<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://wiki.taucetistation.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Valdos+Cross</id>
	<title>Tau Ceti Station Wiki - Вклад [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.taucetistation.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Valdos+Cross"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Valdos_Cross"/>
	<updated>2026-05-31T01:46:32Z</updated>
	<subtitle>Вклад</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=15421</id>
		<title>Участник:Valdos Cross</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=15421"/>
		<updated>2017-04-20T14:19:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Введение = &lt;br /&gt;
Понимание тонкостей энергетической динамики имеет ключевое значение для поддержания порядка на станции. Если на станции отсутствуют инженеры, то она перестаёт нормально функционировать. Многие считают, что если капитан присутствует на станции, то он может обеспечить нормальное энергоснабжение станции, но это не так. На самом деле энергией, и в частности, настройкой двигателя должны заниматься именно инженеры, ведь только они могут обеспечить должную его работу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Источники питания = &lt;br /&gt;
== Сингулярный двигатель ==&lt;br /&gt;
Сингулярный двигатель является основным источником энергии на станции. Он выделяет радиационную энергию, создаваемую локальной контролируемой космической Сингулярностью (иначе известной как искусственная черная дыра), и преобразовывает излучение с помощью радиационных коллекторов, создавая при этом огромное количество энергии для станции.&lt;br /&gt;
=== Сингулярность ===&lt;br /&gt;
Количество энергии, создаваемой сингулярностью, зависит от ее размера. Также количество энергии зависит от количества используемых радиационных коллекторов, (по умолчанию 6) с заполненными резервуарами для плазмы. Выходную мощность можно измерить используя мультитул.&lt;br /&gt;
=== Радиационные коллекторы ===&lt;br /&gt;
Радиационный коллектор способен преобразовать смертельное излучение в нечто, пригодное для использования экипажем. Преобразование излучения происходит с помощью плазменного газового катализатора. Они являются непосредственными производителями электроэнергии при работе Сингулярности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Их выходная мощность напрямую зависит от того, насколько заполнены их плазменные танки и сколько радиационного излучения выделяет Сингулярность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Солнечные батареи ==&lt;br /&gt;
Солнечные батареи действуют как вторичный источник энергии. Они состоят из 60 панелей, которые могут вырабатывать 1,5 кВт мощности для общей мощности в 90 кВт .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Солнечные батареи вырабатывают энергию только при прямом контакте с местной звездой. Модуль солнечного отслеживания может быть подключен к электросети солнечных батарей и с помощью панели управления можно настроить автоматическое отслеживание местной звезды, которая максимизирует выработку электроэнергии для каждой панели. Однако, поскольку станция вращается вокруг звезды, солнечные батареи часто попадают в тень станции, что отрицательно влияет на выработку солнечной энергии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сами солнечные панели могут быть повреждены космическим мусором. Каждая сломанная панель уменьшает общую выработку энергии в массиве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Портативные генераторы ==&lt;br /&gt;
Портативные генераторы обычно используют когда все другие источники энергии выходят из строя. Они требуют топливо, которое подается непосредственно в генератор вручную. Тип топлива зависит от типа используемого генератора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Топливо, необходимое для портативного генератора&lt;br /&gt;
! Type !! Fuel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P.A.C.M.A.N. Portable Generator || Plasma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M.R.S.P.A.C.M.A.N. Portable Generator || Diamond&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S.U.P.E.R.P.A.C.M.A.N. Portable Generator || Uranium&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Батарейки ==&lt;br /&gt;
Батарейки используются для питания устройств таких как APC и киборги&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Мощность батареек&lt;br /&gt;
! Тип !! Вместимость (W)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Power Cell || 10000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High-Capacity Power Cell || 15000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Super-Capacity Power Cell || 20000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hyper-Capacity Power Cell || 30000&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=15396</id>
		<title>Участник:Valdos Cross</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=15396"/>
		<updated>2017-03-30T11:52:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: Энергия с ТГ&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Введение = &lt;br /&gt;
Понимание тонкостей энергетической динамики имеет ключевое значение для поддержания порядка на станции. Если на станции отсутствуют инженеры, то она перестаёт нормально функционировать. Многие считают, что если капитан присутствует на станции, то он может обеспечить нормальное энергоснабжение станции, но это не так. На самом деле энергией, и в частности, настройкой двигателя должны заниматься именно инженеры, ведь только они могут обеспечить должную его работу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Источники питания = &lt;br /&gt;
== Сингулярный двигатель ==&lt;br /&gt;
Сингулярный двигатель является основным источником энергии на станции. Он выделяет радиационную энергию, создаваемую локальной контролируемой космической Сингулярностью (иначе известной как искусственная черная дыра), и преобразовывает излучение с помощью радиационных коллекторов, создавая при этом огромное количество энергии для станции.&lt;br /&gt;
=== Сингулярность ===&lt;br /&gt;
Количество энергии, создаваемой сингулярностью, зависит от ее размера. Также количество энергии зависит от количества используемых радиационных коллекторов, (по умолчанию 6) с заполненными резервуарами для плазмы. Выходную мощность можно измерить используя мультитул.&lt;br /&gt;
=== Радиационные коллекторы ===&lt;br /&gt;
Радиационный коллектор способен преобразовать смертельное излучение в нечто, пригодное для использования экипажем. Преобразование излучения происходит с помощью плазменного газового катализатора. Они являются непосредственными производителями электроэнергии при работе Сингулярности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Их выходная мощность напрямую зависит от того, насколько заполнены их плазменные танки и сколько радиационного излучения выделяет Сингулярность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Солнечные батареи ==&lt;br /&gt;
Солнечные батареи действуют как вторичный источник энергии. Они состоят из 60 панелей, которые могут вырабатывать 1,5 кВт мощности для общей мощности в 90 кВт .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Солнечные батареи вырабатывают энергию только при прямом контакте с местной звездой. Модуль солнечного отслеживания может быть подключен к электросети солнечных батарей и с помощью панели управления можно настроить автоматическое отслеживание местной звезды, которая максимизирует выработку электроэнергии для каждой панели. Однако, поскольку станция вращается вокруг звезды, солнечные батареи часто попадают в тень станции, что отрицательно влияет на выработку солнечной энергии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сами солнечные панели могут быть повреждены космическим мусором. Каждая сломанная панель уменьшает общую выработку энергии в массиве.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=14554</id>
		<title>Участник:Valdos Cross</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=14554"/>
		<updated>2016-11-22T12:54:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: Полностью удалено содержимое страницы&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Headheadset.png&amp;diff=14219</id>
		<title>Файл:Headheadset.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Headheadset.png&amp;diff=14219"/>
		<updated>2016-09-16T15:59:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: Valdos Cross загружена новая версия «Файл:Headheadset.png»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Medpack.png&amp;diff=14218</id>
		<title>Файл:Medpack.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Medpack.png&amp;diff=14218"/>
		<updated>2016-09-16T15:55:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: Valdos Cross загружена новая версия «Файл:Medpack.png»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:SpaceHelmet.png&amp;diff=14217</id>
		<title>Файл:SpaceHelmet.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:SpaceHelmet.png&amp;diff=14217"/>
		<updated>2016-09-16T15:29:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: Valdos Cross загружена новая версия «Файл:SpaceHelmet.png»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Radio_Channels&amp;diff=14207</id>
		<title>Radio Channels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Radio_Channels&amp;diff=14207"/>
		<updated>2016-09-14T18:44:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{guidecard&lt;br /&gt;
|icon = Headset.png&lt;br /&gt;
|name = Radio Channels&lt;br /&gt;
|runame = Радиочастоты&lt;br /&gt;
|cat1 = Разное&lt;br /&gt;
|cat2&lt;br /&gt;
|cat3&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;br clear=both/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  ! Название канала&lt;br /&gt;
  ! Буква&lt;br /&gt;
  ! Частота&lt;br /&gt;
  ! Используется&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | [[file:headset.png]]Общий&lt;br /&gt;
  | :д или ;&lt;br /&gt;
  | 145.9&lt;br /&gt;
  | Все&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | [[File:Engineheadset.png]]Engineering&lt;br /&gt;
  | :e&lt;br /&gt;
  | 135.7&lt;br /&gt;
  | [[Chief Engineer|Главный инженер]], [[Station Engineer|инженер]], [[Roboticist|робототехник]], [[Atmospheric Technician|атмосферный техник]], &#039;&#039;[[Captain|капитан]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | [[File:Secheadset.png]]Security&lt;br /&gt;
  | :s&lt;br /&gt;
  | 135.9&lt;br /&gt;
  | [[Captain|Капитан]], [[Head of Security|начальник охраны]], [[Warden|смотритель]], [[Detective|детектив]], [[Security Officer|офицер СБ]], &#039;&#039;[[Head of Personnel|глава персонала]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | [[File:Cargoheadset.png]]Supply&lt;br /&gt;
  | :u&lt;br /&gt;
  | 134.7&lt;br /&gt;
  | [[Quartermaster|Начальник склада]], [[Shaft Miner|шахтер]], [[Cargo Technician|грузчик]], [[Head of Personnel|глава персонала]], &#039;&#039;[[Captain|капитан]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | [[File:Medheadset.png]]Medical&lt;br /&gt;
  | :m&lt;br /&gt;
  | 135.5&lt;br /&gt;
  | [[Chief Medical Officer|Главный врач]], [[Medical Doctor|врач]], [[Virologist|вирусолог]], [[Chemist|химик]], [[Geneticist|генетик]], &#039;&#039;[[Captain|капитан]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | [[File:Headheadset.png]]Command&lt;br /&gt;
 | :c&lt;br /&gt;
 | 135.3&lt;br /&gt;
 | [[Captain|Капитан]], [[Head of Personnel|глава персонала]], [[Head of Security|начальник охраны]], [[Research Director|исследовательский директор]], [[Chief Medical Officer|главный врач]], [[Chief Engineer|главный инженер]]&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | [[File:Sciheadset.png]]Science&lt;br /&gt;
 | :n&lt;br /&gt;
 | 135.1&lt;br /&gt;
 | [[Scientist|Ученый]], [[Virologist|вирусолог]], [[Chemist|химик]], [[Geneticist|генетик]], [[Roboticist|робототехник]], [[Research Director|исследовательский директор]], &#039;&#039;[[Captain|капитан]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | [[File:Vacant.png]]Синдикат&lt;br /&gt;
 | :t&lt;br /&gt;
 | 121.3&lt;br /&gt;
 | [[Traitor|Предатель]] с [[Syndicate Items|Binary Translator]] или [[Syndicate_Guide|оперативник Синдиката]], [[Vox_Raider|Налётчик]]&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | [[File:Vacant.png]]Разум Улья&lt;br /&gt;
 | :a&lt;br /&gt;
 | -&lt;br /&gt;
 | [[Alien]] (все виды, включая личинок)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | [[File:Vacant.png]]Генокрад&lt;br /&gt;
 | :g&lt;br /&gt;
 | -&lt;br /&gt;
 | [[Changeling]]&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | [[File:Vacant.png]]Robotic Talk&lt;br /&gt;
 | :b&lt;br /&gt;
 | -&lt;br /&gt;
 | [[Cyborg|Киборг]], [[AI|ИИ]], [[Traitor|предатель]] с [[Syndicate Items|Binary Translator]]&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | [[File:Vacant.png]]Специальный канал&lt;br /&gt;
 | :h&lt;br /&gt;
 | -&lt;br /&gt;
 | [[Death Squad Officer|Эскадрон Смерти]], [[Emergency Response Team|Отряд Быстрого Реагирования]], [[Syndicate Guide|Штурмовая группа]], [[Vox Raider|Налетчики воксов]]&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | [[File:Vacant.png]]Канал дронов&lt;br /&gt;
 | :d&lt;br /&gt;
 | -&lt;br /&gt;
 | Ремонтные дроны &lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Курсивом&#039;&#039; отмечены изначально выключенные каналы, вы должны включить их в наушнике, чтобы слышать.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* &amp;lt;s&amp;gt;Перечеркнутым&amp;lt;/s&amp;gt; отмечены недавно убранные доступы к каналам--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Можно писать в свой основной канал, используя &#039;&#039;:h&#039;&#039;. Для медиков это будет равнозначно &#039;&#039;:m&#039;&#039;, для инженеров &#039;&#039;:e&#039;&#039;, для глав &#039;&#039;:с&#039;&#039; и т.д. Использовать символы в таблице имеет смысл только тогда, когда в вашем наушнике несколько каналов.&lt;br /&gt;
* Любые из приведенных в таблице команд можно набирать в русской раскладке: &#039;&#039;:e&#039;&#039; - &#039;&#039;:у&#039;&#039;, &#039;&#039;:m&#039;&#039; - &#039;&#039;:ь&#039;&#039; и т.д.&lt;br /&gt;
* На самом деле &#039;&#039;&#039;;&#039;&#039;&#039; говорит не на частоту 145.9, а на ту частоту, на которую настроен наушник.&lt;br /&gt;
* Можно говорить в наушники в руках командами &#039;&#039;&#039;:l&#039;&#039;&#039; и &#039;&#039;&#039;:r&#039;&#039;&#039;, и в интерком (нужно находиться на соседнем тайле) с помощью &#039;&#039;&#039;:i&#039;&#039;&#039;. Последнее может быть полезным для [[AI|ИИ]] - сообщение будет передано по всем трём интеркомам.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Sciheadset.png&amp;diff=14206</id>
		<title>Файл:Sciheadset.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Sciheadset.png&amp;diff=14206"/>
		<updated>2016-09-14T18:43:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Medheadset.png&amp;diff=14205</id>
		<title>Файл:Medheadset.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Medheadset.png&amp;diff=14205"/>
		<updated>2016-09-14T18:29:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: Valdos Cross загружена новая версия «Файл:Medheadset.png»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Secheadset.png&amp;diff=14204</id>
		<title>Файл:Secheadset.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Secheadset.png&amp;diff=14204"/>
		<updated>2016-09-14T18:29:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: Valdos Cross загружена новая версия «Файл:Secheadset.png»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Cargoheadset.png&amp;diff=14203</id>
		<title>Файл:Cargoheadset.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Cargoheadset.png&amp;diff=14203"/>
		<updated>2016-09-14T18:28:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: Valdos Cross загружена новая версия «Файл:Cargoheadset.png»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:White_space_suit.png&amp;diff=14202</id>
		<title>Файл:White space suit.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:White_space_suit.png&amp;diff=14202"/>
		<updated>2016-09-14T18:07:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: Valdos Cross загружена новая версия «Файл:Grey space suit.png»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=14198</id>
		<title>Участник:Valdos Cross</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=14198"/>
		<updated>2016-09-14T17:07:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: /* Перчатки */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
Одежда — это то, что держит твою задницу в тепле. Ниже список того, что можно надеть на персонажа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Форма ==&lt;br /&gt;
Носить форму очень важно. Без неё вам будут недоступны слоты для айди карты, пояса и карманов. Так же форма помогает быстрее понять в каком отделе вы работаете, что так же может быть использовано для маскировки.&lt;br /&gt;
Кроме того, в форму встроены специальные датчики, с помощью которых медики, СМО и другие главы через специальную консоль смогут определить ваше местоположение на станции, урон вашему здоровью и живы ли вы вообще. Имя, которое появляется на мониторе консоли, зависит от Айди карты, надетой на вас. Если карты нет, то вы будете помечены как &amp;quot;Неизвестный(Unknown)&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ccccee&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddddff&lt;br /&gt;
 |name = Комбинезоны&lt;br /&gt;
 |image = Chameleon_jumpsuit.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Каждый стартует одетым в комбинезон, так же можно найти на станции в шкафчиках.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Спрятать ваше голое тело. Так же дает слот под ПДА, Айди-карту и два кармана для хранения мелких вещей.&lt;br /&gt;
 |strategy = Просто носите его все время. Он очень полезный.&lt;br /&gt;
 |description = Комбинезоны — стандартная одежда на Космической Станции 13. Каждый стартует одетым в комбинезон, вид которого говорит о принадлежности к тому или иному отсеку. Комбинезоны так же можно найти в шкафчиках в Ассистентской, Дормитории, а так же в &amp;quot;рабочих&amp;quot; шкафчиках, например, в отделе инженерии, в карго и т.д. Так же, в театре есть несколько уникальных костюмов.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Костюмы ==&lt;br /&gt;
Эта одежда может быть надета поверх вашего комбинезона, даруя вам защиту или просто украшая вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Рад-костюм&lt;br /&gt;
 |image = RadiationSuit.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Engineering|Инженерный отсек]] в [[File:L2locker.png]]&amp;quot;Radiation Suit Closet&amp;quot;&lt;br /&gt;
 |strategy = Надевайте перед тем как идти в зону облучения.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Защиты от радиации.&lt;br /&gt;
 |description = Рекомендуется носить при настройке [[Singularity_Engine|Сингулярности]]. Идет в комплекте с [[File:RadiationSuitHood.png]] радиационным шлемом.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
|bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
|name = Био-костюм&lt;br /&gt;
|image = BioSuit.png&lt;br /&gt;
|foundin = [[Medbay|Медицинский отсек]], [[Custodial Closet|Подсобка уборщика]], [[Virology|Вирусология]] в [[File:L3locker.png]]&amp;quot;Level-3 Biohazard Suit Closet&amp;quot;&lt;br /&gt;
|usedfor = Био костюмы уменьшат шанс того, чтобы быть зараженным разными болезнями.Также защищают от атак пчел и слаймов.&lt;br /&gt;
|strategy = Одевать этот костюм когда будет объявлена специальная  тревога.&lt;br /&gt;
|description = Костюм защищает от биологического загрязнения. Идет в комплекте с [[File:BioSuitHood.png]] био-капюшоном.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
|bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
|name = Антибомбовый костюм&lt;br /&gt;
|image = Bomb-suit.png&lt;br /&gt;
|foundin = [[Armory|Оружейная]], [[Toxins Lab|Лаборатория токсинов]] в [[File:L4locker.png]]&amp;quot;EOD closet&amp;quot;&lt;br /&gt;
|usedfor = Для защиты от взрывов.&lt;br /&gt;
|strategy = Надевать при работе со взрывчатыми веществами.&lt;br /&gt;
|description = Костюм разработан для максимальной защиты от взрывчатых смесей. Идет в комплекте с[[File:BombHood.png]] антибомбовым шлемом. Также имеется версия для [[Security_Items#.D0.90.D0.BD.D1.82.D0.B8.D0.B1.D0.BE.D0.BC.D0.B1.D0.BE.D0.B2.D1.8B.D0.B9_.D0.BA.D0.BE.D1.81.D1.82.D1.8E.D0.BC_.28bomb_suit.29|службы безопасности]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Разгрузочный жилет&lt;br /&gt;
 |image = Hazard.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Engineering|Инженерный отсек]], [[Atmospherics|Атмосферный отсек]], [[Construction Area|Строительная площадка]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Дает доступ к слоту &amp;quot;Suit storage&amp;quot;&lt;br /&gt;
 |strategy = Делает вас самым настоящим инженером. На нем можно таскать фонари. Также слабая броня.&lt;br /&gt;
 |description = Яркий костюм, используемый инженерами при работе. &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Огнеупорный костюм&lt;br /&gt;
 |image = Firesuit.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Atmospherics|Атмосферный отсек]], [[Maintenance|Технические тоннели]], [[File:Firesafetycloset.png]] во всех шкафчиках с пожарной экипировкой.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Для борьбы с огнем.&lt;br /&gt;
 |strategy = Ношение этого костюма даст вам защиту от [[temperature#lol_fire_is_hot|высоких температур]].&lt;br /&gt;
 |description = Костюм защищает вас от огня,высокой температуры и давления.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Смирительная рубашка&lt;br /&gt;
 |image = Straight_Jacket.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Medbay|Медицинский отсек]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Усмирения людей страдающих психическим расстройством. &lt;br /&gt;
 |strategy = Надев на любого тот не сможет выбраться без сторонней помощи.&lt;br /&gt;
 |description = Это костюм, который сковывает владельца. Не может быть снят без сторонней помощи.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Скафандр&lt;br /&gt;
 |image = Grey_space_suit.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[EVA]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Нужен для прогулок в космосе.&lt;br /&gt;
 |strategy = Ношение этого костюма с шлемом защитит вас от неприветливости космического пространства.&lt;br /&gt;
 |description = Костюм защищает от низкого давления и крайне низких температур. Имеет большую цифру 13 на спине.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Инженерный РИГ&lt;br /&gt;
 |image = RIG.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Engineering|Инженерный отсек]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Для работы и прогулки в космосе.&lt;br /&gt;
 |strategy = В [[Engineering|Инженерном отсеке]] есть 3 пары таких костюмов, чтобы настроить [[Singularity_Engine|Сингулярность]], настроить [[Solars|Солнечные батареи]] и заткнуть пробоину в корпусе. Замедляет владельца.&lt;br /&gt;
 |description = Хорошая броня и имеет хорошую радиационную защиту. Все что нужно для работы.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Атмоферный РИГ&lt;br /&gt;
 |image = Atmospherics_Hardsuit.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Atmospherics|Атмосферный отсек.]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Для преодоления мест с любым давлением.&lt;br /&gt;
 |strategy = В [[Atmospherics|Атмосферном отсеке]] есть два таких.&lt;br /&gt;
 |description = Имеет отличную защиту от [[Temperature#lol_fire_is_hot|высоких температур]]. &amp;lt;br&amp;gt;Идет в комплекте со [[File:Atmospherics_Hardsuit_Helmet.png]] шлемом.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Шахтёрский РИГ&lt;br /&gt;
 |image = Mining_Hardsuit.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Mining Station]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Для работы на астероиде&lt;br /&gt;
 |strategy = Такие есть на шахтёрской станции.&lt;br /&gt;
 |description = Кроме защиты от всех прелестей космоса, этот костюм дополнительно укреплён, что даёт хорошую защиту от оружия ближнего боя. Однако, от радиации РИГ данного типа защищает хуже, чем РИГ инженерного типа. Идет в комплекте с [[File:Mining_Hardsuit_Helmet.png]] &amp;quot;Mining Hardsuit Helmet&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Модифицированный инженерный РИГ&lt;br /&gt;
 |image = CE Hardsuit.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Chief Engineers Office]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Ремонта в условиях крайне низких/высоких температур и давления.&lt;br /&gt;
 |strategy = Полный комплект защищает от холода и давления (вернее его отсутствия) в космосе. Даёт больше защиты от взрывов, радиации и ударов чем обычный инженерный РИГ.&lt;br /&gt;
 |description = Модифицированный РИГ, вычищенный до блеска. Идёт в комплекте со [[File:Advanced_Hardsuit_Helmet.png]] шлемом.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Боевой РИГ&lt;br /&gt;
 |image = Security_Hardsuit.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[EVA]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Поимки преступников в космосе или ведения боевых действий на станции.&lt;br /&gt;
 |strategy = Кроме защиты от космоса, имеет дополнительную защиту от лазеров и ударов в ближнем бою.&lt;br /&gt;
 |description = Идёт в комплекте со[[File:Security_Hardsuit_Helmet.png]] шлемом. РИГ, защищающий от давления и температур. Имеет дополнительный слой брони.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Медицинский РИГ&lt;br /&gt;
 |image = Medical_Hardsuit.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[EVA]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Оказание помощи в окружении малого давления.&lt;br /&gt;
 |strategy = Ношение этого костюма защитит вас от воздействия космического пространства. Он хоть и замедляет но не так как остальные скафандры. &lt;br /&gt;
 |description = Специальный костюм, который защищает от воздействия низкого давления. Сконструирован из легкого материала для более быстрого перемещения.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Скафандр НАСА &lt;br /&gt;
 |image = Voidsuit.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Telecoms_Satellite|Спутник связи]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Выход в космос&lt;br /&gt;
 |strategy = Ношение этого костюма вместе со шлемом защитит вас от холодного космоса. Замедляет меньше чем остальные скафандры. &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;(Spaceproof)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 |description = Старый, темно-красный скафандр произведенный НАСА. &amp;lt;br&amp;gt;К нему прилагается [[File:Voidsuit_Helmet.png]] шлем скафандра НАСА.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Бронежилет&lt;br /&gt;
 |image = Armor.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Brig|Бриг]], [[Head_of_Personnel%27s_Office|Кабинет Главы Персонала]], Подсобка бармена.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Для защиты груди.&lt;br /&gt;
 |strategy = Его одевают в слот костюма.&lt;br /&gt;
 |description = Если вы [[Security Officer|Сотрудник службы безопасности]], обязательно одевайте его! Это может спасти вам жизнь. Если бронежилеты закончились, [[Warden|Смотритель]] предоставит вам один из своего [[Armory|запаса]]. Бронежилет защищает от физического урона, но не эффективен против температуры. Одев бронежилет вы получите возможность повесить на него все что угодно, но не то что противоречит [[Standard_Operating_Procedure|Стандартному Порядку Действий]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Броня для подавления бунтов&lt;br /&gt;
 |image = Swatarmor.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Armory|Оружейная]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Полностью защищает от ближних атак.&lt;br /&gt;
 |strategy = Полезна для подавления бунта.&lt;br /&gt;
 |description = Дает отличную защиту от ближних атак, но не от огнестрела и лазера. Идет в комплекте с[[File:Riot_Helmet.png]] и [[File:Metal_Riot_Shield.png]]&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Пуленепробиваемый бронежилет&lt;br /&gt;
