lt;br /&gt;
|duties = Запуск сингулярности, подключение солнечных панелей, ремонт обшивки станции и проводки, сброс неисправного ИИ, ремонт снаряжения и другое. В общем ремонт всего, что требует ремонта.&lt;br /&gt;
|guides = [[Singularity_Engine|Руководство по запуску сингулярности]], [[Construction|Строительство и демонтаж]], [[Hacking|Взлом]], [[Solars| Солнечные панели]], [[Meteor_Guide| Метеор]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как инженер Вы служащий, ремонтирующий поломанные или вышедшие из строя электрические лампы, двери, корпус станции. Реже помогаете персоналу отключить восставший ИИ. Вы следите за двигателем и в общем чините на станции все электрические приборы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Снаряжение ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы начинаете в инженерном отсеке с защитной каской инженера, Т-лучевым сканером, гарнитурой инженеров, инженерным комбинезоном, поясом для инструментов и КПК инженера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вещи, рекомендованные инженеру для постоянного использования следующие -  [[пояс для инструментов]], [[многофункциональный набор инструментов]], [[Welding Helmet|сварочная маска]], [[Optical Meson Scanner|оптический мезатомный сканер]], и [[Cable Coils|кабель]], так же как [[hazard vest|жилет]]. Вы так же единственные служащие, кому разрешено использовать [[insulated gloves|изолированные перчатки]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пояс инструментов позволяет Вам хранить инструменты и остальные вещи в слоте пояса, сохраняя Ваши руки свободными, а задачи легкими. Многофункциональный набор инструментов  прекрасная часть Вашей экипировки, позволяющая &amp;lt;s&amp;gt;взламывать двери&amp;lt;/s&amp;gt; проверять электричество, идущее по проводам. Несмотря на полезность при диверсиях, это оборудование Вам разрешено. Сварочная маска - это крайне необходимый предмет, защищающий Ваши глаза при сварке и не позволяющие Вам потерять зрение, а так же предоставляет вторичное преимущество в защиты против любых вспышек.Оптический мезатомный сканер позволяет Вам видеть структуру станции и освещение сквозь любые препятствия, так что Вы всегда знаете что Вы происходит вокруг и где была нарушена целостность станции без ВНЕЗАПНОГО появления в космосе после открытия очередной двери.  Мотки кабеля используются для подключения новых источников электричества и строительства. Хотя они не так часто нужны, лучше все же брать их с собой в количестве 1-2 шутк. Жилет - это ярко оранжевый жилет, позволяющий инженерам одевать дополнительный балон с кислородом в слот хранения от одежды, оставляю слот пояса под инструменты. При этом в отличии от защитного костюма не сковывает движения. Технологии будущего в действии.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так же рекомендуется носить с собой метал и стекло в сумке все время. Это позволит Вам быстро реагировать на любое повреждение станции. Все эти вещи можно найти в шкафчике инженеров в северо-восточном углу инженерного отсека. Если металл или стекло закончиться, можно еще заказать у квартирмейстера в грузовом отсеке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Выполнение своих обязанностей ==&lt;br /&gt;
Есть несколько вещей, что Вам рекоммендуется выполнить в начале раунда. Ремонт станции и поставка энергии - вот что должно быть для Вас в приоритетных задачах. Без данной работы станция не проживет и 30 минут, либо батарее не вечны, а воздух еще остается необходимым элементом существования жизни на станции. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Запуск двигателя ===&lt;br /&gt;
Это очень важное задание. При наличии необходимых знаний выполнение его - это очень просто. Следуйте инструкциям внимательно. Инженер, выпускающий сингулярность на свободу не одобряется Чаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Работа с солнечными панелями ===&lt;br /&gt;
Прочитайте руководство, проверьте, что у Вас есть с собой провода, защитный костюм. Удачи!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ремонт станции ===&lt;br /&gt;
Это конечно же пробоины, сломанные двери и некоторые другие проблемы, что Вы можете починить. Смотрите [[Construction|Строительство]] за пояснением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Управление питанием ===&lt;br /&gt;
Помните, что Вы можете использовать свой ID на компьютере мониторинга энергосети для удаленного управления [[APC]]. Если на станции наблюдается крайняя нехватка электроэнергии - возможно отключение нескольких не особо нужных APC для уменьшения потребления энергии на станции. Например в комнатах отдыха. Перед отключением предупредите персонал и СЕ, дабы не огрести от СБ за &amp;quot;диверсию&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Предательство ==&lt;br /&gt;
Быть [[traitor|предателем]]-инженером довольно легкая задача, но одновременно и трудная. С одной стороны у Вас есть доступ к почти всем отсекам на станции, а так же Вы можете просто их вскрыть, если потребуется. Никто не заподозрит обычного парня-инженера &amp;lt;s&amp;gt;ломающего&amp;lt;/s&amp;gt; ремонтирующего какую либо дверь или корпус станции. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны у инженера нет какого либо оружия в их экипировке. Stungloves, однако. не плохое оружие. Во вторых, инженер может вызвать подозрения, если находится рядом с своей целью, а не в служебных туннелях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И наконец. Если Вы действительно люто ненавидите всю станцию, то лучший способ саботажа - выпустить сингулярность и отключить везде электричество. Пусть попробуют поймают. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Видео о сабже ==&lt;br /&gt;
{{#widget:YouTube|id=CPNaaogT8fs}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Jobs}}&lt;br /&gt;
[[Category: Jobs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Hydroponics&amp;diff=2222</id>
		<title>Guide to Hydroponics</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Hydroponics&amp;diff=2222"/>
		<updated>2013-04-02T07:03:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: Новая страница: «==Flower Power==  Hydroponics and the Botanists who work there are important people on the station, especially in longer rounds. Botanists grow plants…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Flower Power==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Hydroponics]] and the [[Botanist]]s who work there are important people on the station, especially in longer rounds. [[Botanist]]s grow plants, obviously. &lt;br /&gt;
Without plants, the [[Chef]] cannot make many types of food. Without those types of food, the denizens of the station will either have to live off of beef jerky and space twinkies, or starve to death. Now that you understand why this is important, let&#039;s get started!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plants==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is a chart with the types of plants you can grow, in case you forgot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Name&lt;br /&gt;
!Seed&lt;br /&gt;
!Potting&lt;br /&gt;
!Product&lt;br /&gt;
!Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Berry&lt;br /&gt;
|[[File:Berryseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:BerryTree.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:Berry.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Can be mashed into jam.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Chili plant seeds&lt;br /&gt;
|[[File:Chiliseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:ChiliTree.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:Chili.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Very Spicy!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Corn&lt;br /&gt;
|[[File:Cornseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:CornPlany.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:Corn.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Tasty Corn! I like corn!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Eggplant&lt;br /&gt;
|[[File:Eggplantseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:Eggplantplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:Eggplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Not too special.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Soybeans&lt;br /&gt;
|[[File:Soybeanseeds.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:Soybeansplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:Soybeans.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Vegetarian delights!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Tomato&lt;br /&gt;
|[[File:Tomatoseeds.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:Tomatoplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:Tomato.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Staple in making ketchup.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Wheat&lt;br /&gt;
|[[File:Wheatseeds.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:Wheatplany.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:Wheat.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Grind into flour!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Amanita&lt;br /&gt;
|[[File:Amanitaseeds.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:Amanitaplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:Amanita.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Poisonous, do not eat.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Destroying Angel&lt;br /&gt;
|[[File:Angleseeds.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:Angleplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:Angle.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Kills you dead, with poison.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Liberty Cap&lt;br /&gt;
|[[File:libertycapseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:libertycapplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:libertycap.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Full of space drugs!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Plump Helmet&lt;br /&gt;
|[[File:plumphelmetseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:plumphelmetplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:plumphelmet.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Tasty!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Chanterelle&lt;br /&gt;
|[[File:chanterelleseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:chanterelleplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:chanterelle.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Not as tasty.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Carrot&lt;br /&gt;
|[[File:carrotseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:carrotplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:carrot.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Good for your eyes!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Potato&lt;br /&gt;
|[[File:potatoseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:potatoplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:potato.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Caroline.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Apple&lt;br /&gt;
|[[File:appleseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:appleplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:Apple.png|50px]]&lt;br /&gt;
| A piece of Eden.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Whitebeet&lt;br /&gt;
|[[File:whitebeetseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:whitebeetplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:whitebeet.png|50px]]&lt;br /&gt;
| A beet of white.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Grass&lt;br /&gt;
|[[File:grassseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:grassplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:grasstile.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Greeny.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Watermelon&lt;br /&gt;
|[[File:watermelonseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:watermelonplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:watermelon.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Filled with watery goodness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Lime&lt;br /&gt;
|[[File:limeseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:limeplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:lime.png|50px]]&lt;br /&gt;
| A very sour fruit.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Orange&lt;br /&gt;
|[[File:orangeseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:orangeplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:orange.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Sweet and sour!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Lemon&lt;br /&gt;
|[[File:lemonseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:lemonplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:lemon.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Ugh....sour...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Sugarcane&lt;br /&gt;
|[[File:sugarcaneseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:sugarcaneplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:sugarcane.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Come and get the sugar from the cane!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Poison Berries&lt;br /&gt;
|[[File:poisonberryseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:poisonberryplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:poisonberry.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Very poisonous berries.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Death Berries&lt;br /&gt;
|[[File:deathberryseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:deathberryplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:deathberry.png|50px]]&lt;br /&gt;
| EXTREMELY poisonous berries.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Blue Tomatoes&lt;br /&gt;
|[[File:bluetomatoseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:bluetomatoplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:bluetomato.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Slippery...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Blood Tomatoes&lt;br /&gt;
|[[File:bloodtomatoseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:bloodtomatoplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:bloodtomato.png|50px]]&lt;br /&gt;
| They are so red....&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Glow Berries&lt;br /&gt;
|[[File:glowberryseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:glowberryplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:glowberry.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Berries that glows in the dark. Might not be wise to consume&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Walking Mushrooms&lt;br /&gt;
|[[File:walkingmushroomseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:walkingmushroomplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:walkingmushroom.png|50px]]&lt;br /&gt;
