<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://wiki.taucetistation.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ximik</id>
	<title>Tau Ceti Station Wiki - Вклад [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.taucetistation.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ximik"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Ximik"/>
	<updated>2026-04-19T10:41:32Z</updated>
	<subtitle>Вклад</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Engineering&amp;diff=20773</id>
		<title>Engineering</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Engineering&amp;diff=20773"/>
		<updated>2019-10-12T04:28:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: инженерочка - done&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Engineering.png|600px|thumb|right|Цифры соответствуют цифрам локаций в содержании.]]&lt;br /&gt;
Инженерный отдел - сердце станции. Благодаря ему у экипажа есть свет и электричество. Именно здесь происходит настройка и запуск двигателя, именно здесь работают в поте лица инженеры, а командует ими [[Chief Engineer|главный инженер]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Atmospherics|Атмосферная]]==&lt;br /&gt;
Дыхательная система этой станции. Здесь начинает свою работу атмосферный техник.&lt;br /&gt;
==[[Engineering Break Room|Комната отдыха]]==&lt;br /&gt;
Здесь начинают свою работу все инженеры. Обычно, все разбредаются по отделу, занимаются настройкой двигателей или солнечных панелей.&lt;br /&gt;
==[[Engine Room|Комната двигателя]]==&lt;br /&gt;
Сердце станции. Здесь генерируется электроэнергия.&lt;br /&gt;
==[[Chief Engineers Office|Офис СЕ]]==&lt;br /&gt;
Офис самого рукастого дядьки на этой станции.&lt;br /&gt;
==[[Engine Field|Поле двигателя]]==&lt;br /&gt;
Основное рабочее пространство для двигателя станции. &lt;br /&gt;
==[[Secure Storage|Склад оборудования]]==&lt;br /&gt;
Здесь есть почти все оборудование, которое необходимо для работы инженерного отдела. &lt;br /&gt;
==[[Drone Fabrication|Фабрика дронов]]==&lt;br /&gt;
Здесь появляются дроны при заходе в игру. &lt;br /&gt;
==[[Assembly Line|Старая роботехника]]==&lt;br /&gt;
В старых сборках станции, в этом месте располагалась робототехника.&lt;br /&gt;
==[[Construction Area|Строительная площадка]]==&lt;br /&gt;
Песочница инженеров.&lt;br /&gt;
==[[Tech Storage|Хранилище плат]]==&lt;br /&gt;
Огромный выбор плат на все случаи жизни.&lt;br /&gt;
[[Category:locations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Construction_Area&amp;diff=20772</id>
		<title>Construction Area</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Construction_Area&amp;diff=20772"/>
		<updated>2019-10-12T04:24:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: /* Строительная площадка */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Location&lt;br /&gt;
 |headerbgcolor=orange&lt;br /&gt;
 |headerfontcolor=white&lt;br /&gt;
 |imagebgcolor=#ffff88&lt;br /&gt;
 |department=Инженерный отдел&lt;br /&gt;
 |name=Строительная площадка&lt;br /&gt;
 |image=ConstructionArea.png&lt;br /&gt;
 |big_image=Файл:ConstructionArea.png&lt;br /&gt;
 |exits=Южный коридор, технические тоннели&lt;br /&gt;
 |purpose=Небольшая комната для тренировки инженеров в строительстве&lt;br /&gt;
 |access=[[Engineer|Инженеры]], [[Chief Engineer|Главный инженер]], [[Captain|Капитан]]&lt;br /&gt;
 |contents=Ящики, жилетка инженера, пара шкафчиков с инструментами&lt;br /&gt;
 |description=Второе местное пылехранилище&lt;br /&gt;
 |other=Перестройте это помещение во что-нибудь действительно нужное&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
==Строительная площадка==&lt;br /&gt;
Своеобразная &amp;quot;песочница&amp;quot; для [[Инженер|Инженеров]]. Ничем не примечательная комната. Здесь есть шкафчики с инструментами и пара ящиков. Кроме того, сюда уже проведена проводка, атмосферные трубы и мусоропровод.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Construction_Area&amp;diff=20771</id>
		<title>Construction Area</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Construction_Area&amp;diff=20771"/>
		<updated>2019-10-12T04:22:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: +отсек&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Location&lt;br /&gt;
 |headerbgcolor=orange&lt;br /&gt;
 |headerfontcolor=white&lt;br /&gt;
 |imagebgcolor=#ffff88&lt;br /&gt;
 |department=Инженерный отдел&lt;br /&gt;
 |name=Строительная площадка&lt;br /&gt;
 |image=ConstructionArea.png&lt;br /&gt;
 |big_image=Файл:ConstructionArea.png&lt;br /&gt;
 |exits=Южный коридор, технические тоннели&lt;br /&gt;
 |purpose=Небольшая комната для тренировки инженеров в строительстве&lt;br /&gt;
 |access=[[Engineer|Инженеры]], [[Chief Engineer|Главный инженер]], [[Captain|Капитан]]&lt;br /&gt;
 |contents=Ящики, жилетка инженера, пара шкафчиков с инструментами&lt;br /&gt;
 |description=Второе местное пылехранилище&lt;br /&gt;
 |other=Перестройте это помещение во что-нибудь действительно нужное&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
==Строительная площадка==&lt;br /&gt;
Своеобразная &amp;quot;Песочница&amp;quot; для [[Инженер|Инженеров]]. Ничем не примечательная комната. Здесь есть шкафчики с инструментами и пара ящиков. Кроме того, сюда уже проведена проводка, атмосферные трубы и мусоропровод.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:ConstructionArea.png&amp;diff=20770</id>
		<title>Файл:ConstructionArea.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:ConstructionArea.png&amp;diff=20770"/>
		<updated>2019-10-12T04:22:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: Ximik загрузил новую версию Файл:ConstructionArea.png&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Tech_Storage&amp;diff=20769</id>
		<title>Tech Storage</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Tech_Storage&amp;diff=20769"/>
		<updated>2019-10-12T04:13:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: +хранилище&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Location&lt;br /&gt;
 |headerbgcolor=orange&lt;br /&gt;
 |headerfontcolor=white&lt;br /&gt;
 |imagebgcolor=#ffff88&lt;br /&gt;
 |department=Инженерный отдел&lt;br /&gt;
 |name=Хранилище плат&lt;br /&gt;
 |image=Tech Storage.png&lt;br /&gt;
 |big_image=Файл:Tech Storage.png&lt;br /&gt;
 |exits=Южный коридор&lt;br /&gt;
 |purpose=Хранит множество плат и различных устройств&lt;br /&gt;
 |access=[[Engineer|Инженеры]], [[Chief Engineer|Главный инженер]], [[Captain|Капитан]]&lt;br /&gt;
 |contents=Платы ИИ, консоли изменения доступа, интелкарта, изоляционные перчатки и много много других важных вещей&lt;br /&gt;
 |description=Платы на все случаи &lt;br /&gt;
 |other=Часто вскрывается и грабится [[Traitor|нехорошими ребятами]]&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
==Хранилище плат==&lt;br /&gt;
Здесь есть все необходимые платы, батареи, ослепляющее устройство, и перчатки.&lt;br /&gt;
В укрепленной зоне хранятся наиболее важные платы. Например платы для консоли смены законов ИИ и киборгов. Обычно шлюз который сюда ведёт опущен на болты. Эта зона с одной стороны окружена космосом.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Tech_Storage.png&amp;diff=20768</id>
		<title>Файл:Tech Storage.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Tech_Storage.png&amp;diff=20768"/>
		<updated>2019-10-12T04:05:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Assembly_Line&amp;diff=20702</id>
		<title>Assembly Line</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Assembly_Line&amp;diff=20702"/>
		<updated>2019-10-05T10:29:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: +старая роботика&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Location&lt;br /&gt;
 |headerbgcolor=orange&lt;br /&gt;
 |headerfontcolor=white&lt;br /&gt;
 |imagebgcolor=#ffff88&lt;br /&gt;
 |department=Инженерный отдел&lt;br /&gt;
 |name=Старая роботехника&lt;br /&gt;
 |image=Assembly Line.png&lt;br /&gt;
 |big_image=Файл:Assembly Line.png&lt;br /&gt;
 |exits=Южный коридор&lt;br /&gt;
 |purpose=Заброшенный отсек, раньше здесь была робототехника&lt;br /&gt;
 |access=[[Engineer|Инженеры]], [[Chief Engineer|Главный инженер]], [[Captain|Капитан]]&lt;br /&gt;
 |contents=Несколько корпусов для консолей и машин, деревянное ограждение &lt;br /&gt;
 |description=Местное пылехранилище&lt;br /&gt;
 |other=Перестройте это помещение во что-нибудь действительно нужное&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
==Старая роботехника==&lt;br /&gt;
В старых сборках станции, в этом месте располагалась робототехника. Сейчас тут только пыль, неразобранные корпуса машин и заколоченные досками окна. Обычно, после настройки двигателя, амбициозные инженеры приходят сюда чтобы начать перестройку.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Drone_Fabrication&amp;diff=20701</id>
		<title>Drone Fabrication</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Drone_Fabrication&amp;diff=20701"/>
		<updated>2019-10-05T09:58:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: +дроны&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Location&lt;br /&gt;
 |headerbgcolor=orange&lt;br /&gt;
 |headerfontcolor=white&lt;br /&gt;
 |imagebgcolor=#ffff88&lt;br /&gt;
 |department=Инженерный отдел&lt;br /&gt;
 |name=Фабрика дронов&lt;br /&gt;
 |image=Drone Fabrication.png&lt;br /&gt;
 |big_image=Файл:Drone Fabrication.png&lt;br /&gt;
 |exits=Технические тоннели&lt;br /&gt;
 |purpose=Здесь производятся дроны&lt;br /&gt;
 |access=[[Engineer|Инженеры]], [[Chief Engineer|Главный инженер]], [[Captain|Капитан]]&lt;br /&gt;
 |contents=Фабрикаторы дронов, камеры для зарядки боргов, несколько консолей управления дронами&lt;br /&gt;
 |description=Создай свою армию R2-D2&lt;br /&gt;
 |other=В случае если дроны стали неисправны - их можно отключить с помощью консоли&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
==Фабрика дронов==&lt;br /&gt;
Здесь появляются дроны при заходе в игру. Будучи инженером, вы можете косвенно управлять ими, отправлять сигналы о помощи в конкретном отсеке станции или отключать неисправных дронов. Подробнее о дронах вы можете почитать [[Maintenance_drone|в этой статье]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Engine_Room&amp;diff=20700</id>
		<title>Engine Room</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Engine_Room&amp;diff=20700"/>
		<updated>2019-10-05T07:08:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Location&lt;br /&gt;
 |headerbgcolor=orange&lt;br /&gt;
 |headerfontcolor=white&lt;br /&gt;
 |imagebgcolor=#ffff88&lt;br /&gt;
 |department=Инженерный отдел&lt;br /&gt;
 |name=Комната двигателя&lt;br /&gt;
 |image=Engine Room.png&lt;br /&gt;
 |big_image=Файл:Engine Room.png&lt;br /&gt;
 |exits=[[Engineering Break Room|Комната отдыха]], [[Chief Engineers Office|Офис СЕ]], [[Engine Field|Поле двигателя]], [[Secure Storage|Склад оборудования]], проход на [[AI Satellite|спутник ИИ]]&lt;br /&gt;
 |purpose=Здесь находится Ускоритель Частиц, самая важная часть этой станции&lt;br /&gt;
 |access=[[Engineer|Инженеры]], [[Chief Engineer|Главный инженер]], [[Captain|Капитан]]&lt;br /&gt;
 |contents=СМЕСы, коллекторы, РИГи, консоли стационарных тревог, шкафы со снаряжением и костюмами радиационной защиты, Ускоритель Частиц&lt;br /&gt;
 |description=Вот оно - сердце станции!&lt;br /&gt;
 |other=Будьте предельно осторожны, настраивая и запуская двигатель&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
==Комната двигателя==&lt;br /&gt;
Эта комната содержит Ускоритель Частиц - машина, создающая Гравитационную Сингулярность или Шар Тесла для снабжения станции энергией. Если что-то пойдет не так, отдельные части ускорителя можно заказать в карго. На востоке этой комнаты находятся СМЕСы, на западе - РИГи для работы в космосе и еще один СМЕС для поля двигателя.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Assembly_Line.png&amp;diff=20699</id>
		<title>Файл:Assembly Line.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Assembly_Line.png&amp;diff=20699"/>
		<updated>2019-10-05T07:07:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Drone_Fabrication.png&amp;diff=20698</id>
		<title>Файл:Drone Fabrication.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Drone_Fabrication.png&amp;diff=20698"/>
		<updated>2019-10-05T07:06:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Secure_Storage&amp;diff=20664</id>
		<title>Secure Storage</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Secure_Storage&amp;diff=20664"/>
		<updated>2019-09-29T06:05:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: +склад&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Location&lt;br /&gt;
 |headerbgcolor=orange&lt;br /&gt;
 |headerfontcolor=white&lt;br /&gt;
 |imagebgcolor=#ffff88&lt;br /&gt;
 |department=Инженерный отдел&lt;br /&gt;
 |name=Склад оборудования&lt;br /&gt;
 |image=Secure Storage.png&lt;br /&gt;
 |big_image=Файл:Secure Storage.png&lt;br /&gt;
 |exits=[[Engine Room|Комната двигателя]]&lt;br /&gt;
 |purpose=Здесь хранится запасное оборудование&lt;br /&gt;
 |access=Склад закрыт взрывоустойчивыми дверьми, открывающимися по нажатию кнопки в кабинете СЕ&lt;br /&gt;
 |contents=Почти всё оборудование, которое есть в инженерном отделе, плюс два дополнительных генератора тяжелых щитов&lt;br /&gt;
 |description=Ваш второй шанс, если все пошло не так&lt;br /&gt;
 |other=В ящиках можно найти слиток форона&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
==Склад оборудования==&lt;br /&gt;
Здесь есть почти все оборудование, которое необходимо для работы инженерного отдела. К сожалению, части ускорителя частиц можно заказать только в карго.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь также находится канистра с фороном для заправки коллекторов и канистра с кислородом. Два генератора тяжелых щитов создают огромные поля с радиусом до сотни клеток и больше. Попробуйте поработать с ними.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Secure_Storage.png&amp;diff=20663</id>
		<title>Файл:Secure Storage.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Secure_Storage.png&amp;diff=20663"/>
		<updated>2019-09-29T05:38:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Engine_Field&amp;diff=20662</id>
		<title>Engine Field</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Engine_Field&amp;diff=20662"/>
		<updated>2019-09-29T05:34:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: +поле&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Location&lt;br /&gt;
 |headerbgcolor=orange&lt;br /&gt;
 |headerfontcolor=white&lt;br /&gt;
 |imagebgcolor=#ffff88&lt;br /&gt;
 |department=Инженерный отдел&lt;br /&gt;
 |name=Поле двигателя&lt;br /&gt;
 |image=Engine Field.png&lt;br /&gt;
 |big_image=Файл:Engine Field.png&lt;br /&gt;
 |exits=[[Engine Room|Комната двигателя]]&lt;br /&gt;
 |purpose=Здесь удерживается гравитационная сингулярность или тесла-шар&lt;br /&gt;
 |access=Доступ сюда возможен со стороны космоса, однако шлюзовый есть только у [[Engineer|Инженеров]]&lt;br /&gt;
 |contents=Эмиттеры, дополнительный аварийный коллектор, генераторы поля, генераторы сингулярности и тесла-шара&lt;br /&gt;
 |description=Клетка для черной дыры&lt;br /&gt;
 |other=Проверьте несколько раз правильно ли вы настроили поле&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
==Поле двигателя==&lt;br /&gt;
Основное рабочее пространство для двигателя станции. Здесь, в зависимости от вашего выбора, будет содержаться или гравитационная сингулярность или тесла-шар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот отсек представляет большую угрозу для станции, относитесь к настройке поля двигателя с огромной ответственностью.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Engine_Field.png&amp;diff=20661</id>
		<title>Файл:Engine Field.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Engine_Field.png&amp;diff=20661"/>
		<updated>2019-09-29T05:22:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Chief_Engineers_Office&amp;diff=20605</id>
		<title>Chief Engineers Office</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Chief_Engineers_Office&amp;diff=20605"/>
		<updated>2019-09-21T03:39:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: +офис се&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Location&lt;br /&gt;
 |headerbgcolor=orange&lt;br /&gt;
 |headerfontcolor=white&lt;br /&gt;
 |imagebgcolor=#ffff88&lt;br /&gt;
 |department=Инженерный отдел&lt;br /&gt;
 |name=Офис СЕ&lt;br /&gt;
 |image=Chief Engineer&#039;s Office.png&lt;br /&gt;
 |big_image=Файл:Chief Engineer&#039;s Office.png&lt;br /&gt;
 |exits=[[Engine Room|Комната двигателя]]&lt;br /&gt;
 |purpose=Это офис главного инженера, здесь осуществляется надзор за техническим состоянием станции&lt;br /&gt;
 |access=[[Chief Engineer|Главный инженер]], [[Captain|Капитан]]&lt;br /&gt;
 |contents=[[Creatures|Поли]], описание проводов дверей, укрепленный РИГ, РЦД, шкаф с вещами и чертежами станции &lt;br /&gt;
 |description=Poly yells, &amp;quot;POLY WANNA CRACKER!&amp;quot; &lt;br /&gt;
 |other=Надоедливого попугая можно привязать к стулу&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
==Офис СЕ==&lt;br /&gt;
Располагающийся в [[Engineering|инженерном отсеке]], офис [[Chief Engineer|старшего инженера]] содержит компьютеры атмосферных и общих тревог. Прибор быстрого строительства (RCD/РЦД) лежит в этой комнате на столе вместе с шестью картриджами к нему. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также содержит кнопки, чтобы заблокировать Атмосферный и Инженерный отсеки, а также, чтобы открыть хранилище инженерного отсека.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Chief_Engineer%27s_Office.png&amp;diff=20604</id>
		<title>Файл:Chief Engineer&#039;s Office.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Chief_Engineer%27s_Office.png&amp;diff=20604"/>
		<updated>2019-09-21T03:33:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: Ximik загрузил новую версию Файл:Chief Engineer&amp;#039;s Office.png&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Engine_Room&amp;diff=20603</id>
		<title>Engine Room</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Engine_Room&amp;diff=20603"/>
		<updated>2019-09-21T03:09:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: +двигло&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Location&lt;br /&gt;
 |headerbgcolor=orange&lt;br /&gt;
 |headerfontcolor=white&lt;br /&gt;
 |imagebgcolor=#ffff88&lt;br /&gt;
 |department=Инженерный отдел&lt;br /&gt;
 |name=Комната двигателя&lt;br /&gt;
 |image=Engine Room.png&lt;br /&gt;
 |big_image=Файл:Engine Room.png&lt;br /&gt;
 |exits=[[Chief Engineers Office|Офис СЕ]], [[Engine Field|Поле двигателя]], [[Secure Storage|Склад оборудования]], проход на [[AI Satellite|спутник ИИ]]&lt;br /&gt;
 |purpose=Здесь находится Ускоритель Частиц, самая важная часть этой станции&lt;br /&gt;
 |access=[[Engineer|Инженеры]], [[Chief Engineer|Главный инженер]], [[Captain|Капитан]]&lt;br /&gt;
 |contents=СМЕСы, коллекторы, РИГи, консоли стационарных тревог, шкафы со снаряжением и костюмами радиационной защиты, Ускоритель Частиц&lt;br /&gt;
 |description=Вот оно - сердце станции!&lt;br /&gt;
 |other=Будьте предельно осторожны, настраивая и запуская двигатель&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
==Комната двигателя==&lt;br /&gt;
Эта комната содержит Ускоритель Частиц - машина, создающая Гравитационную Сингулярность или Шар Тесла для снабжения станции энергией. Если что-то пойдет не так, отдельные части ускорителя можно заказать в карго. На востоке этой комнаты находятся СМЕСы, на западе - РИГи для работы в космосе и еще один СМЕС для поля двигателя.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Engine_Room.png&amp;diff=20602</id>
		<title>Файл:Engine Room.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Engine_Room.png&amp;diff=20602"/>
		<updated>2019-09-21T02:46:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Atmospherics&amp;diff=20557</id>
		<title>Atmospherics</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Atmospherics&amp;diff=20557"/>
		<updated>2019-09-15T05:14:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Location&lt;br /&gt;
 |headerbgcolor=orange&lt;br /&gt;
 |headerfontcolor=white&lt;br /&gt;
 |imagebgcolor=#ffff88&lt;br /&gt;
 |department=Инженерный отдел&lt;br /&gt;
 |name=Атмосферная&lt;br /&gt;
 |image=Atmospherics.png&lt;br /&gt;
 |big_image=Файл:Atmospherics.png&lt;br /&gt;
 |exits=Южный коридор, [[Engineering Break Room|Комната отдыха]], технические тоннели&lt;br /&gt;
 |purpose=Регуляция атмосферы станции&lt;br /&gt;
 |access=[[Atmospheric Technician|Атмосферный техник]], [[Chief Engineer|Главный инженер]], [[Captain|Капитан]]&lt;br /&gt;
 |contents=Раздатчики атмосферных и мусорных труб, различные клапаны, нагреватели, канистры и прочие атмосферные штуки&lt;br /&gt;
 |description=Главное чтобы не пахло фороном...&lt;br /&gt;
 |other=Это только выглядит сложно, все на самом деле просто&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
==Атмосферная==&lt;br /&gt;
Дыхательная система этой станции. Здесь начинает свою работу атмосферный техник. Его задача следить за чистотой подаваемого воздуха на станцию, а так же регулировать давление и нейтрализовать атмосферные тревоги.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Engineering_Break_Room&amp;diff=20556</id>
		<title>Engineering Break Room</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Engineering_Break_Room&amp;diff=20556"/>
		<updated>2019-09-15T04:58:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: +инженерка&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Location&lt;br /&gt;
 |headerbgcolor=orange&lt;br /&gt;
 |headerfontcolor=white&lt;br /&gt;
 |imagebgcolor=#ffff88&lt;br /&gt;
 |department=Инженерный отдел&lt;br /&gt;
 |name=Комната отдыха&lt;br /&gt;
 |image=Engineering Break Room.png&lt;br /&gt;
 |big_image=Файл:Engineering Break Room.png&lt;br /&gt;
 |exits=Южный коридор, [[Atmospherics|Атмосферная]], [[Engine Room|Комната двигателя]]&lt;br /&gt;
 |purpose=Здесь находится снаряжение инженеров, и здесь проводит брифинги [[Chief Engineer|главный инженер]]&lt;br /&gt;
 |access=Весь инженерный персонал&lt;br /&gt;
 |contents=Шкафчики с экипировкой инженера, металл, стекло, рации, перчатки, несколько раздатчиков&lt;br /&gt;
 |description=Садись товарищ, выпей кофе и отдохни от тяжелой работы!&lt;br /&gt;