 |image = BulletProof Vest.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Armory|Оружейная]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Защиты себя от огнестрельного оружия.&lt;br /&gt;
 |strategy = Одевайте его, если у противника есть огнестрельное оружие.&lt;br /&gt;
 |description = Полностью поглощает урон от огнестрельного. Бесполезно против лазеров.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Аблятивная броня&lt;br /&gt;
 |image = Ablative_Armor_Vest.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Armory|Оружейная]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Защиты от лазерных выстрелов.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте против вооруженного лазером противника.&lt;br /&gt;
 |description = Когда вы носите его, есть шанс что лазер отлетит в стреляющего в вас противника. Бесполезен против пуль.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Маски ==&lt;br /&gt;
 {{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #F5A9BC&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #F7819F&lt;br /&gt;
 |name = Противогаз&lt;br /&gt;
 |image = Gas mask.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Маски обоих видов могут быть найдены [[engineering|в инженерном отсеке]] и [[maintenance|в техтоннелях]].&lt;br /&gt;
 |usedfor  = К противогазу можно подключать баллон любого типа.&lt;br /&gt;
 |strategy = Скрывает ваше лицо, защищает его, а также фильтрует заразу в воздухе, даже без баллона.&lt;br /&gt;
 |description = Их носят [[station Engineer|инженеры]], [[scientist|ученые]], [[traitor|предатели]] или любой, кому нужно работать в зонах без воздуха.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #F5A9BC&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #F7819F&lt;br /&gt;
 |name = Дыхательная маска&lt;br /&gt;
 |image = BreathMask.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Часто можно увидеть людей в этой маске, поскольку у каждого [[backstory#Nanotrasen|работника]] есть специальная [[box|коробка]] с дыхательными средствами в [[backpack|рюкзаках]] в связи с транспортировкой на космическом корабле.&lt;br /&gt;
 |usedfor  = Они прозрачные и закрывают лишь часть лица, потому не могут использоваться для маскировки.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется в местах, в которых невозможно дышать нормальным образом.&lt;br /&gt;
 |description = В отличие от противогаза, к маскам нужно подключать баллон, чтобы от них был хоть какой-то толк.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #F5A9BC&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #F7819F&lt;br /&gt;
 |name = Стерильная маска&lt;br /&gt;
 |image = Sterilemask.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Находятся в [[Medbay|Медбее]], их носят [[Medical Doctor|доктора]].&lt;br /&gt;
 |usedfor  = Предохраняет от заражения. Немного.&lt;br /&gt;
 |strategy = Другие маски тоже предохраняют от заразы и в них можно дышать через баллон.&lt;br /&gt;
 |description = У вас волчанка.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Беспричинное ношение масок, расценивается как манчикизм и будет наказываться (исключение, мед. маски).&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Головные уборы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cceecc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddffdd&lt;br /&gt;
 |name = Шлем&lt;br /&gt;
 |image = helmet.png&lt;br /&gt;
 |foundin = В ящиках брига, на голове у охраны,на голове ХоПа .&lt;br /&gt;
 |usedfor  = Защита.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте это, что бы защитить свою голову.&lt;br /&gt;
 |description = Защищает вас от ударов в голову.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cceecc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddffdd&lt;br /&gt;
 |name = Шлем Спецназа&lt;br /&gt;
 |image = S_helmet.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Armory]], в ящиках с огнестрельным оружием.&lt;br /&gt;
 |usedfor  = Защита.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте это для защиты головы. Лучше, чем обычный шлем!&lt;br /&gt;
 |description = Защищает вас от ударов в голову.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cceecc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddffdd&lt;br /&gt;
 |name = Космический шлем&lt;br /&gt;
 |image = SpaceHelmet.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[EVA]].&lt;br /&gt;
 |usedfor  = Защита головы от холода.&lt;br /&gt;
 |strategy = Защищает от флэшей и сварок.&lt;br /&gt;
 |description = Выглядит не так круто, как RIG шлем.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cceecc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddffdd&lt;br /&gt;
 |name = RIG шлем&lt;br /&gt;
 |image = RigHelmet.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Mining Outpost]] или в [[Engineering]].&lt;br /&gt;
 |usedfor  = Защита головы от холода.&lt;br /&gt;
 |strategy = Оденьте это вместе с RIG скафандром и будете выглядеть как Айзек Кларк!&lt;br /&gt;
 |description = Так же защищает от радиации.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cceecc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddffdd&lt;br /&gt;
 |name = Сварочная маска&lt;br /&gt;
 |image = WeldingHelmet.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Engineering]], [[Primary Tool Storage]].&lt;br /&gt;
 |usedfor  = Защита ваших глаз.&lt;br /&gt;
 |strategy = Защищает от флэшей и сварок.&lt;br /&gt;
 |description = Вы можете поднять (и опустить) маску, что бы лучше видеть, но у вас не будет защиты.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Обувь ==&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #FFEE88&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #FFDD66&lt;br /&gt;
 |name = Обувь&lt;br /&gt;
 |image = Brshoe.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Шкаф с одеждой.&lt;br /&gt;
 |usedfor = защиты ног от порезов, делает вашу ходьбу быстрее.&lt;br /&gt;
 |strategy = Наденьте их, если надоест, смените на другие.&lt;br /&gt;
 |description = Бывают разных форм и размеров, и все они функционально эквивалентны, за исключением перечисленных ниже.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #FFEE88&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #FFDD66&lt;br /&gt;
 |name = Галоши&lt;br /&gt;
 |image = Jshoe.png&lt;br /&gt;
 |foundin = The [[Custodial Closet|Кладовая уборщика]].&lt;br /&gt;
 |usedfor = предотвращения подскальзывания на всех лужах, кроме [[chemist|космической смазки]].&lt;br /&gt;
 |strategy = Другие члены экипажа так же захотят заполучить их что бы не стать жертвами черезмерной уборки.&lt;br /&gt;
 |description = Желтые сапоги которые натягиваются по колено.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #FFEE88&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #FFDD66&lt;br /&gt;
 |name = Магнитные ботинки&lt;br /&gt;
 |image = Mashoe.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Chief Engineers Office|Офис главного инженера]], [[EVA|EVA хранилище.]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = равновесия на твердой поверхности в космосе.&lt;br /&gt;
 |strategy = Чтобы они заработали их необходимо включить.&lt;br /&gt;
 |description = Предотвращают случайные скольжения в космосе, но при этом замедляет вас.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #FFEE88&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #FFDD66&lt;br /&gt;
 |name = Оранжевые ботинки&lt;br /&gt;
 |image = JOrshoe.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Шкафчики для заключенных.&lt;br /&gt;
 |usedfor = переодевания заключенных.&lt;br /&gt;
 |strategy = Замедлить убегающих заключенных&lt;br /&gt;
 |description = ССССББББ ЗЗААА ЧТОООО ВЫЫЫЫ АААРЕСССТОВВВАЛЛЛИИИ МЕЕЕННЯЯЯ?!&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #FFEE88&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #FFDD66&lt;br /&gt;
 |name = Сандали&lt;br /&gt;
 |image = Sandals.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Театр. Сундук волшебника.&lt;br /&gt;
 |usedfor = театральных сцен, ну и еще кое для чего.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте их для полного завершения костюма волшебника.&lt;br /&gt;
 |description = Последнее, что вы увидите, как ваше изуродованное тело упадет на землю.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Рюкзаки ==&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = Crimson&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = IndianRed&lt;br /&gt;
 |name = Рюкзак&lt;br /&gt;
 |image = Backpack.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Шкафчики в общежитии. В настройках персонажа можно выбрать тип рюкзака. &lt;br /&gt;
 |usedfor = Хранения ненужного барахла.&lt;br /&gt;
 |strategy = Нужно, чтобы таскать с собой всякие предметы. Запомни, что рюкзак не может вместить в себя любые предметы, такие как другой рюкзак или джетпак. ты можешь запихнуть туда 7 предметов средних размеров.&lt;br /&gt;
 |description = Для &amp;lt;s&amp;gt;не&amp;lt;/s&amp;gt;нужных предметов.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = Crimson&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = IndianRed&lt;br /&gt;
 |name = Портфель&lt;br /&gt;
 |image = Satchel.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Выбрать в настройках персонажа.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Ношения вещей.&lt;br /&gt;
 |strategy = Идеально подходит разведчикам. БОНК!&lt;br /&gt;
 |description = Для ношения предметов. Теперь с модным плечевым ремешком!&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = Crimson&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = IndianRed&lt;br /&gt;
 |name = Рюкзак охраны&lt;br /&gt;
 |image = Secpack.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Все СБшники начинают смену вместе с ним.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Вы не поверите...&lt;br /&gt;
 |strategy = Это рюкзак.&lt;br /&gt;
 |description = Для хранения вещей. [[Security|Шиткьюрити]] стайл.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = Crimson&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = IndianRed&lt;br /&gt;
 |name = Медицинский рюкзак&lt;br /&gt;
 |image = Medpack.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Врачи начинают смену с ним.&lt;br /&gt;
 |usedfor = ...&lt;br /&gt;
 |strategy = Обычная сумка.&lt;br /&gt;
 |description = Для барахла медицинского.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = Crimson&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = IndianRed&lt;br /&gt;
 |name = Бездонный рюкзак&lt;br /&gt;
 |image = Holdpack.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = В самой жопе исследований.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Укладки вещей, которые укладывают вещи....&lt;br /&gt;
 |strategy = Эта штука вмещает в себя более объемные предметы. (Например, ты можешь запихнуть туда кейс, но не обычный рюкзак).&lt;br /&gt;
 |description = Попробуй положить один в другой.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Пояса ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = LimeGreen&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = LightGreen&lt;br /&gt;
 |name = Пояс для инструментов&lt;br /&gt;
 |image = utilitybelt.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Несколько в [[Engineering|инженерной]],[[maintenance|тоннелях]] и в ассистентской.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Эти пояса могу тащить в себе несколько маленьких предметов или [[Engineering_Items#.D0.A1.D1.82.D0.B0.D0.BD.D0.B4.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D0.B8.D0.BD.D1.81.D1.82.D1.80.D1.83.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8B|Инструменты]]&lt;br /&gt;
 |strategy = Туда кладут все маленькие предметы и разные инструменты.&lt;br /&gt;
 |description = Туда помещаются: Лом, Отвертка, Сварочный аппарат, Кусачки, Гаечный ключ, Мультипул, Фонарь, Проводка, Сканер, Анализер.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = LimeGreen&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = LightGreen&lt;br /&gt;
 |name = Медицинский пояс&lt;br /&gt;
 |image = medicalbelt.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Medbay|хранилище медицинского отсека]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Ношения разных медицинских препаратов.&lt;br /&gt;
 |strategy = Такой же как и пояс для инструментов,но только для медицинских вещичек.&lt;br /&gt;
 |description = Туда помещаются: Анализатор здоровья, ДНК-Инжектор, Пипетка, Колба, Бутылочка, Таблетка, Шприц, Зажигалка, Сигареты, Баночка из под таблеток.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = LimeGreen&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = LightGreen&lt;br /&gt;
 |name = Пояс охраны&lt;br /&gt;
 |image = secbelt.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Warden%27s_Office|Офис смотрителя]] и в шкафчиках [[Brig|Брига]].&lt;br /&gt;
 |usedfor = Ношения разных [[Security_items|вещей сотрудников безопасности]]&lt;br /&gt;
 |strategy =  Такой же как и пояс для инструментов,но только для [[Security_items|вещей сотрудников безопасности]].&lt;br /&gt;
 |description = Туда помещаются: Светошумовая , Наручники, Вспышка(Флеш), Очки, Патроны для дробовика, Обоймы, Пончики.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Перчатки ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cceecc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddffdd&lt;br /&gt;
 |name = Цветные перчатки&lt;br /&gt;
 |image = BGloves.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = В разных отделах.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Защищают от холода. Скрывают [[detective|отпечатки]].&lt;br /&gt;
 |strategy = Возможно, чуть хуже латексных перчаток.&lt;br /&gt;
 |description = Часть формы различных профессий, от клоуна до хопа.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cceecc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddffdd&lt;br /&gt;
 |name = Латексные перчатки&lt;br /&gt;
 |image = LGloves.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Medbay]].&lt;br /&gt;
 |usedfor = Защищают от [[virologist|болезней]] и скрывают [[detective|отпечатки]] с некоторым шансом.&lt;br /&gt;
 |strategy = Уж лучше быть в них, чем без.&lt;br /&gt;
 |description = Незаменимый атрибут медиков и [[traitor|предателей]]. Легче выбросить их, чем бегать с кровавыми руками. Еще их можно надувать!&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cceecc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddffdd&lt;br /&gt;
 |name = Изоляционные перчатки&lt;br /&gt;
 |image = IGloves.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Engineering]], могут быть заказаны в [[quartermaster|Cargo]].&lt;br /&gt;
 |usedfor = Дают электроизоляцию.&lt;br /&gt;
 |strategy = Обменяйте свои старые перчатки на эти, если только не боитесь [[virologist|болезней]].&lt;br /&gt;
 |description = Желтый цвет очень привлекает ассистентов. Не такие стильные, как цветные, но хорошо скрывают ваши отпечатки и защищают от электричества при [[hacking|взломе]] и работе с [[cable Coils|проводами]]. Не попадитесь на бюджетную версию, которая хуже по показателям.&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cceecc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddffdd&lt;br /&gt;
 |name = Рукавицы ботаника&lt;br /&gt;
 |image = BoGlove.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Шкафчики и руки ботаника.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Для защиты от некоторых растений.&lt;br /&gt;
 |strategy = В этих перчатках очень удобно держать в руках крапиву и бить ею людей.&lt;br /&gt;
 |description = Как и многие, скрывают ваши отпечатки.&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cceecc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddffdd&lt;br /&gt;
 |name = Перчатки охраны&lt;br /&gt;
 |image = secgloves.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Шкафчики охраны.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Часть стандартной формы.&lt;br /&gt;
 |strategy = Носите их, чтобы показать, насколько вы серьезны в плане правопорядка.&lt;br /&gt;
 |description = А еще они красные и скрывают цвет крови.&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cceecc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddffdd&lt;br /&gt;
 |name = Боксерские перчатки&lt;br /&gt;
 |image = boxinggloves.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Дормиторий, голодек.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Покажите всем свой уровень [[Skill_System|мастерства]].&lt;br /&gt;
 |strategy = Эти перчатки используют во время поединков.&lt;br /&gt;
 |description = Хоть они мягко выглядят, это по прежнему больно.&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cceecc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddffdd&lt;br /&gt;
 |name = Перчатки капитана&lt;br /&gt;
 |image = captaingloves.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Каюта капитана.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Часть формы.&lt;br /&gt;
 |strategy = Вы должно быть сумасшедший, если не хотите их носить.&lt;br /&gt;
 |description = Стильные. И хоть на них есть желтые нитки, они не защищают от электричества.&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cceecc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddffdd&lt;br /&gt;
 |name = Перчатки ниндзя&lt;br /&gt;
 |image = ninjagloves.png&lt;br /&gt;
 |foundin = На руках у ниндзи.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Питают костюм и не только.&lt;br /&gt;
 |strategy = Без них вы пропадете.&lt;br /&gt;
 |description = Должно быть сам космо-Иисус их сделал.&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Наушники ==&lt;br /&gt;
Небольшие приспособления выдаются всем прибывшим на станцию. Любой сотрудник независимо от должности имеет один из наушников. Чтобы говорить в радиоканал просто поставьте &amp;quot;;&amp;quot; перед вашим сообщением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разный персонал имеет разные наушники в зависимости от должности. Для использования канала отдела поставьте &amp;quot;:h&amp;quot; перед вашим сообщением. И это сообщение услышат все у кого есть доступ к каналу вашего отдела. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У всех наушников есть доступ к общему каналу. Отверткой можно удалить ключ расшифровки из наушника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это лист каналов и коды к ним. Осмотр своего наушника покажет доступные вам каналы.&lt;br /&gt;
 :c Командный&lt;br /&gt;
 :s Охранный&lt;br /&gt;
 :e Инженерный &lt;br /&gt;
 :u Поставки&lt;br /&gt;
 :m Медицинский&lt;br /&gt;
 :n Научный&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Используйте :h чтобы говорить в канал своего отдела. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другие каналы:&lt;br /&gt;
 :b  Бинарный (Для ИИ и киборгов)&lt;br /&gt;
 :a  Пришельцы&lt;br /&gt;
 :g  Генокрады&lt;br /&gt;
 :h  Голопад ИИ (Для ИИ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkGoldenrod&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Goldenrod&lt;br /&gt;
 |name = Стандартный наушник&lt;br /&gt;
 |image = headset.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Ухо гражданского и публичные шкафчики.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Раздражения людей, криков о помощи и о том что сингулярность сбежала.&lt;br /&gt;
 |strategy = Нет.&lt;br /&gt;
 |description = Свободный ассистент.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkGoldenrod&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Goldenrod&lt;br /&gt;
 |name = Наушник капитана&lt;br /&gt;
 |image = Headheadset.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Шкафчик и ухо капитана.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Разговоров во всех каналах&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте для общения со всеми отделами.&lt;br /&gt;
 |description = Святой грааль наушников.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkGoldenrod&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Goldenrod&lt;br /&gt;
 |name = Наушник главы персонала&lt;br /&gt;
 |image = Headheadset.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Шкафчик и ухо главы персонала.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Общения в общем, командном, охранном и поставочном канале.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется для поддержания связи с отсеками&lt;br /&gt;
 |description = Спрашивайте у в командный канал у глав перед тем как дать кому то доступ в их отсек.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkGoldenrod&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Goldenrod&lt;br /&gt;
 |name = Наушник главврача&lt;br /&gt;
 |image = Headheadset.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Шкафчик и ухо главврача.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Разговоров в общем, медицинском и командном каналах.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте для общения с медиками и главами.&lt;br /&gt;
 |description = Убедитесь что химики химичат, генетики генетят, а доктора ЕРПшат.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkGoldenrod&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Goldenrod&lt;br /&gt;
 |name = наушник директора исследований&lt;br /&gt;
 |image = Headheadset.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Шкафчик и ухо директора исследований.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Разговоров в общем и научном канале, а так же в канале глав.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте для координирования ученого состава.&lt;br /&gt;
 |description = &amp;quot;Почему вы не делаете ничего кроме плат для игровых автоматов ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkGoldenrod&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Goldenrod&lt;br /&gt;
 |name = Наушник главного инженера&lt;br /&gt;
 |image = Headheadset.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Шкафчик и ухо главного инженера.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Разговоров в обычном, инженерном и командном канале.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте для координации работы инженеров.&lt;br /&gt;
 |description = &amp;quot;Сингулярность сбежала, вызываю шатл!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkGoldenrod&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Goldenrod&lt;br /&gt;
 |name = Наушник инженерного отдела&lt;br /&gt;
 |image = Engineheadset.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Инженерные шкафчики и уши инженеров.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Используется инженерами чтобы сообщать о поломках и о состоянии двигателя.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется инженерами и атмосферниками.&lt;br /&gt;
 |description = &amp;quot;В церковь попал метеорит, ремонтную команду туда!&amp;quot;&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkGoldenrod&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Goldenrod&lt;br /&gt;
 |name = Наушник мед. отдела&lt;br /&gt;
 |image = Medheadset.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Шкафчики медиков, [[Medical Doctor|Doctor&#039;s]] уши&lt;br /&gt;
 |usedfor = Разговоров с сотрудниками медотсека.&lt;br /&gt;
 |strategy = Заказывайте лекарства у химика[[Chemist|chemistry]] и сообщайте генетика[[Geneticist|geneticists]] о телах на клонирование.&lt;br /&gt;
 |description = &amp;quot;Химики, какого черта вы делаете политриник ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkGoldenrod&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Goldenrod&lt;br /&gt;
 |name = Наушник службы безопасности&lt;br /&gt;
 |image = Secheadset.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Шкафчики охраны и уши сотрудников СБ.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Координирования охранников и просьб добавить кого то в список арреста.&lt;br /&gt;
 |strategy = Не дайте предателям заполучить его.&lt;br /&gt;
 |description = &amp;quot;Кккктооо дооообавввиллл мменнння в ааарррессст ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkGoldenrod&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Goldenrod&lt;br /&gt;
 |name = Наушник робототехника&lt;br /&gt;
 |image = Roboheadset.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Уши роботехника.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Просите чтобы вам принесли ресурсы и чтобы РнД синхронизировало базу данных.&lt;br /&gt;
 |strategy = Дает доступ к научному каналу.&lt;br /&gt;
 |description = &amp;quot;Желающим стать киборгом подойти к роботехнике!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkGoldenrod&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Goldenrod&lt;br /&gt;
 |name = Наушник отдела погрузки&lt;br /&gt;
 |image = Cargoheadset.png&lt;br /&gt;
 |foundin = В ухе Квартирмейстера или грузчика.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Квартирмейстер и его рабы могли разговаривать между собой.&lt;br /&gt;
 |strategy = Дает доступ к каналу доставки.&lt;br /&gt;
 |description = &amp;quot;Нам нужны два ящика металла, Сэр!&amp;quot;- Удивительно нормальный запрос в радио квартирмейстера/Грузового раба. &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkGoldenrod&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Goldenrod&lt;br /&gt;
 |name = Утепленные наушники&lt;br /&gt;
 |image = earmuffs.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Firing Range]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Блокирования звуков.&lt;br /&gt;
 |strategy = Защищает уши от шума.&lt;br /&gt;
 |description = Одно из многих приспособлений для сведения жертвы с ума. &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Очки ==&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Очки для коррекции зрения&lt;br /&gt;
 |image = PGlasses.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Склад мед. отсека.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Исправляет проблемы со зрением.&lt;br /&gt;
 |strategy = Если на станции нет химиков, ботаников и хороших генетиков - это ваш выбор.&lt;br /&gt;
 |description = Помоги своим глазам.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Солнцезащитные очки&lt;br /&gt;
 |image = SGlasses.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Служба безопасности, В общем доступе.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Защищает от флешек.&lt;br /&gt;
 |strategy = Большинство глав начинают с ними. Хорошая защита от грозных [[Revolution|революционеров.]]&lt;br /&gt;
 |description = Солнце прочь!&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Солнцезащитные HUD очки&lt;br /&gt;
 |image = SecHud.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Служба безопасности.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Совмещает в себе солнцезащитные очки и охранный HUD сканер.&lt;br /&gt;
 |strategy = Охрана начинает раунд с ними. Позволяет видеть вам [[Security_Records|профессию и уровень опасности людей]] и имеет защиту от флешек.&lt;br /&gt;
 |description = Красные линзы делают очки круче.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Оптический мезонный сканер&lt;br /&gt;
 |image = MGlasses.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Инженерия, Общий доступ.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Позволяет видеть структуры насквозь (Стены, полы)&lt;br /&gt;
 |strategy = Помогает при ремонте поврежденных отсеков или поиске баскетбольного мяча.&lt;br /&gt;
 |description = HULL BREACH!!!&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Оптический термальный сканер&lt;br /&gt;
 |image = SGlasses.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Syndicate_Items#Thermal_Imaging_Glasses|Traitor Items]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Видит людей сквозь стены.&lt;br /&gt;
 |strategy = Не смотреть на сварку или флешку!&lt;br /&gt;
 |description = Заказывается [[traitor|плохими парнями.]]&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Оптический сканер материалов&lt;br /&gt;
 |image = OGlasses.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Педальная панелька&lt;br /&gt;
 |usedfor = Видит трубы, компьютеры, следы крови и прочее сквозь стены.&lt;br /&gt;
 |strategy = Неплохо бы заиметь такие детективу.&lt;br /&gt;