| This is just creepy...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Killer Tomato&lt;br /&gt;
|[[File:killertomatoseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:killertomatoplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:killertomato.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Not very deadly though.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Pumpkin&lt;br /&gt;
|[[File:pumpkinseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:pumpkinplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:pumpkin.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Carve this into a scary face or a hat!!!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Grapes&lt;br /&gt;
|[[File:grapeseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:grapeplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:grape.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Very grapey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Green Grapes&lt;br /&gt;
|[[File:greengrapeseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:greengrapeplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:greengrape.png|50px]]&lt;br /&gt;
| These grapes can cure burns! WOOO!!!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cabbages&lt;br /&gt;
|[[File:cabbageseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:cabbageplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:cabbage.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Ewwww....&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Ambrosia Vulgaris&lt;br /&gt;
|[[File:ambrosiavulgarisseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:ambrosiavulgarisplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:ambrosiavulgaris.png|50px]]&lt;br /&gt;
| A healing-like plant.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Ice Chili&lt;br /&gt;
|[[File:icechiliseed.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:icechiliplant.png|50px]]&lt;br /&gt;
|[[File:icechili.png|50px]]&lt;br /&gt;
| Also known as Chilly Peppers&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Egg Plant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| It&#039;s an &#039;&#039;&#039;EGG&#039;&#039;&#039; plant, not an eggplant&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Growing The Afforementioned Plants==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HydroponicsTraysRow.PNG|thumb|These are some pots. You grow stuff in them.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First, locate the hydroponics trays, sometimes referred to as &amp;quot;planting pots&amp;quot;.&lt;br /&gt;
this is where you will be planting the seeds. Take a seed in your hand, and click the pot. You will then get a message saying &amp;quot;you plant the seed in the pot.&amp;quot;, or something along those lines. You can only plant one seed per pot. If you click the pot with an empty hand, you will get a basic analysis of the plant, and the nutrient and water level of the pot. Here is an example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;This pot has [plant] planted.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Water: 75/100&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nutrients: 8/10&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an easy way to identify the plant, if you are not familiar with what they look like. It is also a good way to check on new species that have found their way into the &amp;quot;farm&amp;quot;. If this happens, you will get a red message that says soemthing like &amp;quot;hydroponics tray has been overtaken by [plant]!&amp;quot;. This can be good, bad, or a combination of both. Best case: a few Liberty Cap spores lodge themselves in the tray, and you get super duper high. Worst case: generic weeds. These grow very fast and serve no purpose as of now. All they do is take up space (get it? cause you&#039;re growing stuff on a space station?). An example of a useful weed (not the smokable kind), is the humble nettle. Nettles are a very useful plant, and a powerful weapon if grown properly. If you play the [[Botanist]] and get picked to be a [[Traitor]], then do not fret. Just wait for some nettles to show up in your garden and kill those targets with FLOWER POWER! nettles are poisonous to begin with, but with skillful harvesting and increases of the Potency level, the nettles can deal a lot of damage, and have a very high knockout chance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nettle.PNG|thumb|This is a Nettle. nettles are your friends.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Invasion of the Pod People==&lt;br /&gt;
Hydroponics get a very special type of seed, Replicate Pod Seeds. These are experimental, genetically engineered plants that grow (physically deformed) human beings. They are easy to grow, but take time just like cloning some one in a cloning pod.&lt;br /&gt;
====How do I potato people?====&lt;br /&gt;
Using a replication pod is simple! Just follow the following steps:&lt;br /&gt;
#Find a dead person who is in need of cloning.&lt;br /&gt;
#Take a blood sample with a syringe.&lt;br /&gt;
#Inject a seed pack with the blood sample.&lt;br /&gt;
#Plant the seeds.&lt;br /&gt;
#Tend to the plants water and nutrition levels until it is time to harvest the cloned human.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Caring for your Vegetable Friends==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mushrooms: Just feed these fertilizer, don&#039;t need to water them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weeds: Just water them, they don&#039;t need plant food. Nettles are considered weeds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everything else: Feed them water AND Fertilizer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you plan to do something else on the station, give all of your plants some water. Plants whose trays are extremely low on water (&amp;lt;30 units) will have a blue exclamation point on their tray. Plants who are low on nutrients (&amp;lt;4 units) will have an orange exclamation point on their tray. If a pot is overrun with weeds (these weeds don&#039;t show up as a sprite), a glowing red triangle will appear on the pot. If the plant is dying or dead, a red symbol (it sorta looks like a &amp;quot;do not enter&amp;quot; sign) will appear on the pot. To fix the water problem, take your bukkit, fill it with water at one of the water tanks inside the farm, and pour the appropriate amount of water onto the plant. If a pot is full of water, you will not be able to add any more and the excess will splash onto the floor. To fix the nutrients, replace the solution using the nutrient dispenser, then taking the vial and clicking on the tray. Only do this if the tray needs nutrients. The easiest way to be a Failmer (Fail Farmer) is to replace the solution when there are 9 units left. The excess fertilizer dissapears forever, and the dispenser has a finite supply. Weeds can be removed by clicking on the tray while holding a mini-hoe in your hand. Keep clicking until you see the message &amp;quot;This plot is completely devoid of weeds. It doesn&#039;t need uprooting.&amp;quot;. If a plant is dead, a single click will empty it from the tray. If your tray decides to sprout some annoying harebell or unwanted crops, a few sprays with the Plant-Be-Gone will kill it, albeit rather slowly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:AllHydroWarningIcons.PNG|thumb|A very, very, dead plant. Notice the pretty warning signs.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:GrowingPlant.PNG|thumb|This plant is still growing.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HarvestPlant.PNG|thumb|This plant is ready to harvest, as noted by the greem &amp;quot;H&amp;quot;.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:PlantWeeds.PNG|thumb|The triangle means that the tray is full of weeds.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chemicals, Wonderful Chemicals==&lt;br /&gt;
Certain chemicals do special effects on plants and mushrooms. Either it kills, heals, feeds, or mutates the plant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Things that you should feed your plants===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Unstable Mutagens&#039;&#039;&#039;: Will either effect the potency, kill the plant, or change the plant&#039;s species. Does not add toxicity to the water. This is how Ice Peppers are made. Whine to and/or robust the [[Geneticist]] to get some of this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Radium&#039;&#039;&#039;: Lower chance to mutate plants, and causes more ill effects (and toxicity to the plant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nutriment&#039;&#039;&#039;: A fertilizer. You can get it from the [[Chef]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ammonia&#039;&#039;&#039;: A more pure fertilizer. Get it from the [[Chemist]] or hack the Nutri-Vend to get this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dimethiline&#039;&#039;&#039;: A very powerful fertilizer. Get it the same way you get Ammonia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anti-toxins&#039;&#039;&#039;: Makes your plant less toxic. You can get it by whining to anyone who works in [[Medbay]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cyroxodone&#039;&#039;&#039;: Heals your plant, via miracles. Get it from the [[Chemist]], or find a nice doctor to steal some from cryogenics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===These will kill your plants===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Toxins&#039;&#039;&#039;: DUH.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Acids&#039;&#039;&#039;: DUH.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Go Forth and Procreate==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section is about making new plants from existing ones. Remember, the seed dispenser will run dry very early into the round. And if you ask the QM for a seed crate, he will most likely laugh in your face and kick you in the dick for being stupid. So to make more seeds, you will need the help of Mr. Seed Extractor. This little box (located next to the NutriMax) is your best friend in long rounds. It is possible to use your leet [[Hacking]] skills on the seed dispenser to get more, but these are all either poisonous or full of space drugs. To extract seeds from a plant, pick up a plant product (Fruit, Vegetables, Shrooms, etc.). Then, click the seed extractor. You will then get 1-4 bags of seeds or mycellium from the product. Then, dump out the contents of one of those shiny hydroponics crates you have, and put the extra seeds inside. This will keep them neat and organized. If you don&#039;t want to waste one of your pretty green boxes, steal a crate from the [[Cargo Bay]], or those pointless rooms right next to the [[Mining Dock|mining dock]]. If a new species sprouts in your farm, keep it alive so you can make seeds from it and grow more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Analyzing the Analysis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon selecting the [[Botanist]], you will find that your apron contains a handy-dandy Plant Analyzer. You use this to get a highly detailed analysis of the targeted plant. The readout looks like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:PlantAnalyzerReadout.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Age: How old the plant is. When a plant&#039;s age equals it&#039;s lifespan, it dies.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Endurance: The higher this is, the lower the water and nutrient levels can get before the plant dies.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lifespan: How long the plant will live.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yield: The maximum amount of product it will produce in it&#039;s lifespan.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Production: How many products it will produce at once.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Potency: The FLOWER POWER the plant posesses. If it is a chili, this equals hotness or coldness (for ice peppers). For shrooms, this       equals toxicity. For drugs, this equals how long it gets you high. For Nettles, this equals damage dealt.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The analyzer also shows you the status of the pot. Weeds and pests can be remedied by hoeing or a few squirts of Pest Spray. Toxicity is important for shrooms, because it tells you how deadly it is. The water and nutrition levels are self-explanatory.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Solars&amp;diff=2221</id>
		<title>Solars</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Solars&amp;diff=2221"/>
		<updated>2013-04-02T07:01:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Locations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== The Alternate Power Source ==&lt;br /&gt;
Solars often are left alone by all but a few people, and for some other reasons. However, they are the safest way to generate power for the whole station. In the event of the [[Singularity Engine]] failing, or some other reason, the solars are sufficient to power the entire station, if set up correctly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Locations===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are four solar arrays on the station. The first, and easiest to configure, is on the rightmost side of the station just below the escape shuttle port (Starboard Array). The second is located &amp;quot;north&amp;quot; of the chapel (Auxiliary Starboard Array). The third can be found to the left of engineering and south of robotics (Port Array). The fourth is best accessed by going through the left maintenance door of the tool storage area (Auxiliary Port Array).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Connecting the Arrays ===&lt;br /&gt;
You&#039;ll need:&lt;br /&gt;
* [[File:CableCoils.png]] Several [[Cable Coils|cable coils]].&lt;br /&gt;
* [[File:RIG.png]] A [[space suit]] or [[rig suit]].&lt;br /&gt;
* (Optional) [[File:Crowbar.png]] A [[crowbar]] to open doors if the power is out.&lt;br /&gt;
* (Optional) [[File:Metal.png]] A stack of [[metal]] from which to make floor tiles so as to protect your newly placed wiring from [[traitor|easy tampering]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of the four solar arrays are connected to the station at the start. You will need to connect the solar panels and the solar tracker to the wire leading from the station. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To wire a tile, hold a cable coil in hand and click an adjacent tile, this will add a wire radiating from the center of the selected tile toward your current position. You will see a tiny red &amp;quot;knot&amp;quot; in the center of the tile, when extending the wire across the tile, make sure to click the knot in order to form a straight wire. Make sure the wire coil is in your hands when you click the knot (wiring is often learnt by trial and error). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using this method, connect the solar arrays and solar tracker to the station. Having excessive knotting in your wiring can sometimes cause power loss, and other such nasties so avoid it! Knots in your wires are only for junctions!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Calibrating the Arrays ===&lt;br /&gt;
