<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://wiki.taucetistation.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Xaeroff</id>
	<title>Tau Ceti Station Wiki - Вклад [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.taucetistation.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Xaeroff"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Xaeroff"/>
	<updated>2026-04-18T13:37:39Z</updated>
	<subtitle>Вклад</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Standard_Operating_Procedure&amp;diff=3463</id>
		<title>Standard Operating Procedure</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Standard_Operating_Procedure&amp;diff=3463"/>
		<updated>2013-06-19T06:18:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xaeroff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Уровни тревоги ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Зеленый уровень&#039;&#039;&#039; - Все чисто&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычный режим станции. Отсутствуют какие то непосредственные или явные угрозы для станции. Отделы могут выполнять свою работу в обычном режиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Оружие [[Security_Officer|охранников]] должно быть спрятано в отсутствие чрезвычайных ситуаций.&lt;br /&gt;
    • Персонал может свободно передвигаться по станции.&lt;br /&gt;
    • [[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут не блокировать какие либо важные регионы.&lt;br /&gt;
    • [[Security_Officer|Охранники]] обязаны уважать личное пространство персонала, обыски без ордеров запрещены.&lt;br /&gt;
    • Датчики костюмов могут быть в любом режиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Синий уровень&#039;&#039;&#039; - зарегистрированная угроза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повышенный уровень безопасности. Есть сообщения о регистрации угрозы для станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • [[Security_Officer|Охрана]] может носить оружие на виду.&lt;br /&gt;
    • Персонал может обыскан в случае если [[Security_Officer|охрана]] сочтет это необходимым.&lt;br /&gt;
    • [[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут блокировать участки высокой степени важности.&lt;br /&gt;
    • Датчики костюмов обязательны, но за персоналом оставляется выбор регистрировать свою позицию или же нет.&lt;br /&gt;
    • Энергетическое оружие, лазеры и защитное снаряжение могут быть выданы [[Security_Officer|охране]] если [[Head_of_Security|глава охраны]] или [[Warden|смотритель]] сочтут это необходимым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда ЦентКом перехватывает сигналы коммуникационных консолей синий уровень тревоги включается автоматически.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Красный уровень&#039;&#039;&#039; - прямая угроза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Максимальный уровень безопасности. Существует прямая угроза станции или возможно причинение значительного ущерба. Боевое положение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • [[Security_Officer|Охрана]] может вламываться в комплексы и арестовать всех членов экипажа, которые являются угрозой для станции.&lt;br /&gt;
    • Весь персонал станции обязан оставаться в своих отделах.&lt;br /&gt;
    • Датчики костюмов должны работать на максимальном режиме постоянно.&lt;br /&gt;
    • [[AI|Искуственный Интеллект]]/[[Cyborg|киборги]] могут блокировать техтоннели и двери, ведущие в космос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Уровень &amp;quot;Дельта&amp;quot;&#039;&#039;&#039; - Неминуемое уничтожение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Активируется самоуничтожение станции ради подавления угрозы. Боевое положение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Все приказы [[Head_of_Personnel|главы персонала]] и [[Head_of_Security|главы охраны]] должны выполняться беспрекословно, любое неповиновение карается смертью.&lt;br /&gt;
    • Весь персонал должен эвакуироваться со станции если это возможно.&lt;br /&gt;
    • Датчики костюмов должны быть включены на полную постоянно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Эвакуация ==&lt;br /&gt;
    • Весь персонал эвакуируется на спасательных шлюпках либо на шаттле отбытия, когда ЦентКом предоставит таковой.&lt;br /&gt;
    • Весь персонал должен помогать друг другу с эвакуацией. Эвакуирован должен быть весь персонал, независимо от их состояния.&lt;br /&gt;
    • Все заключенные должны быть переведены в безопасную зону спасательной шлюпки, включая тех кто представляет серьезную угрозу для экипажа.&lt;br /&gt;
    • Тела должны быть переданы на ЦентКом.&lt;br /&gt;
    • Устройства, обладающие искуственным интеллектом могут быть переведены на ЦентКом на переносных картах (Intelicards), в случае если их корпус поврежден или они пожелали уйти со станции.&lt;br /&gt;
    • Мехи и киборги должны быть отбуксированы на ЦентКом для осмотра.&lt;br /&gt;
    • Отбытие ранее установленного времени не допускается в случае если отсутствует прямая угроза для шаттла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вирусная эпидемия ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • В случае вспышки эпидемии вирусной инфекции, [[Chief_Medical_Officer|главврачу]] требуется ввести в карантин зараженные части станции, будь то отсеки или персонал с помощью [[Security_Officer|охраны]].&lt;br /&gt;
    • Весь зараженный персонал должен быть изолирован в вирусологии либо в медкомплексе.&lt;br /&gt;
    • Стерильные маски/баллоны с кислородом и перчатки обязательны к ношению для медперсонала и рекомендуемы для экипажа.&lt;br /&gt;
    • Режим карантина должен продерживаться до прибытия шаттла отбытия либо пока не будет найден антидот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Наличие ядовитых веществ в атмосфере ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Вдыхание воздуха должно постоянно осуществляться через баллоны с кислородом.&lt;br /&gt;
    • Во время работы с взрывчатыми веществами требуются к ношению соответствующие костюмы (Explosive ordinance disposal - EOD)&lt;br /&gt;
    • Убедитесь что никакие опасные газы не проникают на станцию.&lt;br /&gt;
    • Выпустите все пары плазмы в космос после окончания процедур по восстановлению.&lt;br /&gt;
    • Дезинфекция и медицинское обследование.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Пожарные и экологические угрозы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Весь неквалифицированный персонал должен быть эвакуирован из опасных мест.&lt;br /&gt;
    • Для контроля над опасностями используется система пожарных тревог.&lt;br /&gt;
    • [[Atmospheric_Technician|Атмосферные техники]] как и [[Station_Engineer|инженеры]] обязаны устранить опасность.&lt;br /&gt;
    • Насосы для откачки воздуха должны быть возвращены на место по окончанию работ в отдельной локации.&lt;br /&gt;
    • Убедитесь, что повреждения устранены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Метеоритный поток ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Весь персонал должен быть перенесен к центральным частям станции.&lt;br /&gt;
    • Повреждения должны быть устранены [[Jobs|техперсоналом]] после прохождения станции сквозь метеоритное поле.&lt;br /&gt;
    • В случае если станция не подлежит восстановлению, необходим вызов шаттла отбытия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Утеря контроля над сингулярностью ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Наблюдение за движением сингулярности.&lt;br /&gt;