 |description = Эй, кто-то разлил кетчуп на полу в холле!&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Медицинский HUD сканер&lt;br /&gt;
 |image = MedGlasses.png&lt;br /&gt;
 |foundin = На складе мед. отсека лежит несколько штук.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Показывает [[HUD#Medical HUD Icons|здоровье]] людей.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте для поиска пострадавших.&lt;br /&gt;
 |description = Looks like a scouter&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Охранный HUD сканер&lt;br /&gt;
 |image = SecGlasses.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Попросите ученых.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Показывает профессию и статус ареста человека.&lt;br /&gt;
 |strategy = Бесполезны, т.к. есть солнцезащитный аналог.&lt;br /&gt;
 |description = Looks like a RED scouter.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Маска для сна&lt;br /&gt;
 |image = blindfold.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Театр.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Ослепляет без вреда для людей.&lt;br /&gt;
 |strategy = Не одевайте это, если вы хотите видеть.&lt;br /&gt;
 |description = Я ОСЛЕП!&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Глазная повязка&lt;br /&gt;
 |image = eyepatch.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Яррр!&lt;br /&gt;
 |usedfor = Яррррр!&lt;br /&gt;
 |strategy = Яррррррр!&lt;br /&gt;
 |description = ЯРРРРР!&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Зеленые очки&lt;br /&gt;
 |image = GGlasses.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Театр&lt;br /&gt;
 |usedfor = Покажитесь сумасшедшим ученым!&lt;br /&gt;
 |strategy = Не забывает ворчать на людей.&lt;br /&gt;
 |description = Стильно.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Прибор ночного видения&lt;br /&gt;
 |image = NightVision.png&lt;br /&gt;
 |foundin = В тактический помещениях.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Позволяет видеть в темноте.&lt;br /&gt;
 |strategy = Одевайте их, когда вы знаете, что свет будет отключен.&lt;br /&gt;
 |description = Они и не увидят, что их убило.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Геологический оптический сканер&lt;br /&gt;
 |image = Geological_Optical_Scanner.PNG&lt;br /&gt;
 |foundin = Ящики шахтеров.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Показывают показатель прочности породы, а также её содержимое.&lt;br /&gt;
 |strategy = Лучший друг шахтера. После кирки.&lt;br /&gt;
 |description = Ввиду сложного устройства данных очков, неточен и выявляются погрешности.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = 3D очки&lt;br /&gt;
 |image = 3d.png&lt;br /&gt;
 |foundin = В 90-ых.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Показывает мир в цветах.&lt;br /&gt;
 |strategy = Покажите всем, кто тут настоящий ценитель хорошего кинематографа.&lt;br /&gt;
 |description = Давным-давно, люди использовали эти очки, чтобы делать изображение с экрана трехмерным.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Сварочные очки&lt;br /&gt;
 |image = Welding_Goggles.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Инженерия, робототехника.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Защищает глаза от ярких вспышек.&lt;br /&gt;
 |strategy = Помогает от флешки охранника. Защищает глаза от сварки.&lt;br /&gt;
 |description = Запатентовано компанией &amp;quot;Безумный ученый&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Термальный монокль&lt;br /&gt;
 |image = Thermoncle.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Спросите у капитана.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Видит людей сквозь стены.&lt;br /&gt;
 |strategy = Не смотреть на сварку или флешку!&lt;br /&gt;
 |description = Стильно.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Хипстерские очки&lt;br /&gt;
 |image = hipster_glasses.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Утеряны.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Для настоящих ценителей!&lt;br /&gt;
 |strategy = Пока еще не слишком мейнстрим.&lt;br /&gt;
 |description = Обычные стекла в качестве линз.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
[[Category:Objects]]&lt;br /&gt;
[[Category: Clothes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=14197</id>
		<title>Участник:Valdos Cross</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=14197"/>
		<updated>2016-09-12T17:41:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: Решил сначала всё сделать у себя на странице, чтобы никакой хрени не произошло&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
Одежда — это то, что держит твою задницу в тепле. Ниже список того, что можно надеть на персонажа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Форма ==&lt;br /&gt;
Носить форму очень важно. Без неё вам будут недоступны слоты для айди карты, пояса и карманов. Так же форма помогает быстрее понять в каком отделе вы работаете, что так же может быть использовано для маскировки.&lt;br /&gt;
Кроме того, в форму встроены специальные датчики, с помощью которых медики, СМО и другие главы через специальную консоль смогут определить ваше местоположение на станции, урон вашему здоровью и живы ли вы вообще. Имя, которое появляется на мониторе консоли, зависит от Айди карты, надетой на вас. Если карты нет, то вы будете помечены как &amp;quot;Неизвестный(Unknown)&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ccccee&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddddff&lt;br /&gt;
 |name = Комбинезоны&lt;br /&gt;
 |image = Chameleon_jumpsuit.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Каждый стартует одетым в комбинезон, так же можно найти на станции в шкафчиках.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Спрятать ваше голое тело. Так же дает слот под ПДА, Айди-карту и два кармана для хранения мелких вещей.&lt;br /&gt;
 |strategy = Просто носите его все время. Он очень полезный.&lt;br /&gt;
 |description = Комбинезоны — стандартная одежда на Космической Станции 13. Каждый стартует одетым в комбинезон, вид которого говорит о принадлежности к тому или иному отсеку. Комбинезоны так же можно найти в шкафчиках в Ассистентской, Дормитории, а так же в &amp;quot;рабочих&amp;quot; шкафчиках, например, в отделе инженерии, в карго и т.д. Так же, в театре есть несколько уникальных костюмов.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Костюмы ==&lt;br /&gt;
Эта одежда может быть надета поверх вашего комбинезона, даруя вам защиту или просто украшая вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Рад-костюм&lt;br /&gt;
 |image = RadiationSuit.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Engineering|Инженерный отсек]] в [[File:L2locker.png]]&amp;quot;Radiation Suit Closet&amp;quot;&lt;br /&gt;
 |strategy = Надевайте перед тем как идти в зону облучения.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Защиты от радиации.&lt;br /&gt;
 |description = Рекомендуется носить при настройке [[Singularity_Engine|Сингулярности]]. Идет в комплекте с [[File:RadiationSuitHood.png]] радиационным шлемом.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
|bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
|name = Био-костюм&lt;br /&gt;
|image = BioSuit.png&lt;br /&gt;
|foundin = [[Medbay|Медицинский отсек]], [[Custodial Closet|Подсобка уборщика]], [[Virology|Вирусология]] в [[File:L3locker.png]]&amp;quot;Level-3 Biohazard Suit Closet&amp;quot;&lt;br /&gt;
|usedfor = Био костюмы уменьшат шанс того, чтобы быть зараженным разными болезнями.Также защищают от атак пчел и слаймов.&lt;br /&gt;
|strategy = Одевать этот костюм когда будет объявлена специальная  тревога.&lt;br /&gt;
|description = Костюм защищает от биологического загрязнения. Идет в комплекте с [[File:BioSuitHood.png]] био-капюшоном.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
|bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
|name = Антибомбовый костюм&lt;br /&gt;
|image = Bomb-suit.png&lt;br /&gt;
|foundin = [[Armory|Оружейная]], [[Toxins Lab|Лаборатория токсинов]] в [[File:L4locker.png]]&amp;quot;EOD closet&amp;quot;&lt;br /&gt;
|usedfor = Для защиты от взрывов.&lt;br /&gt;
|strategy = Надевать при работе со взрывчатыми веществами.&lt;br /&gt;
|description = Костюм разработан для максимальной защиты от взрывчатых смесей. Идет в комплекте с[[File:BombHood.png]] антибомбовым шлемом. Также имеется версия для [[Security_Items#.D0.90.D0.BD.D1.82.D0.B8.D0.B1.D0.BE.D0.BC.D0.B1.D0.BE.D0.B2.D1.8B.D0.B9_.D0.BA.D0.BE.D1.81.D1.82.D1.8E.D0.BC_.28bomb_suit.29|службы безопасности]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Разгрузочный жилет&lt;br /&gt;
 |image = Hazard.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Engineering|Инженерный отсек]], [[Atmospherics|Атмосферный отсек]], [[Construction Area|Строительная площадка]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Дает доступ к слоту &amp;quot;Suit storage&amp;quot;&lt;br /&gt;
 |strategy = Делает вас самым настоящим инженером. На нем можно таскать фонари. Также слабая броня.&lt;br /&gt;
 |description = Яркий костюм, используемый инженерами при работе. &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Огнеупорный костюм&lt;br /&gt;
 |image = Firesuit.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Atmospherics|Атмосферный отсек]], [[Maintenance|Технические тоннели]], [[File:Firesafetycloset.png]] во всех шкафчиках с пожарной экипировкой.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Для борьбы с огнем.&lt;br /&gt;
 |strategy = Ношение этого костюма даст вам защиту от [[temperature#lol_fire_is_hot|высоких температур]].&lt;br /&gt;
 |description = Костюм защищает вас от огня,высокой температуры и давления.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Смирительная рубашка&lt;br /&gt;
 |image = Straight_Jacket.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Medbay|Медицинский отсек]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Усмирения людей страдающих психическим расстройством. &lt;br /&gt;
 |strategy = Надев на любого тот не сможет выбраться без сторонней помощи.&lt;br /&gt;
 |description = Это костюм, который сковывает владельца. Не может быть снят без сторонней помощи.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Скафандр&lt;br /&gt;
 |image = Grey_space_suit.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[EVA]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Нужен для прогулок в космосе.&lt;br /&gt;
 |strategy = Ношение этого костюма с шлемом защитит вас от неприветливости космического пространства.&lt;br /&gt;
 |description = Костюм защищает от низкого давления и крайне низких температур. Имеет большую цифру 13 на спине.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Инженерный РИГ&lt;br /&gt;
 |image = RIG.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Engineering|Инженерный отсек]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Для работы и прогулки в космосе.&lt;br /&gt;
 |strategy = В [[Engineering|Инженерном отсеке]] есть 3 пары таких костюмов, чтобы настроить [[Singularity_Engine|Сингулярность]], настроить [[Solars|Солнечные батареи]] и заткнуть пробоину в корпусе. Замедляет владельца.&lt;br /&gt;
 |description = Хорошая броня и имеет хорошую радиационную защиту. Все что нужно для работы.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Атмоферный РИГ&lt;br /&gt;
 |image = Atmospherics_Hardsuit.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Atmospherics|Атмосферный отсек.]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Для преодоления мест с любым давлением.&lt;br /&gt;
 |strategy = В [[Atmospherics|Атмосферном отсеке]] есть два таких.&lt;br /&gt;
 |description = Имеет отличную защиту от [[Temperature#lol_fire_is_hot|высоких температур]]. &amp;lt;br&amp;gt;Идет в комплекте со [[File:Atmospherics_Hardsuit_Helmet.png]] шлемом.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Шахтёрский РИГ&lt;br /&gt;
 |image = Mining_Hardsuit.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Mining Station]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Для работы на астероиде&lt;br /&gt;
 |strategy = Такие есть на шахтёрской станции.&lt;br /&gt;
 |description = Кроме защиты от всех прелестей космоса, этот костюм дополнительно укреплён, что даёт хорошую защиту от оружия ближнего боя. Однако, от радиации РИГ данного типа защищает хуже, чем РИГ инженерного типа. Идет в комплекте с [[File:Mining_Hardsuit_Helmet.png]] &amp;quot;Mining Hardsuit Helmet&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Модифицированный инженерный РИГ&lt;br /&gt;
 |image = CE Hardsuit.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Chief Engineers Office]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Ремонта в условиях крайне низких/высоких температур и давления.&lt;br /&gt;
 |strategy = Полный комплект защищает от холода и давления (вернее его отсутствия) в космосе. Даёт больше защиты от взрывов, радиации и ударов чем обычный инженерный РИГ.&lt;br /&gt;
 |description = Модифицированный РИГ, вычищенный до блеска. Идёт в комплекте со [[File:Advanced_Hardsuit_Helmet.png]] шлемом.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Боевой РИГ&lt;br /&gt;
 |image = Security_Hardsuit.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[EVA]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Поимки преступников в космосе или ведения боевых действий на станции.&lt;br /&gt;
 |strategy = Кроме защиты от космоса, имеет дополнительную защиту от лазеров и ударов в ближнем бою.&lt;br /&gt;
 |description = Идёт в комплекте со[[File:Security_Hardsuit_Helmet.png]] шлемом. РИГ, защищающий от давления и температур. Имеет дополнительный слой брони.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Медицинский РИГ&lt;br /&gt;
 |image = Medical_Hardsuit.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[EVA]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Оказание помощи в окружении малого давления.&lt;br /&gt;
 |strategy = Ношение этого костюма защитит вас от воздействия космического пространства. Он хоть и замедляет но не так как остальные скафандры. &lt;br /&gt;
 |description = Специальный костюм, который защищает от воздействия низкого давления. Сконструирован из легкого материала для более быстрого перемещения.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Скафандр НАСА &lt;br /&gt;
 |image = Voidsuit.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Telecoms_Satellite|Спутник связи]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Выход в космос&lt;br /&gt;
 |strategy = Ношение этого костюма вместе со шлемом защитит вас от холодного космоса. Замедляет меньше чем остальные скафандры. &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;(Spaceproof)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 |description = Старый, темно-красный скафандр произведенный НАСА. &amp;lt;br&amp;gt;К нему прилагается [[File:Voidsuit_Helmet.png]] шлем скафандра НАСА.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Бронежилет&lt;br /&gt;
 |image = Armor.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Brig|Бриг]], [[Head_of_Personnel%27s_Office|Кабинет Главы Персонала]], Подсобка бармена.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Для защиты груди.&lt;br /&gt;
 |strategy = Его одевают в слот костюма.&lt;br /&gt;
 |description = Если вы [[Security Officer|Сотрудник службы безопасности]], обязательно одевайте его! Это может спасти вам жизнь. Если бронежилеты закончились, [[Warden|Смотритель]] предоставит вам один из своего [[Armory|запаса]]. Бронежилет защищает от физического урона, но не эффективен против температуры. Одев бронежилет вы получите возможность повесить на него все что угодно, но не то что противоречит [[Standard_Operating_Procedure|Стандартному Порядку Действий]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Броня для подавления бунтов&lt;br /&gt;
 |image = Swatarmor.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Armory|Оружейная]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Полностью защищает от ближних атак.&lt;br /&gt;
 |strategy = Полезна для подавления бунта.&lt;br /&gt;
 |description = Дает отличную защиту от ближних атак, но не от огнестрела и лазера. Идет в комплекте с[[File:Riot_Helmet.png]] и [[File:Metal_Riot_Shield.png]]&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
|bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Пуленепробиваемый бронежилет&lt;br /&gt;
 |image = BulletProof Vest.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Armory|Оружейная]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Защиты себя от огнестрельного оружия.&lt;br /&gt;
 |strategy = Одевайте его, если у противника есть огнестрельное оружие.&lt;br /&gt;
 |description = Полностью поглощает урон от огнестрельного. Бесполезно против лазеров.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #E9FFBE&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #E2FFA8&lt;br /&gt;
 |name = Аблятивная броня&lt;br /&gt;
 |image = Ablative_Armor_Vest.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Armory|Оружейная]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Защиты от лазерных выстрелов.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте против вооруженного лазером противника.&lt;br /&gt;
 |description = Когда вы носите его, есть шанс что лазер отлетит в стреляющего в вас противника. Бесполезен против пуль.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Маски ==&lt;br /&gt;
 {{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #F5A9BC&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #F7819F&lt;br /&gt;
 |name = Противогаз&lt;br /&gt;
 |image = Gas mask.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Маски обоих видов могут быть найдены [[engineering|в инженерном отсеке]] и [[maintenance|в техтоннелях]].&lt;br /&gt;
 |usedfor  = К противогазу можно подключать баллон любого типа.&lt;br /&gt;
 |strategy = Скрывает ваше лицо, защищает его, а также фильтрует заразу в воздухе, даже без баллона.&lt;br /&gt;
 |description = Их носят [[station Engineer|инженеры]], [[scientist|ученые]], [[traitor|предатели]] или любой, кому нужно работать в зонах без воздуха.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #F5A9BC&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #F7819F&lt;br /&gt;
 |name = Дыхательная маска&lt;br /&gt;
 |image = BreathMask.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Часто можно увидеть людей в этой маске, поскольку у каждого [[backstory#Nanotrasen|работника]] есть специальная [[box|коробка]] с дыхательными средствами в [[backpack|рюкзаках]] в связи с транспортировкой на космическом корабле.&lt;br /&gt;
 |usedfor  = Они прозрачные и закрывают лишь часть лица, потому не могут использоваться для маскировки.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется в местах, в которых невозможно дышать нормальным образом.&lt;br /&gt;
 |description = В отличие от противогаза, к маскам нужно подключать баллон, чтобы от них был хоть какой-то толк.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #F5A9BC&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #F7819F&lt;br /&gt;
 |name = Стерильная маска&lt;br /&gt;
 |image = Sterilemask.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Находятся в [[Medbay|Медбее]], их носят [[Medical Doctor|доктора]].&lt;br /&gt;
 |usedfor  = Предохраняет от заражения. Немного.&lt;br /&gt;
 |strategy = Другие маски тоже предохраняют от заразы и в них можно дышать через баллон.&lt;br /&gt;
 |description = У вас волчанка.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Беспричинное ношение масок, расценивается как манчикизм и будет наказываться (исключение, мед. маски).&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Головные уборы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cceecc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddffdd&lt;br /&gt;
 |name = Шлем&lt;br /&gt;
 |image = helmet.png&lt;br /&gt;
 |foundin = В ящиках брига, на голове у охраны,на голове ХоПа .&lt;br /&gt;
 |usedfor  = Защита.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте это, что бы защитить свою голову.&lt;br /&gt;
 |description = Защищает вас от ударов в голову.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cceecc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddffdd&lt;br /&gt;
 |name = Шлем Спецназа&lt;br /&gt;
 |image = S_helmet.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Armory]], в ящиках с огнестрельным оружием.&lt;br /&gt;
 |usedfor  = Защита.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте это для защиты головы. Лучше, чем обычный шлем!&lt;br /&gt;
 |description = Защищает вас от ударов в голову.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cceecc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddffdd&lt;br /&gt;
 |name = Космический шлем&lt;br /&gt;
 |image = SpaceHelmet.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[EVA]].&lt;br /&gt;
 |usedfor  = Защита головы от холода.&lt;br /&gt;
 |strategy = Защищает от флэшей и сварок.&lt;br /&gt;
 |description = Выглядит не так круто, как RIG шлем.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cceecc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddffdd&lt;br /&gt;
 |name = RIG шлем&lt;br /&gt;
 |image = RigHelmet.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Mining Outpost]] или в [[Engineering]].&lt;br /&gt;
 |usedfor  = Защита головы от холода.&lt;br /&gt;
 |strategy = Оденьте это вместе с RIG скафандром и будете выглядеть как Айзек Кларк!&lt;br /&gt;
 |description = Так же защищает от радиации.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cceecc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddffdd&lt;br /&gt;
 |name = Сварочная маска&lt;br /&gt;
 |image = WeldingHelmet.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Engineering]], [[Primary Tool Storage]].&lt;br /&gt;
 |usedfor  = Защита ваших глаз.&lt;br /&gt;
 |strategy = Защищает от флэшей и сварок.&lt;br /&gt;
 |description = Вы можете поднять (и опустить) маску, что бы лучше видеть, но у вас не будет защиты.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Обувь ==&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #FFEE88&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #FFDD66&lt;br /&gt;
 |name = Обувь&lt;br /&gt;
 |image = Brshoe.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Шкаф с одеждой.&lt;br /&gt;
 |usedfor = защиты ног от порезов, делает вашу ходьбу быстрее.&lt;br /&gt;
 |strategy = Наденьте их, если надоест, смените на другие.&lt;br /&gt;
 |description = Бывают разных форм и размеров, и все они функционально эквивалентны, за исключением перечисленных ниже.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #FFEE88&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #FFDD66&lt;br /&gt;
 |name = Галоши&lt;br /&gt;
 |image = Jshoe.png&lt;br /&gt;
 |foundin = The [[Custodial Closet|Кладовая уборщика]].&lt;br /&gt;
 |usedfor = предотвращения подскальзывания на всех лужах, кроме [[chemist|космической смазки]].&lt;br /&gt;
 |strategy = Другие члены экипажа так же захотят заполучить их что бы не стать жертвами черезмерной уборки.&lt;br /&gt;
 |description = Желтые сапоги которые натягиваются по колено.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #FFEE88&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #FFDD66&lt;br /&gt;
 |name = Магнитные ботинки&lt;br /&gt;
 |image = Mashoe.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Chief Engineers Office|Офис главного инженера]], [[EVA|EVA хранилище.]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = равновесия на твердой поверхности в космосе.&lt;br /&gt;
 |strategy = Чтобы они заработали их необходимо включить.&lt;br /&gt;
 |description = Предотвращают случайные скольжения в космосе, но при этом замедляет вас.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #FFEE88&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #FFDD66&lt;br /&gt;
 |name = Оранжевые ботинки&lt;br /&gt;
 |image = JOrshoe.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Шкафчики для заключенных.&lt;br /&gt;
 |usedfor = переодевания заключенных.&lt;br /&gt;
 |strategy = Замедлить убегающих заключенных&lt;br /&gt;
 |description = ССССББББ ЗЗААА ЧТОООО ВЫЫЫЫ АААРЕСССТОВВВАЛЛЛИИИ МЕЕЕННЯЯЯ?!&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #FFEE88&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #FFDD66&lt;br /&gt;
 |name = Сандали&lt;br /&gt;
 |image = Sandals.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Театр. Сундук волшебника.&lt;br /&gt;
 |usedfor = театральных сцен, ну и еще кое для чего.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте их для полного завершения костюма волшебника.&lt;br /&gt;
 |description = Последнее, что вы увидите, как ваше изуродованное тело упадет на землю.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Рюкзаки ==&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = Crimson&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = IndianRed&lt;br /&gt;
 |name = Рюкзак&lt;br /&gt;
 |image = Backpack.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Шкафчики в общежитии. В настройках персонажа можно выбрать тип рюкзака. &lt;br /&gt;
 |usedfor = Хранения ненужного барахла.&lt;br /&gt;
 |strategy = Нужно, чтобы таскать с собой всякие предметы. Запомни, что рюкзак не может вместить в себя любые предметы, такие как другой рюкзак или джетпак. ты можешь запихнуть туда 7 предметов средних размеров.&lt;br /&gt;
 |description = Для &amp;lt;s&amp;gt;не&amp;lt;/s&amp;gt;нужных предметов.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = Crimson&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = IndianRed&lt;br /&gt;
 |name = Портфель&lt;br /&gt;
 |image = Satchel.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Выбрать в настройках персонажа.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Ношения вещей.&lt;br /&gt;
 |strategy = Идеально подходит разведчикам. БОНК!&lt;br /&gt;
 |description = Для ношения предметов. Теперь с модным плечевым ремешком!&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = Crimson&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = IndianRed&lt;br /&gt;
 |name = Рюкзак охраны&lt;br /&gt;
 |image = Secpack.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Все СБшники начинают смену вместе с ним.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Вы не поверите...&lt;br /&gt;
 |strategy = Это рюкзак.&lt;br /&gt;
 |description = Для хранения вещей. [[Security|Шиткьюрити]] стайл.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = Crimson&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = IndianRed&lt;br /&gt;
 |name = Медицинский рюкзак&lt;br /&gt;
 |image = Medpack.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Врачи начинают смену с ним.&lt;br /&gt;
 |usedfor = ...&lt;br /&gt;
 |strategy = Обычная сумка.&lt;br /&gt;
 |description = Для барахла медицинского.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = Crimson&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = IndianRed&lt;br /&gt;
 |name = Бездонный рюкзак&lt;br /&gt;
 |image = Holdpack.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = В самой жопе исследований.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Укладки вещей, которые укладывают вещи....&lt;br /&gt;
 |strategy = Эта штука вмещает в себя более объемные предметы. (Например, ты можешь запихнуть туда кейс, но не обычный рюкзак).&lt;br /&gt;
 |description = Попробуй положить один в другой.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Пояса ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = LimeGreen&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = LightGreen&lt;br /&gt;
 |name = Пояс для инструментов&lt;br /&gt;
 |image = utilitybelt.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Несколько в [[Engineering|инженерной]],[[maintenance|тоннелях]] и в ассистентской.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Эти пояса могу тащить в себе несколько маленьких предметов или [[Engineering_Items#.D0.A1.D1.82.D0.B0.D0.BD.D0.B4.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D0.B8.D0.BD.D1.81.D1.82.D1.80.D1.83.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8B|Инструменты]]&lt;br /&gt;
 |strategy = Туда кладут все маленькие предметы и разные инструменты.&lt;br /&gt;