 |other=Как и в остальных комнатах отдыха, тут обычно много спящих к концу смены&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
==Комната отдыха==&lt;br /&gt;
Здесь начинают свою работу все инженеры. Обычно, все разбредаются по отделу, занимаются настройкой двигателей или солнечных панелей. Металл в комнате экипировки очень быстро исчезает с начала смены, будьте начеку - успейте схватить десяток листов.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Engineering_Break_Room.png&amp;diff=20555</id>
		<title>Файл:Engineering Break Room.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Engineering_Break_Room.png&amp;diff=20555"/>
		<updated>2019-09-15T04:40:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Atmospherics&amp;diff=20549</id>
		<title>Atmospherics</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Atmospherics&amp;diff=20549"/>
		<updated>2019-09-14T04:20:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: +атмосферка&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Location&lt;br /&gt;
 |headerbgcolor=orange&lt;br /&gt;
 |headerfontcolor=white&lt;br /&gt;
 |imagebgcolor=#ffff88&lt;br /&gt;
 |department=Инженерный отдел&lt;br /&gt;
 |name=Атмосферная&lt;br /&gt;
 |image=Atmospherics.png&lt;br /&gt;
 |big_image=Файл:Atmospherics.png&lt;br /&gt;
 |exits=Южный коридор, [[Engineering Break Room|Комната отдыха]], технические тоннели&lt;br /&gt;
 |purpose=Регуляция атмосферы станции&lt;br /&gt;
 |access=[[Atmospheric Technician|Атмосферный техник]], [[Chief Engineer|Главный инженер]]&lt;br /&gt;
 |contents=Раздатчики атмосферных и мусорных труб, различные клапаны, нагреватели, канистры и прочие атмосферные штуки&lt;br /&gt;
 |description=Главное чтобы не пахло фороном...&lt;br /&gt;
 |other=Это только выглядит сложно, все на самом деле просто&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
==Атмосферная==&lt;br /&gt;
Дыхательная система этой станции. Здесь начинает свою работу атмосферный техник. Его задача следить за чистотой подаваемого воздуха на станцию, а так же регулировать давление и нейтрализовать атмосферные тревоги.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Atmospherics.png&amp;diff=20548</id>
		<title>Файл:Atmospherics.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Atmospherics.png&amp;diff=20548"/>
		<updated>2019-09-14T04:15:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: Ximik загрузил новую версию Файл:Atmospherics.png&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Locations&amp;diff=20538</id>
		<title>Locations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Locations&amp;diff=20538"/>
		<updated>2019-09-08T12:02:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: +отсеки&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wip&lt;br /&gt;
| assign = Ximik}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Файл:Station map.png|справа|link=https://map.taucetistation.org|500px|Нажмите, чтобы увеличить]]&lt;br /&gt;
= Карта станции =&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[https://map.taucetistation.org Нажмите, чтобы увеличить карту]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Цитата|Создатель карты &#039;&#039;&#039;Leshiy&#039;&#039;&#039;. [https://forum.taucetistation.org/t/topic/4979 Новости об обновлении карты будут в этой теме.]}}&lt;br /&gt;
= Отделы =&lt;br /&gt;
===[[Файл:Brig sign.png]] [[Brig|Отдел Службы Безопасности]] ===&lt;br /&gt;
*[[Security Lobby|Лобби (Security Lobby)]]&lt;br /&gt;
*[[Prison wing|Тюремное крыло (Prison wing)]]&lt;br /&gt;
*[[Head of Security&#039;s Office|Офис Главы службы безопасности (Head of Security&#039;s Office)]]&lt;br /&gt;
*[[Security Office|Офис службы безопасности (Security Office)]]&lt;br /&gt;
*[[Equipment Storage|Склад снаряжения (Equipment Storage)]]&lt;br /&gt;
*[[Firing Range|Стрелковый полигон (Firing Range)]]&lt;br /&gt;
*[[Armory|Оружейная (Armory)]]&lt;br /&gt;
*[[Warden&#039;s Office|Офис смотрителя (Warden&#039;s Office)]]&lt;br /&gt;
*[[Evidence Storage|Склад улик и комната досмотра (Evidence Storage)]]&lt;br /&gt;
*[[Execution Chamber|Комната смертной казни (Execution Chamber)]]&lt;br /&gt;
*[[Solitary Confinement|Камеры одиночного заключения (Solitary Confinement)]]&lt;br /&gt;
*[[Forensic Technician&#039;s laboratory|Лаборатория криминалиста (Forensic Technician&#039;s laboratory)]]&lt;br /&gt;
*[[Interrogation Room|Комната для допросов (Interrogation Room)]]&lt;br /&gt;
*[[Detective&#039;s Office|Офис детектива (Detective&#039;s Office)]]&lt;br /&gt;
*[[Arrivals Checkpoint|КПП в отбытии и в медблоке (Checkpoint)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Файл:RnD_sign.png]] [[Research Division|Исследовательский отдел]] ===&lt;br /&gt;
* [[Robotics_and_Mech_Bay|Робототехнический отдел (Robotics and Mech Bay)]]&lt;br /&gt;
* [[Server Room|Серверная (Server Room)]]&lt;br /&gt;
* [[Telescience|Телесайнс (Telescience)]]&lt;br /&gt;
* [[Miscellaneous Research|Лаборатория для прочих исследований (Miscellaneous Research)]]&lt;br /&gt;
* [[Toxins Lab|Лаборатория токсинов (Toxins Lab)]]&lt;br /&gt;
* [[Toxins Storage|Хранилище канистр (Toxins Storage)]]&lt;br /&gt;
* [[Research Director&#039;s Office|Офис директора исследований (Research Director&#039;s Office)]]&lt;br /&gt;
* [[Brainstorm Center|Центр мозгового штурма (Brainstorm Center)]]&lt;br /&gt;
* [[Break Room|Комната отдыха (Break Room)]]&lt;br /&gt;
* [[Research and Development|Отдел исследований и разработок (Research and Development)]]&lt;br /&gt;
* [[Xenobiology|Ксенобиологическая лаборатория (Xenobiology Lab)]]&lt;br /&gt;
* [[Toxins_Test_Chamber|Испытательная камера для бомб (Toxins Test Chamber)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Файл:Morg sign.png]] [[Medbay|Медицинский отдел]] ===&lt;br /&gt;
* [[Medbay Lobby|Приемная (Medbay Lobby)]]&lt;br /&gt;
* [[Chemistry_Lab|Химическая лаборатория (Chemistry Lab)]]&lt;br /&gt;
* [[Medbay Storage|Склад (Medbay Storage)]]&lt;br /&gt;
* [[Emergency Treatment Centre|Центр скорой помощи и криогеника (Emergency Treatment Centre)]]&lt;br /&gt;
* [[Operating_Theatre|Операционная (Operating Theatre)]]&lt;br /&gt;
* [[Virology|Вирусология (Virology)]]&lt;br /&gt;
* [[Psychiatric Office|Офис психиатра (Psychiatric Office)]]&lt;br /&gt;
* [[Chief_Medical_Officer%27s_Office|Офис СМО (Chief Medical Officer&#039;s Office)]]&lt;br /&gt;
* [[Patient&#039;s Rooms|Палаты пациентов (Patient&#039;s Rooms)]]&lt;br /&gt;
* [[Medbay Break Room|Комната отдыха (Medbay Break Room)]]&lt;br /&gt;
* [[Morgue|Морг (Morgue)]]&lt;br /&gt;
* [[Genetics|Генетика (Genetics)]]&lt;br /&gt;
* [[Arrivals Checkpoint|КПП в медблоке (Checkpoint)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Файл:Eng sign.png]] [[Engineering|Инженерный отдел]] ===&lt;br /&gt;
* [[Atmospherics|Атмосферная (Atmospherics)]]&lt;br /&gt;
* [[Engineering Break Room|Комната отдыха (Engineering Break Room)]]&lt;br /&gt;
* [[Engine Room|Комната двигателя (Engine Room)]]&lt;br /&gt;
* [[Chief_Engineers_Office|Офис СЕ (Chief Engineers Office)]]&lt;br /&gt;
* [[Engine Field|Поле двигателя (Engine Field)]]&lt;br /&gt;
* [[Secure Storage|Склад оборудования (Secure Storage)]]&lt;br /&gt;
* [[Drone Fabrication|Фабрика дронов (Drone Fabrication)]]&lt;br /&gt;
* [[Assembly Line|Старая роботехника (Assembly Line)]]&lt;br /&gt;
* [[Construction_Area|Строительная площадка (Construction Area)]]&lt;br /&gt;
* [[Tech_Storage|Хранилище плат (Tech Storage)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Файл:Bridge sign.png]] Руководящий Центр станции ===&lt;br /&gt;
* [[Bridge|Мостик (Bridge)]]&lt;br /&gt;
* [[Captain%27s_Quarters|Кабинет Капитана (Captain&#039;s Quarters)]]&lt;br /&gt;
* [[Conference_Room|Конференц-зал (Conference Room)]]&lt;br /&gt;
* [[Head_of_Personnel%27s_Office|Кабинет Главы Персонала (Head of Personnel&#039;s Office)]]&lt;br /&gt;
* [[Teleporter|Телепортер (Teleporter)]]&lt;br /&gt;
* [[Vault|Хранилище (Vault)]]&lt;br /&gt;
* [[Messaging_Server_Room|Комната сервера коммуникаций (Messaging Server Room)]]&lt;br /&gt;
* [[Cyborg_Station|Отсек киборгов (Cyborg Station)]]&lt;br /&gt;
* [[AI_Upload|Помещение загрузки законов ИИ (AI Upload)]]&lt;br /&gt;
===[[Файл:Turrets sign.png]] Спутник ИИ ===&lt;br /&gt;
* [[AI_Satellite|Спутник ИИ (AI Satellite)]]&lt;br /&gt;
* [[AI_Chamber|Ядро ИИ (AI Chamber)]]&lt;br /&gt;
* [[Telecommunications room|Телекоммуникационная комната (Telecommunications room)]]&lt;br /&gt;
* [[Teleport room AI|Телепортационная комната ИИ (Teleport room AI)]]&lt;br /&gt;
* [[Satellite service room|Комната обслуживания спутника ИИ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Файл:Cargo sign.png]] Отдел Карго ===&lt;br /&gt;
* [[Cargo_Office|Офис карго (Cargo Office)]]&lt;br /&gt;
* [[Cargo_Loading_Area|Загрузочная карго (Cargo Loading Area)]]&lt;br /&gt;
* [[Quartermaster_Office|Офис КМа (Quartermaster Office)]]&lt;br /&gt;
* [[Delivery_Office|Офис доставки (Delivery Office)]]&lt;br /&gt;
* [[Recycler_Office|Офис Мусорщика (Recycler Office)]]&lt;br /&gt;
* [[Supply_Warehouse|Складское помещение (Supply Warehouse)]]&lt;br /&gt;
* [[Supply_Shuttle|Шаттл снабжения (Supply Shuttle)]]&lt;br /&gt;
===[[Файл:Toilet sign.png]] Гражданские отделы ===&lt;br /&gt;
* [[Bar|Бар (Bar)]]&lt;br /&gt;
* [[Кухня|Кухня (Kitchen)]]&lt;br /&gt;
* [[Kitchen_Freezer|Холодильная камера (Kitchen Freezer)]]&lt;br /&gt;
* [[Custodial_Closet|Подсобка Уборщика (Custodial Closet)]]&lt;br /&gt;
* [[Chapel|Церковь (Chapel)]]&lt;br /&gt;
* [[Auxiliary_Storage|Вспомогательное хранилище инструментов (Auxiliary Storage)]]&lt;br /&gt;
* [[Dormitory|Дормитории (Dormitory)]]&lt;br /&gt;
* [[Internal_affaris|Офис АВД (Internal affairs)]]&lt;br /&gt;
* [[Library|Библиотека (Library)]]&lt;br /&gt;
* [[Locker_Room|Гардероб (Locker_Room)]]&lt;br /&gt;
* [[Disposals|Мусоросброс (Disposals)]]&lt;br /&gt;
* [[Incinerator|Мусоросжигатель (Incinerator)]]&lt;br /&gt;
* [[Port_Emergency_Storage|Западное пожарное хранилище (Port Emergency Storage)]]&lt;br /&gt;
* [[Гидропоника|Гидропоника (Hydroponics)]]&lt;br /&gt;
* [[Vacant_Office|Вакантный офис (Vacant Office)]]&lt;br /&gt;
* [[Primary_Tool_Storage|Основной склад инструментов (Primary Tool Storage)]]&lt;br /&gt;
* [[Central_Hallway|Центральный коридор (Central Hallway)]]&lt;br /&gt;
* [[Port_Hallway|Парадный коридор (Port Hallway)]]&lt;br /&gt;
* [[Arrivals|Прибытие (Arrivals)]]&lt;br /&gt;
* [[Escape_Shuttle_Hallway|Отбытие (Escape Shuttle Hallway)]]&lt;br /&gt;
* [[Arrivals_Escape_Pods|Спасательные шлюпки прибытия (Arrivals Escape Pods)]]&lt;br /&gt;
===[[Файл:Doors sign.png]] Прочее ===&lt;br /&gt;
* [[Maintenance|Технические тоннели (Maintenance)]]&lt;br /&gt;
* [[Gateway|Гейтвей (Gateway)]]&lt;br /&gt;
* [[EVA|ЕВА (EVA)]]&lt;br /&gt;
* [[Arrival_Shuttle|Шаттл прибытия (Arrival Shuttle)]]&lt;br /&gt;
* [[Escape_Shuttle|Шаттл отбытия (Escape Shuttle)]]&lt;br /&gt;
===[[Файл:Airlock sign.png]] Вне станции ===&lt;br /&gt;
* [[Space|Космос (Space)]]&lt;br /&gt;
* [[Mining_Station|Шахтерская станция (Mining Station)]]&lt;br /&gt;
* [[Derelict|Космическая Станция 13 (Derelict)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Engineering&amp;diff=20537</id>
		<title>Engineering</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Engineering&amp;diff=20537"/>
		<updated>2019-09-08T11:59:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: пока так&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Engineering.png|600px|thumb|right|Цифры соответствуют цифрам локаций в содержании.]]&lt;br /&gt;
Инженерный отдел - сердце станции. Благодаря ему у экипажа есть свет и электричество. Именно здесь происходит настройка и запуск двигателя, именно здесь работают в поте лица инженеры, а командует ими [[Chief Engineer|главный инженер]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Atmospherics|Атмосферная]]==&lt;br /&gt;
==[[Engineering Break Room|Комната отдыха]]==&lt;br /&gt;
==[[Engine Room|Комната двигателя]]==&lt;br /&gt;
==[[Chief Engineers Office|Офис СЕ]]==&lt;br /&gt;
==[[Engine Field|Поле двигателя]]==&lt;br /&gt;
==[[Secure Storage|Склад оборудования]]==&lt;br /&gt;
==[[Drone Fabrication|Фабрика дронов]]==&lt;br /&gt;
==[[Assembly Line|Старая роботехника]]==&lt;br /&gt;
==[[Construction Area|Строительная площадка]]==&lt;br /&gt;
==[[Tech Storage|Хранилище плат]]==&lt;br /&gt;
[[Category:locations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guides&amp;diff=20536</id>
		<title>Guides</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guides&amp;diff=20536"/>
		<updated>2019-09-08T11:51:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: /* Инженерия */ меняю ссылки&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
{{#css:&lt;br /&gt;
.wrap table {&lt;br /&gt;
  width: 100%;&lt;br /&gt;
  border-collapse: collapse;&lt;br /&gt;
  box-shadow: 0px 3px 20px -5px grey;&lt;br /&gt;
  margin-bottom: 40px;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.wrap table,&lt;br /&gt;
.wrap th,&lt;br /&gt;
.wrap td { border: 1px solid grey; }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.wrap th { border-color: black; }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.wrap td {&lt;br /&gt;
  padding: 0;&lt;br /&gt;
  transition: box-shadow linear 0.15s;&lt;br /&gt;
  -webkit-transition: box-shadow linear 0.15s;&lt;br /&gt;
  -o-transition: box-shadow linear 0.15s;&lt;br /&gt;
  -moz-transition: box-shadow linear 0.15s;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.wrap td:hover {&lt;br /&gt;
  box-shadow: inset 0px 2px 20px -5px black;&lt;br /&gt;
  border: 0;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.wrap td &amp;gt; a &amp;gt; img {&lt;br /&gt;
  max-width: 32px;&lt;br /&gt;
  max-height: 32px;&lt;br /&gt;
  transition: transform linear 0.15s;&lt;br /&gt;
  -webkit-transition: transform linear 0.15s;&lt;br /&gt;
  -o-transition: transform linear 0.15s;&lt;br /&gt;
  -moz-transition: transform linear 0.15s;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.wrap td:hover &amp;gt; a &amp;gt; img {&lt;br /&gt;
  transform: scale(0.9);&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.wrap td &amp;gt; a {&lt;br /&gt;
  display: block;&lt;br /&gt;
  transition: font-size linear 0.15s;&lt;br /&gt;
  -webkit-transition: font-size linear 0.15s;&lt;br /&gt;
  -o-transition: font-size linear 0.15s;&lt;br /&gt;
  -moz-transition: font-size linear 0.15s;&lt;br /&gt;
  color: black;&lt;br /&gt;
  text-decoration: none;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.wrap td &amp;gt; a &amp;gt; span {&lt;br /&gt;
  position: relative;&lt;br /&gt;
  color: black;&lt;br /&gt;
  text-decoration: none;&lt;br /&gt;
  padding-bottom: 3px;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.wrap td &amp;gt; a &amp;gt; span:before {&lt;br /&gt;
  content: &amp;quot;&amp;quot;;&lt;br /&gt;
  position: absolute;&lt;br /&gt;
  width: 100%;&lt;br /&gt;
  height: 2px;&lt;br /&gt;
  bottom: 0;&lt;br /&gt;
  left: 0;&lt;br /&gt;
  background-color: black;&lt;br /&gt;
  visibility: hidden;&lt;br /&gt;
  transform: scaleX(0);&lt;br /&gt;
  transition: all ease-in-out 0.3s;&lt;br /&gt;
  -webkit-transition: all ease-in-out 0.3s;&lt;br /&gt;
  -o-transition: all ease-in-out 0.3s;&lt;br /&gt;
  -moz-transition: all ease-in-out 0.3s;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.wrap td &amp;gt; a:hover &amp;gt; span:before {&lt;br /&gt;
  visibility: visible;&lt;br /&gt;
  -webkit-transform: scaleX(1);&lt;br /&gt;
  transform: scaleX(1);&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.wrap th,&lt;br /&gt;
.wrap td {&lt;br /&gt;
  width: 25%;&lt;br /&gt;
  text-align: center;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.table-elementary { background-color: #F5F5FF; }&lt;br /&gt;
.table-elementary th { background-color: #BDBDFF; }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.table-engineering { background-color: #FEE098; }&lt;br /&gt;
.table-engineering th { background-color: #D7B460; }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.table-medicine { background-color: #DDF3FF; }&lt;br /&gt;
.table-medicine th { background-color: #A5E0FF; }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.table-science { background-color: #E1C3FF; }&lt;br /&gt;
.table-science th { background-color: #C893FF; }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.table-security { background-color: #FFC6C6; }&lt;br /&gt;
.table-security th { background-color: #DA8C8C; }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.table-civil { background-color: #99FF97; }&lt;br /&gt;
.table-civil th { background-color: #69FF69; }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.table-antagonists { background-color: #F5F5F5; }&lt;br /&gt;
.table-antagonists td { width: 20%; }&lt;br /&gt;
.table-antagonists th {&lt;br /&gt;
  background-color: black;&lt;br /&gt;
  color: white;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.table-other { background-color: white; }&lt;br /&gt;
.table-other th { background-color: #CECECE; }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.table-technical { background-color: #FFF4C7; }&lt;br /&gt;
.table-technical th { background-color: #C5B160; }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.tlp {&lt;br /&gt;
  display: inline-block;&lt;br /&gt;
  position: relative;&lt;br /&gt;
  font-size: 80%;&lt;br /&gt;
  font-weight: bold;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.tlp.tlp-warning { color: red; }&lt;br /&gt;
.tlp.tlp-warning:before { content: &amp;quot;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;#10071;&amp;quot;; }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.tlp.tlp-notice { color: black; }&lt;br /&gt;
.tlp.tlp-notice:before { content: &amp;quot;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;#10067;&amp;quot;; }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.tlp &amp;gt; span {&lt;br /&gt;
  position: absolute;&lt;br /&gt;
  background-color: gold;  &lt;br /&gt;
  color: black;  &lt;br /&gt;
  border-radius: 7px;&lt;br /&gt;
  box-shadow: 4px 4px 7px -3px grey;&lt;br /&gt;
  padding: 4px;&lt;br /&gt;
  min-width: 140px;&lt;br /&gt;
  top: -10px;&lt;br /&gt;
  right: 9999px;&lt;br /&gt;
  opacity: 0;&lt;br /&gt;
  transition: opacity linear 0.15s;&lt;br /&gt;
  -webkit-transition: opacity linear 0.15s;&lt;br /&gt;
  -o-transition: opacity linear 0.15s;&lt;br /&gt;
  -moz-transition: opacity linear 0.15s;  &lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.tlp &amp;gt; span:before {&lt;br /&gt;
  content: &amp;quot; &amp;quot;;&lt;br /&gt;
  position: absolute;&lt;br /&gt;
  top: 50%;&lt;br /&gt;
  left: -14px;&lt;br /&gt;
  width: 0;&lt;br /&gt;
  height: 0;&lt;br /&gt;
  margin-top: -6px;&lt;br /&gt;
  border: 8px solid transparent;&lt;br /&gt;
  border-right-color: gold;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.tlp:hover &amp;gt; span {&lt;br /&gt;
  right: -162px;&lt;br /&gt;
  opacity: 1;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.wrap .hidden-anchor {&lt;br /&gt;
  display: none;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.wrap h1 {&lt;br /&gt;
  border-bottom: initial;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;wrap&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
= &amp;lt;span class=&amp;quot;hidden-anchor&amp;quot;&amp;gt;Начальное&amp;lt;/span&amp;gt; =&lt;br /&gt;
  &amp;lt;table class=&amp;quot;table-elementary&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th colspan=&amp;quot;4&amp;quot;&amp;gt;Начальное&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Starter_Guide|&amp;lt;img alt=&amp;quot;OpCom&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/e/e2/Taffy.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Начинающему игроку&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[A Crash Course In Roleplaying|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Stamped_paper&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/7/70/Stamped_paper.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Ускоренный курс по ролевым играм&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[NanoTrasen Rules and Regulations|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Paper&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/b/b2/Paper.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Правила и Инструкции НаноТрейзен&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Как избежать бана|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Jobmonkey&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/9/94/Jobmonkey.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Как избежать бана&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Standard_Operating_Procedure|&amp;lt;img alt=&amp;quot;SOP&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/9/9d/SOP.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Стандартный Порядок Действий&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Fax|&amp;lt;img alt=&amp;quot;ClownT&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/7/7b/Faxmachine.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Факс&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide to Paperwork|&amp;lt;img alt=&amp;quot;PaperTray&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/3/3a/PaperTray.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Бюрократия&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Identifying Antagonists|&amp;lt;img alt=&amp;quot;SyndicateBalloon&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/f/f2/SyndicateBalloon.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Идентификация антагонистов&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Полезные советы|&amp;lt;img alt=&amp;quot;ClownT&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/e/ed/ClownT.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Полезные советы&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Radio_Channels|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Headset&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/3/32/Headset.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Радиочастоты&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[HUD|&amp;lt;img alt=&amp;quot;HUD&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/5/57/HUD-Full.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;HUD&#039;ы&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;background-color: #E6FFE2;&amp;quot;&amp;gt;[[Q%26A|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Terminology&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/2/28/Terminology.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Часто Задаваемые Вопросы&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide to Command|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Captain&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/a/a9/Captain.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Гайд по командованию&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Directory|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Notebook&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/9/95/Notebook.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Справочники по терминам&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Keyboard Shortcuts|&amp;lt;img alt=&amp;quot;OpCom&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/a/a9/OpCom.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Горячие клавиши&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Fluff|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Fluff&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/5/5c/Rainbow_under.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Персонализированные предметы&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= &amp;lt;span class=&amp;quot;hidden-anchor&amp;quot;&amp;gt;Инженерия&amp;lt;/span&amp;gt; =&lt;br /&gt;