    • При сильной угрозе для целостности станции, шаттл отбытия должен быть вызван немедленно.&lt;br /&gt;
    • Для остановки сингулярности могут использоваться бомбы либо Bag of Holding.&lt;br /&gt;
    • Понижение [[Chief_Engineer|старшего инженера]] или [[Engineer|инженера]] в зависимости от их виновности в утере контроля над сингулярностью.&lt;br /&gt;
    • В случае если угроза больше не повторится, допускается восстановление ускорителя частиц и отсека контроля над сингулярностью в целом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Проявление деятельности [[Xenos|ксеноморфов]] на станции ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    • Предотвратить распространение инфекции на ЦентКом.&lt;br /&gt;
    • Уничтожать все типы яиц, chestbusters и лицехватов.&lt;br /&gt;
    • Взять под контроль всех особей вида &amp;quot;[[Xenos|Ксеноморф]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
    • В случае если взятие под контроль не представляется возможным, необходимо уничтожение всего вида со станции.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xaeroff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Security_Officer&amp;diff=3462</id>
		<title>Security Officer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Security_Officer&amp;diff=3462"/>
		<updated>2013-06-19T06:09:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xaeroff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Security}}&lt;br /&gt;
{{JobPageHeader&lt;br /&gt;
|headerbgcolor = B22222&lt;br /&gt;
|headerfontcolor = white&lt;br /&gt;
|stafftype = Закон и Порядок&lt;br /&gt;
|imagebgcolor = E9967A&lt;br /&gt;
|img_generic = SecurityOfficer.png&lt;br /&gt;
|img =&lt;br /&gt;
|jobtitle = Офицер СБ&lt;br /&gt;
|access = Бриг, Тех.туннели, Посты охраны, Камеры заключенных.&lt;br /&gt;
|difficulty = Средне/Сложно&lt;br /&gt;
|superior = [[Head of Security|Глава Охраны]]&lt;br /&gt;
|duties = Сохранять порядок на станции&lt;br /&gt;
|guides = [[Guide to Security|Гайд службы безопасности]], [[Space Law|Космический закон]], [[Standard Operating Procedure|Стандартный рабочий порядок]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[File:Brig.png|280px|right|thumb|Чтобы не получить пару минут в этом месте, здесь лучше ничего не писать]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Security Officer ==&lt;br /&gt;
Если вы выбрали эту профессию, значит вы готовы взять на себя большую ответственность - поддержание порядка станции! Однако помните, не все средства хороши для этого - вы работаете с разумными существами, членами великой команды, все они прошли множество проверок, чтобы доказать, что они достойны своего рабочего места. Относитесь с уважением к ним, и все будут уважать вас еще больше! Ну и не забывайте о межгалактической стоматологической страховке. Мы просто хотим показать, как мы вас ценим!  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Единственная, но в то же время достаточно сложная задача офицера службы безопасности — поддержание порядка на станции. Вы должны следить за передвижениями персонала, наличием запрещенных предметов у персонала, разнимать драки, разбираться, кто прав, а кто нет. Ваш прямой начальник - [[Head of Security|Глава службы безопасности]]. Его заместителем является [[Warden|смотритель]]. Также вы, как и все на этой станции, можете получить прямой приказ от [[Captain|капитана]]. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Памятка ==&lt;br /&gt;
* Ваша цель — поддерживать порядок. Не убивайте и не избивайте сотрудников NanoTrasen без приказа начальства. Используйте флеши, дубинки и тазеры.&lt;br /&gt;
* Не допускайте халатности: закрывайте за собой шкафчики с оружием и двери в бриг, разлогинивайтесь из терминалов с криминальными досье.&lt;br /&gt;
* Помните, что для применения наказания требуются показания свидетелей и/или доказательства. &lt;br /&gt;
* Когда заключаете обвиняемого в камеру, всегда обыскивайте его. Лучший вариант — изъять все вещи и выдать тюремную форму. Пренебрежение этим пунктом может иметь печальные последствия. Конфискованные вещи не оставляйте валяться посреди брига, спрячьте их в шкафчик в комнате доказательств.&lt;br /&gt;
* Не позволяйте [[Detective|детективу]] командовать вами и/или приводить приговоры в исполнение.&lt;br /&gt;
* Не пропускайте приказы [[Head of Security|Главы Службы Безопасности]] или [[Warden|Тюремщика]] на [[Radio Channels|частоте]] охраны, иначе вы рискуете потерять свою работу.&lt;br /&gt;
* Во-время отбытия рекомендовано забрать преступников с собой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Полезные советы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* При патрулировании лучше держать оружие на поясе, а не в руках, из которых его легко будет выбить.&lt;br /&gt;
* Охранные роботы во главе с Бипски будут арестовывать тех, кто объявлен в розыск — ещё один повод пользоваться терминалами Security Records.&lt;br /&gt;
* Также Бипски и его друзей можно запрограммировать на задержание лиц, незаконно владеющих оружием.&lt;br /&gt;
* Энергетическое оружие можно перезаряжать в заряднике ([[File:Recharger.gif]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lock &#039;N Load ==&lt;br /&gt;
=== [[Файл:SecCloset.png]]Экипировка ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё для поддержания порядка на станции:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Файл:Flash.png]]&#039;&#039;&#039;Flash&#039;&#039;&#039; - Позволяет ослепить и ошеломить противника на время. Действует только вблизи и не может слепить людей в солнцезащитных очках.&lt;br /&gt;
*[[Файл:Tasersmall.png]]&#039;&#039;&#039; Taser Gun&#039;&#039;&#039; - Стреляет электродами, имеет 5 зарядов. Сбивает и оглушает противника. Также, если используется вблизи, он ошеломляет противника на очень долгое время, и есть шанс что от боли противник потеряет сознание. &lt;br /&gt;
*[[Файл:Handcuffs.png]]&#039;&#039;&#039;Handcuffs&#039;&#039;&#039; - Наручники. Не забывайте надевать их на преступников при задержании. Если вы их тащите(pull), то они не смогут от вас убежать. Так же люди в наручниках не могут брать предметы и открывать двери.&lt;br /&gt;
*[[Файл:Fbang.png]]&#039;&#039;&#039;Flashbang&#039;&#039;&#039; - Светошумовая граната. Запал установлен на 3 секунды. При активации слепит, ошеломляет и на долгое время оглушает. Очень эффективно против разъярённой толпы.&lt;br /&gt;
*[[Файл:Baton.png]]&#039;&#039;&#039;Stun Baton&#039;&#039;&#039; - Электрошоковая дубинка. Имеет два режима: &amp;quot;off&amp;quot; и &amp;quot;on&amp;quot;. Когда включена и у вас интент &amp;quot;Help&amp;quot;, то ошеломляет противника без вреда здоровью. Когда отключена и у вас интент &amp;quot;Harm&amp;quot;, то сбивает с ног и наносит много урона. За избивание заключённых выключенной дубинкой, вас запросто могут уволить.&lt;br /&gt;