 |description = Туда помещаются: Лом, Отвертка, Сварочный аппарат, Кусачки, Гаечный ключ, Мультипул, Фонарь, Проводка, Сканер, Анализер.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = LimeGreen&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = LightGreen&lt;br /&gt;
 |name = Медицинский пояс&lt;br /&gt;
 |image = medicalbelt.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Medbay|хранилище медицинского отсека]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Ношения разных медицинских препаратов.&lt;br /&gt;
 |strategy = Такой же как и пояс для инструментов,но только для медицинских вещичек.&lt;br /&gt;
 |description = Туда помещаются: Анализатор здоровья, ДНК-Инжектор, Пипетка, Колба, Бутылочка, Таблетка, Шприц, Зажигалка, Сигареты, Баночка из под таблеток.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = LimeGreen&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = LightGreen&lt;br /&gt;
 |name = Пояс охраны&lt;br /&gt;
 |image = secbelt.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Warden%27s_Office|Офис смотрителя]] и в шкафчиках [[Brig|Брига]].&lt;br /&gt;
 |usedfor = Ношения разных [[Security_items|вещей сотрудников безопасности]]&lt;br /&gt;
 |strategy =  Такой же как и пояс для инструментов,но только для [[Security_items|вещей сотрудников безопасности]].&lt;br /&gt;
 |description = Туда помещаются: Светошумовая , Наручники, Вспышка(Флеш), Очки, Патроны для дробовика, Обоймы, Пончики.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Перчатки ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = Indigo&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = SlateBlue&lt;br /&gt;
 |name = Цветные перчатки&lt;br /&gt;
 |image = BGloves.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = В разных отделах.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Защищают от холода. Скрывают [[detective|отпечатки]].&lt;br /&gt;
 |strategy = Возможно, чуть хуже латексных перчаток.&lt;br /&gt;
 |description = Часть формы различных профессий, от клоуна до хопа.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = Indigo&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = SlateBlue&lt;br /&gt;
 |name = Латексные перчатки&lt;br /&gt;
 |image = LGloves.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Medbay]].&lt;br /&gt;
 |usedfor = Защищают от [[virologist|болезней]] и скрывают [[detective|отпечатки]] с некоторым шансом.&lt;br /&gt;
 |strategy = Уж лучше быть в них, чем без.&lt;br /&gt;
 |description = Незаменимый атрибут медиков и [[traitor|предателей]]. Легче выбросить их, чем бегать с кровавыми руками. Еще их можно надувать!&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = Indigo&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = SlateBlue&lt;br /&gt;
 |name = Изоляционные перчатки&lt;br /&gt;
 |image = IGloves.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Engineering]], могут быть заказаны в [[quartermaster|Cargo]].&lt;br /&gt;
 |usedfor = Дают электроизоляцию.&lt;br /&gt;
 |strategy = Обменяйте свои старые перчатки на эти, если только не боитесь [[virologist|болезней]].&lt;br /&gt;
 |description = Желтый цвет очень привлекает ассистентов. Не такие стильные, как цветные, но хорошо скрывают ваши отпечатки и защищают от электричества при [[hacking|взломе]] и работе с [[cable Coils|проводами]]. Не попадитесь на бюджетную версию, которая хуже по показателям.&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = Indigo&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = SlateBlue&lt;br /&gt;
 |name = Рукавицы ботаника&lt;br /&gt;
 |image = BoGlove.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Шкафчики и руки ботаника.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Для защиты от некоторых растений.&lt;br /&gt;
 |strategy = В этих перчатках очень удобно держать в руках крапиву и бить ею людей.&lt;br /&gt;
 |description = Как и многие, скрывают ваши отпечатки.&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = Indigo&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = SlateBlue&lt;br /&gt;
 |name = Перчатки охраны&lt;br /&gt;
 |image = secgloves.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Шкафчики охраны.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Часть стандартной формы.&lt;br /&gt;
 |strategy = Носите их, чтобы показать, насколько вы серьезны в плане правопорядка.&lt;br /&gt;
 |description = А еще они красные и скрывают цвет крови.&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = Indigo&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = SlateBlue&lt;br /&gt;
 |name = Боксерские перчатки&lt;br /&gt;
 |image = boxinggloves.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Дормиторий, голодек.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Покажите всем свой уровень [[Skill_System|мастерства]].&lt;br /&gt;
 |strategy = Эти перчатки используют во время поединков.&lt;br /&gt;
 |description = Хоть они мягко выглядят, это по прежнему больно.&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = Indigo&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = SlateBlue&lt;br /&gt;
 |name = Перчатки капитана&lt;br /&gt;
 |image = captaingloves.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Каюта капитана.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Часть формы.&lt;br /&gt;
 |strategy = Вы должно быть сумасшедший, если не хотите их носить.&lt;br /&gt;
 |description = Стильные. И хоть на них есть желтые нитки, они не защищают от электричества.&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = Indigo&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = SlateBlue&lt;br /&gt;
 |name = Перчатки ниндзя&lt;br /&gt;
 |image = ninjagloves.png&lt;br /&gt;
 |foundin = На руках у ниндзи.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Питают костюм и не только.&lt;br /&gt;
 |strategy = Без них вы пропадете.&lt;br /&gt;
 |description = Должно быть сам космо-Иисус их сделал.&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Наушники ==&lt;br /&gt;
Небольшие приспособления выдаются всем прибывшим на станцию. Любой сотрудник независимо от должности имеет один из наушников. Чтобы говорить в радиоканал просто поставьте &amp;quot;;&amp;quot; перед вашим сообщением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разный персонал имеет разные наушники в зависимости от должности. Для использования канала отдела поставьте &amp;quot;:h&amp;quot; перед вашим сообщением. И это сообщение услышат все у кого есть доступ к каналу вашего отдела. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У всех наушников есть доступ к общему каналу. Отверткой можно удалить ключ расшифровки из наушника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это лист каналов и коды к ним. Осмотр своего наушника покажет доступные вам каналы.&lt;br /&gt;
 :c Командный&lt;br /&gt;
 :s Охранный&lt;br /&gt;
 :e Инженерный &lt;br /&gt;
 :u Поставки&lt;br /&gt;
 :m Медицинский&lt;br /&gt;
 :n Научный&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Используйте :h чтобы говорить в канал своего отдела. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другие каналы:&lt;br /&gt;
 :b  Бинарный (Для ИИ и киборгов)&lt;br /&gt;
 :a  Пришельцы&lt;br /&gt;
 :g  Генокрады&lt;br /&gt;
 :h  Голопад ИИ (Для ИИ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkGoldenrod&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Goldenrod&lt;br /&gt;
 |name = Стандартный наушник&lt;br /&gt;
 |image = headset.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Ухо гражданского и публичные шкафчики.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Раздражения людей, криков о помощи и о том что сингулярность сбежала.&lt;br /&gt;
 |strategy = Нет.&lt;br /&gt;
 |description = Свободный ассистент.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkGoldenrod&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Goldenrod&lt;br /&gt;
 |name = Наушник капитана&lt;br /&gt;
 |image = Headheadset.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Шкафчик и ухо капитана.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Разговоров во всех каналах&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте для общения со всеми отделами.&lt;br /&gt;
 |description = Святой грааль наушников.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkGoldenrod&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Goldenrod&lt;br /&gt;
 |name = Наушник главы персонала&lt;br /&gt;
 |image = Headheadset.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Шкафчик и ухо главы персонала.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Общения в общем, командном, охранном и поставочном канале.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется для поддержания связи с отсеками&lt;br /&gt;
 |description = Спрашивайте у в командный канал у глав перед тем как дать кому то доступ в их отсек.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkGoldenrod&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Goldenrod&lt;br /&gt;
 |name = Наушник главврача&lt;br /&gt;
 |image = Headheadset.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Шкафчик и ухо главврача.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Разговоров в общем, медицинском и командном каналах.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте для общения с медиками и главами.&lt;br /&gt;
 |description = Убедитесь что химики химичат, генетики генетят, а доктора ЕРПшат.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkGoldenrod&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Goldenrod&lt;br /&gt;
 |name = наушник директора исследований&lt;br /&gt;
 |image = Headheadset.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Шкафчик и ухо директора исследований.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Разговоров в общем и научном канале, а так же в канале глав.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте для координирования ученого состава.&lt;br /&gt;
 |description = &amp;quot;Почему вы не делаете ничего кроме плат для игровых автоматов ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkGoldenrod&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Goldenrod&lt;br /&gt;
 |name = Наушник главного инженера&lt;br /&gt;
 |image = Headheadset.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Шкафчик и ухо главного инженера.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Разговоров в обычном, инженерном и командном канале.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте для координации работы инженеров.&lt;br /&gt;
 |description = &amp;quot;Сингулярность сбежала, вызываю шатл!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkGoldenrod&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Goldenrod&lt;br /&gt;
 |name = Наушник инженерного отдела&lt;br /&gt;
 |image = Engineheadset.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Инженерные шкафчики и уши инженеров.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Используется инженерами чтобы сообщать о поломках и о состоянии двигателя.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется инженерами и атмосферниками.&lt;br /&gt;
 |description = &amp;quot;В церковь попал метеорит, ремонтную команду туда!&amp;quot;&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkGoldenrod&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Goldenrod&lt;br /&gt;
 |name = Наушник мед. отдела&lt;br /&gt;
 |image = Medheadset.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Шкафчики медиков, [[Medical Doctor|Doctor&#039;s]] уши&lt;br /&gt;
 |usedfor = Разговоров с сотрудниками медотсека.&lt;br /&gt;
 |strategy = Заказывайте лекарства у химика[[Chemist|chemistry]] и сообщайте генетика[[Geneticist|geneticists]] о телах на клонирование.&lt;br /&gt;
 |description = &amp;quot;Химики, какого черта вы делаете политриник ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkGoldenrod&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Goldenrod&lt;br /&gt;
 |name = Наушник службы безопасности&lt;br /&gt;
 |image = Secheadset.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Шкафчики охраны и уши сотрудников СБ.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Координирования охранников и просьб добавить кого то в список арреста.&lt;br /&gt;
 |strategy = Не дайте предателям заполучить его.&lt;br /&gt;
 |description = &amp;quot;Кккктооо дооообавввиллл мменнння в ааарррессст ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkGoldenrod&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Goldenrod&lt;br /&gt;
 |name = Наушник робототехника&lt;br /&gt;
 |image = Roboheadset.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Уши роботехника.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Просите чтобы вам принесли ресурсы и чтобы РнД синхронизировало базу данных.&lt;br /&gt;
 |strategy = Дает доступ к научному каналу.&lt;br /&gt;
 |description = &amp;quot;Желающим стать киборгом подойти к роботехнике!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkGoldenrod&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Goldenrod&lt;br /&gt;
 |name = Наушник отдела погрузки&lt;br /&gt;
 |image = Cargoheadset.png&lt;br /&gt;
 |foundin = В ухе Квартирмейстера или грузчика.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Квартирмейстер и его рабы могли разговаривать между собой.&lt;br /&gt;
 |strategy = Дает доступ к каналу доставки.&lt;br /&gt;
 |description = &amp;quot;Нам нужны два ящика металла, Сэр!&amp;quot;- Удивительно нормальный запрос в радио квартирмейстера/Грузового раба. &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkGoldenrod&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Goldenrod&lt;br /&gt;
 |name = Утепленные наушники&lt;br /&gt;
 |image = earmuffs.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Firing Range]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Блокирования звуков.&lt;br /&gt;
 |strategy = Защищает уши от шума.&lt;br /&gt;
 |description = Одно из многих приспособлений для сведения жертвы с ума. &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Очки ==&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Очки для коррекции зрения&lt;br /&gt;
 |image = PGlasses.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Склад мед. отсека.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Исправляет проблемы со зрением.&lt;br /&gt;
 |strategy = Если на станции нет химиков, ботаников и хороших генетиков - это ваш выбор.&lt;br /&gt;
 |description = Помоги своим глазам.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Солнцезащитные очки&lt;br /&gt;
 |image = SGlasses.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Служба безопасности, В общем доступе.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Защищает от флешек.&lt;br /&gt;
 |strategy = Большинство глав начинают с ними. Хорошая защита от грозных [[Revolution|революционеров.]]&lt;br /&gt;
 |description = Солнце прочь!&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Солнцезащитные HUD очки&lt;br /&gt;
 |image = SecHud.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Служба безопасности.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Совмещает в себе солнцезащитные очки и охранный HUD сканер.&lt;br /&gt;
 |strategy = Охрана начинает раунд с ними. Позволяет видеть вам [[Security_Records|профессию и уровень опасности людей]] и имеет защиту от флешек.&lt;br /&gt;
 |description = Красные линзы делают очки круче.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Оптический мезонный сканер&lt;br /&gt;
 |image = MGlasses.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Инженерия, Общий доступ.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Позволяет видеть структуры насквозь (Стены, полы)&lt;br /&gt;
 |strategy = Помогает при ремонте поврежденных отсеков или поиске баскетбольного мяча.&lt;br /&gt;
 |description = HULL BREACH!!!&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Оптический термальный сканер&lt;br /&gt;
 |image = SGlasses.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Syndicate_Items#Thermal_Imaging_Glasses|Traitor Items]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Видит людей сквозь стены.&lt;br /&gt;
 |strategy = Не смотреть на сварку или флешку!&lt;br /&gt;
 |description = Заказывается [[traitor|плохими парнями.]]&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Оптический сканер материалов&lt;br /&gt;
 |image = OGlasses.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Педальная панелька&lt;br /&gt;
 |usedfor = Видит трубы, компьютеры, следы крови и прочее сквозь стены.&lt;br /&gt;
 |strategy = Неплохо бы заиметь такие детективу.&lt;br /&gt;
 |description = Эй, кто-то разлил кетчуп на полу в холле!&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Медицинский HUD сканер&lt;br /&gt;
 |image = MedGlasses.png&lt;br /&gt;
 |foundin = На складе мед. отсека лежит несколько штук.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Показывает [[HUD#Medical HUD Icons|здоровье]] людей.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте для поиска пострадавших.&lt;br /&gt;
 |description = Looks like a scouter&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Охранный HUD сканер&lt;br /&gt;
 |image = SecGlasses.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Попросите ученых.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Показывает профессию и статус ареста человека.&lt;br /&gt;
 |strategy = Бесполезны, т.к. есть солнцезащитный аналог.&lt;br /&gt;
 |description = Looks like a RED scouter.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Маска для сна&lt;br /&gt;
 |image = blindfold.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Театр.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Ослепляет без вреда для людей.&lt;br /&gt;
 |strategy = Не одевайте это, если вы хотите видеть.&lt;br /&gt;
 |description = Я ОСЛЕП!&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Глазная повязка&lt;br /&gt;
 |image = eyepatch.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Яррр!&lt;br /&gt;
 |usedfor = Яррррр!&lt;br /&gt;
 |strategy = Яррррррр!&lt;br /&gt;
 |description = ЯРРРРР!&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Зеленые очки&lt;br /&gt;
 |image = GGlasses.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Театр&lt;br /&gt;
 |usedfor = Покажитесь сумасшедшим ученым!&lt;br /&gt;
 |strategy = Не забывает ворчать на людей.&lt;br /&gt;
 |description = Стильно.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Прибор ночного видения&lt;br /&gt;
 |image = NightVision.png&lt;br /&gt;
 |foundin = В тактический помещениях.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Позволяет видеть в темноте.&lt;br /&gt;
 |strategy = Одевайте их, когда вы знаете, что свет будет отключен.&lt;br /&gt;
 |description = Они и не увидят, что их убило.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Геологический оптический сканер&lt;br /&gt;
 |image = Geological_Optical_Scanner.PNG&lt;br /&gt;
 |foundin = Ящики шахтеров.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Показывают показатель прочности породы, а также её содержимое.&lt;br /&gt;
 |strategy = Лучший друг шахтера. После кирки.&lt;br /&gt;
 |description = Ввиду сложного устройства данных очков, неточен и выявляются погрешности.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = 3D очки&lt;br /&gt;
 |image = 3d.png&lt;br /&gt;
 |foundin = В 90-ых.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Показывает мир в цветах.&lt;br /&gt;
 |strategy = Покажите всем, кто тут настоящий ценитель хорошего кинематографа.&lt;br /&gt;
 |description = Давным-давно, люди использовали эти очки, чтобы делать изображение с экрана трехмерным.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Сварочные очки&lt;br /&gt;
 |image = Welding_Goggles.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Инженерия, робототехника.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Защищает глаза от ярких вспышек.&lt;br /&gt;
 |strategy = Помогает от флешки охранника. Защищает глаза от сварки.&lt;br /&gt;
 |description = Запатентовано компанией &amp;quot;Безумный ученый&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Термальный монокль&lt;br /&gt;
 |image = Thermoncle.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Спросите у капитана.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Видит людей сквозь стены.&lt;br /&gt;
 |strategy = Не смотреть на сварку или флешку!&lt;br /&gt;
 |description = Стильно.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = DarkKhaki&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = Khaki&lt;br /&gt;
 |name = Хипстерские очки&lt;br /&gt;
 |image = hipster_glasses.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Утеряны.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Для настоящих ценителей!&lt;br /&gt;
 |strategy = Пока еще не слишком мейнстрим.&lt;br /&gt;
 |description = Обычные стекла в качестве линз.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
[[Category:Objects]]&lt;br /&gt;
[[Category: Clothes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=14196</id>
		<title>Участник:Valdos Cross</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=14196"/>
		<updated>2016-09-11T21:09:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: Взялся подправить статью про одежду на станции и есть идея добавить комбинезоны всех профессий по отдельности. Что на это скажите?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=14073</id>
		<title>Участник:Valdos Cross</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=14073"/>
		<updated>2016-08-18T13:55:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: Полностью удалено содержимое страницы&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Objects&amp;diff=14072</id>
		<title>Objects</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Objects&amp;diff=14072"/>
		<updated>2016-08-18T13:08:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: Добавил статейку в обжект, если не понравится, то можете удалять.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Разные штуки, распределённые по категориям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;80%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#EEEEFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Wrench.png|link=Engineering Items]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Engineering Items|Предметы инженерии]]&lt;br /&gt;
|Плоскогубцы, магнитные ботинки, изоляционные перчатки и прочее.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:SMed.png|link=Medical Items]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Medical Items|Медицинские приспособления]]&lt;br /&gt;
|Сканеры, бинты и таблетки. И не тыкайте в прохожих шприцами!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Taser.png|link=Security Items]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Security Items|Экипировка СБ]]&lt;br /&gt;
|Halt! Security!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Icard.png|link=Research_items]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Research_items|Барахло учёных]]&lt;br /&gt;
|Компоненты для машиностроения, нужные и не совсем штучки, первоклассное вооружение.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Vendcoffee.gif|link=Vending Machines]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Vending Machines|Торговые автоматы]]&lt;br /&gt;
|Напитки,еда и всякие полезные предметы&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Id_centcom.png|link=Identification_Card]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Identification_Card|Разновидность ID карт]]&lt;br /&gt;
|Информация о ID картах&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Id_regular.png|link=General Items]]&amp;lt;br&amp;gt;[[General Items|Предметы общего пользования]]&lt;br /&gt;
|Доступно каждому члену экипажа.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Beaker.png|link=Chemistry Items]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Chemistry Items|Предметы химиков]]&lt;br /&gt;
|Баночки, кислота и бутылочки.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Chameleon_jumpsuit.gif|link=Clothes and Internals]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Clothes and Internals|Одежда и костюмы]]&lt;br /&gt;
|Разгуливание по станции без одежды или в нижнем белье попадает под статью 105 Космического Кодекса и карается задержанием.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:NuclearDisk.gif|link=High-risk Items]]&amp;lt;br&amp;gt;[[High-risk Items|Вещи высокого риска]]&lt;br /&gt;
|Не допускайте попадания в чужие руки.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Syndicate_uplink.png|link=Syndicate_Items]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Syndicate_Items|Спец. средства синдиката]]&lt;br /&gt;
|Вещи, доступные только сотрудникам синдиката и главам революции.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Antique_laser.png|link=Guide_to_Robust_Things]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Guide_to_Robust_Things|Оружие]]&lt;br /&gt;
|Описание и наносимый урон различного оружия.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Canister.png|link=Atmospherics_Items]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Atmospherics_Items|Атмосферным техникам на заметку]]&lt;br /&gt;
|Про вентили, канистры и трубы.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Mop.png|link=Janitorial_Supplies]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Janitorial_Supplies|Предметы уборщика]]&lt;br /&gt;
|Швабры, ведра и так далее.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Stunprod.png|link=Makeshift_weapons]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Makeshift_weapons|Самодельное оружие]]&lt;br /&gt;
|Огнеметы, самодельные копья, и так далее.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Gas mask.png|link=Internals]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Internals|Средства для дыхания]]&lt;br /&gt;
|Маски, баллоны и их описание.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Crew Monitoring Console.gif|link=Computers]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Computers|Консоли]]&lt;br /&gt;
|Всевозможные компьютеры и консоли включая их описание.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Так же смотри: [[Reading Material|Если хочется почитать]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Research_items&amp;diff=14071</id>
		<title>Research items</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Research_items&amp;diff=14071"/>
		<updated>2016-08-18T13:01:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: Наконец решил залить инфу на отдельную страницу. Переводил давно, что то могло устареть или появиться новое&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Компоненты для машиностроения=&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Capacitor&lt;br /&gt;
 |image = Capacitor.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины&lt;br /&gt;
 |description = Основной конденсатор, используемый в строительстве самых разных устройств&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Advanced Capacitor&lt;br /&gt;
 |image = Capacitor.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины&lt;br /&gt;
 |description = Усовершенствованный конденсатор, используемый в строительстве самых разных устройств.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Super Capacitor&lt;br /&gt;
 |image = Capacitor.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины&lt;br /&gt;
 |description = Сверхмощный конденсатор, используемый в строительстве самых различных устройств.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Scanning Module&lt;br /&gt;
 |image = Scanning_Module.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Компактный модуль сканирования, используемый при строительстве некоторых устройств.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Advanced Scanning Module&lt;br /&gt;
 |image = Scanning_Module.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Компактный модуль сканирования с высоким разрешением, используемый при строительстве некоторых устройств.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Phasic Scanning  Module&lt;br /&gt;