  &amp;lt;table class=&amp;quot;table-engineering&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th colspan=&amp;quot;4&amp;quot;&amp;gt;Инженерия&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide to Engineering|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Wrench&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/7/7c/Wrench.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Основы&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide to Atmospherics|&amp;lt;img alt=&amp;quot;O2_canister&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/a/a5/O2_canister.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Атмосферникам&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Construction|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Rcd&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/4/47/Rcd.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Строительство&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Suppermatter_Engine|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Supermatter&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/0/06/Supermatter.PNG&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Настройка суперматерии&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Singularity Engine|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Singulo_1&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/7/7e/Singulo_1.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Запуск и обслуживание сингулярного двигателя&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Solars|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Solar&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/2/25/Solar.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Настройка солнечных панелей&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Hacking|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Wirecutters_random&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/c/cb/Wirecutters_random.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Взлом&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Telecommunications|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Server&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/d/dd/Server.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Телекоммуникации&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide to Shield Generator|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Shield_gen&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/6/6b/Shield_gen.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Настройка генератора щита&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Tesla Engine|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Energy_ball&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/d/d9/Energy_ball.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Запуск генератора Тесла&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Machine|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Machine_Frame&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/6/64/Machine_Frame.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Машинерия&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide_to_power|&amp;lt;img alt=&amp;quot;APC2&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/1/10/APC2.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Руководство по энергосетям&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= &amp;lt;span class=&amp;quot;hidden-anchor&amp;quot;&amp;gt;Медицина&amp;lt;/span&amp;gt; =&lt;br /&gt;
  &amp;lt;table class=&amp;quot;table-medicine&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th colspan=&amp;quot;4&amp;quot;&amp;gt;Медицина&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide_to_Virology|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Vialbox&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/d/d2/Vialbox.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Успешным вирусологам&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Surgery|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Saw_bloody&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/3/3f/Saw_bloody.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Хирургия&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide_to_Cadavers|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Autopsy&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/7/70/Autopsy.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Вскрытия&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide to Chemistry|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Bottles&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/7/77/Bottles.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Химические формулы&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Mental_illness|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Straight&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/7/7a/Straight.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Психические болезни&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide to Genetics|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Scanner&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/b/bb/Scanner.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Успешным генетикам&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td colspan=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;[[Guide to Medicine|&amp;lt;img alt=&amp;quot;SMed&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/0/0b/SMed.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Основы медицины&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= &amp;lt;span class=&amp;quot;hidden-anchor&amp;quot;&amp;gt;Наука&amp;lt;/span&amp;gt; =&lt;br /&gt;
  &amp;lt;table class=&amp;quot;table-science&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th colspan=&amp;quot;3&amp;quot;&amp;gt;Наука&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide to Research and Development|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Disk&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/0/06/Disk.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Основы исследований&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide to toxins|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Explosivebombthatgoesboom&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/d/dd/Explosivebombthatgoesboom.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Как &#039;&#039;правильно&#039;&#039; изучать форон&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide to robotics|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Generic_borg&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/f/f1/Generic_borg.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Робототехника&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide to xenobiology|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Baby_slime&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/e/e6/Baby_slime.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Ксенобиология&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide to Xenoarchaeology|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Hand_pickaxe&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/e/e6/Hand_pickaxe.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Ксеноархеология&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Finds|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Shovel&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/7/77/Shovel.png&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Что можно найти на астероиде&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide_To_Telescience|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Telepadidle&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/4/42/Telepadidle.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Телесайнс&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide_to_Exosuits|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Honk&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/a/aa/Honk.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Помощь по экзоскелетам&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide to IPC maintenance|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Machine_broken&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/4/40/Machine_broken.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Обслуживание СПУ&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= &amp;lt;span class=&amp;quot;hidden-anchor&amp;quot;&amp;gt;Охрана&amp;lt;/span&amp;gt; =&lt;br /&gt;
  &amp;lt;table class=&amp;quot;table-security&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th colspan=&amp;quot;4&amp;quot;&amp;gt;Охрана&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide to Security|&amp;lt;img alt=&amp;quot;StunBaton&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/9/96/StunBaton.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Как быть нормальным охранником&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Shitcurity|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Donut&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/9/9b/Donut.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Как быть мудаком-охранником&amp;lt;div class=&amp;quot;tlp tlp-warning&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Что НЕ нужно делать!&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Space Law|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Lawbook&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/1/15/SpaceLaw.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Космический закон&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Loyalty Implant|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Implanter&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/b/b6/Implanter.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Имплант лояльности&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= &amp;lt;span class=&amp;quot;hidden-anchor&amp;quot;&amp;gt;Гражданское&amp;lt;/span&amp;gt; =&lt;br /&gt;
  &amp;lt;table class=&amp;quot;table-civil&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th colspan=&amp;quot;4&amp;quot;&amp;gt;Гражданское&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide to Hydroponics|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Carrot&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/c/c3/Carrot.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Гидропоника&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide to Food and Drinks|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Burger&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/9/93/Burger.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Еда и выпивка&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Supply_crates|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Critter&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/2/24/Critter.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Ящики поставки&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide to Mining|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Orebox&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/d/de/Orebox.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Шахты и борьба с монстрами&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= &amp;lt;span class=&amp;quot;hidden-anchor&amp;quot;&amp;gt;Антагонисты&amp;lt;/span&amp;gt; =&lt;br /&gt;
  &amp;lt;table class=&amp;quot;table-antagonists&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th colspan=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;Антагонисты&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Traitor|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Sword&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/1/1f/Sword.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Искусство предавать&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Syndicate_Items|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Syndicate_uplink&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/9/93/Syndicate_uplink.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Вещи синдиката&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Syndicate Guide|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Nuke&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/2/23/Nuke.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Ядерная угроза&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Xenos|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Alien&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/1/12/Alien.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Чужие против людей&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Cult Magic|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Cult&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/0/0f/Cult.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Тайны тёмного культа&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide to Malfunction|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Malf_AI&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/c/c5/Malf_AI.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Неисправный искусственный интеллект&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Wizard|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Wizard&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/c/c7/Wizard.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Тайная федерация магов&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Revolution|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Rev&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/2/23/Rev.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Viva La Revolution!&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Pirate|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Pirate&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/4/4b/Pirate.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Ограбление!&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Meme|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Memo&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/4/40/Memo.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Мемо&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Space Ninja|&amp;lt;img alt=&amp;quot;SpaceNinja&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/6/66/SpaceNinja.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Космический ниндзя&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Shadowling|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Shadowbeing&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/1/18/Shadowbeing.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Шедоулинг&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Changeling|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Changeling&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/8/8c/Changeling.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Генокрад&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Mutiny|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Force&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/0/09/Force.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Мятеж&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Blob|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Blob&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/9/9d/Blob.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Блоб&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td colspan=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;[[Abductor|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Agent&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/f/f3/Agent.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Абдуктор&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td colspan=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;[[Gang_Wars|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Dominator&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/6/69/Dominator.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Война банд&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Slime|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Bluebabyslime&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/2/2a/Bluebabyslime.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Слайм&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Vox Raider|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Voxraider&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/7/71/Voxraider.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Налет Воксов&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= &amp;lt;span class=&amp;quot;hidden-anchor&amp;quot;&amp;gt;Прочее&amp;lt;/span&amp;gt; =&lt;br /&gt;
  &amp;lt;table class=&amp;quot;table-other&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th colspan=&amp;quot;4&amp;quot;&amp;gt;Прочее&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Objects|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Objects&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/d/d0/Randomitems.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Список предметов по категориям&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Незаконный_доступ|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Card_id&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/8/86/Card_id.png&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Проникновение в отсеки&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Piano|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Piano&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/e/ea/Piano.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Космо-музыка&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide to Robust Things|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Antique_laser&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/4/40/Antique_laser.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Оружие&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Руководство по сборке бомб|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Fueltank1&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/5/58/Fueltank1.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Руководство по сборке бомб&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide_to_Defense|&amp;lt;img alt=&amp;quot;RiotS&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/a/ac/RiotS.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Защита&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Creatures|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Carp&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/4/40/Goldgrub.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Инородные существа&amp;lt;div class=&amp;quot;tlp tlp-notice&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Боты&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Reading Material|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Bookcase&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/5/52/Bookcase.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Что почитать&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide to Combat|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Harm&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/e/ee/Harm.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Бойцовский клуб&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Job selection and assignment|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Pen&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/4/4f/Pen.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Работа и её назначение&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Random events|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Meteor&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/9/9f/Carp.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Случайные события&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Advanced_course_in_roleplaying|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Duck_belt&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/a/a5/Duck_belt.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Курс по ролевым играм от Motzord&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td colspan=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;[[Деньги|&amp;lt;img alt=&amp;quot;ATM&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/0/0d/ATM.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Деньги, что с ними делать и как?&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Meteor Guide|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Meteor&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/0/0a/Meteor.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Метеоритный дождь&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Junkyard|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Junkyard&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/8/82/Trash_Bag_Full.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Свалка&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= &amp;lt;span class=&amp;quot;hidden-anchor&amp;quot;&amp;gt;Техническое&amp;lt;/span&amp;gt; =&lt;br /&gt;