Once you have wired an array, you need to calibrate the tracking and power so that it actually produces energy. The station is rotating in orbit, which means that the solar panels need to constantly rotate to face toward the sun. Click on the Solar Control CPU and set it to auto-tracking. You should see a degree displayed at the top ranging from 0 to 359; this is the current direction of the sun. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 0 degrees = North&lt;br /&gt;
* 90 degrees = East&lt;br /&gt;
* 180 degrees = South&lt;br /&gt;
* 270 degrees = West&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The consoles are a bit glitchy so you&#039;ll have to turn off auto-tracking then turn it on again before the panels start to rotate. Also, auto rotation is not smooth, it jumps about every 20 seconds. Keep this in mind if it seems like nothing is happening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You don&#039;t need to use manual tracking. The only time you will ever need to manually calibrate a solar array is when something destroys the tracking unit.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to note that &#039;&#039;&#039;THE STATION BLOCKS SUNLIGHT!&#039;&#039;&#039; This is the biggest apparent cause of solar failure. When the panels of an array face the sun (and are correctly wired) they produce about 90,000 watts of power. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, if the station is between the panels and the sun, they produce 0 watts of power. This means that as the panels rotate with auto-tracking, they move through a series of power levels ranging from 90k (full sun) to nothing (station obscures sun). The rotation cycle takes roughly 5 minutes to complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why is this important?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of the SMES! See that big white thing in the solar control room? That&#039;s the [[File:SMES.png]] SMES cell. It&#039;s a battery used for holding solar energy and transferring it to the station. Click on the SMES and you get a window with input, output, and charging options.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Important SMES Facts===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1. A battery doesn&#039;t charge if the input setting is higher than the actual amount of power being received! &lt;br /&gt;
* 2. If the battery charge drops to 0% the battery will stop sending power, even if it is charged again. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A common mistake is to immediately set the input to 90,000 watts (the amount produced by full sunlight) and the output to 80,000 watts. However, this will not work. Solar batteries (SMES cells) start at 20% power but if the engine is off the station drains them to 0% in a few minutes. An input of 90,000 watts (full sun) might charge the battery for a little while, but once the sunlight is blocked by the station the battery charge begins to drain. This causes the battery to turn off and even when the panels receive sunlight again, the battery won&#039;t be sending power unless an engineer turns it on again. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Configuring the SMES ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After you have wired the array, set tracking to auto, and verified that the panels are indeed rotating, set the battery like so:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Charging: Auto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Input: 80,000 watts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Output: &#039;&#039;&#039;OFF!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You want to leave output off and let the battery charge before you send the power to the station. Try waiting for a charge of at least 10% (maybe more) before you turn on the output. The battery needs this charge to provide sustained power during the dark phase of the solar rotation. If the battery runs out of charge, you&#039;ll have to turn it on again or it will not provide power. While you wait for the battery to charge, you can wire up other solar arrays on the station.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternatively, you don&#039;t have to set the output on at all. If the [[Engine]] is up and running, you can leave the solar SMES charging just in you need it later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you need it, you can set the output to 50,000 - 75,000 depending on how much power you need. If the output load is equal to the output value you set, it means the station needs more power than it&#039;s getting. Crank it up!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These four arms can provide enough energy to power the entire ship in the event of a [[Engine]] failure. But, given the position to the engine, the wires will likely be eaten away and you will have charging solars that aren&#039;t connected to the station.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Danger ==&lt;br /&gt;
There are a few dangers on the solars, one being the electrical wires! They can shock anyone manipulating or tampering with them, so wear insulated gloves at all times. Never forget or you will get zapped! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition, you are vulnerable and alone. This leaves you an easy target for space-walking [[traitor|attackers]] that need a new cover identity. Finally, there is the chance to slip and go drifting off through space. This hazard is easily solved if you act quickly. Simply throw something in the direction of your flight path, like [[shoes]], or a [[pen]]. The equal and opposite reaction will start pushing you in the other direction!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Locations]] [[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Solars&amp;diff=2220</id>
		<title>Solars</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Solars&amp;diff=2220"/>
		<updated>2013-04-02T07:01:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: Новая страница: «== The Alternate Power Source == Solars often are left alone by all but a few people, and for some other reasons. However, they are the safest way to generate pow…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== The Alternate Power Source ==&lt;br /&gt;
Solars often are left alone by all but a few people, and for some other reasons. However, they are the safest way to generate power for the whole station. In the event of the [[Singularity Engine]] failing, or some other reason, the solars are sufficient to power the entire station, if set up correctly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Locations===&lt;br /&gt;
[[File:Solars.png|thumb|300px|One of the station&#039;s solar arrays]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are four solar arrays on the station. The first, and easiest to configure, is on the rightmost side of the station just below the escape shuttle port (Starboard Array). The second is located &amp;quot;north&amp;quot; of the chapel (Auxiliary Starboard Array). The third can be found to the left of engineering and south of robotics (Port Array). The fourth is best accessed by going through the left maintenance door of the tool storage area (Auxiliary Port Array).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Connecting the Arrays ===&lt;br /&gt;
You&#039;ll need:&lt;br /&gt;
* [[File:CableCoils.png]] Several [[Cable Coils|cable coils]].&lt;br /&gt;
* [[File:RIG.png]] A [[space suit]] or [[rig suit]].&lt;br /&gt;
* (Optional) [[File:Crowbar.png]] A [[crowbar]] to open doors if the power is out.&lt;br /&gt;
* (Optional) [[File:Metal.png]] A stack of [[metal]] from which to make floor tiles so as to protect your newly placed wiring from [[traitor|easy tampering]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of the four solar arrays are connected to the station at the start. You will need to connect the solar panels and the solar tracker to the wire leading from the station. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To wire a tile, hold a cable coil in hand and click an adjacent tile, this will add a wire radiating from the center of the selected tile toward your current position. You will see a tiny red &amp;quot;knot&amp;quot; in the center of the tile, when extending the wire across the tile, make sure to click the knot in order to form a straight wire. Make sure the wire coil is in your hands when you click the knot (wiring is often learnt by trial and error). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using this method, connect the solar arrays and solar tracker to the station. Having excessive knotting in your wiring can sometimes cause power loss, and other such nasties so avoid it! Knots in your wires are only for junctions!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Calibrating the Arrays ===&lt;br /&gt;
Once you have wired an array, you need to calibrate the tracking and power so that it actually produces energy. The station is rotating in orbit, which means that the solar panels need to constantly rotate to face toward the sun. Click on the Solar Control CPU and set it to auto-tracking. You should see a degree displayed at the top ranging from 0 to 359; this is the current direction of the sun. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 0 degrees = North&lt;br /&gt;
* 90 degrees = East&lt;br /&gt;
* 180 degrees = South&lt;br /&gt;
* 270 degrees = West&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The consoles are a bit glitchy so you&#039;ll have to turn off auto-tracking then turn it on again before the panels start to rotate. Also, auto rotation is not smooth, it jumps about every 20 seconds. Keep this in mind if it seems like nothing is happening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You don&#039;t need to use manual tracking. The only time you will ever need to manually calibrate a solar array is when something destroys the tracking unit.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to note that &#039;&#039;&#039;THE STATION BLOCKS SUNLIGHT!&#039;&#039;&#039; This is the biggest apparent cause of solar failure. When the panels of an array face the sun (and are correctly wired) they produce about 90,000 watts of power. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, if the station is between the panels and the sun, they produce 0 watts of power. This means that as the panels rotate with auto-tracking, they move through a series of power levels ranging from 90k (full sun) to nothing (station obscures sun). The rotation cycle takes roughly 5 minutes to complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why is this important?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of the SMES! See that big white thing in the solar control room? That&#039;s the [[File:SMES.png]] SMES cell. It&#039;s a battery used for holding solar energy and transferring it to the station. Click on the SMES and you get a window with input, output, and charging options.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Important SMES Facts===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1. A battery doesn&#039;t charge if the input setting is higher than the actual amount of power being received! &lt;br /&gt;
* 2. If the battery charge drops to 0% the battery will stop sending power, even if it is charged again. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A common mistake is to immediately set the input to 90,000 watts (the amount produced by full sunlight) and the output to 80,000 watts. However, this will not work. Solar batteries (SMES cells) start at 20% power but if the engine is off the station drains them to 0% in a few minutes. An input of 90,000 watts (full sun) might charge the battery for a little while, but once the sunlight is blocked by the station the battery charge begins to drain. This causes the battery to turn off and even when the panels receive sunlight again, the battery won&#039;t be sending power unless an engineer turns it on again. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Configuring the SMES ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After you have wired the array, set tracking to auto, and verified that the panels are indeed rotating, set the battery like so:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Charging: Auto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Input: 80,000 watts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Output: &#039;&#039;&#039;OFF!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You want to leave output off and let the battery charge before you send the power to the station. Try waiting for a charge of at least 10% (maybe more) before you turn on the output. The battery needs this charge to provide sustained power during the dark phase of the solar rotation. If the battery runs out of charge, you&#039;ll have to turn it on again or it will not provide power. While you wait for the battery to charge, you can wire up other solar arrays on the station.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternatively, you don&#039;t have to set the output on at all. If the [[Engine]] is up and running, you can leave the solar SMES charging just in you need it later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you need it, you can set the output to 50,000 - 75,000 depending on how much power you need. If the output load is equal to the output value you set, it means the station needs more power than it&#039;s getting. Crank it up!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These four arms can provide enough energy to power the entire ship in the event of a [[Engine]] failure. But, given the position to the engine, the wires will likely be eaten away and you will have charging solars that aren&#039;t connected to the station.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Danger ==&lt;br /&gt;
There are a few dangers on the solars, one being the electrical wires! They can shock anyone manipulating or tampering with them, so wear insulated gloves at all times. Never forget or you will get zapped! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition, you are vulnerable and alone. This leaves you an easy target for space-walking [[traitor|attackers]] that need a new cover identity. Finally, there is the chance to slip and go drifting off through space. This hazard is easily solved if you act quickly. Simply throw something in the direction of your flight path, like [[shoes]], or a [[pen]]. The equal and opposite reaction will start pushing you in the other direction!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Locations]] [[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=2184</id>
		<title>Guide to Paperwork</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=2184"/>