*[[Файл:Armor.png]]&#039;&#039;&#039;Helmet and armour&#039;&#039;&#039; - Броня и шлем. Неплохо защищают от огнестрельного оружия и оружия ближнего боя. Не замедляют вас во время движения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это основные предметы, которые желательно иметь при себе каждому охраннику. После того, как соберете их, можете отправляться на поиски главы службы безопасности. Он даст вам все необходимые указания. Если его на станции нет, вы должны обеспечивать порядок на станции самостоятельно, но при этом не нарушая никаких законов. Так же за инструкциями можете обратиться к старшему по званию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Задержание подозреваемого ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы собираетесь задержать подозреваемого, вы должны сначала оповестить его об этом. Не забывайте называть причину задержания. В случае, если человек объявлен в розыск (отдан приказ о задержании), либо вы являетесь свидетелем особо тяжкого преступления и уверены в 100% виновности подозреваемого, вы можете арестовывать нарушителя не оповещая его о своих намерениях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Процесс задержания описан в соответствующем руководстве: [[Guide to Security]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как нарушитель будет помещен в камеру, начинается следствие, в ходе которого доказывается/опровергается вина подозреваемого. А также в конце следствия выносится приговор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Совет бывалого ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После долгих стараний, огромного натиска и упорства, мне удалось убедить корпорацию в нужности этой вставки в инструкции для охраны. Иначе смертность в 70% среди СБ за смену будет нормой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это, конечно, круто, что ты прочитал все что выше. Однако дай мне пояснить несколько вещей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Если ты недавно поступил на станцию, значит у тебя еще не очень много опыта в бою. А это значит, что любой ассистент сможет надрать твой зад голыми руками, избить, раздеть, засунуть твой батон в твою задницу и оставить подыхать в техтонеле, уйдя в закат с твоим оружием и вещами. Что бы этого не случилось, ходи с кем то более опытным, всегда держи свой батон или пушку на поясе и будь на чеку. Удар может быть нанесен откуда угодно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Сообщить о задержании преступнику, это конечно хорошо. Но вот беда, пока ты будешь это говорить, или его уже не будет на месте, или ты уже будешь мертв. Если тебе нужно задержать человека прямо тут и сейчас, вначале стреляй из тазера, и только потом говори причину задержания. Такое нарушение протоколов считается нормой. Однако, если он убежит, а они почти всегда убегают, ему сверху прибавляется 15 минут срока за попытку побега. Это может быть полезно, дать преступнику попытаться убежать и закрыть его в карцере навечно, если срок суммарно 60 минут и выше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. ХоС, ХоП и капитан - твои начальники. Да, ХоП не твой прямой начальник, но если ты пошлешь его прямым текстом, не удивляйся что оказался вне брига без одежды и с карточкой ассистента. И да, у ХоПа есть пушка, что так же добавляет ему авторитета. Выполняй их приказы, а если ты не согласен, выражать свое несогласие больше одного раза глупо, ничем кроме увольнения это не закончится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. С кем бы ты не дрался, всегда помни, что тазер - одна из самых сильных пушек, которые тебе доступны. Просто потому что тебе нужен только один верный выстрел, чтобы одержать верх над предателем, криминальным отродьем или оперативником синдиката, главное - не глупить, пока противник лежит на полу, корчась от боли. Никогда не забывай этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Ну и самое последнее - самый ценный ресурс для охранника - его мозг. Просто потому что в этом отделе он в особом дефиците. Не будь как тот идиот, который арестовал клоуна, принес его в бриг, раздел, выставил срок, затем поговорил с варденом, перенес клоуна в карцер, и только там понял что клоун мертв еще с задержания. Думай, анализируй ситуацию, проверяй верность своих действий.&lt;br /&gt;
{{Jobs}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xaeroff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Warden&amp;diff=3461</id>
		<title>Warden</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Warden&amp;diff=3461"/>
		<updated>2013-06-19T06:08:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xaeroff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Security}}&lt;br /&gt;
{{JobPageHeader&lt;br /&gt;
|headerbgcolor = darkred&lt;br /&gt;
|headerfontcolor = white&lt;br /&gt;
|stafftype = Надзиратель&lt;br /&gt;
|imagebgcolor = #ff9999&lt;br /&gt;
|img_generic = Warden.png&lt;br /&gt;
|img =&lt;br /&gt;
|jobtitle = Надзиратель&lt;br /&gt;
|access = [[Armory|Оружейная]], [[Security Office|офис охраны]], [[Brig|бриг]] таймеры, [[Courtroom|зал суда]], [[Maintenance|техтоннели]]&lt;br /&gt;
|difficulty = Сложно&lt;br /&gt;
|duties = Охранять оружейную, следить за заключенными.&lt;br /&gt;
|superior = [[Head of Security|Глава охраны]]&lt;br /&gt;
|guides = [[Guide to Security|Гайд службы безопасности]], [[Space Law|Космический закон]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Надзиратель относится к работникам службы безопасности, он отвечает за бриг и заключенных. Так же у него есть доступ в оружейную и он отвечает за выдачу оружия. Надзиратель имеет полный контроль в [[Brig|бриге]] и [[Prison|тюрьме]]&lt;br /&gt;
==Сторожевой пес==&lt;br /&gt;
Half of your job job is to look after the prisoners; make sure they [[Shitcurity|aren&#039;t abused]] or given [[Space Law|unfair sentences]] and that they [[Traitor|don&#039;t escape]]. The other half of your job is to arm security with weapons in [[Code Red| emergencies]]. You are not a [[Security Officer]] and should not leave the brig if possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you have no prisoners to watch out for, you should be coordinating your officers over your radio channel, checking cameras when people call for help, and updating arrest records. Your fellow officers will appreciate your help in sending them where they can make a difference. You should also do a role call every so often, to make sure that all your officers are still alive and well. You have the opportunity to make Security run like a well-oiled machine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also make sure you keep track of what&#039;s in the armory. You start with a list of everything in the armory and should keep track of who and whats being taken and there reason why.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remember to follow [[Guide_to_Security#Standard_Procedure|standard security procedures.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что нужно знать ==&lt;br /&gt;
As a Warden, you have full control over the entirety of the [[Brig]]. Other than that, you are on the same level as [[Detective|everyone else]] [[Security Officer|in Security]]. You report to the [[Head of Security]] just like every other officer. The only difference is that you are expected to take over should the Head of Security become unavailable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have an advanced knowledge of [[Space Law]]. There aren&#039;t many people who want to be brigged for no reason, and &#039;&#039;nobody&#039;&#039; wants to be permabrigged without due cause. If necessary, you might even need to release a prisoner for being held unlawfully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Снаряжение===&lt;br /&gt;
To help your wardening ways, grab a pair of cuffs (for prisoner transportation) that are in a box in the armory, and a stun baton. You already have a taser and a pair of sunglasses. Several portable flashers are in the armoury. These CAN and will be useful in securing the brig during attacks. Make sure no one gets your ID, and you know who the [[Head of Security]] is, as you need to defend your equipment from would-be thieves. Nobody other than yourself, the Head of Security, and the [[Captain]] are allowed into the armory; walking into the armory without authorization is considered trespassing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Не сидите без дела===&lt;br /&gt;