 |image = Scanning_Module.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Компактный модуль сканирования с высоким фазовым разрешением, используемый при строительстве некоторых устройств.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Micro Manipulator&lt;br /&gt;
 |image = Micro_Manipulator.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Крошечный Манипулятор используемый в строительстве некоторых устройств. &amp;lt;br&amp;gt;Улучшение Манипулятора внутри машины увеличивает ее скорость.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Nano Manipulator&lt;br /&gt;
 |image = Nano_Manipulator.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Крошечный, улучшенный Манипулятор используемый в строительстве некоторых устройств.&amp;lt;br&amp;gt;Улучшение Манипулятора внутри машины увеличивает ее скорость.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Pico Manipulator&lt;br /&gt;
 |image = Pico_Manipulator.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Крошечный, очень точный манипулятор используемый при строительстве некоторых устройств.&amp;lt;br&amp;gt;Улучшение Манипулятора внутри машины увеличивает ее скорость.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Micro-Laser&lt;br /&gt;
 |image = Micro-laser.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Крошечный лазер, используемый в некоторых устройствах. &amp;lt;br&amp;gt;Улучшение лазера внутри машины увеличивает ее эффективность.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = High-Power Micro-Laser&lt;br /&gt;
 |image = High-Power_Micro-Laser.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Крошечный, высокой мощности лазер используемый в некоторых устройствах. &amp;lt;br&amp;gt;Улучшение лазера внутри машины увеличивает ее эффективность.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Ultra-High-Power Micro-Laser&lt;br /&gt;
 |image = Ultra-High-Power_Micro-Laser.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Крошечный, сверхвысокой мощности лазер используемый в некоторых устройствах. &amp;lt;br&amp;gt;Улучшение лазера внутри машины увеличивает ее эффективность.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Matter Bin&lt;br /&gt;
 |image = Matter_bin.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Контейнер для хранения сжатой материи, используемый в некоторых устройствах. &amp;lt;br&amp;gt;Улучшение хранилища материи внутри машины увеличивает её вместимость.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Advanced Matter Bin&lt;br /&gt;
 |image = Advanced_Matter_Bin.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Большой контейнер для хранения сжатой материи, используемый в некоторых устройствах. &amp;lt;br&amp;gt;Улучшение хранилища материи внутри машины увеличивает её вместимость.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Super Matter Bin&lt;br /&gt;
 |image = Super_Matter_Bin.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Очень большой контейнер для хранения сжатой материи, используемый в некоторых устройствах. &amp;lt;br&amp;gt;Улучшение хранилища материи внутри машины увеличивает её вместимость.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Subspace Treatment Disk&lt;br /&gt;
 |image = Subspace_Treatment_Disk.gif&lt;br /&gt;
 |foundin =  Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется для постройки телекоммуникационных машин.&lt;br /&gt;
 |description = Компактная микро-машина, способная вытягивать гипер-сжатые радиоволны.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Subspace Ansible&lt;br /&gt;
 |image = Subspace_ansible.png&lt;br /&gt;
 |foundin =  Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется для постройки телекоммуникационных машин.&lt;br /&gt;
 |description = Компактный модуль, способный обнаруживать дополнительную пространственную активность.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Hyperwave Filter&lt;br /&gt;
 |image = Hyperwave_filter.png&lt;br /&gt;
 |foundin =  Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется для постройки телекоммуникационных машин.&lt;br /&gt;
 |description = Крошечное устройство, способное фильтровать и преобразовывать супер-интенсивные радиоволны.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Subspace Amplifier&lt;br /&gt;
 |image = Subspace_Amplifier.gif&lt;br /&gt;
 |foundin =  Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется для постройки телекоммуникационных машин.&lt;br /&gt;
 |description = Компактная микро-машина способная усиливать слабые под пространственные сигналы.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Subspace Wavelength Analyzer&lt;br /&gt;
 |image = Subspace_Analyzer.png&lt;br /&gt;
 |foundin =  Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется для постройки телекоммуникационных машин.&lt;br /&gt;
 |description = Сложный анализатор, способный анализировать загадочные под пространственные волны.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Ansible Crystal&lt;br /&gt;
 |image = Ansible_crystal.png&lt;br /&gt;
 |foundin =  Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется для постройки телекоммуникационных машин.&lt;br /&gt;
 |description = Кристалл сделан из чистого стекла, используется для передачи данных лазером на подпространство.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Subspace Transmitter&lt;br /&gt;
 |image = Subspace_Transmitter.png&lt;br /&gt;
 |foundin =  Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется для постройки телекоммуникационных машин.&lt;br /&gt;
 |description = Большая, по размерам, часть оборудования, используется, чтобы открыть окно в измерение подпространства.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Шахтёрам=&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #f8eed3&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #f2dca6&lt;br /&gt;
 |name = Mining Drill&lt;br /&gt;
 |image = Hdrill.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Горное дело&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется в горном деле&lt;br /&gt;
 |description = Моя дрель .. Моя душа!&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #f8eed3&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #f2dca6&lt;br /&gt;
 |name = Diamond Mining Drill&lt;br /&gt;
 |image = Dhdrill.png ‎&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Горное дело&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется в горном деле&lt;br /&gt;
 |description = Ваша прекрасная дрель, что пронзит Небеса!&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #f8eed3&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #f2dca6&lt;br /&gt;
 |name = Plasma Cutter&lt;br /&gt;
 |image = Pcutter.png ‎&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Горное дело, разваривание стен&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется в горном деле. Также может использоваться для разваривания стен, не требуя при этом защиты для глаз!&lt;br /&gt;
 |description = Резак горной породы, который использует всплески горячей плазмы. Вы можете использовать его, чтобы &amp;lt;s&amp;gt;отрезать конечности&amp;lt;/s&amp;gt; расчищать горную породу.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Разное=&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Component Design Disk&lt;br /&gt;
 |image = Disk.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Исследования&lt;br /&gt;
 |strategy = Сохраняйте проекты на этом диске для использования в неcинхронизованном протолате&lt;br /&gt;
 |description = Диск для хранения данных проектирования устройств для строительства&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Technology Disk&lt;br /&gt;
 |image = Disk.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Исследования&lt;br /&gt;
 |strategy = Храните на диске уровни исследования на всякий случай или для создания нового исследовательского сервера.&lt;br /&gt;
 |description = Диск для хранения уровней исследования&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Man-Machine Interface&lt;br /&gt;
 |image = MMI_empty.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат, Лаборатория робототехники&lt;br /&gt;
 |usedfor = Создание киборгов или для разговоров с мозгами&lt;br /&gt;
 |strategy = [[Guide to robotics]]&lt;br /&gt;
 |description = Это устройство используется, чтобы дать жизнь киборгам. Робототехники начинают с несколькими пустыми MMI, а его низкие требования для производства позволяют легко сделать его в протолате. Мозг в MMI не имеет конечностей и поэтому не способен взаимодействовать с чем-либо, но он может говорить. &amp;lt;br&amp;gt; MMI с мозгом в нем: [[File:MMI.png|px50]]&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Bag of Holding&lt;br /&gt;
 |image = Holdpack.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Некоторые предметы обычно слишком большие, чтобы поместиться в обычных рюкзаках, чего нельзя сказать про этот.&lt;br /&gt;
 |strategy = Этот предмет вмещает громоздкие предметы, в том числе обычные рюкзаки. &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;WARNING:&#039;&#039;&#039; Устройства Bluespace являются хрупкими. При попытке положить Bag of Holding внутрь другого Bag of Holding возможны случайные [[Singularity_Engine|забавные случаи]]&lt;br /&gt;
 |description = Рюкзак, который открывает локализованный карман подпространства. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Floral Somatoray&lt;br /&gt;
 |image = Floral_Somatoray.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = [[Guide_to_hydroponics|Ботаника]]&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте, чтобы ваши растения мутировали&lt;br /&gt;
 |description = Инструмент, который разряжает контролируемое излучение, которое индуцирует мутацию в клетках растений.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = IntelliCard&lt;br /&gt;
 |image = Icard.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Bridge|Мостик]], [[Tech Storage|Инженерный склад]], Офис РД&lt;br /&gt;
 |usedfor = &amp;lt;s&amp;gt;Кража&amp;lt;/s&amp;gt; Восстановление или транспортировка [[AI|ИИ]]&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте его на ядре [[AI|ИИ]], чтобы загрузить его на Интеллкарту.&lt;br /&gt;
 |description = Также известна как &#039;&#039;&#039;Интеллкарта ИИ для транспортизации систем&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Функционирующий ИИ возможная цель [[Traitor|Предателя]] .&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Personal AI Device&lt;br /&gt;
 |image = Pai.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Dormitory|Дормиторий]], Офис РД&lt;br /&gt;
 |usedfor = Загрузите вашего нового [[Personal_AI|лучшего друга]]!&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте его в руке, чтобы открыть интерфейс, загрузите свою личность и ждите личности PAI, чтобы он стал доступным.&lt;br /&gt;
 |description = Это персональное ИИ устройство. Вы можете загрузить личность ИИ из сервера pAI, если кто то решил сыграть за него. пИИ выбираются из мертвых игроков.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Tracking Beacon&lt;br /&gt;
 |image = Tracking_Beacon.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат, ключевые места вокруг станции&lt;br /&gt;
 |usedfor = Телепортация&lt;br /&gt;
 |strategy = Поместите его где-нибудь и используйте [[Teleporter|телепортер]] чтобы телепортироваться к нему.&lt;br /&gt;
 |description = Маяк, используется для работы [[Teleporter|телепортера]]. Они могут быть перемещены, то есть вы можете попасть совершенно в другое место, нежели предполагалось ранее! Это можно использовать для подлых целей&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Bluespace Beaker&lt;br /&gt;
 |image = Bluespace_Beaker.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Транспортировка большого количества реагентов или для машиностроения&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте его в химии, или положите его в машину вместо обычного стакана.&lt;br /&gt;
 |description = Мензурка питается от экспериментальной технологии bluespace. Может вместить до 300 единиц различных реагентов. &amp;lt;br&amp;gt;Большая мензурка внутри машины увеличивает ее емкость реагентов.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Cryostasis Beaker&lt;br /&gt;
 |image = Cryostasis_Beaker.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Предотвращение реакции от реагентов, при контакте друг с другом.&lt;br /&gt;
 |strategy = Полезно для предотвращения нежелательных реакций при работе с опасными химическими веществами.&lt;br /&gt;
 |description = Анабиозный химический стакан, который позволяет хранить химические вещества, не вызывая при этом реакции. Может вместить до 50 единиц различных реагентов.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Slime Extract&lt;br /&gt;
 |image = Slimecore.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Xenobiology|Ксенобиология]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Специальные применения при смешивании с определенными реагентами&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте шприц для введения [[Plasma|плазмы]], крови или воды в него.&lt;br /&gt;
 |description = Также известен как &#039;&#039;&#039;Ядро Слайма&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Каждый вид [[Slime|слаймов]] имеет различные эффекты, которые можно найти здесь: [[Guide_to_xenobiology#Formulas|маленькие противные куски слизи]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Monkey Cube&lt;br /&gt;
 |image = Monkey_Cube.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Xenobiology|Ксенобиология]], Monkey Cube Box&lt;br /&gt;
 |usedfor = Получение обезьян!&lt;br /&gt;
 |strategy = Вылейте воду на него, используя мензурку или [[Fire Extinguisher|огнетушитель]]. Убедитесь, что вы развернули его перед этом.&lt;br /&gt;
 |description = Коробка с кубами обезьян может вместить до 8 таких кубов.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Коробка с кубами обезьян: [[File:Monkey_Cube_Box.png|px50]]&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Tank Transfer Valve&lt;br /&gt;
 |image = MValve.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Toxins Lab|Лаборатория Токсинов]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Создание бомб&lt;br /&gt;
 |strategy = [[Guide to toxins|Исследование плазмы]]&lt;br /&gt;
 |description = Не следует путать с ручными клапанами, они просто очень похожи.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Готовая бомба: [[File:Explosivebombthatgoesboom.png|px50]]&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Global Positioning System&lt;br /&gt;
 |image = Gps.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Телесайнс&lt;br /&gt;
 |usedfor = Выясните, где в пространстве вы находитесь&lt;br /&gt;
 |strategy = [[Guide To Telescience]]&lt;br /&gt;
 |description = Передает универсальные координаты в консоль управления Телепада.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Название ошибочно предполагает, что он отслеживает местоположение на планете, когда на самом деле, это не так.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Bluespace Crystal&lt;br /&gt;
 |image = Bluespace_Crystal.png&lt;br /&gt;
 |foundin = РнД, Телесайнс&lt;br /&gt;
 |usedfor = Апгрейд телепада&lt;br /&gt;
 |strategy = [[Guide To Telescience]]&lt;br /&gt;
 |description = Bluespace кристалл с мистическими свойствами. Может быть помещен в консоль управления Телепада чтобы увеличить мощность самого Телепада. Вы можете создать синтетические кристаллы с помощью научных исследований.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Вооружение=&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ffcccc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ff9999&lt;br /&gt;
 |name = [[Guide to Robust Things|Advanced Energy Gun]]&lt;br /&gt;
 |image = Advegun.png&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ffcccc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ff9999&lt;br /&gt;
 |name = [[Guide to Robust Things|Stun Revolver]]&lt;br /&gt;
 |image = Stun_Revolver.png&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ffcccc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ff9999&lt;br /&gt;
 |name = [[Guide to Robust Things|Laser Cannon]]&lt;br /&gt;
 |image = Laser_Cannon.png&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ffcccc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ff9999&lt;br /&gt;
 |name = [[Guide to Robust Things|Rapid Syringe Gun]]&lt;br /&gt;
 |image = Rapidsyringegun.png&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ffcccc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ff9999&lt;br /&gt;
 |name = [[Guide to Robust Things|Temperature Gun]]&lt;br /&gt;
 |image = Tempgun.png&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ffcccc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ff9999&lt;br /&gt;
 |name = [[Guide to Robust Things|Submachine Gun]]&lt;br /&gt;
 |image = SMG.png&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ffcccc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ff9999&lt;br /&gt;
 |name = Ammunition Box (9mm)&lt;br /&gt;
 |image = Ammo_9mm.png&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ffcccc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ff9999&lt;br /&gt;
 |name = Stun Shell&lt;br /&gt;
 |image = Stun_Shell.png&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ffcccc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ff9999&lt;br /&gt;
 |name = [[Guide to Robust Things|X-Ray Laser Gun]]&lt;br /&gt;
 |image = Xraygun.png&lt;br /&gt;
 }}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=13817</id>
		<title>Участник:Valdos Cross</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=13817"/>
		<updated>2016-05-12T15:20:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: Добавил разные штуковины и оружие&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Компоненты для машиностроения=&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Capacitor&lt;br /&gt;
 |image = Capacitor.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины&lt;br /&gt;
 |description = Основной конденсатор, используемый в строительстве самых разных устройств&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Advanced Capacitor&lt;br /&gt;
 |image = Capacitor.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины&lt;br /&gt;
 |description = Усовершенствованный конденсатор, используемый в строительстве самых разных устройств.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Super Capacitor&lt;br /&gt;
 |image = Capacitor.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины&lt;br /&gt;
 |description = Сверхмощный конденсатор, используемый в строительстве самых различных устройств.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Scanning Module&lt;br /&gt;
 |image = Scanning_Module.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Компактный модуль сканирования, используемый при строительстве некоторых устройств.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Advanced Scanning Module&lt;br /&gt;
 |image = Scanning_Module.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Компактный модуль сканирования с высоким разрешением, используемый при строительстве некоторых устройств.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Phasic Scanning  Module&lt;br /&gt;
 |image = Scanning_Module.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Компактный модуль сканирования с высоким фазовым разрешением, используемый при строительстве некоторых устройств.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Micro Manipulator&lt;br /&gt;
 |image = Micro_Manipulator.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Крошечный Манипулятор используемый в строительстве некоторых устройств. &amp;lt;br&amp;gt;Улучшение Манипулятора внутри машины увеличивает ее скорость.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Nano Manipulator&lt;br /&gt;
 |image = Nano_Manipulator.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Крошечный, улучшенный Манипулятор используемый в строительстве некоторых устройств.&amp;lt;br&amp;gt;Улучшение Манипулятора внутри машины увеличивает ее скорость.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Pico Manipulator&lt;br /&gt;
 |image = Pico_Manipulator.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Крошечный, очень точный манипулятор используемый при строительстве некоторых устройств.&amp;lt;br&amp;gt;Улучшение Манипулятора внутри машины увеличивает ее скорость.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Micro-Laser&lt;br /&gt;
 |image = Micro-laser.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Крошечный лазер, используемый в некоторых устройствах. &amp;lt;br&amp;gt;Улучшение лазера внутри машины увеличивает ее эффективность.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = High-Power Micro-Laser&lt;br /&gt;
 |image = High-Power_Micro-Laser.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Крошечный, высокой мощности лазер используемый в некоторых устройствах. &amp;lt;br&amp;gt;Улучшение лазера внутри машины увеличивает ее эффективность.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Ultra-High-Power Micro-Laser&lt;br /&gt;
 |image = Ultra-High-Power_Micro-Laser.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Крошечный, сверхвысокой мощности лазер используемый в некоторых устройствах. &amp;lt;br&amp;gt;Улучшение лазера внутри машины увеличивает ее эффективность.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Matter Bin&lt;br /&gt;
 |image = Matter_bin.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Контейнер для хранения сжатой материи, используемый в некоторых устройствах. &amp;lt;br&amp;gt;Улучшение хранилища материи внутри машины увеличивает её вместимость.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Advanced Matter Bin&lt;br /&gt;
 |image = Advanced_Matter_Bin.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Большой контейнер для хранения сжатой материи, используемый в некоторых устройствах. &amp;lt;br&amp;gt;Улучшение хранилища материи внутри машины увеличивает её вместимость.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Super Matter Bin&lt;br /&gt;
 |image = Super_Matter_Bin.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Очень большой контейнер для хранения сжатой материи, используемый в некоторых устройствах. &amp;lt;br&amp;gt;Улучшение хранилища материи внутри машины увеличивает её вместимость.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Subspace Treatment Disk&lt;br /&gt;
 |image = Subspace_Treatment_Disk.gif&lt;br /&gt;
 |foundin =  Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется для постройки телекоммуникационных машин.&lt;br /&gt;
 |description = Компактная микро-машина, способная вытягивать гипер-сжатые радиоволны.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Subspace Ansible&lt;br /&gt;
 |image = Subspace_ansible.png&lt;br /&gt;
 |foundin =  Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется для постройки телекоммуникационных машин.&lt;br /&gt;
 |description = Компактный модуль, способный обнаруживать дополнительную пространственную активность.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Hyperwave Filter&lt;br /&gt;
 |image = Hyperwave_filter.png&lt;br /&gt;
 |foundin =  Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется для постройки телекоммуникационных машин.&lt;br /&gt;
 |description = Крошечное устройство, способное фильтровать и преобразовывать супер-интенсивные радиоволны.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Subspace Amplifier&lt;br /&gt;
 |image = Subspace_Amplifier.gif&lt;br /&gt;
 |foundin =  Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется для постройки телекоммуникационных машин.&lt;br /&gt;
 |description = Компактная микро-машина способная усиливать слабые подпространственные сигналы.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Subspace Wavelength Analyzer&lt;br /&gt;
 |image = Subspace_Analyzer.png&lt;br /&gt;
 |foundin =  Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется для постройки телекоммуникационных машин.&lt;br /&gt;
 |description = Сложный анализатор, способный анализировать загадочные подпространственные волны.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Ansible Crystal&lt;br /&gt;
 |image = Ansible_crystal.png&lt;br /&gt;
 |foundin =  Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется для постройки телекоммуникационных машин.&lt;br /&gt;
 |description = Кристалл сделан из чистого стекла, используется для передачи данных лазером на подпространство.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Subspace Transmitter&lt;br /&gt;
 |image = Subspace_Transmitter.png&lt;br /&gt;
 |foundin =  Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется для постройки телекоммуникационных машин.&lt;br /&gt;
 |description = Большая, по размерам, часть оборудования, используется, чтобы открыть окно в измерение подпространства.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Шахтёрам=&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #f8eed3&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #f2dca6&lt;br /&gt;
 |name = Mining Drill&lt;br /&gt;
 |image = Hdrill.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Горное дело&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется в горном деле&lt;br /&gt;
 |description = Моя дрель .. Моя душа!&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #f8eed3&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #f2dca6&lt;br /&gt;
 |name = Diamond Mining Drill&lt;br /&gt;
 |image = Dhdrill.png ‎&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Горное дело&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется в горном деле&lt;br /&gt;
 |description = Ваша прекрасная дрель, что пронзит Небеса!&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #f8eed3&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #f2dca6&lt;br /&gt;
 |name = Plasma Cutter&lt;br /&gt;
 |image = Pcutter.png ‎&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Горное дело, разваривание стен&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется в горном деле. Также может использоваться для разваривания стен, не требуя при этом защиты для глаз!&lt;br /&gt;
 |description = Резак горной породы, который использует всплески горячей плазмы. Вы можете использовать его, чтобы &amp;lt;s&amp;gt;отрезать конечности&amp;lt;/s&amp;gt; расчищать горную породу.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Разное=&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Component Design Disk&lt;br /&gt;
 |image = Disk.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Исследования&lt;br /&gt;
 |strategy = Сохраняйте проекты на этом диске для использования в несинхронизованном протолате&lt;br /&gt;
 |description = Диск для хранения данных проектирования устройств для строительства&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Technology Disk&lt;br /&gt;
 |image = Disk.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Исследования&lt;br /&gt;
 |strategy = Храните на диске уровни исследования на всякий случай или для создания нового исследовательского сервера.&lt;br /&gt;
 |description = Диск для хранения уровней исследования&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Man-Machine Interface&lt;br /&gt;
 |image = MMI_empty.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат, Лаборатория робототехники&lt;br /&gt;
 |usedfor = Создание киборгов или для разговоров с мозгами&lt;br /&gt;
 |strategy = [[Guide to robotics]]&lt;br /&gt;
 |description = Это устройство используется, чтобы дать жизнь киборгам. Робототехники начинают с несколькими пустыми MMI, а его низкие требования для ппроизводства позволяют легко сделать его в протолате. Мозг в MMI не имеет конечностей и поэтому не способен взаимодействовать с чем-либо, но он может говорить. &amp;lt;br&amp;gt; MMI с мозгом в нем: [[File:MMI.png|px50]]&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Bag of Holding&lt;br /&gt;
 |image = Holdpack.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Некоторые предметы обычно слишком большие, чтобы поместиться в обычных рюкзаках, чего нельзя сказать про этот.&lt;br /&gt;
 |strategy = Этот предмет вмещает громоздкие предметы, в том числе обычные рюкзаки. &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;WARNING:&#039;&#039;&#039; Устройства Bluespace являются хрупкими. При попытке положить Bag of Holding внутрь другого Bag of Holding возможны случайные забавные случаи&lt;br /&gt;