		<updated>2013-03-30T07:56:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Особенности письма и теги */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Вещи необходимые для письма==&lt;br /&gt;
Для того что бы написать что-нибуть на бумаге вам потребуется&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Ручка (pen). Одна ручка есть у вас в пда&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Бумага (paper)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Алгоритм написания текста==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;В свободную руку взять ручку&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Тыкнуть ручкой по бумаге&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Выбрать write&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;После написания текста нажать &amp;quot;ok&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Особенности письма и теги==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Текст нельзя переписать&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Цветные карандаши(crayon)можно использовать также как и ручку&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;буква &amp;quot;я&amp;quot; на бумаге отображается только заглавная&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Центрирование===&lt;br /&gt;
Для центрирования текста используется тег [center] [/center].&lt;br /&gt;
 Пример [center]Хоп трейтор[/center]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Список===&lt;br /&gt;
Для создания списка используются теги [*] [list] [/list].&lt;br /&gt;
 Пример [list][*]Хоп трейтор.[*]Хос трейтор.[/list].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===Горизонтальная линия===&lt;br /&gt;
Для создания горизонтальной линии используется тег [br].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Horizontal rules===&lt;br /&gt;
To add a horizontal rule, use the [hr] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Жирный текст===&lt;br /&gt;
Для написания жирного текста используется тег [b] [/b].&lt;br /&gt;
 Пример [b]Хоп трейтор[/b]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Курсивный текст===&lt;br /&gt;
Для написания курсивного текста используется тег[i] [/i].&lt;br /&gt;
 Пример [i]Хоп трейтор[/i]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Подчёркнутый текст===&lt;br /&gt;
Для написания подчёркнутого текста используется тег [u] [/u].&lt;br /&gt;
 Пример [u]Хоп трейтор[/u]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Большой текст====&lt;br /&gt;
Для написания большого текста используется тег [large] [/large].&lt;br /&gt;
 Пример [large]Хоп трейтор[/large]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Маленький текст===&lt;br /&gt;
Для написания маленького текста[small] [/small].&lt;br /&gt;
 Пример [small]Хоп трейтор[/small]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Подпись===&lt;br /&gt;
Что бы поставить подпись на бумаге используется тег [sign].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Поле===&lt;br /&gt;
Для установления поля в котором вы можете начать писать используется тег [field].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=2183</id>
		<title>Guide to Paperwork</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=2183"/>
		<updated>2013-03-30T07:54:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Центрирование */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Вещи необходимые для письма==&lt;br /&gt;
Для того что бы написать что-нибуть на бумаге вам потребуется&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Ручка (pen). Одна ручка есть у вас в пда&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Бумага (paper)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Алгоритм написания текста==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;В свободную руку взять ручку&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Тыкнуть ручкой по бумаге&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Выбрать write&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;После написания текста нажать &amp;quot;ok&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Особенности письма и теги==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Текст нельзя переписать&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Цветные карандаши(crayon)можно использовать также как и ручку&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;буква &amp;quot;я&amp;quot; на бумаге отображается только заглавная&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Центрирование===&lt;br /&gt;
Для центрирования текста используется тег [center] [/center].&lt;br /&gt;
 Пример [center]Хоп трейтор[/center]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Список===&lt;br /&gt;
Для создания списка используются теги [*] [list] [/list].&lt;br /&gt;
 Пример&lt;br /&gt;
 [list][*]Хоп трейтор.[*]Хос трейтор.[/list].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Горизонтальная линия===&lt;br /&gt;
Для  [br] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Horizontal rules===&lt;br /&gt;
To add a horizontal rule, use the [hr] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Жирный текст===&lt;br /&gt;
Для написания жирного текста используется тег [b] [/b].&lt;br /&gt;
Пример [b]Хоп трейтор[/b]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Курсивный текст===&lt;br /&gt;
Для написания курсивного текста используется тег[i] [/i].&lt;br /&gt;
Пример [i]Хоп трейтор[/i]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Подчёркнутый текст===&lt;br /&gt;
Для написания подчёркнутого текста используется тег [u] [/u].&lt;br /&gt;
Пример [u]Хоп трейтор[/u]&lt;br /&gt;
====Большой текст====&lt;br /&gt;
Для написания большого текста используется тег [large] [/large].&lt;br /&gt;
Пример [large]Хоп трейтор[/large]&lt;br /&gt;
===Маленький текст===&lt;br /&gt;
Для написания маленького текста[small] [/small].&lt;br /&gt;
Пример [small]Хоп трейтор[/small]&lt;br /&gt;
===Подпись===&lt;br /&gt;
Что бы поставить подпись на бумаге используется тег [sign].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Поле===&lt;br /&gt;
Для установления поля в котором вы можете начать писать используется тег [field].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=2182</id>
		<title>Guide to Paperwork</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=2182"/>
		<updated>2013-03-30T07:54:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Список */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Вещи необходимые для письма==&lt;br /&gt;
Для того что бы написать что-нибуть на бумаге вам потребуется&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Ручка (pen). Одна ручка есть у вас в пда&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Бумага (paper)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Алгоритм написания текста==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;В свободную руку взять ручку&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Тыкнуть ручкой по бумаге&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Выбрать write&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;После написания текста нажать &amp;quot;ok&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Особенности письма и теги==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Текст нельзя переписать&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Цветные карандаши(crayon)можно использовать также как и ручку&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;буква &amp;quot;я&amp;quot; на бумаге отображается только заглавная&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Центрирование===&lt;br /&gt;
Для центрирования текста используется тег [center] [/center].&lt;br /&gt;
Пример [center]Хоп трейтор[/center]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Список===&lt;br /&gt;
Для создания списка используются теги [*] [list] [/list].&lt;br /&gt;
 Пример&lt;br /&gt;
 [list][*]Хоп трейтор.[*]Хос трейтор.[/list].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Горизонтальная линия===&lt;br /&gt;
Для  [br] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Horizontal rules===&lt;br /&gt;
To add a horizontal rule, use the [hr] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Жирный текст===&lt;br /&gt;
Для написания жирного текста используется тег [b] [/b].&lt;br /&gt;
Пример [b]Хоп трейтор[/b]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Курсивный текст===&lt;br /&gt;
Для написания курсивного текста используется тег[i] [/i].&lt;br /&gt;
Пример [i]Хоп трейтор[/i]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Подчёркнутый текст===&lt;br /&gt;
Для написания подчёркнутого текста используется тег [u] [/u].&lt;br /&gt;
Пример [u]Хоп трейтор[/u]&lt;br /&gt;
====Большой текст====&lt;br /&gt;
Для написания большого текста используется тег [large] [/large].&lt;br /&gt;
Пример [large]Хоп трейтор[/large]&lt;br /&gt;
===Маленький текст===&lt;br /&gt;
Для написания маленького текста[small] [/small].&lt;br /&gt;
Пример [small]Хоп трейтор[/small]&lt;br /&gt;
===Подпись===&lt;br /&gt;
Что бы поставить подпись на бумаге используется тег [sign].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Поле===&lt;br /&gt;
Для установления поля в котором вы можете начать писать используется тег [field].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=2181</id>
		<title>Guide to Paperwork</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=2181"/>
		<updated>2013-03-30T07:54:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Список */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Вещи необходимые для письма==&lt;br /&gt;
Для того что бы написать что-нибуть на бумаге вам потребуется&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Ручка (pen). Одна ручка есть у вас в пда&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Бумага (paper)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Алгоритм написания текста==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;В свободную руку взять ручку&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Тыкнуть ручкой по бумаге&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Выбрать write&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;После написания текста нажать &amp;quot;ok&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Особенности письма и теги==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Текст нельзя переписать&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Цветные карандаши(crayon)можно использовать также как и ручку&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;буква &amp;quot;я&amp;quot; на бумаге отображается только заглавная&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Центрирование===&lt;br /&gt;
Для центрирования текста используется тег [center] [/center].&lt;br /&gt;
Пример [center]Хоп трейтор[/center]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Список===&lt;br /&gt;
Для создания списка используются теги [*] [list] [/list].&lt;br /&gt;
Пример&lt;br /&gt;
 [list][*]Хоп трейтор.[*]Хос трейтор.[/list].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Горизонтальная линия===&lt;br /&gt;
Для  [br] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Horizontal rules===&lt;br /&gt;
To add a horizontal rule, use the [hr] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Жирный текст===&lt;br /&gt;
Для написания жирного текста используется тег [b] [/b].&lt;br /&gt;
Пример [b]Хоп трейтор[/b]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Курсивный текст===&lt;br /&gt;
Для написания курсивного текста используется тег[i] [/i].&lt;br /&gt;
Пример [i]Хоп трейтор[/i]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Подчёркнутый текст===&lt;br /&gt;
Для написания подчёркнутого текста используется тег [u] [/u].&lt;br /&gt;
Пример [u]Хоп трейтор[/u]&lt;br /&gt;
====Большой текст====&lt;br /&gt;
Для написания большого текста используется тег [large] [/large].&lt;br /&gt;
Пример [large]Хоп трейтор[/large]&lt;br /&gt;
===Маленький текст===&lt;br /&gt;
Для написания маленького текста[small] [/small].&lt;br /&gt;
Пример [small]Хоп трейтор[/small]&lt;br /&gt;
===Подпись===&lt;br /&gt;
Что бы поставить подпись на бумаге используется тег [sign].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Поле===&lt;br /&gt;
Для установления поля в котором вы можете начать писать используется тег [field].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=2180</id>
		<title>Guide to Paperwork</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=2180"/>
		<updated>2013-03-30T07:54:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Список */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Вещи необходимые для письма==&lt;br /&gt;
Для того что бы написать что-нибуть на бумаге вам потребуется&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Ручка (pen). Одна ручка есть у вас в пда&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Бумага (paper)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Алгоритм написания текста==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;В свободную руку взять ручку&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Тыкнуть ручкой по бумаге&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Выбрать write&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;После написания текста нажать &amp;quot;ok&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Особенности письма и теги==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Текст нельзя переписать&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Цветные карандаши(crayon)можно использовать также как и ручку&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;буква &amp;quot;я&amp;quot; на бумаге отображается только заглавная&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Центрирование===&lt;br /&gt;
Для центрирования текста используется тег [center] [/center].&lt;br /&gt;
Пример [center]Хоп трейтор[/center]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Список===&lt;br /&gt;
Для создания списка используются теги [*] [list] [/list].&lt;br /&gt;
Пример&lt;br /&gt;
[list][*]Хоп трейтор.[*]Хос трейтор.[/list].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Горизонтальная линия===&lt;br /&gt;
Для  [br] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Horizontal rules===&lt;br /&gt;
To add a horizontal rule, use the [hr] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Жирный текст===&lt;br /&gt;
Для написания жирного текста используется тег [b] [/b].&lt;br /&gt;
Пример [b]Хоп трейтор[/b]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Курсивный текст===&lt;br /&gt;
Для написания курсивного текста используется тег[i] [/i].&lt;br /&gt;
Пример [i]Хоп трейтор[/i]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Подчёркнутый текст===&lt;br /&gt;
Для написания подчёркнутого текста используется тег [u] [/u].&lt;br /&gt;
Пример [u]Хоп трейтор[/u]&lt;br /&gt;
====Большой текст====&lt;br /&gt;
Для написания большого текста используется тег [large] [/large].&lt;br /&gt;
Пример [large]Хоп трейтор[/large]&lt;br /&gt;
===Маленький текст===&lt;br /&gt;
Для написания маленького текста[small] [/small].&lt;br /&gt;
Пример [small]Хоп трейтор[/small]&lt;br /&gt;
===Подпись===&lt;br /&gt;
Что бы поставить подпись на бумаге используется тег [sign].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Поле===&lt;br /&gt;