Sitting at your desk is alright, but you should make sure to scan the cell blocks every once in a while to make sure no one is hurt in the cells, or there are any areas of break in. Your job is to protect all of security from people busting in, or out. A quick sweep every few minutes should be fine, being a warden is a mostly relaxing job, just make sure to stun anyone who is behaving suspiciously in security and hold them till the Head of Security comes. Remember, talk first, disarm second, kill if that&#039;s your only option (it never is).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to sit around, it may be worthwhile to update the security records for your prisoners. Seriously. Update the security records.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Предатель==&lt;br /&gt;
You start with gloves, an energy gun, armor, and sunglasses. You have access to a ton of guns, and a ton of other things no station member could dream of. Problem is, you have poor access to the station, but you have a whole brig to play with. You are less likely to be &amp;quot;needed&amp;quot; compared to a Head of Security, and less likely to be expected to respond to call than a security officer. Yet, running about station will attract attention, so get done what you need to, do it fast, and remain in the safety of the brig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Jobs}}&lt;br /&gt;
[[category: jobs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xaeroff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Warden&amp;diff=3460</id>
		<title>Warden</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Warden&amp;diff=3460"/>
		<updated>2013-06-19T06:07:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xaeroff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Security}}&lt;br /&gt;
{{JobPageHeader&lt;br /&gt;
|headerbgcolor = darkred&lt;br /&gt;
|headerfontcolor = white&lt;br /&gt;
|stafftype = Надзиратель&lt;br /&gt;
|imagebgcolor = #ff9999&lt;br /&gt;
|img_generic = Warden.png&lt;br /&gt;
|img =&lt;br /&gt;
|jobtitle = Надзиратель&lt;br /&gt;
|access = [[Armory|Оружейная]], [[Security Office|офис охраны]], [[Brig|бриг]] таймеры, [[Courtroom|зал суда]], [[Maintenance|техтоннели]]&lt;br /&gt;
|difficulty = Сложно&lt;br /&gt;
|duties = Охранять оружейную, следить за заключенными.&lt;br /&gt;
|superior = [[Head of Security|Глава охраны]]&lt;br /&gt;
|guides = [[Guide to Security|Гайд службы безопасности]], [[Space Law|Космический закон]], [[Standard Operating Procedure|Стандартный рабочий порядок]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Надзиратель относится к работникам службы безопасности, он отвечает за бриг и заключенных. Так же у него есть доступ в оружейную и он отвечает за выдачу оружия. Надзиратель имеет полный контроль в [[Brig|бриге]] и [[Prison|тюрьме]]&lt;br /&gt;
==Сторожевой пес==&lt;br /&gt;
Half of your job job is to look after the prisoners; make sure they [[Shitcurity|aren&#039;t abused]] or given [[Space Law|unfair sentences]] and that they [[Traitor|don&#039;t escape]]. The other half of your job is to arm security with weapons in [[Code Red| emergencies]]. You are not a [[Security Officer]] and should not leave the brig if possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you have no prisoners to watch out for, you should be coordinating your officers over your radio channel, checking cameras when people call for help, and updating arrest records. Your fellow officers will appreciate your help in sending them where they can make a difference. You should also do a role call every so often, to make sure that all your officers are still alive and well. You have the opportunity to make Security run like a well-oiled machine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also make sure you keep track of what&#039;s in the armory. You start with a list of everything in the armory and should keep track of who and whats being taken and there reason why.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remember to follow [[Guide_to_Security#Standard_Procedure|standard security procedures.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что нужно знать ==&lt;br /&gt;
As a Warden, you have full control over the entirety of the [[Brig]]. Other than that, you are on the same level as [[Detective|everyone else]] [[Security Officer|in Security]]. You report to the [[Head of Security]] just like every other officer. The only difference is that you are expected to take over should the Head of Security become unavailable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have an advanced knowledge of [[Space Law]]. There aren&#039;t many people who want to be brigged for no reason, and &#039;&#039;nobody&#039;&#039; wants to be permabrigged without due cause. If necessary, you might even need to release a prisoner for being held unlawfully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Снаряжение===&lt;br /&gt;
To help your wardening ways, grab a pair of cuffs (for prisoner transportation) that are in a box in the armory, and a stun baton. You already have a taser and a pair of sunglasses. Several portable flashers are in the armoury. These CAN and will be useful in securing the brig during attacks. Make sure no one gets your ID, and you know who the [[Head of Security]] is, as you need to defend your equipment from would-be thieves. Nobody other than yourself, the Head of Security, and the [[Captain]] are allowed into the armory; walking into the armory without authorization is considered trespassing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Не сидите без дела===&lt;br /&gt;
Sitting at your desk is alright, but you should make sure to scan the cell blocks every once in a while to make sure no one is hurt in the cells, or there are any areas of break in. Your job is to protect all of security from people busting in, or out. A quick sweep every few minutes should be fine, being a warden is a mostly relaxing job, just make sure to stun anyone who is behaving suspiciously in security and hold them till the Head of Security comes. Remember, talk first, disarm second, kill if that&#039;s your only option (it never is).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to sit around, it may be worthwhile to update the security records for your prisoners. Seriously. Update the security records.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Предатель==&lt;br /&gt;
You start with gloves, an energy gun, armor, and sunglasses. You have access to a ton of guns, and a ton of other things no station member could dream of. Problem is, you have poor access to the station, but you have a whole brig to play with. You are less likely to be &amp;quot;needed&amp;quot; compared to a Head of Security, and less likely to be expected to respond to call than a security officer. Yet, running about station will attract attention, so get done what you need to, do it fast, and remain in the safety of the brig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Jobs}}&lt;br /&gt;
[[category: jobs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xaeroff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Security_Officer&amp;diff=3459</id>