 |description = Рюкзак, который открывает локализованный карман подпространства. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Floral Somatoray&lt;br /&gt;
 |image = Floral_Somatoray.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = [[Guide_to_hydroponics|Ботаника]]&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте, чтобы ваши растения мутировали&lt;br /&gt;
 |description = Инструмент, который разряжает контролируемое излучение, которое индуцирует мутацию в клетках растений.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = IntelliCard&lt;br /&gt;
 |image = Icard.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Bridge|Мостик]], [[Tech Storage|Инженерный склад]], Офис РД&lt;br /&gt;
 |usedfor = &amp;lt;s&amp;gt;Кража&amp;lt;/s&amp;gt; Восстановление или транспортировка [[AI|ИИ]]&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте его на ядре [[AI|ИИ]], чтобы загрузить его на Интеллкарту.&lt;br /&gt;
 |description = Также известна как &#039;&#039;&#039;Интеллкарта ИИ для транспортизации систем&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Функционирующий ИИ возможная цель [[Traitor|Предателя]] .&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Personal AI Device&lt;br /&gt;
 |image = Pai.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Dormitory|Дормиторий]], Офис РД&lt;br /&gt;
 |usedfor = Загрузите вашего нового [[Personal_AI|лучшего друга]]!&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте его в руке, чтобы открыть интерфейс, загрузите свою личность и ждите личности PAI, чтобы он стал доступным.&lt;br /&gt;
 |description = Это персональное ИИ устройство. Вы можете загрузить личность ИИ из сервера pAI, если кто то решил сыграть за него. пИИ выбираются из мертвых игроков.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Tracking Beacon&lt;br /&gt;
 |image = Tracking_Beacon.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат, ключевые места вокруг станции&lt;br /&gt;
 |usedfor = Телепортация&lt;br /&gt;
 |strategy = Поместите его где-нибудь и используйте [[Teleporter|телепортер]] чтобы телепортироваться к нему.&lt;br /&gt;
 |description = Маяк, используется для работы [[Teleporter|телепортера]]. Они могут быть перемещены, то есть вы можете попасть совершенно в другое место, нежели предполагалось ранее! Это можно использовать для подлых целей&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Bluespace Beaker&lt;br /&gt;
 |image = Bluespace_Beaker.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Транспортировка большого количества реагентов или для машиностроения&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте его в химии, или положите его в машину вместо обычного стакана.&lt;br /&gt;
 |description = Мензурка питается от экспериментальной технологии bluespace. Может вместить до 300 единиц различных реагентов. &amp;lt;br&amp;gt;Большая мензурка внутри машины увеличивает ее емкость реагентов.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Cryostasis Beaker&lt;br /&gt;
 |image = Cryostasis_Beaker.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Предотвращение реакции от реагентов, при контакте друг с другом.&lt;br /&gt;
 |strategy = Полезно для предотвращения нежелательных реакций при работе с опасными химическими веществами.&lt;br /&gt;
 |description = Анабиозный химический стакан, который позволяет хранить химические вещества, не вызывая при этом реакции. Может вместить до 50 единиц различных реагентов.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Slime Extract&lt;br /&gt;
 |image = Slimecore.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Xenobiology|Ксенобиология]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Специальные применения при смешивании с определенными реагентами&lt;br /&gt;
 |strategy = Используйте шприц для введения [[Plasma|плазмы]], крови или воды в него.&lt;br /&gt;
 |description = Также известен как &#039;&#039;&#039;Ядро Слайма&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Каждый вид [[Slime|слаймов]] имеет различные эффекты, которые можно найти здесь: [[Guide_to_xenobiology#Formulas|маленькие ублюдки]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Monkey Cube&lt;br /&gt;
 |image = Monkey_Cube.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Xenobiology|Ксенобиология]], Monkey Cube Box&lt;br /&gt;
 |usedfor = Получение обезьян!&lt;br /&gt;
 |strategy = Вылейте воду на него, используя мензурку или [[Fire Extinguisher|огнетушитель]]. Убедитесь, что вы развернули его перед этом.&lt;br /&gt;
 |description = Коробка с кубами обезьян может вместить до 8 таких кубов.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Коробка с кубами обезьян: [[File:Monkey_Cube_Box.png|px50]]&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Tank Transfer Valve&lt;br /&gt;
 |image = MValve.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Toxins Lab|Лаборатория Токсинов]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Создание бомб&lt;br /&gt;
 |strategy = [[Guide to toxins|Исследование плазмы]]&lt;br /&gt;
 |description = Не следует путать с ручными клапанами, они просто очень похожи.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Готовая бомба: [[File:Explosivebombthatgoesboom.png|px50]]&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Global Positioning System&lt;br /&gt;
 |image = Gps.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Телесайнс&lt;br /&gt;
 |usedfor = Выясните, где в пространстве вы находитесь&lt;br /&gt;
 |strategy = [[Guide To Telescience]]&lt;br /&gt;
 |description = Передает универсальные координаты в консоль управления Телепада.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Название ошибочно предпологате, что он отслеживает местоположение на планете, когда на самом деле, это не так.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Bluespace Crystal&lt;br /&gt;
 |image = Bluespace_Crystal.png&lt;br /&gt;
 |foundin = РнД, Телесайнс&lt;br /&gt;
 |usedfor = Апгрейд телепада&lt;br /&gt;
 |strategy = [[Guide To Telescience]]&lt;br /&gt;
 |description = Bluespace кристалл с мистическими свойствами. Может быть помещен в консоль управления Телепада чтобы увеличить мощность самого Телепада. Вы можете создать синтетические кристаллы с помощью научных исследований.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Вооружение=&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ffcccc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ff9999&lt;br /&gt;
 |name = [[Guide to Robust Things|Advanced Energy Gun]]&lt;br /&gt;
 |image = Advegun.png&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ffcccc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ff9999&lt;br /&gt;
 |name = [[Guide to Robust Things|Stun Revolver]]&lt;br /&gt;
 |image = Stun_Revolver.png&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ffcccc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ff9999&lt;br /&gt;
 |name = [[Guide to Robust Things|Laser Cannon]]&lt;br /&gt;
 |image = Laser_Cannon.png&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ffcccc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ff9999&lt;br /&gt;
 |name = [[Guide to Robust Things|Rapid Syringe Gun]]&lt;br /&gt;
 |image = Rapidsyringegun.png&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ffcccc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ff9999&lt;br /&gt;
 |name = [[Guide to Robust Things|Temperature Gun]]&lt;br /&gt;
 |image = Tempgun.png&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ffcccc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ff9999&lt;br /&gt;
 |name = [[Guide to Robust Things|Submachine Gun]]&lt;br /&gt;
 |image = SMG.png&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ffcccc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ff9999&lt;br /&gt;
 |name = Ammunition Box (9mm)&lt;br /&gt;
 |image = Ammo_9mm.png&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ffcccc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ff9999&lt;br /&gt;
 |name = Stun Shell&lt;br /&gt;
 |image = Stun_Shell.png&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ffcccc&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ff9999&lt;br /&gt;
 |name = [[Guide to Robust Things|X-Ray Laser Gun]]&lt;br /&gt;
 |image = Xraygun.png&lt;br /&gt;
 }}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Monkey_Cube_Box.png&amp;diff=13816</id>
		<title>Файл:Monkey Cube Box.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Monkey_Cube_Box.png&amp;diff=13816"/>
		<updated>2016-05-12T14:43:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Monkey_Cube.png&amp;diff=13815</id>
		<title>Файл:Monkey Cube.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Monkey_Cube.png&amp;diff=13815"/>
		<updated>2016-05-12T14:42:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Slimecore.png&amp;diff=13814</id>
		<title>Файл:Slimecore.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Slimecore.png&amp;diff=13814"/>
		<updated>2016-05-12T14:31:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=13813</id>
		<title>Участник:Valdos Cross</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=13813"/>
		<updated>2016-05-11T17:58:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: Статья про барахло учёных. Если такая уже есть, прошу написать об этом здесь.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Компоненты для машиностроения=&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Capacitor&lt;br /&gt;
 |image = Capacitor.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины&lt;br /&gt;
 |description = Основной конденсатор, используемый в строительстве самых разных устройств&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Advanced Capacitor&lt;br /&gt;
 |image = Capacitor.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины&lt;br /&gt;
 |description = Усовершенствованный конденсатор, используемый в строительстве самых разных устройств.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Super Capacitor&lt;br /&gt;
 |image = Capacitor.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины&lt;br /&gt;
 |description = Сверхмощный конденсатор, используемый в строительстве самых различных устройств.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Scanning Module&lt;br /&gt;
 |image = Scanning_Module.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Компактный модуль сканирования, используемый при строительстве некоторых устройств.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Advanced Scanning Module&lt;br /&gt;
 |image = Scanning_Module.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Компактный модуль сканирования с высоким разрешением, используемый при строительстве некоторых устройств.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Phasic Scanning  Module&lt;br /&gt;
 |image = Scanning_Module.gif&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Компактный модуль сканирования с высоким фазовым разрешением, используемый при строительстве некоторых устройств.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Micro Manipulator&lt;br /&gt;
 |image = Micro_Manipulator.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Крошечный Манипулятор используемый в строительстве некоторых устройств. &amp;lt;br&amp;gt;Улучшение Манипулятора внутри машины увеличивает ее скорость.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Nano Manipulator&lt;br /&gt;
 |image = Nano_Manipulator.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Крошечный, улучшенный Манипулятор используемый в строительстве некоторых устройств.&amp;lt;br&amp;gt;Улучшение Манипулятора внутри машины увеличивает ее скорость.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Pico Manipulator&lt;br /&gt;
 |image = Pico_Manipulator.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Крошечный, очень точный манипулятор используемый при строительстве некоторых устройств.&amp;lt;br&amp;gt;Улучшение Манипулятора внутри машины увеличивает ее скорость.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Micro-Laser&lt;br /&gt;
 |image = Micro-laser.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Крошечный лазер, используемый в некоторых устройствах. &amp;lt;br&amp;gt;Улучшение лазера внутри машины увеличивает ее эффективность.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = High-Power Micro-Laser&lt;br /&gt;
 |image = High-Power_Micro-Laser.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Крошечный, высокой мощности лазер используемый в некоторых устройствах. &amp;lt;br&amp;gt;Улучшение лазера внутри машины увеличивает ее эффективность.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Ultra-High-Power Micro-Laser&lt;br /&gt;
 |image = Ultra-High-Power_Micro-Laser.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Крошечный, сверхвысокой мощности лазер используемый в некоторых устройствах. &amp;lt;br&amp;gt;Улучшение лазера внутри машины увеличивает ее эффективность.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Matter Bin&lt;br /&gt;
 |image = Matter_bin.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Контейнер для хранения сжатой материи, используемый в некоторых устройствах. &amp;lt;br&amp;gt;Улучшение хранилища материи внутри машины увеличивает её вместимость.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Advanced Matter Bin&lt;br /&gt;
 |image = Advanced_Matter_Bin.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Большой контейнер для хранения сжатой материи, используемый в некоторых устройствах. &amp;lt;br&amp;gt;Улучшение хранилища материи внутри машины увеличивает её вместимость.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Super Matter Bin&lt;br /&gt;
 |image = Super_Matter_Bin.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = С его помощью можно построить или модернизировать некоторые машины.&lt;br /&gt;
 |description = Очень большой контейнер для хранения сжатой материи, используемый в некоторых устройствах. &amp;lt;br&amp;gt;Улучшение хранилища материи внутри машины увеличивает её вместимость.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Subspace Treatment Disk&lt;br /&gt;
 |image = Subspace_Treatment_Disk.gif&lt;br /&gt;
 |foundin =  Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется для постройки телекоммуникационных машин.&lt;br /&gt;
 |description = Компактная микро-машина, способная вытягивать гипер-сжатые радиоволны.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Subspace Ansible&lt;br /&gt;
 |image = Subspace_ansible.png&lt;br /&gt;
 |foundin =  Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется для постройки телекоммуникационных машин.&lt;br /&gt;
 |description = Компактный модуль, способный обнаруживать дополнительную пространственную активность.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Hyperwave Filter&lt;br /&gt;
 |image = Hyperwave_filter.png&lt;br /&gt;
 |foundin =  Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется для постройки телекоммуникационных машин.&lt;br /&gt;
 |description = Крошечное устройство, способное фильтровать и преобразовывать супер-интенсивные радиоволны.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Subspace Amplifier&lt;br /&gt;
 |image = Subspace_Amplifier.gif&lt;br /&gt;
 |foundin =  Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется для постройки телекоммуникационных машин.&lt;br /&gt;
 |description = Компактная микро-машина способная усиливать слабые подпространственные сигналы.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Subspace Wavelength Analyzer&lt;br /&gt;
 |image = Subspace_Analyzer.png&lt;br /&gt;
 |foundin =  Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется для постройки телекоммуникационных машин.&lt;br /&gt;
 |description = Сложный анализатор, способный анализировать загадочные подпространственные волны.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Ansible Crystal&lt;br /&gt;
 |image = Ansible_crystal.png&lt;br /&gt;
 |foundin =  Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется для постройки телекоммуникационных машин.&lt;br /&gt;
 |description = Кристалл сделан из чистого стекла, используется для передачи данных лазером на подпространство.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #EEEEFF&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #CCCCEE&lt;br /&gt;
 |name = Subspace Transmitter&lt;br /&gt;
 |image = Subspace_Transmitter.png&lt;br /&gt;
 |foundin =  Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Машиностроение&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется для постройки телекоммуникационных машин.&lt;br /&gt;
 |description = Большая, по размерам, часть оборудования, используется, чтобы открыть окно в измерение подпространства.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Шахтёрам=&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #f8eed3&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #f2dca6&lt;br /&gt;
 |name = Mining Drill&lt;br /&gt;
 |image = Hdrill.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Горное дело&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется в горном деле&lt;br /&gt;
 |description = Моя дрель .. Моя душа!&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #f8eed3&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #f2dca6&lt;br /&gt;
 |name = Diamond Mining Drill&lt;br /&gt;
 |image = Dhdrill.png ‎&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Горное дело&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется в горном деле&lt;br /&gt;
 |description = Ваша прекрасная дрель, что пронзит Небеса!&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #f8eed3&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #f2dca6&lt;br /&gt;
 |name = Plasma Cutter&lt;br /&gt;
 |image = Pcutter.png ‎&lt;br /&gt;
 |foundin = Протолат&lt;br /&gt;
 |usedfor = Горное дело, разваривание стен&lt;br /&gt;
 |strategy = Используется в горном деле. Также может использоваться для разваривания стен, не требуя при этом защиты для глаз!&lt;br /&gt;
 |description = Резак горной породы, который использует всплески горячей плазмы. Вы можете использовать его, чтобы &amp;lt;s&amp;gt;отрезать конечности&amp;lt;/s&amp;gt; расчищать горную породу.&lt;br /&gt;
 }}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Subspace_Treatment_Disk.gif&amp;diff=13812</id>
		<title>Файл:Subspace Treatment Disk.gif</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Subspace_Treatment_Disk.gif&amp;diff=13812"/>
		<updated>2016-05-11T17:54:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Subspace_Amplifier.gif&amp;diff=13811</id>
		<title>Файл:Subspace Amplifier.gif</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Subspace_Amplifier.gif&amp;diff=13811"/>
		<updated>2016-05-11T17:37:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Scanning_Module.gif&amp;diff=13810</id>
		<title>Файл:Scanning Module.gif</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Scanning_Module.gif&amp;diff=13810"/>
		<updated>2016-05-11T16:34:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Tesla_Engine&amp;diff=13773</id>
		<title>Tesla Engine</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Tesla_Engine&amp;diff=13773"/>
		<updated>2016-04-08T09:51:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Guidecard&lt;br /&gt;
|icon = Energy ball.gif&lt;br /&gt;
|name = Tesla Engine&lt;br /&gt;
|runame = О двигателе Тесла&lt;br /&gt;
|cat1 = Инженерам&lt;br /&gt;
|cat2&lt;br /&gt;
|cat3 &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=both/&amp;gt;{{toc_right}}&lt;br /&gt;
Двигатель Тесла является альтернативным источником питания сингулярного двигателя, расположенного в инженерном отсеке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Как это работает ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Генератор Тесла ===&lt;br /&gt;
Генератор Тесла [[File:Tesla generator.png]] работает точно так же, как и генератор сингулярности, за исключением того, что он создаёт энергетический шар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Энергетические шары ===&lt;br /&gt;
Это большой, плавучий шар из чистого электричества, который можно сдержать защитным полем. Когда ускоритель частиц попадает своими импульсами по шару, то тот, как и сингулярность, получает соответствующий заряд энергии. По достижению определённого значения вокруг основного шара образуется дополнительный, который в свою очередь генерирует дополнительное электричество. Каждый дополнительный шар также подпитывается от ускорителя и помогает в создании нового. И так можно делать условно неограниченное количество раз. Чем больше дополнительных шаровых молний - тем больше излучаемое электричество.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имейте в виду, что чем больше энергия мини-шара, тем больше он делает ударов и тем более он становится подвижным. Хороший инженер может использовать эту особенность, чтобы генерировать много энергии, а плохой может злоупотреблять этим, чтобы убить всех на станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Очень важно!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Ни в коем случае не оставляйте Тесла без присмотра, с включённым ускорителем на полную мощность. Та имеет свойство отключать генераторы поля в момент, когда те не могут сдержать её энергию. Старайтесь грамотно организовать настройку двигателя, в противном случае вы не только лишитесь источника энергии, но и можете повредить всю станцию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шаровая молния, при стрельбе электрическими разрядами, имеет следующие приоритеты:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Катушка Тесла&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Живые существа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Различная техника&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шар также будет бить по любому объекту на близком расстоянии, после выше перечисленного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тесла катушки [[File:Tesla_coil.png]] ===&lt;br /&gt;
Тесла катушки принимают удары разрядов на себя. Они забирают половину мощности разряда, которую отправляют в электрическую сеть к которой подключены, а затем отправляют другую половину мощности на следующий доступный проводник, который определяется на основе критериев, перечисленных выше. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Заземлители ===&lt;br /&gt;
При помощи заземлителей [[File:Tesla grounding.png]] можно нивелировать мощность удара шаровой молнии до безопасных значений. Правильно установленные заземлители могут спасти немало жизней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Как настроить Двигатель Тесла ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вам потребуется ===&lt;br /&gt;
*[[File:RIG.png]] Инженерный РИГ.&lt;br /&gt;
*[[Файл:OxygenTank.png]] Баллон с кислородом. &lt;br /&gt;
*[[File:BreathMask.png]] Дыхательная маска.&lt;br /&gt;
*[[File:Wrench.png]] Гаечный ключ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Настройка ускорителя частиц ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Возьмите [[File:Wrench.png]] гаечный ключ и нажмите по каждой секции ускорителя, включая [[File:Control box.png]] консоль. &lt;br /&gt;
# Возьмите [[File:CableCoils.png]] провода и нажмите по каждой секции ускорителя, включая консоль.&lt;br /&gt;
# Возьмите [[File:Screwdriver_tool.png]] отвертку и нажмите по каждой секций ускорителя, включая консоль.&lt;br /&gt;
# Войдите в меню консоли и выберите &amp;quot;Run Scan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#* Если вы видите &amp;quot;Unable to detect parts&amp;quot;, вы что-то пропустили в пунктах 1-3.&lt;br /&gt;
#* Если вы видите &amp;quot;All parts in place&amp;quot;, то продолжайте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Настройка двигателя ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Примечание: В начале каждого раунда в космосе установлены и генератор сингулярности, и генератор Теслы. Поэтому необходимо оттащить генератор сингулярности в любое место, в которое не попадает ускоритель частиц.&lt;br /&gt;
[[File:Place setting tesla.png|thumb|216px]]&lt;br /&gt;
# Установите [[File:Tesla generator.png]] генератор Тесла. &lt;br /&gt;
# Возьмите [[File:Wrench.png]] гаечный ключ и пройдитесь им [[File:Tesla_coil.png]] по каждой катушке , чтобы их закрепить. &lt;br /&gt;
# Активируйте каждый [[File:Emitter.png]] эмиттер (не забудьте заблокировать их свой карточкой).&lt;br /&gt;
# Пройдитесь снаружи &amp;quot;круга&amp;quot; и нажмите по каждому [[File:Field_generator.png]] генератору поля.&lt;br /&gt;
# Убедившись, что поле поднято возвращайтесь на станцию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Запуск двигателя ===&lt;br /&gt;
# Включите ускоритель частиц, мощность поставьте на 2.&lt;br /&gt;
# Спустя некоторое время вы увидите энергетический шар, который и является основой нового двигателя.&lt;br /&gt;
# Теперь можно заняться настройкой [[File:SMES.png]] SMESов.&lt;br /&gt;
# Готово, двигатель настроен! Теперь главное не забывайте за ним приглядывать, иначе вас ждут неприятные последствия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== МОЛНИЯ НА СВОБОДЕ ==&lt;br /&gt;
Если энергетический шар каким то образом выберется из защитного поля, то будет проходить через стены, окна и всё что угодно. Он будет стрелять электричеством в мехнику, людей и т.д. Прямой удар молнии мгновенно убьёт человека. Получение увечий также происходит, если вы столкнетесь с самим шаром. Машины от ударов током будут выведены из строя или пострадают от взрыва.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=13715</id>
		<title>Участник:Valdos Cross</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=13715"/>
		<updated>2016-03-31T13:27:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: SpaiR добавил гайд в общий раздел. Удаляю всё&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0:Valdos_Cross&amp;diff=13699</id>
		<title>Обсуждение участника:Valdos Cross</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0:Valdos_Cross&amp;diff=13699"/>
		<updated>2016-03-25T20:33:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;В связи с тем что гайд по бандам уже есть удаляю всё нафиг отсюда. Пожелание - добавляйте гайды в общий раздел, чтобы подобной путаницы больше не было.&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0:Valdos_Cross&amp;diff=13694</id>
		<title>Обсуждение участника:Valdos Cross</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0:Valdos_Cross&amp;diff=13694"/>
		<updated>2016-03-25T18:14:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: Содержимое страницы заменено на «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В связи с тем что гайд по бандам уже есть удаляю всё нафиг осюда. Пожел…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;В связи с тем что гайд по бандам уже есть удаляю всё нафиг осюда. Пожелание - добавляйте гайды в общий раздел, чтобы подобной путаницы больше не было.&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0:Valdos_Cross&amp;diff=13691</id>
		<title>Обсуждение участника:Valdos Cross</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0:Valdos_Cross&amp;diff=13691"/>
		<updated>2016-03-24T21:21:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: /* Наркоман */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Решил перевести статью с ТГ про бандитские разборки.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;На сегодня хватит перевода. Продолжение следует...&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Правила Туннельных змей==&lt;br /&gt;
Насильственная война за территорию между несколькими соперничающими группировками началась на станции! Подобно [[Revolution]], есть &#039;&#039; &#039;Боссы Банды&#039; &#039;&#039;, которые вербуют других членов экипажа в свою банду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для того, чтобы одна из банд победила, она должна успешно выполнить поглощение систем станции с помощью Доминатор машины. Если шаттл покинул станцию, прежде чем одна из банд запустила Доминатор, то обе банды проиграют.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[File:Gang Boss.png]] Боссы Банды==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ваши активы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Влияние====&lt;br /&gt;