Для установления поля в котором вы можете начать писать используется тег [field].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=2179</id>
		<title>Guide to Paperwork</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=2179"/>
		<updated>2013-03-30T07:53:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Особенности письма */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Вещи необходимые для письма==&lt;br /&gt;
Для того что бы написать что-нибуть на бумаге вам потребуется&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Ручка (pen). Одна ручка есть у вас в пда&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Бумага (paper)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Алгоритм написания текста==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;В свободную руку взять ручку&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Тыкнуть ручкой по бумаге&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Выбрать write&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;После написания текста нажать &amp;quot;ok&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Особенности письма и теги==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Текст нельзя переписать&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Цветные карандаши(crayon)можно использовать также как и ручку&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;буква &amp;quot;я&amp;quot; на бумаге отображается только заглавная&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Центрирование===&lt;br /&gt;
Для центрирования текста используется тег [center] [/center].&lt;br /&gt;
Пример [center]Хоп трейтор[/center]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Список===&lt;br /&gt;
Для создания списка используются теги [*] [list] [/list].&lt;br /&gt;
Пример&lt;br /&gt;
 [list][*]Хоп трейтор.[*]Хос трейтор.[/list].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Горизонтальная линия===&lt;br /&gt;
Для  [br] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Horizontal rules===&lt;br /&gt;
To add a horizontal rule, use the [hr] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Жирный текст===&lt;br /&gt;
Для написания жирного текста используется тег [b] [/b].&lt;br /&gt;
Пример [b]Хоп трейтор[/b]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Курсивный текст===&lt;br /&gt;
Для написания курсивного текста используется тег[i] [/i].&lt;br /&gt;
Пример [i]Хоп трейтор[/i]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Подчёркнутый текст===&lt;br /&gt;
Для написания подчёркнутого текста используется тег [u] [/u].&lt;br /&gt;
Пример [u]Хоп трейтор[/u]&lt;br /&gt;
====Большой текст====&lt;br /&gt;
Для написания большого текста используется тег [large] [/large].&lt;br /&gt;
Пример [large]Хоп трейтор[/large]&lt;br /&gt;
===Маленький текст===&lt;br /&gt;
Для написания маленького текста[small] [/small].&lt;br /&gt;
Пример [small]Хоп трейтор[/small]&lt;br /&gt;
===Подпись===&lt;br /&gt;
Что бы поставить подпись на бумаге используется тег [sign].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Поле===&lt;br /&gt;
Для установления поля в котором вы можете начать писать используется тег [field].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=2178</id>
		<title>Guide to Paperwork</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=2178"/>
		<updated>2013-03-30T06:58:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Особенности письма */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Вещи необходимые для письма==&lt;br /&gt;
Для того что бы написать что-нибуть на бумаге вам потребуется&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Ручка (pen). Одна ручка есть у вас в пда&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Бумага (paper)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Алгоритм написания текста==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;В свободную руку взять ручку&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Тыкнуть ручкой по бумаге&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Выбрать write&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;После написания текста нажать &amp;quot;ok&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Особенности письма==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Текст нельзя переписать&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;буква &amp;quot;я&amp;quot; на бумаге отображается только заглавная&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Centering===&lt;br /&gt;
To center text, enclose it with the [center] and [/center] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lists===&lt;br /&gt;
To create a list, enclose [*] tags with the [list] and [/list] tags.&lt;br /&gt;
For example;&lt;br /&gt;
 [list][*]Bullet one.[*]Bullet two.[/list]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===New Lines===&lt;br /&gt;
To start text on a new line, use the [br] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Horizontal rules===&lt;br /&gt;
To add a horizontal rule, use the [hr] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bold===&lt;br /&gt;
To bold text, enclose it with the [b] and [/b] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Italics===&lt;br /&gt;
To italicise text, enclose it with the [i] and [/i] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Underlining===&lt;br /&gt;
To underline text, enclose it with the [u] and [/u] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Large Text====&lt;br /&gt;
To embiggen text, enclose it with the [large] and [/large] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Small Text===&lt;br /&gt;
To shrink text, enclose it with the [small] and [/small] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Signature===&lt;br /&gt;
To sign your name, use the [sign] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Field===&lt;br /&gt;
To insert a field from where you can start writing, use the [field] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Crayons===&lt;br /&gt;
Crayons work much like pens, except that they are always bold, and lack the list, horizontal rule, and small tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=2177</id>
		<title>Guide to Paperwork</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=2177"/>
		<updated>2013-03-30T06:55:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Особенности письма */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Вещи необходимые для письма==&lt;br /&gt;
Для того что бы написать что-нибуть на бумаге вам потребуется&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Ручка (pen). Одна ручка есть у вас в пда&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Бумага (paper)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Алгоритм написания текста==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;В свободную руку взять ручку&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Тыкнуть ручкой по бумаге&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Выбрать write&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;После написания текста нажать &amp;quot;ok&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Особенности письма==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Текст нельзя переписать&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;буква &amp;quot;я&amp;quot; на бумаге отображается только заглавная&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Pens===&lt;br /&gt;
Pens come in a few different colours, black or blue by default, and some departments will be provided with red pens.&lt;br /&gt;
Pens have a variety of functions!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Centering====&lt;br /&gt;
To center text, enclose it with the [center] and [/center] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Lists====&lt;br /&gt;
To create a list, enclose [*] tags with the [list] and [/list] tags.&lt;br /&gt;
For example;&lt;br /&gt;
 [list][*]Bullet one.[*]Bullet two.[/list]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====New Lines====&lt;br /&gt;
To start text on a new line, use the [br] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Horizontal rules====&lt;br /&gt;
To add a horizontal rule, use the [hr] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bold====&lt;br /&gt;
To bold text, enclose it with the [b] and [/b] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Italics====&lt;br /&gt;
To italicise text, enclose it with the [i] and [/i] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Underlining====&lt;br /&gt;
To underline text, enclose it with the [u] and [/u] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Large Text====&lt;br /&gt;
To embiggen text, enclose it with the [large] and [/large] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Small Text====&lt;br /&gt;
To shrink text, enclose it with the [small] and [/small] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Signature====&lt;br /&gt;
To sign your name, use the [sign] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Field====&lt;br /&gt;
To insert a field from where you can start writing, use the [field] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Crayons===&lt;br /&gt;
Crayons work much like pens, except that they are always bold, and lack the list, horizontal rule, and small tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=2176</id>
		<title>Guide to Paperwork</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=2176"/>
		<updated>2013-03-30T06:55:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Алгоритм написания текста */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Вещи необходимые для письма==&lt;br /&gt;
Для того что бы написать что-нибуть на бумаге вам потребуется&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Ручка (pen). Одна ручка есть у вас в пда&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Бумага (paper)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Алгоритм написания текста==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;В свободную руку взять ручку&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Тыкнуть ручкой по бумаге&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Выбрать write&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;После написания текста нажать &amp;quot;ok&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Особенности письма==&lt;br /&gt;
1)Текст нельзя переписать&lt;br /&gt;
2)буква &amp;quot;я&amp;quot; на бумаге отображается только заглавная&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pens===&lt;br /&gt;
Pens come in a few different colours, black or blue by default, and some departments will be provided with red pens.&lt;br /&gt;
Pens have a variety of functions!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Centering====&lt;br /&gt;
To center text, enclose it with the [center] and [/center] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Lists====&lt;br /&gt;
To create a list, enclose [*] tags with the [list] and [/list] tags.&lt;br /&gt;
For example;&lt;br /&gt;
 [list][*]Bullet one.[*]Bullet two.[/list]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====New Lines====&lt;br /&gt;
To start text on a new line, use the [br] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Horizontal rules====&lt;br /&gt;
To add a horizontal rule, use the [hr] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bold====&lt;br /&gt;
To bold text, enclose it with the [b] and [/b] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Italics====&lt;br /&gt;
To italicise text, enclose it with the [i] and [/i] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Underlining====&lt;br /&gt;
To underline text, enclose it with the [u] and [/u] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Large Text====&lt;br /&gt;
To embiggen text, enclose it with the [large] and [/large] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Small Text====&lt;br /&gt;
To shrink text, enclose it with the [small] and [/small] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Signature====&lt;br /&gt;
To sign your name, use the [sign] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Field====&lt;br /&gt;
To insert a field from where you can start writing, use the [field] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Crayons===&lt;br /&gt;
Crayons work much like pens, except that they are always bold, and lack the list, horizontal rule, and small tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=2175</id>
		<title>Guide to Paperwork</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=2175"/>
		<updated>2013-03-30T06:54:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Вещи необходимые для письма */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Вещи необходимые для письма==&lt;br /&gt;
Для того что бы написать что-нибуть на бумаге вам потребуется&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Ручка (pen). Одна ручка есть у вас в пда&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Бумага (paper)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Алгоритм написания текста==&lt;br /&gt;
1)В свободную руку взять ручку&lt;br /&gt;
2)Тыкнуть ручкой по бумаге&lt;br /&gt;
3)Выбрать write&lt;br /&gt;
4)После написания текста нажать &amp;quot;ok&amp;quot;&lt;br /&gt;
==Особенности письма==&lt;br /&gt;
1)Текст нельзя переписать&lt;br /&gt;
2)буква &amp;quot;я&amp;quot; на бумаге отображается только заглавная&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pens===&lt;br /&gt;
Pens come in a few different colours, black or blue by default, and some departments will be provided with red pens.&lt;br /&gt;
Pens have a variety of functions!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Centering====&lt;br /&gt;
To center text, enclose it with the [center] and [/center] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Lists====&lt;br /&gt;
To create a list, enclose [*] tags with the [list] and [/list] tags.&lt;br /&gt;
For example;&lt;br /&gt;
 [list][*]Bullet one.[*]Bullet two.[/list]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====New Lines====&lt;br /&gt;
To start text on a new line, use the [br] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Horizontal rules====&lt;br /&gt;
To add a horizontal rule, use the [hr] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bold====&lt;br /&gt;
To bold text, enclose it with the [b] and [/b] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Italics====&lt;br /&gt;
To italicise text, enclose it with the [i] and [/i] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Underlining====&lt;br /&gt;
To underline text, enclose it with the [u] and [/u] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Large Text====&lt;br /&gt;
To embiggen text, enclose it with the [large] and [/large] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Small Text====&lt;br /&gt;
To shrink text, enclose it with the [small] and [/small] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Signature====&lt;br /&gt;
To sign your name, use the [sign] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Field====&lt;br /&gt;