		<title>Security Officer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Security_Officer&amp;diff=3459"/>
		<updated>2013-06-19T06:05:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xaeroff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Security}}&lt;br /&gt;
{{JobPageHeader&lt;br /&gt;
|headerbgcolor = B22222&lt;br /&gt;
|headerfontcolor = white&lt;br /&gt;
|stafftype = Закон и Порядок&lt;br /&gt;
|imagebgcolor = E9967A&lt;br /&gt;
|img_generic = SecurityOfficer.png&lt;br /&gt;
|img =&lt;br /&gt;
|jobtitle = Офицер СБ&lt;br /&gt;
|access = Бриг, Тех.туннели, Посты охраны, Камеры заключенных.&lt;br /&gt;
|difficulty = Средне/Сложно&lt;br /&gt;
|superior = [[Head of Security|Глава Охраны]]&lt;br /&gt;
|duties = Сохранять порядок на станции&lt;br /&gt;
|guides = [[Guide to Security]]; [[Space Law]]; [[Standard Operating Procedure]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[File:Brig.png|280px|right|thumb|Чтобы не получить пару минут в этом месте, здесь лучше ничего не писать]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Security Officer ==&lt;br /&gt;
Если вы выбрали эту профессию, значит вы готовы взять на себя большую ответственность - поддержание порядка станции! Однако помните, не все средства хороши для этого - вы работаете с разумными существами, членами великой команды, все они прошли множество проверок, чтобы доказать, что они достойны своего рабочего места. Относитесь с уважением к ним, и все будут уважать вас еще больше! Ну и не забывайте о межгалактической стоматологической страховке. Мы просто хотим показать, как мы вас ценим!  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Единственная, но в то же время достаточно сложная задача офицера службы безопасности — поддержание порядка на станции. Вы должны следить за передвижениями персонала, наличием запрещенных предметов у персонала, разнимать драки, разбираться, кто прав, а кто нет. Ваш прямой начальник - [[Head of Security|Глава службы безопасности]]. Его заместителем является [[Warden|смотритель]]. Также вы, как и все на этой станции, можете получить прямой приказ от [[Captain|капитана]]. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Памятка ==&lt;br /&gt;
* Ваша цель — поддерживать порядок. Не убивайте и не избивайте сотрудников NanoTrasen без приказа начальства. Используйте флеши, дубинки и тазеры.&lt;br /&gt;
* Не допускайте халатности: закрывайте за собой шкафчики с оружием и двери в бриг, разлогинивайтесь из терминалов с криминальными досье.&lt;br /&gt;
* Помните, что для применения наказания требуются показания свидетелей и/или доказательства. &lt;br /&gt;
* Когда заключаете обвиняемого в камеру, всегда обыскивайте его. Лучший вариант — изъять все вещи и выдать тюремную форму. Пренебрежение этим пунктом может иметь печальные последствия. Конфискованные вещи не оставляйте валяться посреди брига, спрячьте их в шкафчик в комнате доказательств.&lt;br /&gt;
* Не позволяйте [[Detective|детективу]] командовать вами и/или приводить приговоры в исполнение.&lt;br /&gt;
* Не пропускайте приказы [[Head of Security|Главы Службы Безопасности]] или [[Warden|Тюремщика]] на [[Radio Channels|частоте]] охраны, иначе вы рискуете потерять свою работу.&lt;br /&gt;
* Во-время отбытия рекомендовано забрать преступников с собой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Полезные советы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* При патрулировании лучше держать оружие на поясе, а не в руках, из которых его легко будет выбить.&lt;br /&gt;
* Охранные роботы во главе с Бипски будут арестовывать тех, кто объявлен в розыск — ещё один повод пользоваться терминалами Security Records.&lt;br /&gt;
* Также Бипски и его друзей можно запрограммировать на задержание лиц, незаконно владеющих оружием.&lt;br /&gt;
* Энергетическое оружие можно перезаряжать в заряднике ([[File:Recharger.gif]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lock &#039;N Load ==&lt;br /&gt;
=== [[Файл:SecCloset.png]]Экипировка ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё для поддержания порядка на станции:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Файл:Flash.png]]&#039;&#039;&#039;Flash&#039;&#039;&#039; - Позволяет ослепить и ошеломить противника на время. Действует только вблизи и не может слепить людей в солнцезащитных очках.&lt;br /&gt;
*[[Файл:Tasersmall.png]]&#039;&#039;&#039; Taser Gun&#039;&#039;&#039; - Стреляет электродами, имеет 5 зарядов. Сбивает и оглушает противника. Также, если используется вблизи, он ошеломляет противника на очень долгое время, и есть шанс что от боли противник потеряет сознание. &lt;br /&gt;
*[[Файл:Handcuffs.png]]&#039;&#039;&#039;Handcuffs&#039;&#039;&#039; - Наручники. Не забывайте надевать их на преступников при задержании. Если вы их тащите(pull), то они не смогут от вас убежать. Так же люди в наручниках не могут брать предметы и открывать двери.&lt;br /&gt;
*[[Файл:Fbang.png]]&#039;&#039;&#039;Flashbang&#039;&#039;&#039; - Светошумовая граната. Запал установлен на 3 секунды. При активации слепит, ошеломляет и на долгое время оглушает. Очень эффективно против разъярённой толпы.&lt;br /&gt;
*[[Файл:Baton.png]]&#039;&#039;&#039;Stun Baton&#039;&#039;&#039; - Электрошоковая дубинка. Имеет два режима: &amp;quot;off&amp;quot; и &amp;quot;on&amp;quot;. Когда включена и у вас интент &amp;quot;Help&amp;quot;, то ошеломляет противника без вреда здоровью. Когда отключена и у вас интент &amp;quot;Harm&amp;quot;, то сбивает с ног и наносит много урона. За избивание заключённых выключенной дубинкой, вас запросто могут уволить.&lt;br /&gt;
*[[Файл:Armor.png]]&#039;&#039;&#039;Helmet and armour&#039;&#039;&#039; - Броня и шлем. Неплохо защищают от огнестрельного оружия и оружия ближнего боя. Не замедляют вас во время движения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это основные предметы, которые желательно иметь при себе каждому охраннику. После того, как соберете их, можете отправляться на поиски главы службы безопасности. Он даст вам все необходимые указания. Если его на станции нет, вы должны обеспечивать порядок на станции самостоятельно, но при этом не нарушая никаких законов. Так же за инструкциями можете обратиться к старшему по званию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Задержание подозреваемого ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы собираетесь задержать подозреваемого, вы должны сначала оповестить его об этом. Не забывайте называть причину задержания. В случае, если человек объявлен в розыск (отдан приказ о задержании), либо вы являетесь свидетелем особо тяжкого преступления и уверены в 100% виновности подозреваемого, вы можете арестовывать нарушителя не оповещая его о своих намерениях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Процесс задержания описан в соответствующем руководстве: [[Guide to Security]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как нарушитель будет помещен в камеру, начинается следствие, в ходе которого доказывается/опровергается вина подозреваемого. А также в конце следствия выносится приговор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Совет бывалого ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После долгих стараний, огромного натиска и упорства, мне удалось убедить корпорацию в нужности этой вставки в инструкции для охраны. Иначе смертность в 70% среди СБ за смену будет нормой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это, конечно, круто, что ты прочитал все что выше. Однако дай мне пояснить несколько