Влияние будет медленно накапливаться с течением времени. Каждые 3 минуты, ваше влияние будет расти в зависимости от того, сколько у вас под контролем территорий. Чем больше территорий, помеченных вашей бандой, тем большее влияние вы получите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помните, что влияние распределяется между всей бандой, так что если вы хотите нанять лейтенантов, то убедитесь, что они являются надежными и компетентными, как они будут покупать снаряжение за те же средства, что и вы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Оборудование====&lt;br /&gt;
Потратить влияние можно в gangtools, чтобы приобрести предметы для вашей банды. Смотрите раздел, который находится ниже, чтобы узнать, что можно приобрести.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Лейтенанты====&lt;br /&gt;
Лейтенанты могут делать почти все тоже, что и босс. Они могут вербовать, использовать gangtools, и имеют иммунитет к деонверту. Но они не могут отозвать аварийный шаттл или повышать других гангстеров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы ограничены двумя лейтенантами максимум, и рекомендуется, что вы &#039;&#039; &#039;по мере необходимости будете вербовать как можно больше людей&#039; &#039;&#039;, чтобы уменьшить риск того что, все руководители арестованы / убиты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выбор хороших лейтенантов очень важен. Не нужно сразу же повышать первых людей, которых вы завербовали. Повышайте тех, кто вам кажется компетентным и знают, что нужно делать. Повысить гангстеров до лейтенантов можно с помощью инструмента банды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только что повышенные лейтенанты получают одну ручку для вербовки и инструмент банды. Это хороший повод для повышения ваших гангстеров сразу же, чтобы быстрее набрать людей в банду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Управление бандой===&lt;br /&gt;
Как Босс бы ответственны за то, чтобы ваша банда победила. Аэрозольные баллончики дешевы, и их распространение в рядах ваших гангстеров позволит повысить ваше влияние. Даже если у вас уже есть активный Доминатор, то при приросте территорий таймер будет отсчитывать время быстрее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Связь является чрезвычайно важным аспектом. Вы должны быть всегда на связи с вашей бандой, чтобы направлять её. Инструмент банды имеет возможность отправить сообщение всем из вашей банды без каких-либо затрат. Используйте его, чтобы координировать вашу банду и сплотить их по мере необходимости. Если у вас есть много избыточного влияния, соберите вашу банду в определённой зоне и распространяйте оружие, броню и аэрозольные баллончики, чтобы сделать вашу банду сильным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Избегайте передвижений по станции в одиночку. Ваш лучший путь для обеспечения своей безопасности - ваши собственные члены банды. Если вы всегда окружены вашими союзниками, то никто не сможет застать тебя врасплох. Хорошей идеей будет иметь при себе хотя бы одного телохранителя на вашей стороне. Если ваша банда хорошо вооружена и вы хорошо общаетесь с её членам то вы будете практически неприкосновенным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Восхождение к власти ===&lt;br /&gt;
В начале раунда, не спешите использовать аэрозольный баллончик. При нанесении тегов вы будете оставлять отпечатки пальцев, что может вызвать подозрение Службы Безопасности. Гораздо лучшей идеей будет передать свои аэрозольные баллончики завербованным гангстерам, а вы сможете сосредоточиться на наборе людей, покупке оборудования, и попытке не попасться Службе Безопасности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другой способ повысить свое влияние - это распространять наряд банды . Каждый гангстер, который одет в наряд вашей банды повышает ваше влияние в два раза быстрее, чем это будет делать любая территория.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ваша главная задача в начале раунд - вербовка людей. Офицеры Службы Безопасности и вражеские гангстеры (За исключением боссов!) могут быть завербованы с помощью Implant Breakers, но вам нужно найти способ, чтобы заставить их не двигаться в течение нескольких секунд, пока вы вводите их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ваша анонимность является наиболее ценным активом в начале игры. Если ваши конкуренты заметят вас за вербовкой экипажа или за использованием инструмента банды, то они предупредят своих друзей. Если им удастся сделать это, то считайте, что вы навлекли на себя смерть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не позволяйте станции эвакуироваться. Если шаттл состыкуется со станцией, у вас есть всего несколько минут, прежде чем вы проиграете. Используя ваш инструмент банды вы можете отозвать шаттл, но имейте в виду, что Служба Безопасности (или даже ваши конкуренты!) может использовать ваш сигнал отзыва шаттла , чтобы точно определить ваше местоположение. Никогда не оставайтесь в том же самом месте где вы отозвали шаттл, если вы не готовы к сражению. Активные Доминаторы также не позволят аварийному шаттлу покинуть станцию. Если вы пропустили сообщение о вызове шаттла, активация Доминатора может быть вашим единственным средством от поражения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Превосходство над охраной===&lt;br /&gt;
После того, как большая часть экипажа была завербована одной из банд и Служба Безопасности в панике от произошедшего, вы можете начать прилагать усилия, чтобы выиграть игру. Я рекомендую вам установить крепость, которая будет выступать в качестве домашней базы для вашей банды. Место, в которое ваши бандиты могут вернуться, чувствовать себя в безопасности, и могут пополнить запасы оружия и расходных материалов. Не прекращайте раздачу оружия и оборудования. К этому моменту большинство членов вашей банды должны быть вооружены и опасны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запустите Доминатор тогда когда вы будете готовы. Вам не нужно ждать и захватывать как можно больше территорий, прежде чем начать, но это будет неплохой идеей. Если ваша банда уже доминирует на станции в течение некоторого времени, даже с длинным таймером вы можете победить. Вы даже можете заставить врагов банды и Службу Безопасности атаковать вашу крепость на ваших условиях и победить их раз и навсегда. Если ваш Доминатором активен,то он все еще зависим от количества ваших территорий. Чем больше территорий, которыми вы владеете, тем быстрее таймер обратного отсчета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, наличие большого количества территорий может быть особенно полезно, если противник банды начинает захват с большим таймером. Если обе банды начинают свои захваты в одно и то же время, тот, кто имеет несколько больше территорий чем враг, получает преимущество по времени до нескольких минут, заставляя врагов прийти и атаковать вас на собственных условиях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Наркоман ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ты что творишь? У нас уже есть гайд по бандам, дурачок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ссылку в студию&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0:Valdos_Cross&amp;diff=13686</id>
		<title>Обсуждение участника:Valdos Cross</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0:Valdos_Cross&amp;diff=13686"/>
		<updated>2016-03-24T13:39:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Решил перевести статью с ТГ про бандитские разборки.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;На сегодня хватит перевода. Продолжение следует...&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Правила Туннельных змей==&lt;br /&gt;
Насильственная война за территорию между несколькими соперничающими группировками началась на станции! Подобно [[Revolution]], есть &#039;&#039; &#039;Боссы Банды&#039; &#039;&#039;, которые вербуют других членов экипажа в свою банду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для того, чтобы одна из банд победила, она должна успешно выполнить поглощение систем станции с помощью Доминатор машины. Если шаттл покинул станцию, прежде чем одна из банд запустила Доминатор, то обе банды проиграют.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[File:Gang Boss.png]] Боссы Банды==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ваши активы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Влияние====&lt;br /&gt;
Влияние будет медленно накапливаться с течением времени. Каждые 3 минуты, ваше влияние будет расти в зависимости от того, сколько у вас под контролем территорий. Чем больше территорий, помеченных вашей бандой, тем большее влияние вы получите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помните, что влияние распределяется между всей бандой, так что если вы хотите нанять лейтенантов, то убедитесь, что они являются надежными и компетентными, как они будут покупать снаряжение за те же средства, что и вы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Оборудование====&lt;br /&gt;
Потратить влияние можно в gangtools, чтобы приобрести предметы для вашей банды. Смотрите раздел, который находится ниже, чтобы узнать, что можно приобрести.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Лейтенанты====&lt;br /&gt;
Лейтенанты могут делать почти все тоже, что и босс. Они могут вербовать, использовать gangtools, и имеют иммунитет к деонверту. Но они не могут отозвать аварийный шаттл или повышать других гангстеров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы ограничены двумя лейтенантами максимум, и рекомендуется, что вы &#039;&#039; &#039;по мере необходимости будете вербовать как можно больше людей&#039; &#039;&#039;, чтобы уменьшить риск того что, все руководители арестованы / убиты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выбор хороших лейтенантов очень важен. Не нужно сразу же повышать первых людей, которых вы завербовали. Повышайте тех, кто вам кажется компетентным и знают, что нужно делать. Повысить гангстеров до лейтенантов можно с помощью инструмента банды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только что повышенные лейтенанты получают одну ручку для вербовки и инструмент банды. Это хороший повод для повышения ваших гангстеров сразу же, чтобы быстрее набрать людей в банду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Управление бандой===&lt;br /&gt;
Как Босс бы ответственны за то, чтобы ваша банда победила. Аэрозольные баллончики дешевы, и их распространение в рядах ваших гангстеров позволит повысить ваше влияние. Даже если у вас уже есть активный Доминатор, то при приросте территорий таймер будет отсчитывать время быстрее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Связь является чрезвычайно важным аспектом. Вы должны быть всегда на связи с вашей бандой, чтобы направлять её. Инструмент банды имеет возможность отправить сообщение всем из вашей банды без каких-либо затрат. Используйте его, чтобы координировать вашу банду и сплотить их по мере необходимости. Если у вас есть много избыточного влияния, соберите вашу банду в определённой зоне и распространяйте оружие, броню и аэрозольные баллончики, чтобы сделать вашу банду сильным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Избегайте передвижений по станции в одиночку. Ваш лучший путь для обеспечения своей безопасности - ваши собственные члены банды. Если вы всегда окружены вашими союзниками, то никто не сможет застать тебя врасплох. Хорошей идеей будет иметь при себе хотя бы одного телохранителя на вашей стороне. Если ваша банда хорошо вооружена и вы хорошо общаетесь с её членам то вы будете практически неприкосновенным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Восхождение к власти ===&lt;br /&gt;
В начале раунда, не спешите использовать аэрозольный баллончик. При нанесении тегов вы будете оставлять отпечатки пальцев, что может вызвать подозрение Службы Безопасности. Гораздо лучшей идеей будет передать свои аэрозольные баллончики завербованным гангстерам, а вы сможете сосредоточиться на наборе людей, покупке оборудования, и попытке не попасться Службе Безопасности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другой способ повысить свое влияние - это распространять наряд банды . Каждый гангстер, который одет в наряд вашей банды повышает ваше влияние в два раза быстрее, чем это будет делать любая территория.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ваша главная задача в начале раунд - вербовка людей. Офицеры Службы Безопасности и вражеские гангстеры (За исключением боссов!) могут быть завербованы с помощью Implant Breakers, но вам нужно найти способ, чтобы заставить их не двигаться в течение нескольких секунд, пока вы вводите их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ваша анонимность является наиболее ценным активом в начале игры. Если ваши конкуренты заметят вас за вербовкой экипажа или за использованием инструмента банды, то они предупредят своих друзей. Если им удастся сделать это, то считайте, что вы навлекли на себя смерть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не позволяйте станции эвакуироваться. Если шаттл состыкуется со станцией, у вас есть всего несколько минут, прежде чем вы проиграете. Используя ваш инструмент банды вы можете отозвать шаттл, но имейте в виду, что Служба Безопасности (или даже ваши конкуренты!) может использовать ваш сигнал отзыва шаттла , чтобы точно определить ваше местоположение. Никогда не оставайтесь в том же самом месте где вы отозвали шаттл, если вы не готовы к сражению. Активные Доминаторы также не позволят аварийному шаттлу покинуть станцию. Если вы пропустили сообщение о вызове шаттла, активация Доминатора может быть вашим единственным средством от поражения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Превосходство над охраной===&lt;br /&gt;
После того, как большая часть экипажа была завербована одной из банд и Служба Безопасности в панике от произошедшего, вы можете начать прилагать усилия, чтобы выиграть игру. Я рекомендую вам установить крепость, которая будет выступать в качестве домашней базы для вашей банды. Место, в которое ваши бандиты могут вернуться, чувствовать себя в безопасности, и могут пополнить запасы оружия и расходных материалов. Не прекращайте раздачу оружия и оборудования. К этому моменту большинство членов вашей банды должны быть вооружены и опасны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запустите Доминатор тогда когда вы будете готовы. Вам не нужно ждать и захватывать как можно больше территорий, прежде чем начать, но это будет неплохой идеей. Если ваша банда уже доминирует на станции в течение некоторого времени, даже с длинным таймером вы можете победить. Вы даже можете заставить врагов банды и Службу Безопасности атаковать вашу крепость на ваших условиях и победить их раз и навсегда. Если ваш Доминатором активен,то он все еще зависим от количества ваших территорий. Чем больше территорий, которыми вы владеете, тем быстрее таймер обратного отсчета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, наличие большого количества территорий может быть особенно полезно, если противник банды начинает захват с большим таймером. Если обе банды начинают свои захваты в одно и то же время, тот, кто имеет несколько больше территорий чем враг, получает преимущество по времени до нескольких минут, заставляя врагов прийти и атаковать вас на собственных условиях.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0:Valdos_Cross&amp;diff=13685</id>
		<title>Обсуждение участника:Valdos Cross</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0:Valdos_Cross&amp;diff=13685"/>
		<updated>2016-03-24T13:36:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: Новая страница: «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Решил перевести статью с ТГ про бандитские разборки.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;На сегодня хватит перевода. Пр…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Решил перевести статью с ТГ про бандитские разборки.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;На сегодня хватит перевода. Продолжение следует...&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Правила Туннельных змей==&lt;br /&gt;
Насильственная война за территорию между несколькими соперничающими группировками началась на станции! Подобно [[революции]], есть &#039;&#039; &#039;Боссы Банды&#039; &#039;&#039;, которые вербуют других членов экипажа в свою банду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для того, чтобы одна из банд победила, она должна успешно выполнить поглощение систем станции с помощью Доминатор машины. Если шаттл покинул станцию, прежде чем одна из банд запустила Доминатор, то обе банды проиграют.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[File:Gang Boss.png]] Боссы Банды==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ваши активы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Влияние====&lt;br /&gt;
Влияние будет медленно накапливаться с течением времени. Каждые 3 минуты, ваше влияние будет расти в зависимости от того, сколько у вас под контролем территорий. Чем больше территорий, помеченных вашей бандой, тем большее влияние вы получите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помните, что влияние распределяется между всей бандой, так что если вы хотите нанять лейтенантов, то убедитесь, что они являются надежными и компетентными, как они будут покупать снаряжение за те же средства, что и вы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Оборудование====&lt;br /&gt;
Потратить влияние можно в gangtools, чтобы приобрести предметы для вашей банды. Смотрите раздел, который находится ниже, чтобы узнать, что можно приобрести.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Лейтенанты====&lt;br /&gt;
Лейтенанты могут делать почти все тоже, что и босс. Они могут вербовать, использовать gangtools, и имеют иммунитет к деонверту. Но они не могут отозвать аварийный шаттл или повышать других гангстеров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы ограничены двумя лейтенантами максимум, и рекомендуется, что вы &#039;&#039; &#039;по мере необходимости будете вербовать как можно больше людей&#039; &#039;&#039;, чтобы уменьшить риск того что, все руководители арестованы / убиты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выбор хороших лейтенантов очень важен. Не нужно сразу же повышать первых людей, которых вы завербовали. Повышайте тех, кто вам кажется компетентным и знают, что нужно делать. Повысить гангстеров до лейтенантов можно с помощью инструмента банды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только что повышенные лейтенанты получают одну ручку для вербовки и инструмент банды. Это хороший повод для повышения ваших гангстеров сразу же, чтобы быстрее набрать людей в банду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Управление бандой===&lt;br /&gt;
Как Босс бы ответственны за то, чтобы ваша банда победила. Аэрозольные баллончики дешевы, и их распространение в рядах ваших гангстеров позволит повысить ваше влияние. Даже если у вас уже есть активный Доминатор, то при приросте территорий таймер будет отсчитывать время быстрее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Связь является чрезвычайно важным аспектом. Вы должны быть всегда на связи с вашей бандой, чтобы направлять её. Инструмент банды имеет возможность отправить сообщение всем из вашей банды без каких-либо затрат. Используйте его, чтобы координировать вашу банду и сплотить их по мере необходимости. Если у вас есть много избыточного влияния, соберите вашу банду в определённой зоне и распространяйте оружие, броню и аэрозольные баллончики, чтобы сделать вашу банду сильным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Избегайте передвижений по станции в одиночку. Ваш лучший путь для обеспечения своей безопасности - ваши собственные члены банды. Если вы всегда окружены вашими союзниками, то никто не сможет застать тебя врасплох. Хорошей идеей будет иметь при себе хотя бы одного телохранителя на вашей стороне. Если ваша банда хорошо вооружена и вы хорошо общаетесь с её членам то вы будете практически неприкосновенным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Восхождение к власти ===&lt;br /&gt;
В начале раунда, не спешите использовать аэрозольный баллончик. При нанесении тегов вы будете оставлять отпечатки пальцев, что может вызвать подозрение Службы Безопасности. Гораздо лучшей идеей будет передать свои аэрозольные баллончики завербованным гангстерам, а вы сможете сосредоточиться на наборе людей, покупке оборудования, и попытке не попасться Службе Безопасности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другой способ повысить свое влияние - это распространять наряд банды . Каждый гангстер, который одет в наряд вашей банды повышает ваше влияние в два раза быстрее, чем это будет делать любая территория.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ваша главная задача в начале раунд - вербовка людей. Офицеры Службы Безопасности и вражеские гангстеры (За исключением боссов!) могут быть завербованы с помощью Implant Breakers, но вам нужно найти способ, чтобы заставить их не двигаться в течение нескольких секунд, пока вы вводите их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ваша анонимность является наиболее ценным активом в начале игры. Если ваши конкуренты заметят вас за вербовкой экипажа или за использованием инструмента банды, то они предупредят своих друзей. Если им удастся сделать это, то считайте, что вы навлекли на себя смерть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не позволяйте станции эвакуироваться. Если шаттл состыкуется со станцией, у вас есть всего несколько минут, прежде чем вы проиграете. Используя ваш инструмент банды вы можете отозвать шаттл, но имейте в виду, что Служба Безопасности (или даже ваши конкуренты!) может использовать ваш сигнал отзыва шаттла , чтобы точно определить ваше местоположение. Никогда не оставайтесь в том же самом месте где вы отозвали шаттл, если вы не готовы к сражению. Активные Доминаторы также не позволят аварийному шаттлу покинуть станцию. Если вы пропустили сообщение о вызове шаттла, активация Доминатора может быть вашим единственным средством от поражения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Превосходство над охраной===&lt;br /&gt;
После того, как большая часть экипажа была завербована одной из банд и Служба Безопасности в панике от произошедшего, вы можете начать прилагать усилия, чтобы выиграть игру. Я рекомендую вам установить крепость, которая будет выступать в качестве домашней базы для вашей банды. Место, в которое ваши бандиты могут вернуться, чувствовать себя в безопасности, и могут пополнить запасы оружия и расходных материалов. Не прекращайте раздачу оружия и оборудования. К этому моменту большинство членов вашей банды должны быть вооружены и опасны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запустите Доминатор тогда когда вы будете готовы. Вам не нужно ждать и захватывать как можно больше территорий, прежде чем начать, но это будет неплохой идеей. Если ваша банда уже доминирует на станции в течение некоторого времени, даже с длинным таймером вы можете победить. Вы даже можете заставить врагов банды и Службу Безопасности атаковать вашу крепость на ваших условиях и победить их раз и навсегда. Если ваш Доминатором активен,то он все еще зависим от количества ваших территорий. Чем больше территорий, которыми вы владеете, тем быстрее таймер обратного отсчета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, наличие большого количества территорий может быть особенно полезно, если противник банды начинает захват с большим таймером. Если обе банды начинают свои захваты в одно и то же время, тот, кто имеет несколько больше территорий чем враг, получает преимущество по времени до нескольких минут, заставляя врагов прийти и атаковать вас на собственных условиях.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=13682</id>
		<title>Участник:Valdos Cross</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=13682"/>
		<updated>2016-03-24T10:40:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wip&lt;br /&gt;
| assign = Valdos Cross&lt;br /&gt;
| url = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Примечание: Автор находится в бане и не сможет обновлять гайд, если это необходимо, ещё как минимум месяц. После истечения срока бана гайд, по необходимости, будет дополнен и добавлен в общий раздел.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Guidecard&lt;br /&gt;
|icon = Energy ball.gif&lt;br /&gt;
|name = Tesla Engine&lt;br /&gt;
|runame = О двигателе Тесла&lt;br /&gt;
|cat1 = Инженерам&lt;br /&gt;
|cat2&lt;br /&gt;
|cat3 &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=both/&amp;gt;{{toc_right}}&lt;br /&gt;
Двигатель Тесла является альтернативным источником питания сингулярного двигателя, расположенного в инженерном отсеке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Как это работает ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Генератор Тесла ===&lt;br /&gt;
Генератор тесла [[File:Tesla generator.png]] работает точно так же, как и генератор сингулярности, за исключением того, что он создаёт энергетический шар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Энергетические шары ===&lt;br /&gt;
Это большой, плавучий шар из чистого электричества, который может сдерживаться только защитным полем. Когда ускоритель частиц стреляет по шару то он получает энергию, как и сингулярность, но когда шар получает 300 энергии, он генерирует мини-энергетический шар, который вращается вокруг большого энергетического шар. Это позволит получать дополнительное электричество, когда шары будут излучать импульсы, и это может произойти столько раз, сколько вы позволите. Энергетический шар будет также самостоятельно генерировать небольшое количество энергии, и в конечном счете второй шар будет сформирован.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имейте в виду, что чем больше энергия мини-шара, тем больше он делает ударов, и в дальнейшем он может передвигаться каждый ход. Хороший инженер может использовать эту особенность, чтобы генерировать много энергии, а плохой может злоупотреблять этим, чтобы убить всех на станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Энергетический шар при стрельбе разрядами электричества имеет следующие приоритеты в таком порядке:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Катушка Теслы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Мобы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Механизмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шар также будет ударять любого на близком расстоянии, после выше перечисленного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тесла катушки [[File:Tesla_coil.png]] ===&lt;br /&gt;
Тесла катушки принимают удары разрядов на себя. Они забирают половину мощности разряда, которую отправляют в электрическую сеть к которой подключены, а затем отправляют другую половину мощности на следующий доступный проводник, который определяется на основе критериев, перечисленных выше. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Заземлители ===&lt;br /&gt;
При помощи заземлителей [[File:Tesla grounding.png]] добиваются снижения напряжения прикосновения до безопасного для человека значения. Правильно установленные заземлители могут спасти немало инженеров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Как настроить Двигатель Теслы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вам потребуется ===&lt;br /&gt;
*[[File:RIG.png]] Инженерный РИГ для безопасного выхода в космос.&lt;br /&gt;
*[[Файл:OxygenTank.png]] Баллон с кислородом. &lt;br /&gt;
*[[File:BreathMask.png]] Дыхательная маска.&lt;br /&gt;
*[[File:Wrench.png]] Гаечный ключ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Настройка ускорителя частиц ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Возьмите [[File:Wrench.png]] гаечный ключ и кликните по каждой секции ускорителя, включая [[File:Control box.png]] консоль. &lt;br /&gt;