To insert a field from where you can start writing, use the [field] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Crayons===&lt;br /&gt;
Crayons work much like pens, except that they are always bold, and lack the list, horizontal rule, and small tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=2174</id>
		<title>Guide to Paperwork</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=2174"/>
		<updated>2013-03-30T06:51:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Алгоритм написания текста */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Вещи необходимые для письма==&lt;br /&gt;
Для того что бы написать что-нибуть на бумаге вам потребуется&lt;br /&gt;
1)Ручка (pen). Одна ручка есть у вас в пда&lt;br /&gt;
2)Бумага (paper)&lt;br /&gt;
==Алгоритм написания текста==&lt;br /&gt;
1)В свободную руку взять ручку&lt;br /&gt;
2)Тыкнуть ручкой по бумаге&lt;br /&gt;
3)Выбрать write&lt;br /&gt;
4)После написания текста нажать &amp;quot;ok&amp;quot;&lt;br /&gt;
==Особенности письма==&lt;br /&gt;
1)Текст нельзя переписать&lt;br /&gt;
2)буква &amp;quot;я&amp;quot; на бумаге отображается только заглавная&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pens===&lt;br /&gt;
Pens come in a few different colours, black or blue by default, and some departments will be provided with red pens.&lt;br /&gt;
Pens have a variety of functions!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Centering====&lt;br /&gt;
To center text, enclose it with the [center] and [/center] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Lists====&lt;br /&gt;
To create a list, enclose [*] tags with the [list] and [/list] tags.&lt;br /&gt;
For example;&lt;br /&gt;
 [list][*]Bullet one.[*]Bullet two.[/list]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====New Lines====&lt;br /&gt;
To start text on a new line, use the [br] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Horizontal rules====&lt;br /&gt;
To add a horizontal rule, use the [hr] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bold====&lt;br /&gt;
To bold text, enclose it with the [b] and [/b] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Italics====&lt;br /&gt;
To italicise text, enclose it with the [i] and [/i] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Underlining====&lt;br /&gt;
To underline text, enclose it with the [u] and [/u] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Large Text====&lt;br /&gt;
To embiggen text, enclose it with the [large] and [/large] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Small Text====&lt;br /&gt;
To shrink text, enclose it with the [small] and [/small] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Signature====&lt;br /&gt;
To sign your name, use the [sign] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Field====&lt;br /&gt;
To insert a field from where you can start writing, use the [field] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Crayons===&lt;br /&gt;
Crayons work much like pens, except that they are always bold, and lack the list, horizontal rule, and small tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=2173</id>
		<title>Guide to Paperwork</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Paperwork&amp;diff=2173"/>
		<updated>2013-03-30T06:51:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Writing */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Вещи необходимые для письма==&lt;br /&gt;
Для того что бы написать что-нибуть на бумаге вам потребуется&lt;br /&gt;
1)Ручка (pen). Одна ручка есть у вас в пда&lt;br /&gt;
2)Бумага (paper)&lt;br /&gt;
==Алгоритм написания текста==&lt;br /&gt;
1)В свободную руку взять ручку&lt;br /&gt;
2)Тыкнуть ручкой по бумаге&lt;br /&gt;
3)Выбрать write&lt;br /&gt;
4)После написания текста нажать &amp;quot;ok&amp;quot;&lt;br /&gt;
==Особенности письма:&lt;br /&gt;
1)Текст нельзя переписать&lt;br /&gt;
2)буква &amp;quot;я&amp;quot; на бумаге отображается только заглавная&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pens===&lt;br /&gt;
Pens come in a few different colours, black or blue by default, and some departments will be provided with red pens.&lt;br /&gt;
Pens have a variety of functions!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Centering====&lt;br /&gt;
To center text, enclose it with the [center] and [/center] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Lists====&lt;br /&gt;
To create a list, enclose [*] tags with the [list] and [/list] tags.&lt;br /&gt;
For example;&lt;br /&gt;
 [list][*]Bullet one.[*]Bullet two.[/list]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====New Lines====&lt;br /&gt;
To start text on a new line, use the [br] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Horizontal rules====&lt;br /&gt;
To add a horizontal rule, use the [hr] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bold====&lt;br /&gt;
To bold text, enclose it with the [b] and [/b] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Italics====&lt;br /&gt;
To italicise text, enclose it with the [i] and [/i] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Underlining====&lt;br /&gt;
To underline text, enclose it with the [u] and [/u] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Large Text====&lt;br /&gt;
To embiggen text, enclose it with the [large] and [/large] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Small Text====&lt;br /&gt;
To shrink text, enclose it with the [small] and [/small] tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Signature====&lt;br /&gt;
To sign your name, use the [sign] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Field====&lt;br /&gt;
To insert a field from where you can start writing, use the [field] tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Crayons===&lt;br /&gt;
Crayons work much like pens, except that they are always bold, and lack the list, horizontal rule, and small tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Tajaran&amp;diff=2171</id>
		<title>Tajaran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Tajaran&amp;diff=2171"/>
		<updated>2013-03-29T19:11:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Первый контакт */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Таяраны (англ. Tajaran) – раса кошачьих-гуманоидов, обладающих чертами, свойственным кошкам (шерстянной покров, хвост и т.д.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Таяран имеется свой собственный язык, для его использования нужно добавить символы :j перед сообщением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Общие сведения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Поведение===&lt;br /&gt;
Взрослые Таяраны часто проявляют отличительную покорность перед начальством и их приказами, у более молодых представителей (35 лет и моложе) это качество проявляется реже. Это может быть использованно их главами или начальством, так как эта раса более осторожна, чем человеческая. &lt;br /&gt;
Для более успешной коммуникации и общения с межрасовой командой, Таяраны приняли имена, схожие с арабскими.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Одежда===&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что форма является важной составляющей в единении команды, представители расы Таяранов имеют право отказаться от ношения обуви и перчаток, в связи с различиями между их и человеческой анатомией. Так же могут возникнуть трудности с ушными радиопередатчиками и другими устройствами, предназначенными для ношения на ухе, по причинам, которые не требуют обьяснения. Так же Таяранам противопоказана работа, связанная с высокими температурами, в связи с повышенной чувствительностью к теплу. Стоит заметить, что все медицинское оборудование, находящееся на борту станций, совместимы с биологией Таяранов, с минимальными отклонениями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Язык===&lt;br /&gt;
Все инопланетные расы прошли языковые курсы, для общения со всеми членами команды хотя бы на минимальном уровне. Однако не запрещается использовать свой родной язык в общении с другими представителями своей родной расы. Так же стоит отметить, что Таяраны часто растягивают большинство шипящих звуков, а так же букву Р. Так же – они часто говорят о себе в третьем лице. Например, вместо: «Я закончил работу», вы, скорее всего, услышите «Он (Таяран) заверш-ш-шил с-с-свою р-р-работу.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если же Таяран общается с вами в первом лице – это означает, что он показывает вам свое доверие, привязанность и/или он пытается флиртовать. Хотя, из-за стрессов, свойственных работе в космосе, Таяраны иногда «путаются» в языках и пытаться изьяснятся в первом лице, но на своем родном языке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оскорбления в стиле «кот драный», «котяшка», «пушистик» и так далее имеют мало значения для Таяранов, хотя они вполне понимают, что вы пытаетесь их унизить, но от этого они не становятся более агрессивными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Геймплей ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У всех Таяран есть когти, которые они непременно будут использовать в бою, нанося ими дополнительный урон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таяраны лучше видят в темноте. Они смогут видеть дальше и больше, чем остальные члены комнады.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таяранам легче переносить холод, благодаря своему шерстянному покрову, однако по этой же причине им будет сложнее переносить жару.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Таяранов метаболизм протекает быстрее, чем у людей, поэтому пища им требуется чаще. Обычно разница не сильно заметно, однако она присутствует.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таяран не может использовать обувь и перчатки в течении долгого периода (а лучше вообще не использовать). Защитные костюмы, перчатки и ботинки – с дискомфортом и неудобством в любом случае. Использование этих предметов экипировки без уважительной на то причины расценивается как powergaming и администрация неприменно примет меры по этому поводу. Стоит заметить, что перчатки без пальцев могут использоваться Таяранами без дискомфорта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так же, как было сказано в самом начале, у Таяранов имеется свой, уникальный язык, понятный только их расе. Для его использования, перед сообщением введите :j. Он представляет из себя по большей части язык тела, в том числе и хвоста. Особенно хвоста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На протяжении многих лет, Таяраны порабощались более технологически-продвинутыми расами, известными им только как «Рабовладельцы» или «Хозяева». Из-за их принуждения к работе серьезно пострадало развитие их культуры и социальности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За 150 лет до нахождения людьми Таяранов – «Хозяева» таинственным образом исчезли. Раса, свободная, но сбитая с толку, не смогла сформировать общество из-за отсутствия опыта и знаний, которые невозможно было добыть из-за многих поколений под гнетом «Хозяев». После периода путаницы и неразберихи, клан «Хади» решил предложить себя в качестве лидера Таяранов. Остальные представители расы, отчаянно ища себе лидера и руководства, приняли это единогласно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под руководством Хади, Таяраны смогли сформировать общество и воссоздать цивилизацию подобную той, что была перед появлением «Хозяев». Два солнца их галактики были приняты за богов. Один был S&#039;randarr, бог жизни и милосердия, а другой была Месса, богиня смерти и перемен. Поклонение Мессе не одобрялось, так как ее связывали с приходом «Хозяев». Большинство представителей расы кошачьих сострадательны и всегда готовы помочь нуждающемуся, так как эти качества долгое время были единственными, что смогло сохранить в их расе доброту и милосердие под гнетом «Хозяев».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Культура===&lt;br /&gt;
Искусство хорошо дается Таяранам, особенно их успехи заметны в музыке. Старшие Таяраны являются приверженцами искусства, в то время как молодые предпочитают искусству вновь появившуюся возможность обучения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Родная планета===&lt;br /&gt;
Таяраны берут свои корни на планете Ахдомай, самой маленький из двух планет в их системе. Она очень холодная, но благодаря своему сгоревающему меху, Таяраны чувствуют себя там вполне комфортно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Первый контакт===&lt;br /&gt;
Как было сказано, люди обнаружили Таяранов спустя 150 лет после исчезновения «Хозяев». Сначала между людьми и Таяранами было напряжение и недоверия из-за пережитого ими опыта рабства под «Хозяевами», однако со временем отношения между ними становились теплее. В это же время, являясь союзниками, остались некоторые сложности в отношении между ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые Таяраны, являясь приверженцами «старого порядка», заинтересованы в работе, которые наниматели могут предложить, при этом наниматель, зная о прошлом кошачьих и теперешнем взгляде некоторых из них, может нанимать их за очень низкую зарплату, а иногда – и вовсе без ее выплаты. Таяраны же и не подумают потребовать ее.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Tajaran&amp;diff=2170</id>
		<title>Tajaran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Tajaran&amp;diff=2170"/>
		<updated>2013-03-29T19:11:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* История */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Таяраны (англ. Tajaran) – раса кошачьих-гуманоидов, обладающих чертами, свойственным кошкам (шерстянной покров, хвост и т.д.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Таяран имеется свой собственный язык, для его использования нужно добавить символы :j перед сообщением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Общие сведения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Поведение===&lt;br /&gt;
Взрослые Таяраны часто проявляют отличительную покорность перед начальством и их приказами, у более молодых представителей (35 лет и моложе) это качество проявляется реже. Это может быть использованно их главами или начальством, так как эта раса более осторожна, чем человеческая. &lt;br /&gt;
Для более успешной коммуникации и общения с межрасовой командой, Таяраны приняли имена, схожие с арабскими.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Одежда===&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что форма является важной составляющей в единении команды, представители расы Таяранов имеют право отказаться от ношения обуви и перчаток, в связи с различиями между их и человеческой анатомией. Так же могут возникнуть трудности с ушными радиопередатчиками и другими устройствами, предназначенными для ношения на ухе, по причинам, которые не требуют обьяснения. Так же Таяранам противопоказана работа, связанная с высокими температурами, в связи с повышенной чувствительностью к теплу. Стоит заметить, что все медицинское оборудование, находящееся на борту станций, совместимы с биологией Таяранов, с минимальными отклонениями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Язык===&lt;br /&gt;