вещей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Если ты недавно поступил на станцию, значит у тебя еще не очень много опыта в бою. А это значит, что любой ассистент сможет надрать твой зад голыми руками, избить, раздеть, засунуть твой батон в твою задницу и оставить подыхать в техтонеле, уйдя в закат с твоим оружием и вещами. Что бы этого не случилось, ходи с кем то более опытным, всегда держи свой батон или пушку на поясе и будь на чеку. Удар может быть нанесен откуда угодно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Сообщить о задержании преступнику, это конечно хорошо. Но вот беда, пока ты будешь это говорить, или его уже не будет на месте, или ты уже будешь мертв. Если тебе нужно задержать человека прямо тут и сейчас, вначале стреляй из тазера, и только потом говори причину задержания. Такое нарушение протоколов считается нормой. Однако, если он убежит, а они почти всегда убегают, ему сверху прибавляется 15 минут срока за попытку побега. Это может быть полезно, дать преступнику попытаться убежать и закрыть его в карцере навечно, если срок суммарно 60 минут и выше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. ХоС, ХоП и капитан - твои начальники. Да, ХоП не твой прямой начальник, но если ты пошлешь его прямым текстом, не удивляйся что оказался вне брига без одежды и с карточкой ассистента. И да, у ХоПа есть пушка, что так же добавляет ему авторитета. Выполняй их приказы, а если ты не согласен, выражать свое несогласие больше одного раза глупо, ничем кроме увольнения это не закончится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. С кем бы ты не дрался, всегда помни, что тазер - одна из самых сильных пушек, которые тебе доступны. Просто потому что тебе нужен только один верный выстрел, чтобы одержать верх над предателем, криминальным отродьем или оперативником синдиката, главное - не глупить, пока противник лежит на полу, корчась от боли. Никогда не забывай этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Ну и самое последнее - самый ценный ресурс для охранника - его мозг. Просто потому что в этом отделе он в особом дефиците. Не будь как тот идиот, который арестовал клоуна, принес его в бриг, раздел, выставил срок, затем поговорил с варденом, перенес клоуна в карцер, и только там понял что клоун мертв еще с задержания. Думай, анализируй ситуацию, проверяй верность своих действий.&lt;br /&gt;
{{Jobs}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xaeroff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Security_Officer&amp;diff=3458</id>
		<title>Security Officer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Security_Officer&amp;diff=3458"/>
		<updated>2013-06-19T06:05:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xaeroff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Security}}&lt;br /&gt;
{{JobPageHeader&lt;br /&gt;
|headerbgcolor = B22222&lt;br /&gt;
|headerfontcolor = white&lt;br /&gt;
|stafftype = Закон и Порядок&lt;br /&gt;
|imagebgcolor = E9967A&lt;br /&gt;
|img_generic = SecurityOfficer.png&lt;br /&gt;
|img =&lt;br /&gt;
|jobtitle = Офицер СБ&lt;br /&gt;
|access = Бриг, Тех.туннели, Посты охраны, Камеры заключенных.&lt;br /&gt;
|difficulty = Средне/Сложно&lt;br /&gt;
|superior = [[Head of Security|Глава Охраны]]&lt;br /&gt;
|duties = Сохранять порядок на станции&lt;br /&gt;
|guides = [[Guide to Security]]; [[Space Law]]; [[Standard_Operating_Procedure]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[File:Brig.png|280px|right|thumb|Чтобы не получить пару минут в этом месте, здесь лучше ничего не писать]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Security Officer ==&lt;br /&gt;
Если вы выбрали эту профессию, значит вы готовы взять на себя большую ответственность - поддержание порядка станции! Однако помните, не все средства хороши для этого - вы работаете с разумными существами, членами великой команды, все они прошли множество проверок, чтобы доказать, что они достойны своего рабочего места. Относитесь с уважением к ним, и все будут уважать вас еще больше! Ну и не забывайте о межгалактической стоматологической страховке. Мы просто хотим показать, как мы вас ценим!  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Единственная, но в то же время достаточно сложная задача офицера службы безопасности — поддержание порядка на станции. Вы должны следить за передвижениями персонала, наличием запрещенных предметов у персонала, разнимать драки, разбираться, кто прав, а кто нет. Ваш прямой начальник - [[Head of Security|Глава службы безопасности]]. Его заместителем является [[Warden|смотритель]]. Также вы, как и все на этой станции, можете получить прямой приказ от [[Captain|капитана]]. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Памятка ==&lt;br /&gt;
* Ваша цель — поддерживать порядок. Не убивайте и не избивайте сотрудников NanoTrasen без приказа начальства. Используйте флеши, дубинки и тазеры.&lt;br /&gt;
* Не допускайте халатности: закрывайте за собой шкафчики с оружием и двери в бриг, разлогинивайтесь из терминалов с криминальными досье.&lt;br /&gt;
* Помните, что для применения наказания требуются показания свидетелей и/или доказательства. &lt;br /&gt;
* Когда заключаете обвиняемого в камеру, всегда обыскивайте его. Лучший вариант — изъять все вещи и выдать тюремную форму. Пренебрежение этим пунктом может иметь печальные последствия. Конфискованные вещи не оставляйте валяться посреди брига, спрячьте их в шкафчик в комнате доказательств.&lt;br /&gt;
* Не позволяйте [[Detective|детективу]] командовать вами и/или приводить приговоры в исполнение.&lt;br /&gt;
* Не пропускайте приказы [[Head of Security|Главы Службы Безопасности]] или [[Warden|Тюремщика]] на [[Radio Channels|частоте]] охраны, иначе вы рискуете потерять свою работу.&lt;br /&gt;
* Во-время отбытия рекомендовано забрать преступников с собой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Полезные советы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* При патрулировании лучше держать оружие на поясе, а не в руках, из которых его легко будет выбить.&lt;br /&gt;
* Охранные роботы во главе с Бипски будут арестовывать тех, кто объявлен в розыск — ещё один повод пользоваться терминалами Security Records.&lt;br /&gt;
* Также Бипски и его друзей можно запрограммировать на задержание лиц, незаконно владеющих оружием.&lt;br /&gt;
* Энергетическое оружие можно перезаряжать в заряднике ([[File:Recharger.gif]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lock &#039;N Load ==&lt;br /&gt;
=== [[Файл:SecCloset.png]]Экипировка ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё для поддержания порядка на станции:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Файл:Flash.png]]&#039;&#039;&#039;Flash&#039;&#039;&#039; - Позволяет ослепить и ошеломить противника на время. Действует только вблизи и не может слепить людей в солнцезащитных очках.&lt;br /&gt;
*[[Файл:Tasersmall.png]]&#039;&#039;&#039; Taser Gun&#039;&#039;&#039; - Стреляет электродами, имеет 5 зарядов. Сбивает и оглушает противника. Также, если используется вблизи, он ошеломляет противника на очень долгое время, и есть шанс что от боли противник потеряет сознание. &lt;br /&gt;
*[[Файл:Handcuffs.png]]&#039;&#039;&#039;Handcuffs&#039;&#039;&#039; - Наручники. Не забывайте надевать их на преступников при задержании. Если вы их тащите(pull), то они не смогут от вас убежать. Так же люди в наручниках не могут брать предметы и открывать двери.&lt;br /&gt;