  &amp;lt;table class=&amp;quot;table-technical&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th colspan=&amp;quot;4&amp;quot;&amp;gt;Техническое&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Шаблоны|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Code&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/8/81/Code.gif&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Шаблоны википедии&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Server Startup|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Server&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/7/78/Server.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Создание своего сервера&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Starter guide to admin tools|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Lawbook&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/1/15/SpaceLaw.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Руководство администратора&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Git/GitHub|&amp;lt;img alt=&amp;quot;ATM&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/3/38/Github.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;О GitHub&#039;е&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Git/Git-console|&amp;lt;img alt=&amp;quot;ATM&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/b/b2/Gitshell.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;О коде&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Music_Creation|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Music&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/2/2c/Music.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Создание своей музыки&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt; &lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Soundmaking|&amp;lt;img alt =&amp;quot;ATM&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/a/a8/Speaker.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Саундмейкинг для начинающих&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Goals_and_Development|&amp;lt;img alt=&amp;quot;Notebook&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/9/95/Notebook.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Для wiki-редакторов&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;[[Guide_to_Spriting|&amp;lt;img alt=&amp;quot;ATM&amp;quot; src=&amp;quot;https://wiki.taucetistation.org/images/d/d4/Bobross.png&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Спрайтинг для Начинающих&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Quick menu}}&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Atmospheric_Technician&amp;diff=20535</id>
		<title>Atmospheric Technician</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Atmospheric_Technician&amp;diff=20535"/>
		<updated>2019-09-08T11:50:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: меняю ссылки на атмос&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{JobPageHeader&lt;br /&gt;
|headerbgcolor = lightblue&lt;br /&gt;
|headerfontcolor = black&lt;br /&gt;
|stafftype = Обслуживающий персонал&lt;br /&gt;
|imagebgcolor = #ffff88&lt;br /&gt;
|img_generic = AtmosphericTechnician.png&lt;br /&gt;
|jobtitle = Атмосферный техник&lt;br /&gt;
|access = Атмосферный отсек, технические туннели&lt;br /&gt;
|difficulty = Средняя&lt;br /&gt;
|superior = [[Chief Engineer|Главный инженер]]&lt;br /&gt;
|duties = Проверка состояния воздуха на станции, контроль давления на станции, наполнение кислородных баллонов, борьба с пожарами, очистка воздуха от вредных газов и токсинов. &lt;br /&gt;
|guides = [[Guide to Atmospherics|Гайд по атмосу]], [[Guide_to_Engineering|Гайд инженерии]], [[Atmospherics_Items|Атмосферные предметы]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Atmospherics.png|300px|thumb|alt=Atmospherics|Добро пожаловать в [[Atmospherics|Атмосферный отсек]]]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ваша работа достаточно проста, в случае какой-либо экологической катастрофы, утечки плазмы или разгерметизации отсеков, вам нужно немедленно это исправить. У вас имеются нужные инструменты, трубы, отопительные приборы, переносные фильтры и насосы, и другие оборудования для поддержания нормальной атмосферы на станции. Когда ситуация стабильна и нету никаких утечек или других проблем можете расслабиться и отдыхать на кресле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Атмосферный отсек==&lt;br /&gt;
Это ваш дом. Огромное помещение отсека, а также большое количество труб, перекрытий и смесительных камер, но не стоит пугаться это только на первый взгляд кажется все запутанным и непонятным.&lt;br /&gt;
Там же находится важный компьютер который предупреждает о различных атмосферных угрозах, пожарах.&lt;br /&gt;
Вы просто обязаны постоянно его проверять!. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В остальном этот отсек используется для подзарядок джетпаков агентов Синдиката, или как укрытие для мага, создания улья для чужих и так как люди здесь не часто появляются(ну а вы там сидите всегда?) это прекрасное место для складирования свежеубитых трупов. Отсюда, при условии того, что вы обладаете определенными знаниями в области смешивания токсинов с воздухом, вы можете причинить очень много вреда станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Советы от скуки==&lt;br /&gt;
Атмосферные техники часто понятия не имеют зачем прибыли на станцию и что тут можно и нужно делать, из-за этого, большую часть времени проводят в раздумьях или беседах с барменом. Несколько советов помогут вам освоиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Разгерметизация и фильтрация ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как [[Engineer|инженер]] устранил весь воздух в отсеке создав дыру в обшивки станции, или из [[Plasma|токсинов]] выпустили всю плазму по коридорам научно-исследовательского отсека. Наступает черед вашей работы, для того чтобы убрать последствия и сделать эти помещения пригодными для жизни без баллона кислорода с противогазом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это может быть сделано с помощью специальных датчиков атмосферной тревоги[[файл:Airalarm.png]] которые есть практически в каждом отсеке, они соединяются с  вентиляционными отверстиями[[файл:Ventpump.png]] и скрубберами[[файл:Scrub.png]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основное значение датчиков атмосферной тревоги это пополнение отсека воздухом до нужного давления при помощи &#039;&#039;&#039;вентиляционных отверстий&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Каждое из этих отверстий имеет значения давления и режим контроля за давлением.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;external&#039;&#039;&#039; - Это значит что вентиляция будет пытаться довести давление в этом помещении до установленного. &amp;lt;br&amp;gt;     &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Internal&#039;&#039;&#039; - Это проверка давления на трубах которые проходят в эту комнату, при установке этого режима вентиляция будет доводить давление на самих трубах до установленного. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Быстрый способ заполнения воздухом помещения это включение насоса трубы поступающего на станцию воздуха (синия) находящаяся в северной части атмоса на большое давление (1000-4500kpa).&lt;br /&gt;
В самом помещении в air alarm следующие настройки: vent control&amp;gt; переключения режима &#039;&#039;&#039;external&#039;&#039;&#039;, на &#039;&#039;&#039;internal&#039;&#039;&#039; и выставление давления на 0.&lt;br /&gt;
В этом случае воздух поступающий в это помещение будет контролировать внутренним датчиком вентиляции, значение которого равно 0, то есть вентиляция будет стремиться избавиться от давления в трубах в результате чего помещение очень быстро заполниться этим воздухом. Так как в обычном режиме заполнение отсеков идет очень долгое время, такой способ максимально эффективен там где нужно быстро стабилизировать давление до оптимального. Опасность представляет только бесконтрольное заполнение комнаты. Если не следить за поступлением воздуха, можно немного перезаполнить помещение, так что она станет смертельной ловушкой всех кто туда входит из за высокого давления. Оптимальное давление 101.2 kpa должно быть в этой границе, затем датчик нужно вернуть в обычный режим контроля проверки давления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Скруберры&#039;&#039;&#039; нужны для фильтрациии воздуха или его полной откачки, основное применение фильтрация токсинов и других вредных газов из атмосферы.В настройках скруббера можно задать какой газ будет фильтроваться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Датчик воздушной тревоги можно выставить в различные режимы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Filtering&#039;&#039;&#039; - Обычный режим. Большинство скрубберов не хотят фильтровать плазму и другие вредные газы, пока вы не настроите их в ручную!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Draught&#039;&#039;&#039; -  Медленно откачивает воздух. Полезно если нужно убрать немного лишнего давления.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Panic&#039;&#039;&#039; - Очень быстро откачивает воздух. В большинстве случаев для быстрой откачки плазмы из отсека или для процедурных работ malfunctioning AI&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Replace Air&#039;&#039;&#039; - Выкачивает весь воздух, а затем заменяет его. Мало используемый режим. Если помещение заполнено полностью одной плазмой. В остальных случаях есть более разумные варианты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подручные средства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь список переносных или портативных устройств  которые можно использовать в своей борьбе за порядок на станции.&lt;br /&gt;
*[[Файл:Pscrubber.png]] &#039;&#039;&#039;Портативный скруббер&#039;&#039;&#039; - выкачивает из воздуха плазму и другие вредные газы, в отличии от встроенного не качает воздух и не требует дополнительной настройки на откачку плазмы. &lt;br /&gt;
*[[Файл:Air pump.png]] &#039;&#039;&#039;Портативный воздушный насос&#039;&#039;&#039; - закачивает и выкачивает все газообразные вещества. Вмещает в себя до 1000 кпа. &lt;br /&gt;
*[[Файл:Sheater.png]] &#039;&#039;&#039;Портативный нагреватель(обогреватель)&#039;&#039;&#039; - используется не так часто, нужен для быстрого нагрева воздуха после разгерметизации отсеков. Воздух и без него нормализуется до нужной температуры через какое-то время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Огонь... огонь никогда не меняется&#039;&#039;&#039;  [[файл:Firef.png]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удачное пожаротушение требует некоторого понимания устройства атмосферной системы.&lt;br /&gt;
Во всяком случае всегда следует носить с собой важные инструменты на поясе и пожарные принадлежности в рюкзаке. Когда вы поймете что на станции пожар, нужно немедленно реагировать. Одеваете пожарный костюм и шлем, противогаз, берете балон с кислородом, огнетушитель и аптечку в случае ожогов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого хватаете первую попавшуюся канистру с водой и тащите на вызов, там где и происходит пожар. При сотрудничестве с ИИ пожар станет значительно легче тушить,скажите ему чтобы он заблокировал зону возгорания, поставив болты на двери, пусть оставит вам одну входную дверь и постоянно контролирует ее. Так  можно изолировать от распространения огня по всей станции и распространение обгоревших инженеров в медбае. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разобравшись со всеми указаниями и оказавшись один на один с бущуюшим пламенем, нужно определить вид пожара. Это может быть емкость под давлением с плазмой которая может выпустить очень много воспламеняющейся плазмы, впервую очередь нужно отключить или изолировать вначале ее. После ее отключения добраться до ближайшего atmospheric alarm и включить там Panic syphon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это откачает полностью весь воздух из изолированной области. При этом быстро пробегите и осмотрите на наличие людей требующих помощи, выдайте им келотана или просто вытащите из этого ада через свою входную дверь. Посмотрите что могло стать причиной возгорания&lt;br /&gt;
зажигалки, брошенные сигареты, огнеметы, все что потом потребуется детективу и судебно-медицинской экспертизе. Продолжайте тушение оставшихся очагов пламени. После того как вы справитесь с пожаром наступит момент очистки комнаты от остатков плазмы, воспользуйтесь скруббером. И наконец в Atmospheric alarm переключите в режим наполнения комнаты чистым воздухом. Для восстановления условий проживания этот процесс может занять долгое время. Выполнив все что требовалось от вас можете идти на заслуженный отдых, пока ленивые инженеры будут восстанавливать последствия пожара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Проверка воздуха&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Analyzer.png]]&lt;br /&gt;
Хоть ваш ПДА и может сканировать атмосферу, но лучше это делать специально приспособленным анализатором, ведь только он может указать на малые проблемы с состоянием воздуха!&lt;br /&gt;
Нормальное состояние воздуха:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Давление - 101.3 (+/-10). Небольшие отклонения разрешено игнорировать.&lt;br /&gt;
* Азот - 79 (+/-1).&lt;br /&gt;
* Кислород - 20 (+/-2).&lt;br /&gt;
* Температура - 20С (+/-2).&lt;br /&gt;
* Другие газы - 0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Воздухопровод ===&lt;br /&gt;
Трубы в раздатчике воздухопровода разделяются на несколько типов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Обычные трубы - Встречаются везде и являются основой.&lt;br /&gt;
[[Файл:Pipe.png]] [[Файл:MValve.png]]&lt;br /&gt;
* Устройства — необходимые для отлаженной работы атмосферы устройства. Фильтры, помпы, очистители и множество других деталей, с которыми можно ознакомиться сразу в атмосферном отсеке.&lt;br /&gt;
[[Файл:Pump.png]] [[Файл:Connector Port.png]] [[Файл:Scrubber.png]] [[Файл:UVent.png]]&lt;br /&gt;
* Теплообменники - трубы, подходящие для работы с теплом. Встречаются у ученых. Подходят для передачи тепла по космосу.&lt;br /&gt;
[[Файл:HE Junction.png]] [[Файл:HE_Pipes.png]]&lt;br /&gt;
* Изолированные трубы - противоположны теплообменникам, также могут работать в зонах высокого давления.&lt;br /&gt;
[[Файл:IPipe.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Трубы - весьма тяжелая деталь, потому не пытайтесь носить их с собой много, берегите спину. Лишние рекомендуется складировать в раздатчиках. Для контроля температуры и давления рекомендуется прикреплять к трубе измеритель, метр. В случае газовой угрозы которую трудно обнаружить советуем вам проверять трубы в стенах и полу, возможна поломка. На всякий случай, в технических тоннелях стоят стационарные ёмкости с воздухом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:DPipe.png]] [[Файл:DPipe_J.png]] [[Файл:Dpipe_Y.png]] [[Файл:Dtrunk.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Трубы ===&lt;br /&gt;
Порою могут получаться засоры из мусора. Ведь из-за случайного толчка какого-либо тела в станцию труба, ведущая на конвейер, может соскочить. Потому у вас есть специальный набор труб для починки мусоропровода. Ведь вы же не забыли в этом раю, что вы до сих пор техник? Также имеется раздатчик труб для передачи кислорода, азота или какого-либо еще газа. Не дай бог действующая труба сломается!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Укладка труб===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У вас есть два раздатчика труб! Один раздает газовые трубы [[файл:Pipe.png]], другой трубы для мусоропровода [[Файл:Dpipe Y.png]]. Для установки газовых труб, возьмите ее в руки, бросьте ее на пол там где нужно и используйте на ней гаечный ключ, также их можно вращать с помощью щелчка левой кнопки и выбора команды Rotate pipe. Для мусоропроводных труб, перетащить  на нужное место, закрутить гаечным ключом, а потом заварить горелкой соединения. Личный шкафчик отличный метод для перетаскивание большего числа газовых труб, но к сожалению мусопроводные трубы слишком велики и не влезают в шкафчик, их нужно перетаскивать самому по одной трубе за раз. Также офицеры безопасности слишком часто будут проверять ваш шкафчик на наличие трупов в нем, если вы будете использовать основные коридоры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ремонт окон===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хороший способ проявить себя на работе это ремонтировать сломанные окна, которые появляются в каждом раунде. Оденьте пояс с инструментами, возьмите немного металла и стекла и начните патрулирование коридоров и отсеков. Это задача в которой вам придется часто иметь дело с низким давлением или вообще с его отсутствием. Искусно вращая и передвигая только что поднятое стекло закройте разбитое окно пока вас не всосало в космос, затем заделайте его решеткой и стеклом.  Реально хардкорный метод это выходить в открытый космос с горелкой для обогрева, подключив баллон с усыпляющим газом к маске поверх которой одет сварочный шлем. Вы Хардкорный?. Нет, это не так. Вернитесь в свой отсек, оденьте hardsuit и уже потом заделывайте опасные пробоины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Декларация независимости===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одна из главных ролей атмосферников является заявление о себе в качестве независимого государства Атмосия .Союз с Джанитопия, и требования от глав станции предоставлении вам оружия под предлогом затопить станцию плазмой если требования не будут выполнены. После того как вы это сделаете ожидайте в течение трех минут штурма Атмоса всеми силами Глав и СБ, которые желают вас порвать на куски. После того как вы объявили войну и не были расстреляны,  начинайте заполнение CO2 в мостик и бриг, до тех пор пока не получите заслуженный Job ban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Арх, свежое мясцо!===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если станция вверглась в пучину безумия и хаоса, или вам просто скучно, возьмите этот чудесный топор[[Файл:AxeF.png]] двумя пустыми руками и нажмите на него, так вы возьмете его двумя руками. Поздравляю, теперь вы можете убивать с одного удара. Это касается и окон тоже. Но запомните: Если у вас в руках этот топор, то любой клоун или ассистент захочет им завладеть. Так же его можно использовать в качестве лома, но... вы будете слишком заняты забрызгивая стены кровью своих врагов, чтобы это вспомнить. (Не рекомендуется делать больным и беременным гриферам).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Oxygen is Overrated==&lt;br /&gt;
У Трейтора атмосферника один из самых больших потенциалов, к причинению хаоса на станции, если вы конечно знаете что делать, вы можете заполнить станцию различными вредными газами и токсинами. Если вы будете это делать не забудьте принять меры для того чтобы запутать,обмануть ИИ. Закрыть ему доступ: перерезав камеры, провода на апц, дверях отвечающие за сигнал ИИ. Или просто взорвать его ядро. Если вы чувствуете себя особенно смелым можете открутить и менять местами трубы, ИИ не сможет это исправить. Болты на дверях, или создания пожаров в атмосе также предотвратят  проникновения людей, пытающихся исправить ситуацию. В зависимости какой вы погром там устроите вы можете достать Syndicate Space Suit, чтобы потом с легкостью избежать ада, который вы создали.&lt;br /&gt;
{{Jobs}}&lt;br /&gt;
[[Category:Jobs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Atmospherics&amp;diff=20534</id>
		<title>Atmospherics</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Atmospherics&amp;diff=20534"/>
		<updated>2019-09-08T11:48:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: Удалённое перенаправление на Guide to Atmospherics&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wip&lt;br /&gt;
| assign = Ximik&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Room&lt;br /&gt;
| Image=        Chief Engineer&#039;s Office.png&lt;br /&gt;
| Connects=     Engineering&lt;br /&gt;
| Name=         Chief Engineer&#039;s Office&lt;br /&gt;
| Location=     Aft Section, Engineering Department&lt;br /&gt;
| Profession=   [[Chief Engineer]]&lt;br /&gt;
| Access=       Chief Engineer&lt;br /&gt;
| Contains=     [[RCD]], Atmospheric Alert Computer, Station Alert Computer, advanced hardsuit&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЗДЕСЬ БУДЕТ ДРУГОЙ ТЕКСТ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Располагающийся в [[Engineering|инженерном отсеке]], офис [[Chief Engineer|старшего инженера]] содержит компьютеры атмосферных и общих тревог. Прибор быстрого строительства (RCD/РЦД) лежит в этой комнате на столе вместе с 6 картриджами к нему. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также содержит кнопки, чтобы заблокировать Атмосферный и Инженерный отсеки, а также, чтобы открыть хранилище инженерного отсека. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category: Locations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Atmospherics&amp;diff=20533</id>
		<title>Atmospherics</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Atmospherics&amp;diff=20533"/>
		<updated>2019-09-08T11:47:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: Ximik переименовал страницу Atmospherics в Guide to Atmospherics: Atmospherics - название будущей статьи про локацию&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#перенаправление [[Guide to Atmospherics]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Atmospherics&amp;diff=20532</id>
		<title>Guide to Atmospherics</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Atmospherics&amp;diff=20532"/>
		<updated>2019-09-08T11:47:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: Ximik переименовал страницу Atmospherics в Guide to Atmospherics: Atmospherics - название будущей статьи про локацию&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{guidecard&lt;br /&gt;