# Возьмите [[File:CableCoils.png]] провода и кликните по каждой секции ускорителя, включая консоль.&lt;br /&gt;
# Возьмите [[File:Screwdriver_tool.png]] отвертку и кликните по каждой секций ускорителя, включая консоль.&lt;br /&gt;
# Кликните на консоли чтобы открыть меню, затем кликните &amp;quot;Run Scan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#* Если вы видите &amp;quot;Unable to detect parts&amp;quot;, вы что-то пропустили в пунктах 1-3.&lt;br /&gt;
#* Если вы видите &amp;quot;All parts in place&amp;quot;, то продолжайте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Настройка двигателя ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Примечание: В начале каждого раунда в космосе установлены и генератор сингулярности, и генератор теслы. Поэтому необходимо оттащить генератор сингулярности в любое место, в которое не попадает ускоритель частиц.&lt;br /&gt;
[[File:Place setting tesla.png|thumb|216px]]&lt;br /&gt;
# Установите [[File:Tesla generator.png]] генератор теслы &lt;br /&gt;
# Возьмите [[File:Wrench.png]] гаечный ключ и кликните [[File:Tesla_coil.png]] по каждому тесла приёмнику, чтобы закрепить его. &lt;br /&gt;
# Кликните по каждому [[File:Emitter.png]] эмиттеру чтобы включить их.&lt;br /&gt;
# Пройдитесь снаружи &amp;quot;круга&amp;quot; и кликните по каждому [[File:Field_generator.png]] генератору поля.&lt;br /&gt;
# Убедившись, что поле поднято возвращайтесь на станцию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Запуск двигателя ===&lt;br /&gt;
# Включите ускоритель частиц, мощность поставьте на 2 и не снижайте после.&lt;br /&gt;
# Спустя некоторое время вы увидите энергетический шар, который и является основой нового двигателя.&lt;br /&gt;
# Теперь можно заняться настройкой [[File:SMES.png]] SMESов&lt;br /&gt;
# Готово, вот вы и настроили новый двигатель!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ШАР НА СВОБОДЕ ==&lt;br /&gt;
Если энергетический шар каким то образом выберется из защитного поля, то будет проходить через стены, окна, да всё что угодно. Он будет стрелять электричеством в проводники, мобов и т.д., а также прямые удары энергетическими болтами будут мгновенно убивать членов экипажа. Получение увечий также происходит, если вы столкнетесь с самим шаром. Машины от ударов болтов будут выведены из строя ЭМИ или пострадают от взрыва.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Space_Wizard_Federation&amp;diff=13646</id>
		<title>Space Wizard Federation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Space_Wizard_Federation&amp;diff=13646"/>
		<updated>2016-03-13T20:49:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Roleplay}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Space Wizard Federation == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Space Wizards Federation(Космическая Федерация Магов) известна немногим людям. Чиновники и капитаны судов NanoTrasen могут знать о них из секретных архивов. Они нейтральны к NanoTrasen с политической точки зрения, но могут попытаться проникнуть на их станции и корабли, что бы достать то, что им нужно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Известно о SWF крайне мало, только что все они эксцентричные люди со способностями к &amp;quot;магии&amp;quot;. В будущем &amp;quot;магия&amp;quot; представляет собой свободный термин. Она может быть результатом генетической мутации или очень продвинутой науки. В любом случае, SWF будет периодически посылать агентов, чтобы найти и вернуть мистические артефакты и магические предметы. От зачарованной монтировки до древней технологии пришельцев, SWF не позволит жалкому человеку обладать чем-то из этого. SWF чрезвычайна опасна и те, кто о ней знает, так же знают, что не нужно связываться с магом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{also&lt;br /&gt;
|bg-color = 00A0A5&lt;br /&gt;
|article1 = [[Gamemodes#Wizard|Режим игры &amp;quot;Маг&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|article2 = [[Wizard|Роль мага]]&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=13610</id>
		<title>Участник:Valdos Cross</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=13610"/>
		<updated>2016-03-07T14:09:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wip&lt;br /&gt;
| assign = Valdos Cross&lt;br /&gt;
| url = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guidecard&lt;br /&gt;
|icon = Energy ball.gif&lt;br /&gt;
|name = Tesla Engine&lt;br /&gt;
|runame = О двигателе Тесла&lt;br /&gt;
|cat1 = Инженерам&lt;br /&gt;
|cat2&lt;br /&gt;
|cat3 &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=both/&amp;gt;{{toc_right}}&lt;br /&gt;
Двигатель Тесла является альтернативным источником питания сингулярного двигателя, расположенного в инженерном отсеке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Как это работает ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Генератор Тесла ===&lt;br /&gt;
Генератор тесла [[File:Tesla generator.png]] работает точно так же, как и генератор сингулярности, за исключением того, что он создаёт энергетический шар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Энергетические шары ===&lt;br /&gt;
Это большой, плавучий шар из чистого электричества, который может сдерживаться только защитным полем. Когда ускоритель частиц стреляет по шару то он получает энергию, как и сингулярность, но когда шар получает 300 энергии, он генерирует мини-энергетический шар, который вращается вокруг большого энергетического шар. Это позволит получать дополнительное электричество, когда шары будут излучать импульсы, и это может произойти столько раз, сколько вы позволите. Энергетический шар будет также самостоятельно генерировать небольшое количество энергии, и в конечном счете второй шар будет сформирован.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имейте в виду, что чем больше энергия мини-шара, тем больше он делает ударов, и в дальнейшем он может передвигаться каждый ход. Хороший инженер может использовать эту особенность, чтобы генерировать много энергии, а плохой может злоупотреблять этим, чтобы убить всех на станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Энергетический шар при стрельбе разрядами электричества имеет следующие приоритеты в таком порядке:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Катушка Теслы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Мобы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Механизмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шар также будет ударять любого на близком расстоянии, после выше перечисленного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тесла катушки [[File:Tesla_coil.png]] ===&lt;br /&gt;
Тесла катушки принимают удары разрядов на себя. Они забирают половину мощности разряда, которую отправляют в электрическую сеть к которой подключены, а затем отправляют другую половину мощности на следующий доступный проводник, который определяется на основе критериев, перечисленных выше. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Заземлители ===&lt;br /&gt;
При помощи заземлителей [[File:Tesla grounding.png]] добиваются снижения напряжения прикосновения до безопасного для человека значения. Правильно установленные заземлители могут спасти немало инженеров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Как настроить Двигатель Теслы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вам потребуется ===&lt;br /&gt;
*[[File:RIG.png]] Инженерный РИГ для безопасного выхода в космос.&lt;br /&gt;
*[[Файл:OxygenTank.png]] Баллон с кислородом. &lt;br /&gt;
*[[File:BreathMask.png]] Дыхательная маска.&lt;br /&gt;
*[[File:Wrench.png]] Гаечный ключ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Настройка ускорителя частиц ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Возьмите [[File:Wrench.png]] гаечный ключ и кликните по каждой секции ускорителя, включая [[File:Control box.png]] консоль. &lt;br /&gt;
# Возьмите [[File:CableCoils.png]] провода и кликните по каждой секции ускорителя, включая консоль.&lt;br /&gt;
# Возьмите [[File:Screwdriver_tool.png]] отвертку и кликните по каждой секций ускорителя, включая консоль.&lt;br /&gt;
# Кликните на консоли чтобы открыть меню, затем кликните &amp;quot;Run Scan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#* Если вы видите &amp;quot;Unable to detect parts&amp;quot;, вы что-то пропустили в пунктах 1-3.&lt;br /&gt;
#* Если вы видите &amp;quot;All parts in place&amp;quot;, то продолжайте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Настройка двигателя ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Примечание: В начале каждого раунда в космосе установлены и генератор сингулярности, и генератор теслы. Поэтому необходимо оттащить генератор сингулярности в любое место, в которое не попадает ускоритель частиц.&lt;br /&gt;
[[File:Place setting tesla.png|thumb|216px]]&lt;br /&gt;
# Установите [[File:Tesla generator.png]] генератор теслы &lt;br /&gt;
# Возьмите [[File:Wrench.png]] гаечный ключ и кликните [[File:Tesla_coil.png]] по каждому тесла приёмнику, чтобы закрепить его. &lt;br /&gt;
# Кликните по каждому [[File:Emitter.png]] эмиттеру чтобы включить их.&lt;br /&gt;
# Пройдитесь снаружи &amp;quot;круга&amp;quot; и кликните по каждому [[File:Field_generator.png]] генератору поля.&lt;br /&gt;
# Убедившись, что поле поднято возвращайтесь на станцию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Запуск двигателя ===&lt;br /&gt;
# Включите ускоритель частиц, мощность поставьте на 2 и не снижайте после.&lt;br /&gt;
# Спустя некоторое время вы увидите энергетический шар, который и является основой нового двигателя.&lt;br /&gt;
# Теперь можно заняться настройкой [[File:SMES.png]] SMESов&lt;br /&gt;
# Готово, вот вы и настроили новый двигатель!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ШАР НА СВОБОДЕ ==&lt;br /&gt;
Если энергетический шар каким то образом выберется из защитного поля, то будет проходить через стены, окна, да всё что угодно. Он будет стрелять электричеством в проводники, мобов и т.д., а также прямые удары энергетическими болтами будут мгновенно убивать членов экипажа. Получение увечий также происходит, если вы столкнетесь с самим шаром. Машины от ударов болтов будут выведены из строя ЭМИ или пострадают от взрыва.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Energy_ball.gif&amp;diff=13609</id>
		<title>Файл:Energy ball.gif</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Energy_ball.gif&amp;diff=13609"/>
		<updated>2016-03-07T14:09:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=13572</id>
		<title>Участник:Valdos Cross</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=13572"/>
		<updated>2016-03-05T20:27:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wip&lt;br /&gt;
| assign = Valdos Cross&lt;br /&gt;
| url = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guidecard&lt;br /&gt;
|icon = Tesla.gif&lt;br /&gt;
|name = Tesla Engine&lt;br /&gt;
|runame = О двигателе Тесла&lt;br /&gt;
|cat1 = Инженерам&lt;br /&gt;
|cat2&lt;br /&gt;
|cat3 &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=both/&amp;gt;{{toc_right}}&lt;br /&gt;
Двигатель Тесла является альтернативным источником питания сингулярного двигателя, расположенного в инженерном отсеке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Как это работает ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Генератор Тесла ===&lt;br /&gt;
Генератор тесла [[File:Tesla generator.png]] работает точно так же, как и генератор сингулярности, за исключением того, что он создаёт энергетический шар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Энергетические шары ===&lt;br /&gt;
Это большой, плавучий шар из чистого электричества, который может сдерживаться только защитным полем. Когда ускоритель частиц стреляет по шару то он получает энергию, как и сингулярность, но когда шар получает 300 энергии, он генерирует мини-энергетический шар, который вращается вокруг большого энергетического шар. Это позволит получать дополнительное электричество, когда шары будут излучать импульсы, и это может произойти столько раз, сколько вы позволите. Энергетический шар будет также самостоятельно генерировать небольшое количество энергии, и в конечном счете второй шар будет сформирован.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имейте в виду, что чем больше энергия мини-шара, тем больше он делает ударов, и в дальнейшем он может передвигаться каждый ход. Хороший инженер может использовать эту особенность, чтобы генерировать много энергии, а плохой может злоупотреблять этим, чтобы убить всех на станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Энергетический шар при стрельбе разрядами электричества имеет следующие приоритеты в таком порядке:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Катушка Теслы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Мобы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Механизмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шар также будет ударять любого на близком расстоянии, после выше перечисленного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тесла катушки [[File:Tesla_coil.png]] ===&lt;br /&gt;
Тесла катушки принимают удары разрядов на себя. Они забирают половину мощности разряда, которую отправляют в электрическую сеть к которой подключены, а затем отправляют другую половину мощности на следующий доступный проводник, который определяется на основе критериев, перечисленных выше. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Заземлители ===&lt;br /&gt;
При помощи заземлителей [[File:Tesla grounding.png]] добиваются снижения напряжения прикосновения до безопасного для человека значения. Правильно установленные заземлители могут спасти немало инженеров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Как настроить Двигатель Теслы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вам потребуется ===&lt;br /&gt;
*[[File:RIG.png]] Инженерный РИГ для безопасного выхода в космос.&lt;br /&gt;
*[[Файл:OxygenTank.png]] Баллон с кислородом. &lt;br /&gt;
*[[File:BreathMask.png]] Дыхательная маска.&lt;br /&gt;
*[[File:Wrench.png]] Гаечный ключ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Настройка ускорителя частиц ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Возьмите [[File:Wrench.png]] гаечный ключ и кликните по каждой секции ускорителя, включая [[File:Control box.png]] консоль. &lt;br /&gt;
# Возьмите [[File:CableCoils.png]] провода и кликните по каждой секции ускорителя, включая консоль.&lt;br /&gt;
# Возьмите [[File:Screwdriver_tool.png]] отвертку и кликните по каждой секций ускорителя, включая консоль.&lt;br /&gt;
# Кликните на консоли чтобы открыть меню, затем кликните &amp;quot;Run Scan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#* Если вы видите &amp;quot;Unable to detect parts&amp;quot;, вы что-то пропустили в пунктах 1-3.&lt;br /&gt;
#* Если вы видите &amp;quot;All parts in place&amp;quot;, то продолжайте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Настройка двигателя ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Примечание: В начале каждого раунда в космосе установлены и генератор сингулярности, и генератор теслы. Поэтому необходимо оттащить генератор сингулярности в любое место, в которое не попадает ускоритель частиц.&lt;br /&gt;
[[File:Place setting tesla.png|thumb|216px]]&lt;br /&gt;
# Установите [[File:Tesla generator.png]] генератор теслы &lt;br /&gt;
# Возьмите [[File:Wrench.png]] гаечный ключ и кликните [[File:Tesla_coil.png]] по каждому тесла приёмнику, чтобы закрепить его. &lt;br /&gt;
# Кликните по каждому [[File:Emitter.png]] эмиттеру чтобы включить их.&lt;br /&gt;
# Пройдитесь снаружи &amp;quot;круга&amp;quot; и кликните по каждому [[File:Field_generator.png]] генератору поля.&lt;br /&gt;
# Убедившись, что поле поднято возвращайтесь на станцию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Запуск двигателя ===&lt;br /&gt;
# Включите ускоритель частиц, мощность поставьте на 2 и не снижайте после.&lt;br /&gt;
# Спустя некоторое время вы увидите энергетический шар, который и является основой нового двигателя.&lt;br /&gt;
# Теперь можно заняться настройкой [[File:SMES.png]] SMESов&lt;br /&gt;
# Готово, вот вы и настроили новый двигатель!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ШАР НА СВОБОДЕ ==&lt;br /&gt;
Если энергетический шар каким то образом выберется из защитного поля, то будет проходить через стены, окна, да всё что угодно. Он будет стрелять электричеством в проводники, мобов и т.д., а также прямые удары энергетическими болтами будут мгновенно убивать членов экипажа. Получение увечий также происходит, если вы столкнетесь с самим шаром. Машины от ударов болтов будут выведены из строя ЭМИ или пострадают от взрыва.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Tesla_grounding.png&amp;diff=13563</id>
		<title>Файл:Tesla grounding.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Tesla_grounding.png&amp;diff=13563"/>
		<updated>2016-03-05T15:27:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Tesla_coil.png&amp;diff=13562</id>
		<title>Файл:Tesla coil.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Tesla_coil.png&amp;diff=13562"/>
		<updated>2016-03-05T15:23:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Tesla_generator.png&amp;diff=13561</id>
		<title>Файл:Tesla generator.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Tesla_generator.png&amp;diff=13561"/>
		<updated>2016-03-05T15:22:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=13499</id>
		<title>Участник:Valdos Cross</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=13499"/>
		<updated>2016-03-01T15:16:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wip&lt;br /&gt;
| assign = Valdos Cross&lt;br /&gt;
| url = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guidecard&lt;br /&gt;
|icon = Tesla.gif&lt;br /&gt;
|name = Tesla Engine&lt;br /&gt;
|runame = О двигателе Тесла&lt;br /&gt;
|cat1 = Инженерам&lt;br /&gt;
|cat2&lt;br /&gt;
|cat3 &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=both/&amp;gt;{{toc_right}}&lt;br /&gt;
Двигатель Тесла является альтернативным источником питания сингулярного двигателя, расположенного в инженерном отсеке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Как это работает ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Генератор Тесла ===&lt;br /&gt;
Генератор тесла работает точно так же, как и генератор сингулярности, за исключением того, что он создаёт энергетический шар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Энергетические шары ===&lt;br /&gt;
Это большой, плавучий шар из чистого электричества, который может сдерживаться только защитным полем. Когда ускоритель частиц стреляет по шару то он получает энергию, как и сингулярность, но когда шар получает 300 энергии, он генерирует мини-энергетический шар, который вращается вокруг большого энергетического шар. Это позволит получать дополнительное электричество, когда шары будут излучать импульсы, и это может произойти столько раз, сколько вы позволите. Энергетический шар будет также самостоятельно генерировать небольшое количество энергии, и в конечном счете второй шар будет сформирован.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имейте в виду, что чем больше энергия мини-шара, тем больше он делает ударов, и в дальнейшем он может передвигаться каждый ход. Хороший инженер может использовать эту особенность, чтобы генерировать много энергии, а плохой может злоупотреблять этим, чтобы убить всех на станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Энергетический шар при стрельбе разрядами электричества имеет следующие приоритеты в таком порядке:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Катушка Теслы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Мобы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Механизмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шар также будет ударять любого на близком расстоянии, после выше перечисленного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тесла катушки ===&lt;br /&gt;
Тесла катушки принимают удары разрядов на себя. Они забирают половину мощности разряда, которую отправляют в электрическую сеть к которой подключены, а затем отправляют другую половину мощности на следующий доступный проводник, который определяется на основе критериев, перечисленных выше. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ШАР НА СВОБОДЕ ==&lt;br /&gt;
Если энергетический шар каким то образом выберется из защитного поля, то будет проходить через стены, окна, да всё что угодно. Он будет стрелять электричеством в проводники, мобов и т.д., а также прямые удары энергетическими болтами будут мгновенно убивать членов экипажа. Получение увечий также происходит, если вы столкнетесь с самим шаром. Машины от ударов болтов будут выведены из строя ЭМИ или пострадают от взрыва.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=13496</id>
		<title>Участник:Valdos Cross</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Valdos_Cross&amp;diff=13496"/>
		<updated>2016-03-01T14:25:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: Новая страница: «{{wip | assign = Valdos Cross | url =  }}  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tesla Engine&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- Двигатель Тесла является альтернативным источнико…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wip&lt;br /&gt;
| assign = Valdos Cross&lt;br /&gt;
| url = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tesla Engine&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Двигатель Тесла является альтернативным источником питания сингулярного двигателя, расположенного в инженерном отсеке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Как это работает ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Генератор Тесла ===&lt;br /&gt;
Генератор тесла работает точно так же, как и генератор сингулярности, за исключением того, что он создаёт энергетический шар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Энергетические шары ===&lt;br /&gt;
Это большой, плавучий шар из чистого электричества, который может сдерживаться только защитным полем. Когда ускоритель частиц стреляет по шару то он получает энергию, как и сингулярность, но когда шар получает 300 энергии, он генерирует мини-энергетический шар, который вращается вокруг большого энергетического шар. Это позволит получать дополнительное электричество, когда шары будут излучать импульсы, и это может произойти столько раз, сколько вы позволите. Энергетический шар будет также самостоятельно генерировать небольшое количество энергии, и в конечном счете второй шар будет сформирован.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имейте в виду, что чем больше энергия мини-шара, тем больше он делает ударов, и в дальнейшем он может передвигаться каждый ход. Хороший инженер может использовать эту особенность, чтобы генерировать много энергии, а плохой может злоупотреблять этим, чтобы убить всех на станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Энергетический шар при стрельбе разрядами электричества имеет следующие приоритеты в таком порядке:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Катушка Теслы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Мобы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Механизмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шар также будет ударять любого на близком расстоянии, после выше перечисленного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тесла катушки ===&lt;br /&gt;
Тесла катушки принимают удары разрядов на себя. Они забирают половину мощности разряда, которую отправляют в электрическую сеть к которой подключены, а затем отправляют другую половину мощности на следующий доступный проводник, который определяется на основе критериев, перечисленных выше. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ШАР НА СВОБОДЕ ==&lt;br /&gt;
Если энергетический шар каким то образом выберется из защитного поля, то будет проходить через стены, окна, да всё что угодно. Он будет стрелять электричеством в проводники, мобов и т.д., а также прямые удары энергетическими болтами будут мгновенно убивать членов экипажа. Получение увечий также происходит, если вы столкнетесь с самим шаром. Машины от ударов болтов будут выведены из строя ЭМИ или пострадают от взрыва.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=NMV_Icarus&amp;diff=13495</id>
		<title>NMV Icarus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=NMV_Icarus&amp;diff=13495"/>
		<updated>2016-03-01T12:36:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Valdos Cross: /* Старший Навигатор Павел Садигов */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Roleplay}}&lt;br /&gt;
ВКН Икар патрульный корвет класса «Судьба», спроектированный для контроля обширных областей космоса с помощью разветвлённой сети управляемых дронов.  ВКН Икар прежде всего известен благодаря самостоятельным операциям, проводимым отдельно от  основного флота НаноТрейзен, базирующегося у Тау Кита.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Операции ==&lt;br /&gt;
Начиная с 2558го года ВКН Икар находится на эллиптической орбите вокруг звезды Тау Кита. Его текущей задачей является защита научно-исследовательских станций НаноТрейзен в глубоком космосе. Особую известность Икар приобрёл, защищая КСН Исход, в ходе чего он и снискал свою печальную славу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Оборудование ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Дроны ===&lt;br /&gt;
ВКН Икар укомплектован боевыми дронами наблюдательного класса, спроектированными на протяжении продолжительных периодов нахождения Икара вне основных баз НаноТрейзен. Основная масса дронов укреплена стандартными кинетическими барьерами, в качестве вооружения используются лазерные орудия небольшой мощности, для повышения маневренности. Несмотря на то, что дроны принадлежат к последнему классу, их программное обеспечение ненадёжно и часто выходит из строя. Лучшие учёные до сих пор не могут окончательно установить причину возникающих отказов систем контроля дронов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Артиллерия ===&lt;br /&gt;
Икар несёт два стандартных для всех кораблей класса «Судьба» подпространственных орудия СВ-1, предназначенных для ведения боевых действий в космосе. Орудия расположены в носовой секции и секции правого борта Икара. Подпространственные орудия (Подпространственные Орудия Корабельные), известные так же как ПО (ПОК), имеют возможность посылать снаряд на сверхсветовых скоростях на дистанции от 10 СЛ и выше. ПОК широко применяются не только для ведения боевых действий в космосе, но и для бомбардировки  стационарных  целей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Двигатели ===&lt;br /&gt;
Система из четырёх гиперконвертивных подпространственных маршевых двигателей класса Мужественность (я не шучу, Мужественность)  выполняет задачу по перемещению ВКН Икар. Двигатели хорошо известны благодаря свойству развивать поразительные сверхсветовые скорости за рекордно короткие промежутки времени, при условии постоянного энергоснабжения. По словам обслуживающего персонала, шум этих двигателей невозможно заглушить, однако они кажутся вечными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Оптика и Наблюдения ===&lt;br /&gt;
Практически ничего не известно о системах Наблюдения и Оптики ВКН Икар, однако, официальные лица характеризуют их как «Сверхсовременные и оптимальные». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Команда ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заслуживающие внимания члены экипажа ВКН Икар:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Старший Навигатор Павел Садигов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глава навигационной службы, который следит за тем. Чтобы ВКН Икар не сбился с курса. Кроме того в его обязанности входит управление маневрированием при чрезвычайных ситуациях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Старший Оператор Дронов Кирилл Олейников ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оператор дронов несёт ответственность за широкомасштабное применение дронов, контролируемых ВКН Икар для контроля внешнего кольца Тау Кита. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Капитан Артиллерии Степан Олейников ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Капитан Артиллерии отвечает за личный состав, обслуживающий орудийные отсеки ВКН Икар. Капитан Артиллерии принимает решение о начале боевых действий и несёт единоличную ответственность за последствия.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Valdos Cross</name></author>
	</entry>
</feed>