*[[Файл:Fbang.png]]&#039;&#039;&#039;Flashbang&#039;&#039;&#039; - Светошумовая граната. Запал установлен на 3 секунды. При активации слепит, ошеломляет и на долгое время оглушает. Очень эффективно против разъярённой толпы.&lt;br /&gt;
*[[Файл:Baton.png]]&#039;&#039;&#039;Stun Baton&#039;&#039;&#039; - Электрошоковая дубинка. Имеет два режима: &amp;quot;off&amp;quot; и &amp;quot;on&amp;quot;. Когда включена и у вас интент &amp;quot;Help&amp;quot;, то ошеломляет противника без вреда здоровью. Когда отключена и у вас интент &amp;quot;Harm&amp;quot;, то сбивает с ног и наносит много урона. За избивание заключённых выключенной дубинкой, вас запросто могут уволить.&lt;br /&gt;
*[[Файл:Armor.png]]&#039;&#039;&#039;Helmet and armour&#039;&#039;&#039; - Броня и шлем. Неплохо защищают от огнестрельного оружия и оружия ближнего боя. Не замедляют вас во время движения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это основные предметы, которые желательно иметь при себе каждому охраннику. После того, как соберете их, можете отправляться на поиски главы службы безопасности. Он даст вам все необходимые указания. Если его на станции нет, вы должны обеспечивать порядок на станции самостоятельно, но при этом не нарушая никаких законов. Так же за инструкциями можете обратиться к старшему по званию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Задержание подозреваемого ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы собираетесь задержать подозреваемого, вы должны сначала оповестить его об этом. Не забывайте называть причину задержания. В случае, если человек объявлен в розыск (отдан приказ о задержании), либо вы являетесь свидетелем особо тяжкого преступления и уверены в 100% виновности подозреваемого, вы можете арестовывать нарушителя не оповещая его о своих намерениях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Процесс задержания описан в соответствующем руководстве: [[Guide to Security]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как нарушитель будет помещен в камеру, начинается следствие, в ходе которого доказывается/опровергается вина подозреваемого. А также в конце следствия выносится приговор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Совет бывалого ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После долгих стараний, огромного натиска и упорства, мне удалось убедить корпорацию в нужности этой вставки в инструкции для охраны. Иначе смертность в 70% среди СБ за смену будет нормой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это, конечно, круто, что ты прочитал все что выше. Однако дай мне пояснить несколько вещей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Если ты недавно поступил на станцию, значит у тебя еще не очень много опыта в бою. А это значит, что любой ассистент сможет надрать твой зад голыми руками, избить, раздеть, засунуть твой батон в твою задницу и оставить подыхать в техтонеле, уйдя в закат с твоим оружием и вещами. Что бы этого не случилось, ходи с кем то более опытным, всегда держи свой батон или пушку на поясе и будь на чеку. Удар может быть нанесен откуда угодно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Сообщить о задержании преступнику, это конечно хорошо. Но вот беда, пока ты будешь это говорить, или его уже не будет на месте, или ты уже будешь мертв. Если тебе нужно задержать человека прямо тут и сейчас, вначале стреляй из тазера, и только потом говори причину задержания. Такое нарушение протоколов считается нормой. Однако, если он убежит, а они почти всегда убегают, ему сверху прибавляется 15 минут срока за попытку побега. Это может быть полезно, дать преступнику попытаться убежать и закрыть его в карцере навечно, если срок суммарно 60 минут и выше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. ХоС, ХоП и капитан - твои начальники. Да, ХоП не твой прямой начальник, но если ты пошлешь его прямым текстом, не удивляйся что оказался вне брига без одежды и с карточкой ассистента. И да, у ХоПа есть пушка, что так же добавляет ему авторитета. Выполняй их приказы, а если ты не согласен, выражать свое несогласие больше одного раза глупо, ничем кроме увольнения это не закончится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. С кем бы ты не дрался, всегда помни, что тазер - одна из самых сильных пушек, которые тебе доступны. Просто потому что тебе нужен только один верный выстрел, чтобы одержать верх над предателем, криминальным отродьем или оперативником синдиката, главное - не глупить, пока противник лежит на полу, корчась от боли. Никогда не забывай этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Ну и самое последнее - самый ценный ресурс для охранника - его мозг. Просто потому что в этом отделе он в особом дефиците. Не будь как тот идиот, который арестовал клоуна, принес его в бриг, раздел, выставил срок, затем поговорил с варденом, перенес клоуна в карцер, и только там понял что клоун мертв еще с задержания. Думай, анализируй ситуацию, проверяй верность своих действий.&lt;br /&gt;
{{Jobs}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xaeroff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Rules&amp;diff=3457</id>
		<title>Rules</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Rules&amp;diff=3457"/>
		<updated>2013-06-19T05:57:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xaeroff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Правило №9 ==&lt;br /&gt;
Тотальная неграмотность, а так же неподобающие ответы администрации подходят под это правило.&lt;br /&gt;
При полной неграмотности срок - перма, если же нарушитель может исправится - от 2 до 10 дней по желанию админа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Терминология ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;IC&#039;&#039;&#039; = &#039;&#039;&#039;In Character&#039;&#039;&#039;, означает всё то, что говорит Ваш персонаж от своего имени. Ваш персонаж может знать только то, что ему разрешено знать правилами. Т.е. [[Janitor|уборщик]] не может знать, как настраивать Сингулярность, а [[Clown|Клоун]] - как клонировать людей. Смайлики и сленг имиджборд запрещен. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;OOC&#039;&#039;&#039; = &#039;&#039;&#039;Out of Character&#039;&#039;&#039;, такой себе внутриигровой чат. В нем Вы сможете обсудить тонкости игры, или, например, события прошлого раунда. Пожалуйста, не надо писать сообщения в стиле &amp;quot;XXX убил меня, забаньте его&amp;quot;. Чаще всего ваш убийца имеет спец.роль, и такое ваше сообщение может кардинально испортить ему игру. Если Вы сомневаетесь, является ли Ваш убийца предателем - добро пожаловать в Admin Help. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Griefing&#039;&#039;&#039; = Мудакование. Например, убийства людей без причины, таскание трупов по станции, создание портативного взрывного устройства, без соответствующей роли и всё в таком роде. Не стоит этого делать, наказание может оказаться очень суровым. Не говоря уже про испорченную игру остальным.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Metagaming&#039;&#039;&#039; = Использование информации, недоступной вашему персонажу. Например, как уже выше говорилось, уборщик, который настраивает Сингулярность - это ненормально. Но если того требует ситуация, то некоторые поблажки возможны. Например, охранник, который разбирает стену, убегая от Сингулярности. Или [[Clown|клован]], умеющий пользоваться оружием и сокрушающий силы Синдиката. Но не стоит этим злоупотреблять. Также смотрите пункт о PowerGaming&#039;e. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Powergaming&#039;&#039;&#039; = синдром Чака Норриса. Храбрый ассистент без скафандра, разбивший стекло в отбытии, пробывший в космосе две минуты, разбирая стекло внутрь шаттла и таки в него попавший - пауэргеймер и будет обязательно наказан. Или хрупкий мим, которому агент Синдиката переломал все косточки, но который продолжает показывать похабные жесты - пауэргеймер. Не будьте героями, их на на станции нет. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;IC in OOC&#039;&#039;&#039; = сообщение внутриигровой информации в ООС(Режим/Имена предателей и т.д.). Не делайте этого. За это очень строго наказивают.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;OOC in IC&#039;&#039;&#039; = то же самое, только наоборот. Если Вам &#039;&#039;&#039;очень&#039;&#039;&#039; надо объяснить что-то из игровой механики собеседнику, используйте двойные скобки (()).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Terminology|Полный список терминов]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Хороший отыгрыш роли ==&lt;br /&gt;