|icon = O2 canister.png&lt;br /&gt;
|name = Atmospherics&lt;br /&gt;
|runame = Руководство атмосферника&lt;br /&gt;
|cat1 = Инженерам&lt;br /&gt;
|cat2&lt;br /&gt;
|cat3 &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;br clear=&amp;quot;both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Room&lt;br /&gt;
| Image=        Atmospherics.png&lt;br /&gt;
| Connects=     [[Engineering|Инженерный отсек]], [[Medbay Maintenance|Техтоннели МедБея]]&lt;br /&gt;
| Name=         Атмосферный отсек&lt;br /&gt;
| Location=     Юго-восток инженерного крыла&lt;br /&gt;
| Profession=   [[Atmospheric Technician|Атмосферный техник]], [[Chief Engineer|Главный инженер]]&lt;br /&gt;
| Access=       Атмосферный техник, Главный инженер&lt;br /&gt;
| Contains=     Хранилища газов, атмосферное оборудование, переносные помпы, переносные фильтры, канистры с газами, 2 набора скафандров, консоли управления хранилищами&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Добро пожаловать в Атмосферную. Вы живете и работаете в стране труб &amp;quot;Атмосия&amp;quot;. Если вы [[Atmospheric Technician|Атмосферный техник]], то вы долгое время проведете в &amp;quot;Атмосии&amp;quot;. Весь воздух на станции уходит отсюда, и тот, у кого есть сюда доступ и немного моска может управлять всей станцией. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта страница расскажет вам как спасти всю станцию от пожара, разгерметезации и прочей опасной фигни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Атмосия===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это страна труб, мирное место с автоматикой, чтобы гражданам Атмосии было легко работать. Может показаться что в Атмосии всегда царит бардак из труб, и что они выполнят за вас всю работу, и вы можете прохлаждаться в баре, но это далеко не так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждый гражданин Атмосии должен знать несколько вещей:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Atmospheric alert computer&#039;&#039;&#039; с помощью этой консоли вы можете посмотреть, в каком отсеке находится разгерметизация, пожар или утечка газов.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;The Distribution Computer&#039;&#039;&#039; консоль показывает текущее давление на входе/выходе, общий объем воздуха в хранилище и некоторую другую информацию.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Tank Monitor&#039;&#039;&#039; показывает давление и температуру во всех хранилищах.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Fire-fighter suit&#039;&#039;&#039; костюм, предназначенный для безопасного нахождения в областях повышенных/пониженных температур, не подходит для космоса и низкого давления.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Portable pump&#039;&#039;&#039; портативная помпа, способная выкачивать/закачивать воздух, очень полезное для восстановления последствий разгерметизации устройство.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Portable scrubber&#039;&#039;&#039; фильтрует воздух, принимая в себя все вредные примеси, работает с баллонами.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Space heater&#039;&#039;&#039; обогреватель, имеющий режим кондиционера.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Pipe dispenser&#039;&#039;&#039; раздатчик труб, помп, вентилей и других необходимых вам труб.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Disposal pipe dispenser&#039;&#039;&#039; раздатчик пневматических труб.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Fuel and water tanks&#039;&#039;&#039; &amp;lt;strike&amp;gt;для создания пожаров&amp;lt;/strike&amp;gt; и их тушения.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Central atmospheric computer&#039;&#039;&#039; с помощью нее вы можете управлять датчиками воздушных тревог по всей станции удаленно.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Universal painter&#039;&#039;&#039; девайс, позволяющий вам перекрашивать трубы, шлюзы и стекла.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Inflatable barrier box&#039;&#039;&#039; контейнер, содержащий надувные стены и двери, очень полезен для ремонта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Трубы===&lt;br /&gt;
[[File:Atmos.png|thumb|Направления циркуляции газов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В трубах нет ничего сложного, но их количество и расположение заставляет думать иначе. Есть четыре вида труб, все они разного цвета:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Темно-синие трубы - это &#039;&#039;&#039;распределительные трубы&#039;&#039;&#039;. Через них воздух распространяется по всей станции.&lt;br /&gt;
*Голубые - смешивающие воздух трубы, содержат &#039;&#039;&#039;смешанный воздух&#039;&#039;&#039;. Соединяются с распределительными трубами.&lt;br /&gt;
*Красные трубы - это &#039;&#039;&#039;трубы с откачанными газами&#039;&#039;&#039; токсины, примеси или просто лишний воздух, удаленный скрабберами.&lt;br /&gt;
*Зеленые - трубы фильтрации и распределения по хранилищам.&lt;br /&gt;
*Коричневые трубы используются для &#039;&#039;&#039;смешения газов&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воздух, которым дышат люди на КСН &amp;quot;Исход&amp;quot; состоит из кислорода и азота и смешивается в южной часте &amp;quot;Атмосии&amp;quot;. Газы идут по трубам голубого цвета от соответствующих им хранилищ (&#039;&#039;&#039;N2&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;O2&#039;&#039;&#039;) и смешиваются в хранилище (&#039;&#039;&#039;Воздух&#039;&#039;&#039;). Газ для дыхания идет через бирюзовую трубу на север, где он закачивается в распределительную трубу и затем расходится по всей станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фильтрационные трубы (зеленые) в основном идут через газовые фильтры и отдают весь газ без фильтрации в смесительную канистру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выход газов из хранилищ находятся под контролем Supply Control Computers, небольшого вентиля, который позволяет перекрывать/открывать доступ газу к трубе, фильтра и насоса, который перемещает газ через трубы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы создать собственную газовую смесь, поставьте output в supply control computer, поверните вентиль и включите насосы там, где вам нужно. Газ будет проходить через желтые трубы в смесительную камеру. Воздушная смесь закачивается в смесительную камеру с помощью насоса, к северу от желтой трубы. Полученная смесь затем может быть передана в распределительные и фильтрующие трубы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Настройка Атмосии===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В связи с недавним обновлением атмоса, настройка стала сводиться к нескольким простым шагам, которые в свою очередь также являются опциональными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Замените обычные помпы на помпы высокой мощности для отходных и труб с чистым воздухом (красные и бирюзовые).&lt;br /&gt;
* Выставьте мощность для красных помп и для левой чистой на 8-10 тысяч кПа. Для помпы, подающей воздух на станцию выходящее значение не следует выставлять больше, чем на 404 кПа.&lt;br /&gt;
* Если в трубах давление достигает 15 тысяч кПа, то немедленно поверните аварийный вентиль, выпускающий воздух в открытый космос. (Для автоматизации данного процесса, вы можете заменить вентиль на клапан (Пассивный выход) и настроить его на автоматический выпуск воздуха при достижении определенного давления. Если в полностью заполненную трубу попадет горячий газ, то весь остальной газ в трубе начнет расширяться и в конце концов разрушит ее.&lt;br /&gt;
* Приготовьте все для быстрого реагирования в случае ЧП. (Вставьте магнитные ботинки со шлемом в свой РИГ и поставьте рядом новенький кислородный баллон, чтобы сэкономить время в будущем.)&lt;br /&gt;
* Вы справились!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Снаряжение=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ccccee&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddddff&lt;br /&gt;
 |name = Сварочный шлем(Welding Helmet)&lt;br /&gt;
 |image = WeldingHelmet.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Во многих местах на станции&lt;br /&gt;
 |usedfor = Безопасная сварка&lt;br /&gt;
 |strategy = Наденьте шлем на голову, убедитесь, что он опущен&lt;br /&gt;
 |description = Опущенное забрало будет ограничивать ваш обзор, но защищать от света любой яркости.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ccccee&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddddff&lt;br /&gt;
 |name = Пожарный шлем (Fire Helmet)&lt;br /&gt;
 |image = Fire_Helmet.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Красные шкафы и шкафчики техников&lt;br /&gt;
 |usedfor = Освещение и защита от высоких температур/ударов&lt;br /&gt;
 |strategy = Чтобы включить фонарик, нажмите на шлем&lt;br /&gt;
 |description = Стильно и практично&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ccccee&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddddff&lt;br /&gt;
 |name = Пожарная форма (Firesuit)&lt;br /&gt;
 |image = Firesuit.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Красные шкафы и шкафчики техников&lt;br /&gt;
 |usedfor = Защита от высоких/низких температур&lt;br /&gt;
 |strategy = Наденьте его на себя и можете смело тушить пожары&lt;br /&gt;
 |description = Замедлит вас, не защищает от низкого давления, вмещает в себя огнетушитель&lt;br /&gt;
Не горит, в отличии от вас.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ccccee&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddddff&lt;br /&gt;
 |name = Чёрные перчатки (Black Gloves)&lt;br /&gt;
 |image = BGloves.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Выдаются вам с начала смены, находятся в инженерном и некоторых других местах на станции&lt;br /&gt;
 |usedfor = Защита при работе с горячим и острым оборудованием&lt;br /&gt;
 |strategy = Просто надень их&lt;br /&gt;
 |description = Защищает руки от высоких температур, позволяя снимать включенные лампы или взаимодействовать с горячими объектами. Не оставляет отпечатков.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ccccee&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddddff&lt;br /&gt;
 |name = Рабочая форма (Hazard Vest)&lt;br /&gt;
 |image = Hazard.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Инженерные шкафчики&lt;br /&gt;
 |usedfor = Обозначения вас, как инженера&lt;br /&gt;
 |strategy = Одеть на слот костюма&lt;br /&gt;
 |description = Имеют два кармана, могут вместить баллон или противогаз&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ccccee&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddddff&lt;br /&gt;
 |name = Пояс для инструментов (Tool Belt)&lt;br /&gt;
 |image = utilitybelt.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Инженерные шкафчики, множество мест на станции&lt;br /&gt;
 |usedfor = Компактное хранение инструментов&lt;br /&gt;
 |strategy = Одеть на слот пояса&lt;br /&gt;
 |description = Вмещают также фонарики, различные анализаторы и другое&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ccccee&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddddff&lt;br /&gt;
 |name = Атмосферный скафандр (Atmospherics Hardsuit)&lt;br /&gt;
 |image = Atmospherics_Hardsuit.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Атмосферный отсек&lt;br /&gt;
 |usedfor = Работы в областях нулевого давления и высоких температур&lt;br /&gt;
 |strategy = Надеть в слот костюма&lt;br /&gt;
 |description = Незаменимый помощник атмосферного техника.&lt;br /&gt;
*К нему можно присоединить шлем и магнитные ботинки.&lt;br /&gt;
*Имеет встроенный в шлем фонарь.&lt;br /&gt;
*Имеет встроенную систему охлаждения для прибывания в комнатах с экстремально высокими температурами.&lt;br /&gt;
*Полностью огнеупорен (Он не сгорит дотла, в отличии от человека внутри него).&lt;br /&gt;
*Имеет встроенный огнетушитель для тушения пожаров или борьбы со слизнями.&lt;br /&gt;
*Имеет встроенный распрыскиватель металлической пены для быстрого заделывания дыр в обшивке или блокировки коридоров.   &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Предметы=&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ccccee&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddddff&lt;br /&gt;
 |name = Огнетушитель (Fire Extinguisher)&lt;br /&gt;
 |image = FireExtinguisher.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Практически везде&lt;br /&gt;
 |usedfor = Тушения пожаров, также используется как джетпак&lt;br /&gt;
 |strategy = Тушите пожары, с помощью воды, которая находится в огнетушителе или используйте его как джетпак&lt;br /&gt;
 |description = Имеет много использований, от странствия по космосу по запусканию самого себя на стуле в коридоре. Лучшее оружие против слаймов и метройдов. [[Chaplain|Капеллан]] может освятить воду в огнетушителе, и потом с помощью её освятить коридор. Может потребоваться заполнения водой из бака с водой.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может содержать до 50 кубов воды.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ccccee&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddddff&lt;br /&gt;
 |name = Уменьшенный огнетушитель&lt;br /&gt;
 |image = MiniFE.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Спец. ящики с инструментами&lt;br /&gt;
 |usedfor = Тушения пожаров, также используется как джетпак&lt;br /&gt;
 |strategy = Тушите пожары, с помощью воды, которая находится в огнетушителе или используйте его как джетпак&lt;br /&gt;
 |description = Обычный огнетушитель, но с маленьким запасом и может поместиться в карман. Может потребоваться заполнение водой из бака с водой.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может содержать до 30 кубов воды.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ccccee&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddddff&lt;br /&gt;
 |name = Спец. баллон с воздухом (Emergency Oxygen Tank)&lt;br /&gt;
 |image = EmergencyOxygenTank.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Спец. шкафчики, коробки в рюкзаках.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Как следует из названия, используется в качестве источника кислорода при аварийных ситуациях. Не стоит спрашивать о том, нужен ли он вам или нет, лучше спросите о том, &amp;quot;когда&amp;quot; он вам понадобится, поэтому лучше держите при себе хотя бы один такой баллон.&lt;br /&gt;
 |strategy = Положите его в свой карман, на пояс, или в слот костюма и оставьте его там, поверьте, он вам понадобится.&lt;br /&gt;
 |description = Небольшое хранилище кислорода, которое вы можете поместить на пояс или в слот различных [[Clothes_and_Internals#.D0.9A.D0.BE.D1.81.D1.82.D1.8E.D0.BC.D1.8B|костюмов]]. Как правило, минимальное значение пропускной способности установлено 21 kPa. Кислородные баллоны всех размеров могут быть заполнены [[Atmospheric_Technician|Атмосферным техником]] и использоваться вместе с дыхательной маской (Breath mask) для внутренней подачи воздуха. Также вы можете установить пропускную способность кислорода 16 kPa. &lt;br /&gt;
Может быть заполнен до 1013 kPa.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ccccee&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddddff&lt;br /&gt;
 |name = Кислородный баллон (Oxygen Tank)&lt;br /&gt;
 |image = OxygenTank.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Шкаф для емкостей (Tank Storage Unit), Спец. шкафчики, Mining Outpost EVA&lt;br /&gt;
 |usedfor = В основном используется вместе с некоторыми [[Clothes_and_Internals#.D0.9A.D0.BE.D1.81.D1.82.D1.8E.D0.BC.D1.8B|костюмами и скафандрами (hardsuits)]] в специальном слоте костюма\скафандра, так как он слишком огромен для кармана. Также используется для [[Guide_to_toxins#.D0.A1.D0.B1.D0.BE.D1.80_.D0.B1.D0.BE.D0.BC.D0.B1.D1.8B|создания бомб]]&lt;br /&gt;
 |strategy = Не забывайте о нём, если вы берете какой-либо [[Clothes_and_Internals#.D0.9A.D0.BE.D1.81.D1.82.D1.8E.D0.BC.D1.8B|скафандр]]&lt;br /&gt;
 |description = Тоже, что и спец. баллон с воздухом, но с намного большей емкостью и очень медленной скоростью траты кислорода. В основном используется шахтерами, которые хотят подольше оставаться в космосе. &lt;br /&gt;
Может быть заполнен до 1013 kPa.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #ccccee&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #ddddff&lt;br /&gt;
 |name = Бак с плазмой (Plasma Tank)&lt;br /&gt;
 |image = Plasmatank.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Шкаф для емкостей (Tank Storage Unit)&lt;br /&gt;
 |usedfor = Используется для заправки [[Singularity_Engine#.D0.9D.D0.B0.D1.81.D1.82.D1.80.D0.BE.D0.B9.D0.BA.D0.B0_.D1.81.D0.B1.D0.BE.D1.80.D1.89.D0.B8.D0.BA.D0.BE.D0.B2_.D1.80.D0.B0.D0.B4.D0.B8.D0.BE.D0.B0.D0.BA.D1.82.D0.B8.D0.B2.D0.BD.D0.BE.D0.B3.D0.BE_.D0.B8.D0.B7.D0.BB.D1.83.D1.87.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D1.8F|сборщиков радиоактивного излучения]] и для [[Guide_to_toxins#.D0.A1.D0.B1.D0.BE.D1.80_.D0.B1.D0.BE.D0.BC.D0.B1.D1.8B|создания бомб]]&lt;br /&gt;
 |strategy = Обращаться с осторожностью&lt;br /&gt;
 |description = Используется [[Station_Engineer|инженерами]] для заправки [[Singularity_Engine#.D0.9D.D0.B0.D1.81.D1.82.D1.80.D0.BE.D0.B9.D0.BA.D0.B0_.D1.81.D0.B1.D0.BE.D1.80.D1.89.D0.B8.D0.BA.D0.BE.D0.B2_.D1.80.D0.B0.D0.B4.D0.B8.D0.BE.D0.B0.D0.BA.D1.82.D0.B8.D0.B2.D0.BD.D0.BE.D0.B3.D0.BE_.D0.B8.D0.B7.D0.BB.D1.83.D1.87.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D1.8F|сборщиков радиоактивного излучения]], [[Scientist|учеными]] для [[Guide_to_toxins#.D0.A1.D0.B1.D0.BE.D1.80_.D0.B1.D0.BE.D0.BC.D0.B1.D1.8B|создания бомб]], и [[Assistant|лысыми ловушками]] для того, чтобы устроить пожар огнемётом или выпуска токсинов в воздух. [[Plasma|Плазма]] один из самых востребованных ресурсов для [[NanoTrasen|НаноТрейзен (NanoTrasen)]]. Именно по этой причины &#039;&#039;&#039;вы&#039;&#039;&#039; находитесь &#039;&#039;&#039;здесь&#039;&#039;&#039;. &amp;lt;br&amp;gt;Так же он является одним из [[High-risk_Items|предметов]], которые нужны кому-то другому.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Оборудование=&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Датчик атмосферной тревоги (Air Alarm)&lt;br /&gt;
 |image = Airalarm.png&lt;br /&gt;
 |foundin = В каждой комнате с атмосферой.&lt;br /&gt;
 |usedfor = Проверки атмосферного состояния рядом с ним, поднятия тревоги, если что-то не так, а также контролирует вентиляционные отверстия (vents) и  очистители\скрубберы (scrubbers) в комнате&lt;br /&gt;
 |strategy = Установите его на стену комнаты и он найдет вентиляцию и очистители автоматически&lt;br /&gt;
 |description = Чтобы использовать Датчик атмосферной тревоги, сперва нужно разблокировать его своей ID картой. Далее будут предложены следующие опции:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Activate Atmospheric Alarm&#039;&#039;&#039;: Активирует атмосферную тревогу. Тревога будет показана на Компьютерах атмосферной тревоги в тревогах ИИ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Scrubbers Control&#039;&#039;&#039;: Контроль очистителей в помещении. Выберите газы, которые будут фильтроваться. Сделайте выбор между двумя опциями для очистителя, очистки и сифонирования.&lt;br /&gt;
* В режиме очистки, очиститель будет медленно откачивать любые газы из воздуха, которые были указаны в фильтре, и перемещать их по трубам. Очень, очень медленно работает с N2O.&lt;br /&gt;
* Режим сифонирование делает тоже самое, что и режим очистки, за исключением того, что в данном случае будут откачиваться все газы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vents Control&#039;&#039;&#039;: Вы сможете контролировать вентиляцию через Датчик атмосферной тревоги. Далее будут предложены следующие опции:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;External on&#039;&#039;&#039;, Internal off&#039;&#039;: будет откачан/закачан воздух из тайла вентиляции, для того, чтобы достигнуть выбранного атмосферного давления. Весь воздух будет перемещен\подан через вентиляционные трубы. При установленном значении &amp;quot;0&amp;quot; воздух будет откачан или закачан до конкретного уровня.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Both on&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;: Полностью бесполезна. Не трогайте.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;External off, &#039;&#039;&#039;Internal on&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;: Откачать/закачать воздух через трубу до выбранного уровня атмосферного давления. Установка внутренней (internal) вентиляции и желаемого атмосферного давления на &amp;quot;0&amp;quot; будет причиной того, что ВЕСЬ газ, который был закачан в трубы будет выпущен наружу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Set Environmentals Mode&#039;&#039;&#039;: Вы сможете установить предустановленный режим для очистителей и вентиляционных отверстий в помещении:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Filtering&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;: Стандартный режим, очистители настроены на &amp;quot;фильтрацию&amp;quot;, вентиляция настроена на поддержание нормального атмосферного давления в помещении (101kPa).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Draught&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;: Очистители настроены на &amp;quot;Сифон&amp;quot;, вентиляция включена.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Panic&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;: Очистители настроены на &amp;quot;Экстренный сифон&amp;quot;, вентиляция отключена.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Replace air&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;: Очистители настроены на &amp;quot;Сифон&amp;quot;, вентиляция отключена. Почти идентично режиму &amp;quot;Panic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Off&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;: Очистители и вентиляция отключены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sensor Settings&#039;&#039;&#039;: Позволяет вам менять минимальное и максимальное значение для атмосферного давления, температуры и специфических газов до автоматической активации тревоги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Activate Panic Syphons&#039;&#039;&#039;: Это выключит всю вентиляцию и установит все очистители в режим сифонирования.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Датчик пожарной тревоги (Fire Alarm)&lt;br /&gt;