Все инопланетные расы прошли языковые курсы, для общения со всеми членами команды хотя бы на минимальном уровне. Однако не запрещается использовать свой родной язык в общении с другими представителями своей родной расы. Так же стоит отметить, что Таяраны часто растягивают большинство шипящих звуков, а так же букву Р. Так же – они часто говорят о себе в третьем лице. Например, вместо: «Я закончил работу», вы, скорее всего, услышите «Он (Таяран) заверш-ш-шил с-с-свою р-р-работу.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если же Таяран общается с вами в первом лице – это означает, что он показывает вам свое доверие, привязанность и/или он пытается флиртовать. Хотя, из-за стрессов, свойственных работе в космосе, Таяраны иногда «путаются» в языках и пытаться изьяснятся в первом лице, но на своем родном языке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оскорбления в стиле «кот драный», «котяшка», «пушистик» и так далее имеют мало значения для Таяранов, хотя они вполне понимают, что вы пытаетесь их унизить, но от этого они не становятся более агрессивными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Геймплей ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У всех Таяран есть когти, которые они непременно будут использовать в бою, нанося ими дополнительный урон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таяраны лучше видят в темноте. Они смогут видеть дальше и больше, чем остальные члены комнады.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таяранам легче переносить холод, благодаря своему шерстянному покрову, однако по этой же причине им будет сложнее переносить жару.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Таяранов метаболизм протекает быстрее, чем у людей, поэтому пища им требуется чаще. Обычно разница не сильно заметно, однако она присутствует.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таяран не может использовать обувь и перчатки в течении долгого периода (а лучше вообще не использовать). Защитные костюмы, перчатки и ботинки – с дискомфортом и неудобством в любом случае. Использование этих предметов экипировки без уважительной на то причины расценивается как powergaming и администрация неприменно примет меры по этому поводу. Стоит заметить, что перчатки без пальцев могут использоваться Таяранами без дискомфорта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так же, как было сказано в самом начале, у Таяранов имеется свой, уникальный язык, понятный только их расе. Для его использования, перед сообщением введите :j. Он представляет из себя по большей части язык тела, в том числе и хвоста. Особенно хвоста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На протяжении многих лет, Таяраны порабощались более технологически-продвинутыми расами, известными им только как «Рабовладельцы» или «Хозяева». Из-за их принуждения к работе серьезно пострадало развитие их культуры и социальности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За 150 лет до нахождения людьми Таяранов – «Хозяева» таинственным образом исчезли. Раса, свободная, но сбитая с толку, не смогла сформировать общество из-за отсутствия опыта и знаний, которые невозможно было добыть из-за многих поколений под гнетом «Хозяев». После периода путаницы и неразберихи, клан «Хади» решил предложить себя в качестве лидера Таяранов. Остальные представители расы, отчаянно ища себе лидера и руководства, приняли это единогласно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под руководством Хади, Таяраны смогли сформировать общество и воссоздать цивилизацию подобную той, что была перед появлением «Хозяев». Два солнца их галактики были приняты за богов. Один был S&#039;randarr, бог жизни и милосердия, а другой была Месса, богиня смерти и перемен. Поклонение Мессе не одобрялось, так как ее связывали с приходом «Хозяев». Большинство представителей расы кошачьих сострадательны и всегда готовы помочь нуждающемуся, так как эти качества долгое время были единственными, что смогло сохранить в их расе доброту и милосердие под гнетом «Хозяев».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Культура===&lt;br /&gt;
Искусство хорошо дается Таяранам, особенно их успехи заметны в музыке. Старшие Таяраны являются приверженцами искусства, в то время как молодые предпочитают искусству вновь появившуюся возможность обучения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Родная планета===&lt;br /&gt;
Таяраны берут свои корни на планете Ахдомай, самой маленький из двух планет в их системе. Она очень холодная, но благодаря своему сгоревающему меху, Таяраны чувствуют себя там вполне комфортно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Первый контакт===&lt;br /&gt;
Как было сказано, люди обнаружили Таяранов спустя 20 лет после исчезновения «Хозяев». Сначала между людьми и Таяранами было напряжение и недоверия из-за пережитого ими опыта рабства под «Хозяевами», однако со временем отношения между ними становились теплее. В это же время, являясь союзниками, остались некоторые сложности в отношении между ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые Таяраны, являясь приверженцами «старого порядка», заинтересованы в работе, которые наниматели могут предложить, при этом наниматель, зная о прошлом кошачьих и теперешнем взгляде некоторых из них, может нанимать их за очень низкую зарплату, а иногда – и вовсе без ее выплаты. Таяраны же и не подумают потребовать ее.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Tajaran&amp;diff=2169</id>
		<title>Tajaran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Tajaran&amp;diff=2169"/>
		<updated>2013-03-29T19:09:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Язык */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Таяраны (англ. Tajaran) – раса кошачьих-гуманоидов, обладающих чертами, свойственным кошкам (шерстянной покров, хвост и т.д.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Таяран имеется свой собственный язык, для его использования нужно добавить символы :j перед сообщением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Общие сведения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Поведение===&lt;br /&gt;
Взрослые Таяраны часто проявляют отличительную покорность перед начальством и их приказами, у более молодых представителей (35 лет и моложе) это качество проявляется реже. Это может быть использованно их главами или начальством, так как эта раса более осторожна, чем человеческая. &lt;br /&gt;
Для более успешной коммуникации и общения с межрасовой командой, Таяраны приняли имена, схожие с арабскими.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Одежда===&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что форма является важной составляющей в единении команды, представители расы Таяранов имеют право отказаться от ношения обуви и перчаток, в связи с различиями между их и человеческой анатомией. Так же могут возникнуть трудности с ушными радиопередатчиками и другими устройствами, предназначенными для ношения на ухе, по причинам, которые не требуют обьяснения. Так же Таяранам противопоказана работа, связанная с высокими температурами, в связи с повышенной чувствительностью к теплу. Стоит заметить, что все медицинское оборудование, находящееся на борту станций, совместимы с биологией Таяранов, с минимальными отклонениями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Язык===&lt;br /&gt;
Все инопланетные расы прошли языковые курсы, для общения со всеми членами команды хотя бы на минимальном уровне. Однако не запрещается использовать свой родной язык в общении с другими представителями своей родной расы. Так же стоит отметить, что Таяраны часто растягивают большинство шипящих звуков, а так же букву Р. Так же – они часто говорят о себе в третьем лице. Например, вместо: «Я закончил работу», вы, скорее всего, услышите «Он (Таяран) заверш-ш-шил с-с-свою р-р-работу.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если же Таяран общается с вами в первом лице – это означает, что он показывает вам свое доверие, привязанность и/или он пытается флиртовать. Хотя, из-за стрессов, свойственных работе в космосе, Таяраны иногда «путаются» в языках и пытаться изьяснятся в первом лице, но на своем родном языке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оскорбления в стиле «кот драный», «котяшка», «пушистик» и так далее имеют мало значения для Таяранов, хотя они вполне понимают, что вы пытаетесь их унизить, но от этого они не становятся более агрессивными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Геймплей ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У всех Таяран есть когти, которые они непременно будут использовать в бою, нанося ими дополнительный урон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таяраны лучше видят в темноте. Они смогут видеть дальше и больше, чем остальные члены комнады.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таяранам легче переносить холод, благодаря своему шерстянному покрову, однако по этой же причине им будет сложнее переносить жару.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Таяранов метаболизм протекает быстрее, чем у людей, поэтому пища им требуется чаще. Обычно разница не сильно заметно, однако она присутствует.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таяран не может использовать обувь и перчатки в течении долгого периода (а лучше вообще не использовать). Защитные костюмы, перчатки и ботинки – с дискомфортом и неудобством в любом случае. Использование этих предметов экипировки без уважительной на то причины расценивается как powergaming и администрация неприменно примет меры по этому поводу. Стоит заметить, что перчатки без пальцев могут использоваться Таяранами без дискомфорта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так же, как было сказано в самом начале, у Таяранов имеется свой, уникальный язык, понятный только их расе. Для его использования, перед сообщением введите :j. Он представляет из себя по большей части язык тела, в том числе и хвоста. Особенно хвоста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На протяжении многих лет, Таяраны порабощались более технологически-продвинутыми расами, известными им только как «Рабовладельцы» или «Хозяева». Из-за их принуждения к работе серьезно пострадало развитие их культуры и социальности. Из-за этого они обладают гораздо меньшими свободами по сравнению с человеческой расой. Например, они не говорят раньше своего «Хозяина», под страхом немедленного наказания, которое, чаще всего, являлось смертельным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За 20 лет до нахождения людьми Таяранов – «Хозяева» таинственным образом исчезли. Раса, свободная, но сбитая с толку, не смогла сформировать общество из-за отсутствия опыта и знаний, которые невозможно было добыть из-за многих поколений под гнетом «Хозяев». После периода путаницы и неразберихи, клан «Хади» решил предложить себя в качестве лидера Таяранов. Остальные представители расы, отчаянно ища себе лидера и руководства, приняли это единогласно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под руководством Хади, Таяраны смогли сформировать общество и воссоздать цивилизацию подобную той, что была перед появлением «Хозяев». Два солнца их галактики были приняты за богов. Один был S&#039;randarr, бог жизни и милосердия, а другой была Месса, богиня смерти и перемен. Поклонение Мессе не одобрялось, так как ее связывали с приходом «Хозяев». Большинство представителей расы кошачьих сострадательны и всегда готовы помочь нуждающемуся, так как эти качества долгое время были единственными, что смогло сохранить в их расе доброту и милосердие под гнетом «Хозяев».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Культура===&lt;br /&gt;
Искусство хорошо дается Таяранам, особенно их успехи заметны в музыке. Старшие Таяраны являются приверженцами искусства, в то время как молодые предпочитают искусству вновь появившуюся возможность обучения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Родная планета===&lt;br /&gt;
Таяраны берут свои корни на планете Ахдомай, самой маленький из двух планет в их системе. Она очень холодная, но благодаря своему сгоревающему меху, Таяраны чувствуют себя там вполне комфортно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Первый контакт===&lt;br /&gt;
Как было сказано, люди обнаружили Таяранов спустя 20 лет после исчезновения «Хозяев». Сначала между людьми и Таяранами было напряжение и недоверия из-за пережитого ими опыта рабства под «Хозяевами», однако со временем отношения между ними становились теплее. В это же время, являясь союзниками, остались некоторые сложности в отношении между ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые Таяраны, являясь приверженцами «старого порядка», заинтересованы в работе, которые наниматели могут предложить, при этом наниматель, зная о прошлом кошачьих и теперешнем взгляде некоторых из них, может нанимать их за очень низкую зарплату, а иногда – и вовсе без ее выплаты. Таяраны же и не подумают потребовать ее.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Tajaran&amp;diff=2168</id>
		<title>Tajaran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Tajaran&amp;diff=2168"/>
		<updated>2013-03-29T19:08:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Поведение */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Таяраны (англ. Tajaran) – раса кошачьих-гуманоидов, обладающих чертами, свойственным кошкам (шерстянной покров, хвост и т.д.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Таяран имеется свой собственный язык, для его использования нужно добавить символы :j перед сообщением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Общие сведения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Поведение===&lt;br /&gt;
Взрослые Таяраны часто проявляют отличительную покорность перед начальством и их приказами, у более молодых представителей (35 лет и моложе) это качество проявляется реже. Это может быть использованно их главами или начальством, так как эта раса более осторожна, чем человеческая. &lt;br /&gt;
Для более успешной коммуникации и общения с межрасовой командой, Таяраны приняли имена, схожие с арабскими.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Одежда===&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что форма является важной составляющей в единении команды, представители расы Таяранов имеют право отказаться от ношения обуви и перчаток, в связи с различиями между их и человеческой анатомией. Так же могут возникнуть трудности с ушными радиопередатчиками и другими устройствами, предназначенными для ношения на ухе, по причинам, которые не требуют обьяснения. Так же Таяранам противопоказана работа, связанная с высокими температурами, в связи с повышенной чувствительностью к теплу. Стоит заметить, что все медицинское оборудование, находящееся на борту станций, совместимы с биологией Таяранов, с минимальными отклонениями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Язык===&lt;br /&gt;