Будет очень хорошо, если Вы сможете отлично отыграть вашего персонажа в игре. Ниже написаны некоторые советы для хорошо отыгрыша, используйте их почаще.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Вы знаете только то, что вы знаете.&#039;&#039;&#039; Смотри раздел Metagaming выше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Подберите нормальное имя персонажа.&#039;&#039;&#039; Пожалуйста, не берите идиотские имена. Имя персонажа в игре должно состоять из Имени и Фамилии. Никаких сокращений(B. Gunn), никаких никнеймов(Ben &amp;quot;Palmario&amp;quot; Gunn). Постарайтесь придумать свое имя, а не использовать имена знаменитостей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Старайтесь избегать боли.&#039;&#039;&#039; Если вы подозреваете, что процесс будет болезненный, избегайте его. Не позволяйте себя резать без наркоза. Не выходите в космос без скафандра. Также смотрите раздел Powergaming выше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Старайтесь говорить так же, как и в реальной жизни.&#039;&#039;&#039; Не говорите в стиле &amp;quot;го к капитанской заробастим копетана&amp;quot;. Используйте красивые и наполненные смыслом предложения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Старайтесь устроить максимальный комфорт своему персонажу.&#039;&#039;&#039; Вам же неприятно работать в комнате, наполненной дерьмом и кровью? Так позовите же уборщика. Или Вам не надоело ходить в жарком и тяжелом скафандре? Снимите и повешайте его на крючок в хранилище. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Отыгрывайте нормальную личность.&#039;&#039;&#039; Не отыгрывайте психопатов и убийц. Нам такие не нужны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Маленькие советы ==&lt;br /&gt;
Здесь собраны советы, следую которым Вы обязательно не будете забанены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Не быть мудаком.&#039;&#039;&#039; Если вы не сможете соблюдать это правило - можете прямо сейчас закрыть эту страницу и идти искать другие развлечения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Прочитайте правила.&#039;&#039;&#039; Читайте их перед сном, после обеда и во время молитвы. А можете и просто их запомнить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Умейте играть за свою профессию.&#039;&#039;&#039; Особенно актуально для [[Security|Сотрудников Безопасности]] и [[Medical Doctor|Медиков]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Админ всегда прав.&#039;&#039;&#039; Если админ Вам что-то говорит, лучше послушать его, а не вступать в словесные перепалки. Целее будете.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Старайтесь никого не убить.&#039;&#039;&#039; Конечно, если Вы не [[Traitor|предатель]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Не убивайте в целях самозащиты.&#039;&#039;&#039; Если Вас кулаком ударил ассистент, что могло произойти совершенно случайно, не стоит забивать бедолагу до смерти баллоном. Позовите СБ, можете его разоружить или ослабить. Также смотрите раздел Powergaming.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Выполняйте приказы начальства.&#039;&#039;&#039; И не стоит расписывать полы похабными слоганами о главах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Не делайте частые голосования.&#039;&#039;&#039;. Если Вас убили, а у Вас случился выброс ненависти, не стоит сразу же жать кнопочки за рестарт раунда. Займитесь чем то другим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Если вы имеете спец.роль, то это не отменяет правил.&#039;&#039;&#039; Все правила, кроме убийства, еще в силе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Не устраивайте потрахушки.&#039;&#039;&#039; Если уже решили устроить оргию, то заранее договоритесь с участниками и придумайте что-нибудь интересное. Унылый трах уровня советского порно 85-го года из раунда в раунд надоедает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Если вы играете за Киборга/ИИ, отыгрывайте соответственно.&#039;&#039;&#039; Следуйте законам, старайтесь никого не поранить, общайтесь, как бы это сделал бы настоящий высокотехнологичный киборг, думайте как киборг!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Оставьте AFK игроков в покое.&#039;&#039;&#039; Не убивайте/воруйте/издевайтесь над игроками, рановато ушедшими из игры. Это очень некрасиво. AFK игроки отмечаются пометкой &amp;quot;He/She has a vacant stare...&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Не делайте самоубийства через специальную команду.&#039;&#039;&#039; Если Вы капитан, а Вас поймали революционеры и заставляют танцевать &amp;quot;Яблочко&amp;quot;, то не стоит писать Suicide, только для того, чтобы поломать им игру. А если Вам всё таки надоела игра и Вы решили покинуть раунд, то сделайте самоубийство красиво, желательно не прихватив с собой других жертв и не взорвав половину станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Не используйте баги.&#039;&#039;&#039; Если Вы нашли баг, обязательно сообщите о нем в Admin Help и не используйте его. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Не врите.&#039;&#039;&#039; Наврав админам, Вы только увеличите свое наказание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Реклама других серверов запрещена.&#039;&#039;&#039; Нравится другой сервер - уходите на него, но не стоит это громко афишировать в ООС.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Не будь сладострастным.&#039;&#039;&#039; Не устраивайте [[ERP|поебушки]] на станции слишком часто. Это чревато.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Если Вы всё таки умудрились провинится и попасть в бан, добро пожаловать в [http://nanotrasen.ru/forums/topic/11-razban-banov/| тему о разбане]. А если Ваш бан еще и перманентный(как Вы так умудрились?), то проследуйте в [http://nanotrasen.ru/forums/topic/257-permanentno-zabanenym/| соответствующую тему].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы, [http://nanotrasen.ru/forums/topic/239-spisok-administratcii/| админы], не Б-ги и тоже можем делать ошибки. Если Вас кто-то забанил, то это не значит, что этот бан одобряют и другие админы. Особенно это актуально для новобранцев-админов. Но так же не стоит делать темы в стиле &amp;quot;Заберите админку у ХХХ&amp;quot;, вызывая массовую истерию. Да пребудет с Вами Сила!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ну и напоследок ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Прочтите еще раз чертовы правила!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xaeroff</name></author>
	</entry>
</feed>