 |image = Fire_alarm.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Каждая комната&lt;br /&gt;
 |usedfor = Автоматического закрыватия пожарных дверей в случае пожара&lt;br /&gt;
 |strategy = Потяните рычаг, чтобы закрыть помещение. Только люди с нужным допуском или монтировкой смогут выбраться.&lt;br /&gt;
 |description = Используется для открытия\закрытия всех пожарных дверей в помещении.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Шкаф для емкостей (Tank Storage Unit)&lt;br /&gt;
 |image = Tank_Dispenser.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Engineering|Инженерная]], [[Atmospherics|Атмосферная]], [[Mining Station|Шахтерская станция]], [[EVA|E.V.A.]], [[Toxins_Lab|Лаборатория токсинов]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Раздачи воздуха и плазмы тем, кто в этом нуждается&lt;br /&gt;
 |strategy = Просто выберите, что вам нужно&lt;br /&gt;
 |description =  Неподвижный раздатчик, заполненный 10 кислородными баллонами и 10 канистрами с плазмой (за исключение подобных в E.V.A. и на Шахтерской станции, которые содержат только кислородные баллоны).&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Канистра (Canister)&lt;br /&gt;
 |image = Canister.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Port_Emergency_Storage|Аварийная кладовая]], [[Maintenance|Тех. туннели]], [[Atmospherics|Атмосферная]], [[Toxins Lab|Лаборатория токсинов]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Хранения и транспортировки газов, таких как кислород, [[Plasma|плазмы]] и подобных&lt;br /&gt;
 |strategy = Установите канистру вблизи коридора, подождите [[Assistant|Ассистента]], который откроет её без нужной на то причины&lt;br /&gt;
 |description = Если канистра новая и прежде неиспользованная или почти полностью опустела, то можно сменить маркировку\метку\пометку через интерфейс канистры. Так можно сменить цвет канистры, который отображает её возможное содержимое (или ввести в заблуждение человека, который думает, что в канистре кислород, но никак не плазма).&lt;br /&gt;
Может быть сделана из 10 кусков [[Metal|металла]].&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Передвижной насос (Portable Pump)&lt;br /&gt;
 |image = PortablePump.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Locker Room|Раздевалка]], [[Atmospherics|Атмосферная]], Коридор у [[Atmospherics|Атмосферного офиса]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Заполнения комнаты воздухом. Так же может засасывать воздух из комнаты&lt;br /&gt;
 |strategy = Установите направление насоса на выход (out), установите нужное давление (обычно 101.3 kPa), включите насос и он будет перегерметизировать комнату, пока у него не закончится воздух&lt;br /&gt;
 |description = Засасывает и закачивает воздух. Убедитесь, что вы подключили насос к синим портам снаружи [[Atmospherics|Атмосферной]], чтобы заполнить насос восхитительным смешанным воздухом заранее.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Передвижной очиститель (Portable Scrubber)&lt;br /&gt;
 |image = Pscrubber.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Locker Room|Раздевалка]], [[Atmospherics|Атмосферная]], Коридор у [[Atmospherics|Атмосферного офиса]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Очищения воздуха от [[Plasma|плазмы]] и других ненужных газов. Так же используется для опустошения баков с плазмой и кислородных баллонов.&lt;br /&gt;
 |strategy = Затолкните его к утечке, выставьте на нём максимальную мощность и включите его.&lt;br /&gt;
 |description = Откачивает плохой воздух. Разверните его, чтобы медленно отфильтровать плохие газы. Соединяется с красными портами снаружи [[Atmospherics|Атмосферной]] для опустошения очистителя, после его заполнения.Убедитесь, что вы заменили помещение чистым воздухом.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Стационарный очиститель (Portable Scrubber)&lt;br /&gt;
 |image = Huge_Air_Scrubber.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Prison_wing|Тюремное крыло]], [[Toxins_Lab|Лаборатория токсинов]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Тоже что и у портативного очистителя, разве что этот мощнее и не передвигается&lt;br /&gt;
 |strategy = Выставьте на нём максимальную мощность и включите его.&lt;br /&gt;
 |description = Откачивает плохой воздух. Разверните его, чтобы медленно отфильтровать плохие газы.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Обогреватель (Space Heater)&lt;br /&gt;
 |image = Space heater.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Port_Emergency_Storage|Аварийная кладовая]], [[Maintenance|Тех. туннели]], [[Atmospherics|Атмосферная]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Обогревания холодного помещения&lt;br /&gt;
 |strategy = Установите обогрев на &amp;quot;высоко&amp;quot; и таскайте его за собой, продолжая космическую прогулку без скафандра.&lt;br /&gt;
 |description = Способен обогревать комнату до пригодной для жилья температуры. Использует батарею (Power Cell) для функционированя. Все обогреватели поставляются со стандартной батареей со 100 ватт в каждой, держите это в уме, если вы захотите вытащить такую батарею. &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Раздатчик труб (Pipe Dispenser)&lt;br /&gt;
 |image = Pipe Dispenser.png&lt;br /&gt;
 |foundin = [[Atmospherics|Атмосферная]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Создания труб и помп.&lt;br /&gt;
 |strategy = Позволяет положить трубы и помбы в него, когда он в подвижном режиме.&lt;br /&gt;
 |description = Использование на нём [[File:Wrench.png|link=Wrench]] [[Wrench|гаечного ключа]] позволит переключаться между подвижным режимом и режимом раздачи.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда на нём установлен режим раздачи и он в комнате с энергией, то он может раздавать трубы и помпы для последующего их использования.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вы можете складывать ненужные трубы и помпы для их последующего использования в раздатчик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{!}} class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{!}}-&lt;br /&gt;
!Может раздавать:&lt;br /&gt;
{{!}}-&lt;br /&gt;
{{!}} scope=&amp;quot;row&amp;quot; {{!}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Трубы:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Обычные трубы (Regular pipes)&#039;&#039;&#039;: Станция заполнена этими штуками и ты хочешь добавить их еще БОЛЬШЕ!? Размести ручные клапаны, чтобы уничтожить надежду и мечту ИИ - заполнение станции плазмой.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Изолированные трубы (Insulated pipes)&#039;&#039;&#039;: Удерживают холод, если вы разместили трубы в космосе. (Обычные трубы не передают наружное тепло от окружающей среды, так что эти довольно обычные трубы не обладают роскошью многообразия)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Устройства:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Коннектор\соединитель (Connector)&#039;&#039;&#039;: Используется для соединения канистр, насосов или очистителей к сети труб.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Унарная вентиляция (Unary vent)&#039;&#039;&#039; - Смотрите: вентиляция. Однажды установленная, она будет включена активацией в терминале атмосферной тревоги.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Газовая помпа (Gas pump)&#039;&#039;&#039;: Основные помпы, которые вы сможете найти по всей Атмосферной. Хороши для установки точного уровня атмосферного давления. Поднимается до 4500 kPa.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Пассивный затвор (Passive gate)&#039;&#039;&#039;: Думайте об этом как об одностороннем ручном клапане, только электронном. Не откачивает газ, но позволяет проходить определенному атмосферного давлению. Может ослабеть при 4500 kPa пропущенного атмосферного давления. Следует заметить, что его местоположение легко пропустить, так как он является просто маленьким красным\зеленым огоньком.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Объёмная помпа (Volume pump)&#039;&#039;&#039;: Немного похожа на газовую помпу. 200 l/s (~9000 kPa) это максимум выходящей мощности. Быстрее чем газовая помпа, так что лучше использовать в системах, где точное атмосферное давление не нужно.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Очиститель (Scrubber)&#039;&#039;&#039;: Откачивает неприятные вещи или действует как вакуум.Как и унарная вентиляция, должен быть включен в терминале атмосферной тревоги, после того, как будет привинчен на место.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Измеритель (Meter)&#039;&#039;&#039;: Хотите узнать насколько много газа (и их температура) в трубе? Используйте это.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Газовый фильтр (Gas Filter)&#039;&#039;&#039;: Фильтрует газы.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Миксер газов (Gas Mixer)&#039;&#039;&#039;: Похож на фильтр, только смешивает газы вместо фильтрации. В Атмосии есть один такой, который смешивает нитроген и кислород Like a filter, but mixes gasses instead of filters. There is one in Atmosia that mixes nitrogen and oxygen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Теплообмен:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Трубы (Pipes)&#039;&#039;&#039;: Трубы передают температуру между окружением и газом внутри. transfer temperatures between the environment and gas within&#039;. Кроме того, что они выглядят наяднымы, вы можете положить несколько таких труб в космосе для супед-дупер холодных газов, или создать горящую продолжительность смертельных труб.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Стык (Junction)&#039;&#039;&#039;: Превращает обычную трубопроводную сеть в H/E сеть и снова обратно! После всего, вам нужно &#039;&#039;как-нибудь&#039;&#039; аккуратно доставить этот газ в космос!&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Теплообменик (Heat Exchanger)&#039;&#039;&#039;: Это странные и неясные устройства выравнивают температуру между двумя трубопроводными сетями без необходимости смешивать газы. Для использования, установите их лицом к друг другу. (Таким образом вам необходимо по меньшей мере зону 1X4, чтобы реализовать эту возможность)&lt;br /&gt;
{{!}}}&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Раздатчик утилизационных труб  (Disposal Pipe Dispenser)&lt;br /&gt;
 |image = Pipe Dispenser.png&lt;br /&gt;
 |foundin = &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Atmospherics]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;|&amp;lt;nowiki&amp;gt;Атмосферная]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |usedfor = Создания передающих труб и другого размещающегося оборудования. В основном используется для ремонта или создания экспериментальной транзитной системы&lt;br /&gt;
 |strategy = Избавьтесь от &amp;lt;strike&amp;gt;всей системы отходов&amp;lt;/strike&amp;gt; дополнительных труб в вашем распоряжении, путем перетаскивания их в блок утилизации&lt;br /&gt;
 |description = Использование [[File:Wrench.png|link=Wrench]] [[Wrench|гаечного ключа]] позволит переключаться между передвижным режимом и режимом раздачи.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда активирован раздающий режим в комнате с энергией, то утилизатор может раздавать трубы и другое размещающееся оборудования для дальнейшего использования.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Хотя вы и не в состоянии взять его в ваши руки, вы можете перетащить трубы в раздатчик для их утилизации.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Objects]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Предметы газовой системы станции=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Газовые емкости==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Канистры:===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наиболее часто используемые газовые емкости на станции. Их можно передвигать и присоединять к специальному разъему используя ключ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[File:Canister.png|50px]] &#039;&#039;&#039;Канистра&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 * [[File:Plasma_canister.png|50px]] &#039;&#039;&#039;Канистра с плазмой&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 * [[File:O2_canister.png|50px]] &#039;&#039;&#039;O2 Канистра&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 * [[File:CO2_canister.png|50px]] &#039;&#039;&#039;CO2 Канистра&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 * [[File:N2_canister.png|50px]] &#039;&#039;&#039;N2 Канистра&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 * [[File:N2O_canister.png|50px]] &#039;&#039;&#039;N2O Канистра&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 * [[File:Air_Canister.png|50px]] &#039;&#039;&#039;Канистра с воздухом&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Емкости под давлением:===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти емкости больше чем канистры. Их нельзя передвигать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[File:O2_Pressure_Tank.png|50px]] &#039;&#039;&#039;O2 Емкость&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 * [[File:Plasma_Pressure_Tank.png|50px]] &#039;&#039;&#039;Емкость с плазмой&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 * [[File:N2_Pressure_Tank.png|50px]] &#039;&#039;&#039;N2 Емкость&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 * [[File:CO2_Pressure_Tank.png|50px]] &#039;&#039;&#039;CO2 Емкость&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 * [[File:N2O_Pressure_Tank.png|50px]] &#039;&#039;&#039;N2O Емкость&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Трубы==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:Pipe.png|50px]][[File:Pipe_Manifold1.png|50px]] [[File:Pipe_Manifold2.png|50px]] &#039;&#039;&#039;Обычные трубы&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 Могут быть использованы как для притока так и для откачки воздуха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:IPipe.png|50px]] &#039;&#039;&#039;Изолированные трубы&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 Трубы с изоляционным покрытием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Устройства==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:Scrubber_Port.png|50px]]&#039;&#039;&#039;Скраббер&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 Отделяет хорошие газы от плохих, или откачивает все сразу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:Vent_Port.png|50px]]&#039;&#039;&#039;вентиляционное отверстие&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 Нагоняет газы в отсеки. Используются в системах шлюзов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:Connector_Port.png|50px]]&#039;&#039;&#039;Разъем&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 Используется для присоединения канистр, газовых помп и портативных скрабберов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:Meter.png|50px]]&#039;&#039;&#039;Датчик&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 Показывает температуру и давление внутри труб.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:Gas_Sensor.png|50px]]&#039;&#039;&#039;Сенсор газа&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 Горит зеленым цветом если в помещении присутствуют какие либо газы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:Pump.png|50px]]&#039;&#039;&#039;Насос&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 Если включен, то закачивает в трубу газы. Так же на нем можно регулировать силу давления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:Volumetric_Pump.png|50px]]&#039;&#039;&#039;Волуметрический насос&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 Быстрее нагоняет воздух по трубам в отличии от своего механического собрата, но максимальное давление в трубах меньше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:Manual_Valve.png|50px]]&#039;&#039;&#039;Ручной клапан&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 Не пропускает газ по трубам, если закрыт. Пропускает газ по трубам, если открыт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:Digital_Valve.png|50px]]&#039;&#039;&#039;Цифровой клапан&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 Не пропускает газ по трубам, если закрыт. Пропускает газ по трубам, если открыт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:Gas_Filter.png|50px]]&#039;&#039;&#039;Фильтр газа&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 Устройство для отсеивания определенного газа от основного потока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:Gas_Mixer.png|50px]]&#039;&#039;&#039;Смешиватель газа&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 Устройство для смешивания газов в заданных пропорциях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:Air_Injector.png|50px]]&#039;&#039;&#039;Инжектор воздуха&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 Выпускает газы из системы труб в которую он входит. Обычно идет в комплекте с насосом и клапаном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:Passive_Gate.png|50px]]&#039;&#039;&#039;Клапан или Пассивный выход&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Может самостоятельно открываться или закрываться, при выполнении определенных условий.&lt;br /&gt;
Например можно настроить клапан так, чтобы он открывался, если давление в системе достигнет определенного значения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:Filter_Control.png|50px]]&#039;&#039;&#039;Filter Control&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Теплообмен==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:Space_heater.png|50px]]&#039;&#039;&#039;Обогреватель&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 Используется для обогрева помещений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:HE_Pipes.png|50px]]&#039;&#039;&#039;Трубы теплообмена&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 Трубы теплообмена передают температуру между собой и окружающей средой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:HE_Junction.png|50px]]&#039;&#039;&#039;Распредилитель теплообмена&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 Превращает обычные сети труб в теплообменные и наоборот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:Heat_Exchanger.png|50px]]&#039;&#039;&#039;Теплообменник&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 Это устройство выравнивания температуры между двумя сетями труб без фактического смешивания газов. Для использования, поместите их лицом друг к другу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:Heater.png|50px]] &#039;&#039;&#039;Нагреватель&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 Используется для разогрева газов в трубах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:Freezer.png|50px]] &#039;&#039;&#039;Морозильник&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 Используется для охлаждения газов в трубах. Может быть использован для охлаждения газов, которые проникли в помещение впоследствии пожара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Оборудование системы утилизации==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:Pipe_Dispenser.png|50px]] &#039;&#039;&#039;Раздатчик утилизационных труб&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 Выдает утилизационные трубы по запросу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:Disposal_Pipe.png|50px]][[File:Disposal_Pipe2.png|50px]][[File:Disposal_Pipe3.png|50px]]&#039;&#039;&#039;Утилизационные трубы&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 Используются в системе утилизации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:Disposal_Unit.png|50px]]&#039;&#039;&#039;Мусорный бак&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 Используется для сброса мусора или трупов.&lt;br /&gt;
 В него можно залезть, отправившись в высокоскоростное путешествие по сети утилизационных труб. Высока вероятность получения тяжелой травмы или перелома после каждого поворота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:Disposal_Outlet.png|50px]]&#039;&#039;&#039;Шлюз выхода&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 Из него выходит то что зашло в шлюз входа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:Disposal_Intake.png|50px]]&#039;&#039;&#039;Шлюз входа&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 В него обычно что нибудь закидывают.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Транспортные трубы==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:Transit_Tube1.png|50px]][[File:Transit_Tube2.png|50px]]&#039;&#039;&#039;Транспортные трубы&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 Система транспортных труб расположена на астероиде, вокруг научной станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Советы для предателя==&lt;br /&gt;
===А что делать то?===&lt;br /&gt;
* У вас есть атмос, доступ к которому имеете только вы, главный инженер и ваш коллега.&lt;br /&gt;
* У вас есть неограниченный доступ ко всем вредным газам в игре. Не бойтесь импровизировать. К примеру, вы можете наполнить кислородные баллоны смесью форона и усыпляющего газа, после чего дать его своей жертве.&lt;br /&gt;
* Не стоит заполнять всю станцию фороном, не имея для этого железобетонных оснований, ведь это приведет ко множеству лишних смертей и хаосу.&lt;br /&gt;
* Вы самостоятельно можете устраивать атмосферные аварии для заметания следов своей деятельности или для того, чтобы остаться со своей жертвой наедине. Учтите, ИИ получить уведомление об атмосферной тревоге.&lt;br /&gt;
* В вашем распоряжении есть пожарный топор, который способен срубить голову жертвы с одного удара.&lt;br /&gt;
* Серьезно, не нужно устраивать каких-либо массовых катастроф без весомых причин. У вас могут появиться проблемы с администратором.&lt;br /&gt;
* Если вы захотите сократить количество камер в атмосе, вы должны учесть, что ИИ получить оповещение об отключении камеры, и подозрение падет именно на вас, ведь ни у кого другого нету доступа к атмосу.&lt;br /&gt;