Все инопланетные расы прошли языковые курсы, для общения со всеми членами команды хотя бы на минимальном уровне. Однако не запрещается использовать свой родной язык в общении с другими представителями своей родной расы. Так же стоит отметить, что Таяраны часто растягивают большинство шипящих звуков, а так же букву Р. Так же – они часто говорят о себе в третьем лице. Например, вместо: «Я закончил работу», вы, скорее всего, услышите «Он (Таяран) заверш-ш-шил с-с-свою р-р-работу.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если же Таяран общается с вами в первом лице – это означает, что он показывает вам свое доверие, привязанность и/или он пытается флиртовать. Хотя, из-за стрессов, свойственных работе в космосе, Таяраны иногда «путаются» в языках и пытаться изьяснятся в первом лице, но на своем родном языке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оскорбления в стиле «кот драный», «котяшка», «пушистик» и так далее имеют мало значения для Таяранов, хотя они вполне понимают, что вы пытаетесь их унизить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Геймплей ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У всех Таяран есть когти, которые они непременно будут использовать в бою, нанося ими дополнительный урон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таяраны лучше видят в темноте. Они смогут видеть дальше и больше, чем остальные члены комнады.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таяранам легче переносить холод, благодаря своему шерстянному покрову, однако по этой же причине им будет сложнее переносить жару.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Таяранов метаболизм протекает быстрее, чем у людей, поэтому пища им требуется чаще. Обычно разница не сильно заметно, однако она присутствует.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таяран не может использовать обувь и перчатки в течении долгого периода (а лучше вообще не использовать). Защитные костюмы, перчатки и ботинки – с дискомфортом и неудобством в любом случае. Использование этих предметов экипировки без уважительной на то причины расценивается как powergaming и администрация неприменно примет меры по этому поводу. Стоит заметить, что перчатки без пальцев могут использоваться Таяранами без дискомфорта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так же, как было сказано в самом начале, у Таяранов имеется свой, уникальный язык, понятный только их расе. Для его использования, перед сообщением введите :j. Он представляет из себя по большей части язык тела, в том числе и хвоста. Особенно хвоста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На протяжении многих лет, Таяраны порабощались более технологически-продвинутыми расами, известными им только как «Рабовладельцы» или «Хозяева». Из-за их принуждения к работе серьезно пострадало развитие их культуры и социальности. Из-за этого они обладают гораздо меньшими свободами по сравнению с человеческой расой. Например, они не говорят раньше своего «Хозяина», под страхом немедленного наказания, которое, чаще всего, являлось смертельным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За 20 лет до нахождения людьми Таяранов – «Хозяева» таинственным образом исчезли. Раса, свободная, но сбитая с толку, не смогла сформировать общество из-за отсутствия опыта и знаний, которые невозможно было добыть из-за многих поколений под гнетом «Хозяев». После периода путаницы и неразберихи, клан «Хади» решил предложить себя в качестве лидера Таяранов. Остальные представители расы, отчаянно ища себе лидера и руководства, приняли это единогласно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под руководством Хади, Таяраны смогли сформировать общество и воссоздать цивилизацию подобную той, что была перед появлением «Хозяев». Два солнца их галактики были приняты за богов. Один был S&#039;randarr, бог жизни и милосердия, а другой была Месса, богиня смерти и перемен. Поклонение Мессе не одобрялось, так как ее связывали с приходом «Хозяев». Большинство представителей расы кошачьих сострадательны и всегда готовы помочь нуждающемуся, так как эти качества долгое время были единственными, что смогло сохранить в их расе доброту и милосердие под гнетом «Хозяев».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Культура===&lt;br /&gt;
Искусство хорошо дается Таяранам, особенно их успехи заметны в музыке. Старшие Таяраны являются приверженцами искусства, в то время как молодые предпочитают искусству вновь появившуюся возможность обучения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Родная планета===&lt;br /&gt;
Таяраны берут свои корни на планете Ахдомай, самой маленький из двух планет в их системе. Она очень холодная, но благодаря своему сгоревающему меху, Таяраны чувствуют себя там вполне комфортно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Первый контакт===&lt;br /&gt;
Как было сказано, люди обнаружили Таяранов спустя 20 лет после исчезновения «Хозяев». Сначала между людьми и Таяранами было напряжение и недоверия из-за пережитого ими опыта рабства под «Хозяевами», однако со временем отношения между ними становились теплее. В это же время, являясь союзниками, остались некоторые сложности в отношении между ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые Таяраны, являясь приверженцами «старого порядка», заинтересованы в работе, которые наниматели могут предложить, при этом наниматель, зная о прошлом кошачьих и теперешнем взгляде некоторых из них, может нанимать их за очень низкую зарплату, а иногда – и вовсе без ее выплаты. Таяраны же и не подумают потребовать ее.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Unathi&amp;diff=2167</id>
		<title>Unathi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Unathi&amp;diff=2167"/>
		<updated>2013-03-29T19:07:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Общество */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Согханы&#039;&#039;&#039; это раса &#039;&#039;Рептилий Разумных&#039;&#039;, гуманоиды с особенностями рептилий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Согханов есть свой язык, использовать его можно через &#039;&#039;&#039;:o&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Общие сведения ==&lt;br /&gt;
Унатхи это рептилии примерно человеческого роста, только чуть выше. Основной цвет кожи зелёный, хотя иногда можно встретить и коричневый, синий либо жёлтый. Когти есть на пальцах рук и ног. У них пять пальцев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сердце расположено по двум сторонам торса, что создаёт иллюзию двух сердец. У них есть ряд прямых острых зубов, которые при правильном уходе имеют грязно-белый цвет. Их язык длинный, раздвоенный, чёрный у основания и красный ближе к кончикам. У них есть хвост как конечность, с мускулами у основания. Согзаны хладнокровные. Они плотоядны, и растения не дают им калорий. Только для вкуса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Диета ===&lt;br /&gt;
Унахи едят сильно приправленную рыбу или мясо, которую подают с зерном. Они не получают никаких калорий то фруктов и овощей, они как десерт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Имена ===&lt;br /&gt;
Унатхи используют имена, схожие с Африканскими. Обычно используются буквы S, E и I. &lt;br /&gt;
Сначала идёт фамилия, потом имя, что выражает гордость своей принадлежностью к роду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Геймплей ==&lt;br /&gt;
Вместо ударов Согханы режут людей когтями, что даёт намного больший урон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согханы хорошо переносят жару, но не терпят холод. Они не могут выйти в космос даже в скафандре!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Согханов есть свой язык, который понимают только они. Используйте :o для разговора на нём. (Говорить  этим языком в радио &#039;&#039;&#039;нельзя&#039;&#039;&#039;!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из за строения ног и рук, Согханы не могут носить перчатки (за исключением изолированных, инженерных). Разрешено ношение мягких защитных костюмов (biosuit и firesuit), запрежено ношение твёрдых тяжёлых костюмов (hardsuits и space suits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Бэкстори ==&lt;br /&gt;
=== Родная планета ===&lt;br /&gt;
Родиной соганов является планета Могес, поверхность которой покрыта жаркими пустынями, однако на побережьях произрастают тропические леса, а так же ближе к ледяным шапкам на полюсах имеются регионы с умеренным климатом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Общество ===&lt;br /&gt;
Унатхи как правило живут группами в кирпичных домах оставленные им от более ранней цивилизации которую они называют &#039;древние.&#039;. Религия основана на реликвиях прошлой цивилизации . Ключевые моменты в религии - это сексуальная объективация женских особей и обескураживания оружия дальнего боя&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Социальные группы Унатхов:&lt;br /&gt;
* Глава совета&lt;br /&gt;
* Член совета &lt;br /&gt;
* Младший член совета&lt;br /&gt;
* Почётный гвардеец&lt;br /&gt;
* Солдат&lt;br /&gt;
* Слуга&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Данная система не распространяется на сотрудников NTC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Изгои ===&lt;br /&gt;
Изгои - это изгнанный из любого города Унтаха. Изгоям делают метки в виде полумесяца. Группа изгоев накопила достаточную силу, но она не организованна из-за расхождение во мнениях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Сексизм ===&lt;br /&gt;
В религиозных текстах женские особи Унатх должны занимать место домохозяек. Но существуют несколько деревень в которых женские особи служат в армии, но основное место в обществе они занимают в медецине.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Война ===&lt;br /&gt;
Война глубоко укрепилась в религии Унатхи. Тысячу лет длилась война кланов за контроль над планетой. В конечном итоге была установлена власть единого владыки, который назначал вождей на определённые территории которые выполняют функции эквивалентные  президентским, по человеческим меркам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Исследования ===&lt;br /&gt;
Унатхи имеют несколько разведывательных космических кораблей, но в настоящее время исследования космического пространства не ведутся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Отношения с NanoTrasen ===&lt;br /&gt;
В целом взаимоотношения Унатх и NTC стабильные. Изгои как правило продают всё что угодно. Самую высокую цену имеют научные знания, энергия и оружейные технологии.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Unathi&amp;diff=2166</id>
		<title>Unathi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Unathi&amp;diff=2166"/>
		<updated>2013-03-29T19:02:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Affectus: /* Война */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Согханы&#039;&#039;&#039; это раса &#039;&#039;Рептилий Разумных&#039;&#039;, гуманоиды с особенностями рептилий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Согханов есть свой язык, использовать его можно через &#039;&#039;&#039;:o&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Общие сведения ==&lt;br /&gt;
Унатхи это рептилии примерно человеческого роста, только чуть выше. Основной цвет кожи зелёный, хотя иногда можно встретить и коричневый, синий либо жёлтый. Когти есть на пальцах рук и ног. У них пять пальцев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сердце расположено по двум сторонам торса, что создаёт иллюзию двух сердец. У них есть ряд прямых острых зубов, которые при правильном уходе имеют грязно-белый цвет. Их язык длинный, раздвоенный, чёрный у основания и красный ближе к кончикам. У них есть хвост как конечность, с мускулами у основания. Согзаны хладнокровные. Они плотоядны, и растения не дают им калорий. Только для вкуса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Диета ===&lt;br /&gt;
Унахи едят сильно приправленную рыбу или мясо, которую подают с зерном. Они не получают никаких калорий то фруктов и овощей, они как десерт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Имена ===&lt;br /&gt;
Унатхи используют имена, схожие с Африканскими. Обычно используются буквы S, E и I. &lt;br /&gt;
Сначала идёт фамилия, потом имя, что выражает гордость своей принадлежностью к роду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Геймплей ==&lt;br /&gt;
Вместо ударов Согханы режут людей когтями, что даёт намного больший урон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согханы хорошо переносят жару, но не терпят холод. Они не могут выйти в космос даже в скафандре!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Согханов есть свой язык, который понимают только они. Используйте :o для разговора на нём. (Говорить  этим языком в радио &#039;&#039;&#039;нельзя&#039;&#039;&#039;!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из за строения ног и рук, Согханы не могут носить перчатки (за исключением изолированных, инженерных). Разрешено ношение мягких защитных костюмов (biosuit и firesuit), запрежено ношение твёрдых тяжёлых костюмов (hardsuits и space suits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Бэкстори ==&lt;br /&gt;
=== Родная планета ===&lt;br /&gt;
Родиной соганов является планета Могес, поверхность которой покрыта жаркими пустынями, однако на побережьях произрастают тропические леса, а так же ближе к ледяным шапкам на полюсах имеются регионы с умеренным климатом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Общество ===&lt;br /&gt;
Унатхи generally live in groupings of adobe buildings, the higher class living in the relics of a past civilization dubbed &#039;the ancients.&#039; Религия основана на реликвиях прошлой цивилизации . Ключевые моменты в религии - это сексуальная объективация женских особей и обескураживания оружия дальнего боя&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Социальные группы Унатхов:&lt;br /&gt;
* Глава совета&lt;br /&gt;
* Член совета &lt;br /&gt;
* Младший член совета&lt;br /&gt;
* Почётный гвардеец&lt;br /&gt;
* Солдат&lt;br /&gt;
* Слуга&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Данная система не распространяется на сотрудников NTC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Изгои ===&lt;br /&gt;
Изгои - это изгнанный из любого города Унтаха. Изгоям делают метки в виде полумесяца. Группа изгоев накопила достаточную силу, но она не организованна из-за расхождение во мнениях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Сексизм ===&lt;br /&gt;
В религиозных текстах женские особи Унатх должны занимать место домохозяек. Но существуют несколько деревень в которых женские особи служат в армии, но основное место в обществе они занимают в медецине.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Война ===&lt;br /&gt;
Война глубоко укрепилась в религии Унатхи. Тысячу лет длилась война кланов за контроль над планетой. В конечном итоге была установлена власть единого владыки, который назначал вождей на определённые территории которые выполняют функции эквивалентные  президентским, по человеческим меркам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Исследования ===&lt;br /&gt;
Унатхи имеют несколько разведывательных космических кораблей, но в настоящее время исследования космического пространства не ведутся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Отношения с NanoTrasen ===&lt;br /&gt;
В целом взаимоотношения Унатх и NTC стабильные. Изгои как правило продают всё что угодно. Самую высокую цену имеют научные знания, энергия и оружейные технологии.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Affectus</name></author>
	</entry>
</feed>