* Атмос является достаточно просторным помещением, и мало кто может заметить ничем не примечательный ящик с десятью тушами ваших жертв в углу комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Нужно по быстрому взорвать станцию.===&lt;br /&gt;
* Если вы стали тем самым агентом синдиката, которому поручили взорвать станцию при помощи ядерной боеголовки, стоит подумать над заполнением системы воздухоснабжения усыпляющим газом. Этот прием заметно снизит количество сопротивляющихся членов экипажа и привнесет еще больше хаоса в ряды врага. &lt;br /&gt;
* Так же никто не будет ожидать того, что вы заложите бомбу в одном из баков для хранения воздуха.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Medbay&amp;diff=20531</id>
		<title>Medbay</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Medbay&amp;diff=20531"/>
		<updated>2019-09-08T11:41:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: подпись под картинкой&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Medbay.png|600px|thumb|right|Цифры соответствуют цифрам локаций в содержании.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Медицинский отсек — обиталище мед. персонала. Храм здоровья на этой дикой станции. Здесь всем заправляет [[Chief Medical Officer|Главврач]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Medbay Lobby|Приемная]]==&lt;br /&gt;
Это вход в Медбэй. Здесь вы ждете, пока доктор соизволит вас осмотреть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Chemistry Lab|Лаборатория химии]]==&lt;br /&gt;
Здесь делают химикаты &amp;lt;s&amp;gt;и варят метамфетамин&amp;lt;/s&amp;gt;. Доп.информация в статьях [[Chemist|Химик]] и [[Guide_to_Chemistry|Гайд по химии]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Medbay Storage|Склад]]==&lt;br /&gt;
Аптечки и медицинские устройства хранятся именно здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Emergency Treatment Centre|Центр скорой помощи и криогеника]]==&lt;br /&gt;
Большинство повреждений можно быстро вылечить в слипере, которые сами синтезируют препарат. Кроме этого, здесь находятся криокапсулы, которые помогают медикам и генетикам с пациентами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Operating Theatre|Операционная]]==&lt;br /&gt;
В этой комнате мрачные [[Medical Doctor|хирурги]] оперируют пациентов. Информация в статье [[Surgery|Хирургия]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Virology|Вирусология]]==&lt;br /&gt;
Это место, где [[Virologist|вирусолог]] создает и исследует вирусы. Изолированная секция медбея с двумя изоляторами и &amp;quot;обезьянником&amp;quot;. Отделяется дверью от основной части медбея. Чтобы узнать больше об исследовании вирусов, читайте гайд по вирусологии. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Psychiatric Office|Офис психиатра]]==&lt;br /&gt;
Это место, где работает и начинает игру [[Psychologist|психолог]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Chief Medical Officer&#039;s Office|Офис Главврача]]==&lt;br /&gt;
Это резиденция [[Chief Medical Officer|Главврача]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Patient&#039;s Rooms|Палаты пациентов]]==&lt;br /&gt;
Здесь пациенты могут отдохнуть от операции. Иногда палаты используются в качестве изолятора. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Medbay Break Room|Комната отдыха]]==&lt;br /&gt;
Здесь врачи отдыхают, принимают пищу и стирают одежду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Morgue|Морг]]==&lt;br /&gt;
Здесь хранятся трупы. Есть выход в коридор, через который [[Chaplain|Капеллан]] забирает их, дабы отправить в последний путь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Genetics|Генетика]]==&lt;br /&gt;
Это место, где [[Geneticist|Генетики]] клонируют людей и исследуют ДНК.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Arrivals Checkpoint|КПП в медблоке]]==&lt;br /&gt;
Сюда могут отправить офицеров для охраны медбея.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:locations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Engineering.png&amp;diff=20530</id>
		<title>Файл:Engineering.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Engineering.png&amp;diff=20530"/>
		<updated>2019-09-08T11:40:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Locations&amp;diff=20529</id>
		<title>Locations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Locations&amp;diff=20529"/>
		<updated>2019-09-08T11:01:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: ща буит миасо&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wip&lt;br /&gt;
| assign = Ximik}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Файл:Station map.png|справа|link=https://map.taucetistation.org|500px|Нажмите, чтобы увеличить]]&lt;br /&gt;
= Карта станции =&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[https://map.taucetistation.org Нажмите, чтобы увеличить карту]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Цитата|Создатель карты &#039;&#039;&#039;Leshiy&#039;&#039;&#039;. [https://forum.taucetistation.org/t/topic/4979 Новости об обновлении карты будут в этой теме.]}}&lt;br /&gt;
= Отделы =&lt;br /&gt;
===[[Файл:Brig sign.png]] [[Brig|Отдел Службы Безопасности]] ===&lt;br /&gt;
*[[Security Lobby|Лобби (Security Lobby)]]&lt;br /&gt;
*[[Prison wing|Тюремное крыло (Prison wing)]]&lt;br /&gt;
*[[Head of Security&#039;s Office|Офис Главы службы безопасности (Head of Security&#039;s Office)]]&lt;br /&gt;
*[[Security Office|Офис службы безопасности (Security Office)]]&lt;br /&gt;
*[[Equipment Storage|Склад снаряжения (Equipment Storage)]]&lt;br /&gt;
*[[Firing Range|Стрелковый полигон (Firing Range)]]&lt;br /&gt;
*[[Armory|Оружейная (Armory)]]&lt;br /&gt;
*[[Warden&#039;s Office|Офис смотрителя (Warden&#039;s Office)]]&lt;br /&gt;
*[[Evidence Storage|Склад улик и комната досмотра (Evidence Storage)]]&lt;br /&gt;
*[[Execution Chamber|Комната смертной казни (Execution Chamber)]]&lt;br /&gt;
*[[Solitary Confinement|Камеры одиночного заключения (Solitary Confinement)]]&lt;br /&gt;
*[[Forensic Technician&#039;s laboratory|Лаборатория криминалиста (Forensic Technician&#039;s laboratory)]]&lt;br /&gt;
*[[Interrogation Room|Комната для допросов (Interrogation Room)]]&lt;br /&gt;
*[[Detective&#039;s Office|Офис детектива (Detective&#039;s Office)]]&lt;br /&gt;
*[[Arrivals Checkpoint|КПП в отбытии и в медблоке (Checkpoint)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Файл:RnD_sign.png]] [[Research Division|Исследовательский отдел]] ===&lt;br /&gt;
* [[Robotics_and_Mech_Bay|Робототехнический отдел (Robotics and Mech Bay)]]&lt;br /&gt;
* [[Server Room|Серверная (Server Room)]]&lt;br /&gt;
* [[Telescience|Телесайнс (Telescience)]]&lt;br /&gt;
* [[Miscellaneous Research|Лаборатория для прочих исследований (Miscellaneous Research)]]&lt;br /&gt;
* [[Toxins Lab|Лаборатория токсинов (Toxins Lab)]]&lt;br /&gt;
* [[Toxins Storage|Хранилище канистр (Toxins Storage)]]&lt;br /&gt;
* [[Research Director&#039;s Office|Офис директора исследований (Research Director&#039;s Office)]]&lt;br /&gt;
* [[Brainstorm Center|Центр мозгового штурма (Brainstorm Center)]]&lt;br /&gt;
* [[Break Room|Комната отдыха (Break Room)]]&lt;br /&gt;
* [[Research and Development|Отдел исследований и разработок (Research and Development)]]&lt;br /&gt;
* [[Xenobiology|Ксенобиологическая лаборатория (Xenobiology Lab)]]&lt;br /&gt;
* [[Toxins_Test_Chamber|Испытательная камера для бомб (Toxins Test Chamber)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Файл:Morg sign.png]] [[Medbay|Медицинский отдел]] ===&lt;br /&gt;
* [[Medbay Lobby|Приемная (Medbay Lobby)]]&lt;br /&gt;
* [[Chemistry_Lab|Химическая лаборатория (Chemistry Lab)]]&lt;br /&gt;
* [[Medbay Storage|Склад (Medbay Storage)]]&lt;br /&gt;
* [[Emergency Treatment Centre|Центр скорой помощи и криогеника (Emergency Treatment Centre)]]&lt;br /&gt;
* [[Operating_Theatre|Операционная (Operating Theatre)]]&lt;br /&gt;
* [[Virology|Вирусология (Virology)]]&lt;br /&gt;
* [[Psychiatric Office|Офис психиатра (Psychiatric Office)]]&lt;br /&gt;
* [[Chief_Medical_Officer%27s_Office|Офис СМО (Chief Medical Officer&#039;s Office)]]&lt;br /&gt;
* [[Patient&#039;s Rooms|Палаты пациентов (Patient&#039;s Rooms)]]&lt;br /&gt;
* [[Medbay Break Room|Комната отдыха (Medbay Break Room)]]&lt;br /&gt;
* [[Morgue|Морг (Morgue)]]&lt;br /&gt;
* [[Genetics|Генетика (Genetics)]]&lt;br /&gt;
* [[Arrivals Checkpoint|КПП в медблоке (Checkpoint)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Файл:Eng sign.png]] [[Engineering|Инженерный отдел]] ===&lt;br /&gt;
* [[Atmospherics|Атмосферная (Atmospherics)]]&lt;br /&gt;
* [[Chief_Engineers_Office|Офис СЕ (Chief Engineers Office)]]&lt;br /&gt;
* [[Construction_Area|Строительная площадка (Construction Area)]]&lt;br /&gt;
* [[Tech_Storage|Хранилище плат (Tech Storage)]]&lt;br /&gt;
* [[Fore_Port_Solars|Северо-восточные солнечные панели (Fore Port Solars)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Файл:Bridge sign.png]] Руководящий Центр станции ===&lt;br /&gt;
* [[Bridge|Мостик (Bridge)]]&lt;br /&gt;
* [[Captain%27s_Quarters|Кабинет Капитана (Captain&#039;s Quarters)]]&lt;br /&gt;
* [[Conference_Room|Конференц-зал (Conference Room)]]&lt;br /&gt;
* [[Head_of_Personnel%27s_Office|Кабинет Главы Персонала (Head of Personnel&#039;s Office)]]&lt;br /&gt;
* [[Teleporter|Телепортер (Teleporter)]]&lt;br /&gt;
* [[Vault|Хранилище (Vault)]]&lt;br /&gt;
* [[Messaging_Server_Room|Комната сервера коммуникаций (Messaging Server Room)]]&lt;br /&gt;
* [[Cyborg_Station|Отсек киборгов (Cyborg Station)]]&lt;br /&gt;
* [[AI_Upload|Помещение загрузки законов ИИ (AI Upload)]]&lt;br /&gt;
===[[Файл:Turrets sign.png]] Спутник ИИ ===&lt;br /&gt;
* [[AI_Satellite|Спутник ИИ (AI Satellite)]]&lt;br /&gt;
* [[AI_Chamber|Ядро ИИ (AI Chamber)]]&lt;br /&gt;
* [[Telecommunications room|Телекоммуникационная комната (Telecommunications room)]]&lt;br /&gt;
* [[Teleport room AI|Телепортационная комната ИИ (Teleport room AI)]]&lt;br /&gt;
* [[Satellite service room|Комната обслуживания спутника ИИ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Файл:Cargo sign.png]] Отдел Карго ===&lt;br /&gt;
* [[Cargo_Office|Офис карго (Cargo Office)]]&lt;br /&gt;
* [[Cargo_Loading_Area|Загрузочная карго (Cargo Loading Area)]]&lt;br /&gt;
* [[Quartermaster_Office|Офис КМа (Quartermaster Office)]]&lt;br /&gt;
* [[Delivery_Office|Офис доставки (Delivery Office)]]&lt;br /&gt;
* [[Recycler_Office|Офис Мусорщика (Recycler Office)]]&lt;br /&gt;
* [[Supply_Warehouse|Складское помещение (Supply Warehouse)]]&lt;br /&gt;
* [[Supply_Shuttle|Шаттл снабжения (Supply Shuttle)]]&lt;br /&gt;
===[[Файл:Toilet sign.png]] Гражданские отделы ===&lt;br /&gt;
* [[Bar|Бар (Bar)]]&lt;br /&gt;
* [[Кухня|Кухня (Kitchen)]]&lt;br /&gt;
* [[Kitchen_Freezer|Холодильная камера (Kitchen Freezer)]]&lt;br /&gt;
* [[Custodial_Closet|Подсобка Уборщика (Custodial Closet)]]&lt;br /&gt;
* [[Chapel|Церковь (Chapel)]]&lt;br /&gt;
* [[Auxiliary_Storage|Вспомогательное хранилище инструментов (Auxiliary Storage)]]&lt;br /&gt;
* [[Dormitory|Дормитории (Dormitory)]]&lt;br /&gt;
* [[Internal_affaris|Офис АВД (Internal affairs)]]&lt;br /&gt;
* [[Library|Библиотека (Library)]]&lt;br /&gt;
* [[Locker_Room|Гардероб (Locker_Room)]]&lt;br /&gt;
* [[Disposals|Мусоросброс (Disposals)]]&lt;br /&gt;
* [[Incinerator|Мусоросжигатель (Incinerator)]]&lt;br /&gt;
* [[Port_Emergency_Storage|Западное пожарное хранилище (Port Emergency Storage)]]&lt;br /&gt;
* [[Гидропоника|Гидропоника (Hydroponics)]]&lt;br /&gt;
* [[Vacant_Office|Вакантный офис (Vacant Office)]]&lt;br /&gt;
* [[Primary_Tool_Storage|Основной склад инструментов (Primary Tool Storage)]]&lt;br /&gt;
* [[Central_Hallway|Центральный коридор (Central Hallway)]]&lt;br /&gt;
* [[Port_Hallway|Парадный коридор (Port Hallway)]]&lt;br /&gt;
* [[Arrivals|Прибытие (Arrivals)]]&lt;br /&gt;
* [[Escape_Shuttle_Hallway|Отбытие (Escape Shuttle Hallway)]]&lt;br /&gt;
* [[Arrivals_Escape_Pods|Спасательные шлюпки прибытия (Arrivals Escape Pods)]]&lt;br /&gt;
===[[Файл:Doors sign.png]] Прочее ===&lt;br /&gt;
* [[Maintenance|Технические тоннели (Maintenance)]]&lt;br /&gt;
* [[Gateway|Гейтвей (Gateway)]]&lt;br /&gt;
* [[EVA|ЕВА (EVA)]]&lt;br /&gt;
* [[Arrival_Shuttle|Шаттл прибытия (Arrival Shuttle)]]&lt;br /&gt;
* [[Escape_Shuttle|Шаттл отбытия (Escape Shuttle)]]&lt;br /&gt;
===[[Файл:Airlock sign.png]] Вне станции ===&lt;br /&gt;
* [[Space|Космос (Space)]]&lt;br /&gt;
* [[Mining_Station|Шахтерская станция (Mining Station)]]&lt;br /&gt;
* [[Derelict|Космическая Станция 13 (Derelict)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Medbay&amp;diff=20508</id>
		<title>Medbay</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Medbay&amp;diff=20508"/>
		<updated>2019-09-02T07:20:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: /* Комната отдыха */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Medbay.png|thumb|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Медицинский отсек — обиталище мед. персонала. Храм здоровья на этой дикой станции. Здесь всем заправляет [[Chief Medical Officer|Главврач]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Medbay Lobby|Приемная]]==&lt;br /&gt;
Это вход в Медбэй. Здесь вы ждете, пока доктор соизволит вас осмотреть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Chemistry Lab|Лаборатория химии]]==&lt;br /&gt;
Здесь делают химикаты &amp;lt;s&amp;gt;и варят метамфетамин&amp;lt;/s&amp;gt;. Доп.информация в статьях [[Chemist|Химик]] и [[Guide_to_Chemistry|Гайд по химии]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Medbay Storage|Склад]]==&lt;br /&gt;
Аптечки и медицинские устройства хранятся именно здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Emergency Treatment Centre|Центр скорой помощи и криогеника]]==&lt;br /&gt;
Большинство повреждений можно быстро вылечить в слипере, которые сами синтезируют препарат. Кроме этого, здесь находятся криокапсулы, которые помогают медикам и генетикам с пациентами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Operating Theatre|Операционная]]==&lt;br /&gt;
В этой комнате мрачные [[Medical Doctor|хирурги]] оперируют пациентов. Информация в статье [[Surgery|Хирургия]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Virology|Вирусология]]==&lt;br /&gt;
Это место, где [[Virologist|вирусолог]] создает и исследует вирусы. Изолированная секция медбея с двумя изоляторами и &amp;quot;обезьянником&amp;quot;. Отделяется дверью от основной части медбея. Чтобы узнать больше об исследовании вирусов, читайте гайд по вирусологии. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Psychiatric Office|Офис психиатра]]==&lt;br /&gt;
Это место, где работает и начинает игру [[Psychologist|психолог]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Chief Medical Officer&#039;s Office|Офис Главврача]]==&lt;br /&gt;
Это резиденция [[Chief Medical Officer|Главврача]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Patient&#039;s Rooms|Палаты пациентов]]==&lt;br /&gt;
Здесь пациенты могут отдохнуть от операции. Иногда палаты используются в качестве изолятора. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Medbay Break Room|Комната отдыха]]==&lt;br /&gt;
Здесь врачи отдыхают, принимают пищу и стирают одежду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Morgue|Морг]]==&lt;br /&gt;
Здесь хранятся трупы. Есть выход в коридор, через который [[Chaplain|Капеллан]] забирает их, дабы отправить в последний путь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Genetics|Генетика]]==&lt;br /&gt;
Это место, где [[Geneticist|Генетики]] клонируют людей и исследуют ДНК.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Arrivals Checkpoint|КПП в медблоке]]==&lt;br /&gt;
Сюда могут отправить офицеров для охраны медбея.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:locations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:Location&amp;diff=20502</id>
		<title>Шаблон:Location</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:Location&amp;diff=20502"/>
		<updated>2019-09-01T12:07:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: готово&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:locations]]&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Использование==&lt;br /&gt;
Этот шаблон так же добавляет категорию [Category:Locations]. Вам не нужно делать это ручками!&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;{{Location&lt;br /&gt;
 |headerbgcolor=          Цвет фона ячейки с названием отдела&lt;br /&gt;
 |headerfontcolor=        Цвет текста ячейки с названием отдела&lt;br /&gt;
 |imagebgcolor=           Цвет фона ячейки с картинкой&lt;br /&gt;
 |department=             Название отдела&lt;br /&gt;
 |name=                   Название локации&lt;br /&gt;
 |image=                  Картинка.png&lt;br /&gt;
 |big_image=              Картинка.png&lt;br /&gt;
 |exits=                  Входы и выходы с локации&lt;br /&gt;
 |purpose=                Назначение&lt;br /&gt;
 |access=                 Уровень доступа&lt;br /&gt;
 |contents=               Наличие предметов в локации&lt;br /&gt;
 |description=            Краткое описание&lt;br /&gt;
 |other=                  Заметки&lt;br /&gt;
 }}&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Templates]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|width=35% cellpadding=2 cellspacing=0 bgcolor=#FFFFFF style=&amp;quot;float: right; clear: left; margin: 0 0 20px 20px; border: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}};&amp;quot; &amp;quot;&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;{{{headerbgcolor|#aaaaaa}}}&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; colspan=2|&amp;lt;font color=&amp;quot;{{{headerfontcolor|#000000}}}&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{{department|Название отдела}}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=center bgcolor=&amp;quot;{{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}&amp;quot; width=&amp;quot;350&amp;quot; colspan=2 |[[File:{{{image|NPA.png}}}|frameless|300px|center|link={{{big_image|File:{{{image}}}}}}|Обратите внимание, что изображение может частично не соответствовать текущей версии билда]] &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;{{{name|Название локации}}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-bottom: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}&amp;quot; colspan=2|{{{description|Краткое описание}}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-bottom: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}; border-right: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;Входы и выходы&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-bottom: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}&amp;quot;|{{{exits|Куда можно попасть из этой локации}}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-bottom: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}; border-right: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;Назначение&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-bottom: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}&amp;quot;|{{{purpose|Зачем эта локация нужна}}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-bottom: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}; border-right: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;Уровень доступа&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-bottom: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}&amp;quot;|{{{access|Кто может попасть в локацию}}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-bottom: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}; border-right: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;Примечательные вещи&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-bottom: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}&amp;quot;|{{{contents|Какие примечательные вещи имеются в данной локации}}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-right: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;Заметки&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|{{{other|Заметки}}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2 align=center style=&amp;quot;border-top: 8px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}&amp;quot;|[[File:logo.png|32px|link=Locations]] &#039;&#039;&#039;Другие [[Locations|локации]] Tau Ceti Station&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:Location&amp;diff=20501</id>
		<title>Шаблон:Location</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:Location&amp;diff=20501"/>
		<updated>2019-09-01T11:59:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: проверОчка&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:locations]]&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Использование==&lt;br /&gt;
Этот шаблон так же добавляет категорию [Category:Locations]. Вам не нужно делать это ручками!&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;{{Location&lt;br /&gt;
 |headerbgcolor=          Цвет фона ячейки с названием отдела&lt;br /&gt;
 |headerfontcolor=        Цвет текста ячейки с названием отдела&lt;br /&gt;
 |imagebgcolor=           Цвет фона ячейки с картинкой&lt;br /&gt;
 |department=             Название отдела&lt;br /&gt;
 |name=                   Название локации&lt;br /&gt;
 |image=                  Картинка.png&lt;br /&gt;
 |big_image=              Картинка.png&lt;br /&gt;
 |exits=                  Входы и выходы с локации&lt;br /&gt;
 |purpose=                Назначение&lt;br /&gt;
 |access=                 Уровень доступа&lt;br /&gt;
 |contents=               Наличие предметов в локации&lt;br /&gt;
 |description=            Краткое описание&lt;br /&gt;
 |other=                  Заметки&lt;br /&gt;
 }}&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Templates]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|width=35% cellpadding=2 cellspacing=0 bgcolor=#FFFFFF style=&amp;quot;float: right; clear: left; margin: 0 0 20px 20px; border: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}};&amp;quot; &amp;quot;&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;{{{headerbgcolor|#aaaaaa}}}&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; colspan=2|&amp;lt;font color=&amp;quot;{{{headerfontcolor|#000000}}}&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{{department|Название отдела}}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=center bgcolor=&amp;quot;{{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}&amp;quot; width=&amp;quot;350&amp;quot; colspan=2 |[[File:{{{image|NPA.png}}}|frameless|300px|center|link={{{big_image|File:{{{image}}}}}}]] &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Обратите внимание, что изображение может частично не соответствовать текущей версии билда.&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;{{{name|Название локации}}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-bottom: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}&amp;quot; colspan=2|{{{description|Краткое описание}}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-bottom: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}; border-right: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;Входы и выходы&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-bottom: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}&amp;quot;|{{{exits|Куда можно попасть из этой локации}}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-bottom: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}; border-right: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;Назначение&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-bottom: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}&amp;quot;|{{{purpose|Зачем эта локация нужна}}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-bottom: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}; border-right: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;Уровень доступа&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-bottom: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}&amp;quot;|{{{access|Кто может попасть в локацию}}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-bottom: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}; border-right: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;Примечательные вещи&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-bottom: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}&amp;quot;|{{{contents|Какие примечательные вещи имеются в данной локации}}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-right: 1px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;Заметки&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|{{{other|Заметки}}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2 align=center style=&amp;quot;border-top: 8px solid {{{imagebgcolor|#bbbbbb}}}&amp;quot;|[[File:logo.png|32px|link=Locations]] &#039;&#039;&#039;Другие [[Locations|локации]] Tau Ceti Station&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Genetics&amp;diff=20497</id>
		<title>Genetics</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Genetics&amp;diff=20497"/>
		<updated>2019-09-01T07:21:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: +генетика&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Location&lt;br /&gt;
 |headerbgcolor=#66ccdd&lt;br /&gt;
 |headerfontcolor=white&lt;br /&gt;
 |imagebgcolor=lightblue&lt;br /&gt;
 |department=Медицинский отдел&lt;br /&gt;
 |name=Генетика&lt;br /&gt;
 |image=Genetics.png&lt;br /&gt;
 |big_image=Файл:Genetics.png&lt;br /&gt;
 |exits=Коридор медбея, восточный коридор, [[Morgue|Морг]]&lt;br /&gt;
 |purpose=Здесь изучают генетические заболевания и мутации, а также клонируют мертвых&lt;br /&gt;
 |access=[[Geneticist|Генетики]], [[Chief Medical Officer|СМО]], [[Research Director|РД]], [[Captain|Капитан]]&lt;br /&gt;
 |contents=Оборудование для клонирования и изменения ДНК, мешки для тел, очки, фонарики для проверки зрения&lt;br /&gt;
 |description=Призрак, вернись в тело!&lt;br /&gt;
 |other=Это место - ваш единственный шанс вернуться в раунд будучи мертвым&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
==Генетика==&lt;br /&gt;
Именно здесь начинают свою работу [[Geneticist|генетики]]. При помощи оборудования своего отсека они могут клонировать умерших членов экипажа и проводить работы в области генной инженерии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отдел генетики можно разделить на две части: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Комната исследований: расположена на севере генетического отдела, содержит модификаторы ДНК и консоли управления модификацией ДНК;&lt;br /&gt;
*Комната клонирования: юг генетического отдела. В этой части отдела скоропостижно скончавшиеся члены экипажа могут получить второй шанс на жизнь;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На выходе из генетики имеется кнопка открытия дверей. Она сделана специально для того, чтобы забытые клоны могли без проблем сбежать.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Genetics.png&amp;diff=20496</id>
		<title>Файл:Genetics.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Genetics.png&amp;diff=20496"/>
		<updated>2019-09-01T07:18:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: Ximik загрузил новую версию Файл:Genetics.png&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Genetics&amp;diff=20495</id>
		<title>Guide to Genetics</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Guide_to_Genetics&amp;diff=20495"/>
		<updated>2019-09-01T06:51:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: не соответствует действительности&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Genetics}}&lt;br /&gt;
{{guidecard&lt;br /&gt;
|icon = Healthanalyzer.png&lt;br /&gt;
|name = Guide to Genetics&lt;br /&gt;
|runame = Генетические исследования&lt;br /&gt;
|description&lt;br /&gt;
|cat1 = Медикам&lt;br /&gt;
|cat2&lt;br /&gt;
|cat3 &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=both/&amp;gt;{{toc_right}}&lt;br /&gt;
Генетика - работа, которая ставит вас почти на один уровень с Создателем. Генетика позволяет решать многие задачи, например клонирование, получение суперсил или различных мутаций.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На нашем сервере используется генетика из билда Baystation 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= То, что должен знать каждый генетик =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время работы вам будут встречаться некоторые знаки, которые вы должны знать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;UI:&#039;&#039;&#039; Уникальные идентификаторы. Они отвечают за внешность персонажа.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;UE:&#039;&#039;&#039; Уникальные ферменты. Эта строка данных не доступна и не может изменяться. Может быть сохранена только в комбинации с UI и передана человеку или обезьяне. UE содержит имя персонажа (имеется в виду то, как звучит голос, и то под каким именем вы видите персонажа, если видите его лицо). &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;SE:&#039;&#039;&#039; Структурные энзимы. С ними вы будете проводить большую часть своей работы. Эта строка содержит данные о различных не/имеющихся генетических состояниях персонажа. Суперсилы кодируются здесь, также как генетические заболевания, пол и раса. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Injector:&#039;&#039;&#039; Специальный шприц, который может передавать ДНК код от одного персонажа к другому.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Genetic Data Disk:&#039;&#039;&#039; Диск, который может быть использован для хранения и переноса строк ДНК между модификатором и базы данных клонирования. Обратите внимание, что базы данных клонирования доступны только для чтения. Диски могут быть физически переключены на режим защиты от записи. &lt;br /&gt;
*&amp;lt;strike&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Genetics Analyser:&#039;&#039;&#039; Ручной сканер, который дает вам информацию о известных отклонениях. Положительные или неизвестные мутации отображаются как неизвестные аномалии. Также показывает ваш SE.&amp;lt;/strike&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Начало работы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первое, что вы должны сделать, это настроить криогенику. Забудьте на это время о том, что вы генетик. В первую очередь вы врач и у вас есть обязанности. Тем более, криогеника вам очень пригодится во время работы (так что прочитайте об этом в медицинской статье).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Лаборатория ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для начала вы должны детально ознакомиться со своим рабочим местом:&lt;br /&gt;
*[[Файл:Scanner.gif]] - Это Модификатор ДНК, положите внутрь пациента или тело над которым собираетесь работать.&lt;br /&gt;
*[[Файл:Medcom.gif ‎]] - Это Консоль изменения ДНК, с ее помощи можно изменять ДНК подопытного. Консоль клонирования выглядит аналогично, она хранит записи ДНК, позволяет клонировать умерших.&lt;br /&gt;
*[[Файл:Clone.gif]] - Это Капсула клонирования, здесь создается новое тело умершего.&lt;br /&gt;
Идите в генетику и изучите ваши инструменты, и только после того как вы будете уверены что знаете как все это использовать, продолжайте чтение статьи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Морг ==&lt;br /&gt;
Именно сюда вы будете относить все клонированные вами тела, но при этом здесь есть и свои особенности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иногда сюда стоит заходить, чтобы убедиться что никто не принес не клонированые тела, понять это вы сможете по мигающий зеленой лампочке, и характерному звуку, исходящего от холодильника. Если вы заметите подобное, хватайте труп, и бегом клонировать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Клонирование =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если кто-то из персонала станции умрет, то скорее всего, к вам обратятся за помощью. В этой части гайда описан процесс клонирования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Резервные копии ДНК ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это самая простая часть этого руководства, но, вероятно, самая сложная часть работы. Нам необходимо сделать резервное копирование ДНК всего экипажа, потому что это позволит клонировать их при отсутствии тел. Но большинство членов экипажа заняты и не будут приходить сами для резервного копирования , если вы не начнете дергать персонал в самом начале раунда. Исключение из этого правила составляет медицинский/научный персонал и инженеры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Резервное копирование ДНК состоит в выполнении следующих пунктов:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Вызовите нескольких членов экипажа (желательно через ПДА).&lt;br /&gt;
*Пропустите их в лабораторию, если у них нет доступа.&lt;br /&gt;
*Прикажите пациенту раздеться.&lt;br /&gt;
*Скажите пациенту залезть в клонирующий сканер.&lt;br /&gt;
*Используйте консоль сканера для сканирования пациента. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не забывайте, что вы можете отслеживать состояние здоровья всех просканированных с помощью медицинского терминала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, мы получили большую часть копий ДНК экипажа. Если кто-то умер до резервного копирования, то не надо паниковать, считать код ДНК можно с тела погибшего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Получение чистого ДНК человека ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Получение чистого ДНК используется при лечении мутаций и устранения нежелательных побочных эффектов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для получение чистого ДНК следуем следующему алгоритму:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Приготовьте криокамеру.&lt;br /&gt;
*Возьмите мартышку из клетки.&lt;br /&gt;
*Поместите обезьяну в модификатор ДНК.&lt;br /&gt;
*Откройте терминал изменения S.E.&lt;br /&gt;
*Выберете первое значение последнего (27) блока.&lt;br /&gt;
*Нажмите на кнопку Irradiate Block, повторяйте это действие до тех пор, пока значение не изменится на 7 или меньше.&lt;br /&gt;
*Откройте буферный терминал.&lt;br /&gt;
*Нажмите Save: S.E.&lt;br /&gt;
*Опционально: добавьте метку (Чистые S.E.) к образцу.&lt;br /&gt;
*Вытащите образец из модификатора ДНК.&lt;br /&gt;
*Поместите полученного человека в клетку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Клонирование ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кто-то из членов экипажа погиб? Не переживайте, мы ему поможем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что нужно сделать, чтобы успешно клонировать вашего пациента:&lt;br /&gt;
*Найдите в терминале запись о пациенте.&lt;br /&gt;
**Нет записи? Возьмите тело, положите его в ДНК-сканер и просканируйте.&lt;br /&gt;
*Начните процесс клонирования. Если у вас появляется ошибка, то не нарушая рамки РП попросите вернутся призрака в тело.&lt;br /&gt;
*Поместите тело модификатор ДНК.&lt;br /&gt;
*Откройте буферный терминал на консоли изменения ДНК и скопируйте U.I. и U.E. тела.&lt;br /&gt;
*Отнесите тело в мешке в морг.&lt;br /&gt;
*Приготовьте криокамеру.&lt;br /&gt;
*Дождитесь окончания процесса клонирования.&lt;br /&gt;
*Введите пациенту образец чистой ДНК и U.I. и U.E. скопированные на этапе ранее .&lt;br /&gt;
*Не забудьте ввести пациенту Алкизин, чтобы устранить повреждение мозга после клонирования.&lt;br /&gt;
*Поместите пациента в криокамеру.&lt;br /&gt;
*Убедитесь, что пациент идет на поправку.&lt;br /&gt;
**Опционально: Попросите у химиков и поместите в камеру Cryoxadone, это ускорит процесс регенерации.&lt;br /&gt;
*Дождитесь, пока уровень здоровья пациента станет 100% и достаньте его из криокамеры.&lt;br /&gt;
*Поместите пациента в ДНК сканер.&lt;br /&gt;
*Просканируйте его и создайте резервную копию ДНК.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Убедитесь, что пациент психически здоров&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как определить, что пациент психически здоров? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь описаны несколько правил, применимых в случае потери памяти клоном. Это может быть обусловлено неожиданными обстоятельствами пробуждения в криокамере, либо, что чаще, опыт &amp;quot;смерти&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот несколько стандартных симптомов:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Пациент дезориентирован.&lt;br /&gt;
*Частичная потеря памяти.&lt;br /&gt;
*Если пациент увидит причину своей смерти, то у него проявится фобия или у него случится приступ неконтролируемой агрессии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Это также относится к клонам преступников!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, мы одели Мистера Белого и положили его в кровать. Он умер при странных обстоятельствах, но мы всегда заботимся о наших пациентах и не хотим, чтобы Мистер Белый покончил с собой или впал в маниакальную депрессию. Таким образом, мы должны устранить синдром ППТ (Посмертные психологические травмы).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для начала нам надо узнать, как они себя чувствуют.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Первый симптом ППТ будет очевиден (скорее всего, он начнет задавать вопросы, где он и как он здесь оказался).&lt;br /&gt;
*Дайте ему повод не думать о том что они умерли: скажите, что они ударились головой, получили ранения или любым другим способом попали к нам.&lt;br /&gt;
*Проинформируйте персонал о вышесказанных &amp;quot;поводах&amp;quot;, чтобы при разговоре пациента случайно не вывели из стабильного состояния. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем, в случае психической нестабильности, начните давать пациенту успокоительное и вызовите психолога для того чтобы пациент смог получить квалифицированную консультацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Загружаем биомассу в клонер ===&lt;br /&gt;
Для увеличения количества биомассы, вам нужно загрузить в капсулу клонирования синтетическое мясо (по слухам, подходит и обычное мясо).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скажите, почему так просто?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я вам отвечу, всё гениальное, просто!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Генетические эксперименты =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почти 90% времени вы будете заниматься генетическими экспериментами. Но для начала ознакомьтесь с этим материалом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что представляет из себя ДНК? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рассмотрим всю суть ДНК полностью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Блоки и подблоки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Уникальные идентификаторы (UI) представляет из себя набор из 48-ми цифр и букв, разделенных на 16 блоков. В каждом блоке есть три подблока в котором 1 цифра. &lt;br /&gt;
*Структурные энзимы (SE) представляет из себя набор из 81 цифры и буквы, разделенной на 27 блоков. В каждом блоке есть три подблока в котором 1 цифра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Шестнадцатеричная система исчисления ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДНК код записан в шестнадцатеричной системе исчисления. Эта система отличается от десятеричной тем, что в ней не 10 натуральных чисел, а 16. Вот эти числа (от меньшего числа к большему):&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Уникальные идентификаторы (UI) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уникальные идентификаторы отвечают за внешние признаки - цвет глаз, цвет кожи, прическу, цвет волос и пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Блоки 1-3 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тип волос/цвет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Блоки 4-6 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тип растительности на лице/цвет (если здесь немного поработать, то усы можно приделать даже девушке).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Блок 7 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тон кожи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Блоки 8-10 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цвет глаз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Блок 11 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;gt;800 = Мужской&lt;br /&gt;
*&amp;lt;800 = Женский&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Уникальные ферменты (UE) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уникальные ферменты определяют вашу личность, в основном имя, как вас люди видят и какой у вас голос. Этот блок изменить невозможно, но он меняется вместе с уникальными идентификаторами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Структурные энзимы (SE) ===&lt;br /&gt;
В структурных энзимах содержатся данные, имеющие отношение к вашей генетической структуре. В них заложена информация о вашей расе, суперсилах. хронических болезнях. Обращайтесь с генами осторожно и тогда вас ждут большие успехи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Блоки 1 - 26 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Случайный набор цифр и букв, отвечающих за суперсилы и болезни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Блок 27 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот блок отвечает за расу&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Человек - ниже 800&lt;br /&gt;
*Обезьяна - выше 800&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Суперсилы и болезни ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Любой из блоков 1-26 может содержать блок для специальной силы или болезни. Силы и болезни рассчитаны случайно в начале раунда, но для каждого человека они одинаковы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Незначительные силы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все незначительные силы должны иметь блок выше BEA, чтобы работать. Когда ген применяется имеется 50% вероятности проявления. Это означает, что вы можете иметь правильный блок, но он по-прежнему не будет проявлять силу, в этом случае необходима повторная инъекция.&lt;br /&gt;
(Примечание, незначительные силы никак не проявляются визуально, для их определения требуется подопытный.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Нет дыхания: You feel no need to breathe. Вам не требуется кислород, чтобы дышать, да вы вообще перестаете использовать легкие, поэтому холодный и горячий воздух, плазма и прочее не убьет вас изнутри.&lt;br /&gt;
*Удаленный просмотр: Your mind expands. Вы можете удаленно наблюдать других людей, однако ходят слухи, что не все так замечательно.&lt;br /&gt;
*Телепатическое общение: You feel your voice can penetrate other minds. Вы можете общаться с людьми через их сознание на больших расстояниях.&lt;br /&gt;
*Быстрота: Your leg muscles pulsate. Вы НЕ будете двигаться быстрее. Тем не менее, сила работает одевая скафандры или что-нибудь другое, что замедляет работу.&lt;br /&gt;
*Морфинг: Your skin feels strange. Вы можете изменить свою внешность по желанию. Только не удивляйтесь, если вас потом посадят под предлогом &amp;quot;Фотка в паспорте другая&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Нет отпечатков пальцев: Your fingers feel numb. Вы не оставляете отпечатков пальцев. Но учтите, сканер отпечатков детектива может снять их и с другой части вашего тела (от закона не скрыться!) и вашу личность установят.&lt;br /&gt;
*Гибкость You feel small. Вы можете подняться на стол или спрятаться под ним, а еще, вы ГНОМ!&lt;br /&gt;
*Регенерация: You feel better. Вы можете восстанавливать здоровье быстрее, однако если мозг &amp;lt;strike&amp;gt;на вас обиделся&amp;lt;/strike&amp;gt; сильно поврежден, способность перестает работать вообще.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Основные силы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они требуют блока DAC или выше. Шанс активации указан в скобках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Иммунитет к шоку (50%): Your skin feels electric. Вы защищены от потрясений. Это сообщение может также означать другие вещи, так что будьте осторожны.&lt;br /&gt;
*Холодоустойчивость(30%): Your body is filled with warmth. Ваша кожа больше не испытывает страха перед холодом. Но, вдыхать холодный воздух по прежнему опасно, а в космосе вас просто убьет радиация и давление.&lt;br /&gt;
*Огне-устойчивость(30%): Your skin is icy to the touch.Вам не страшны пожары, можно ходить прямо в горящей комнате, однако вдыхать горячий воздух все еще опасно, да и высокое давление вам навредит, поэтому носите защиту от давления.&lt;br /&gt;
*Рентген зрение(30%): The walls suddenly disappear. Вы можете видеть все в поле зрения, даже сквозь стены.&lt;br /&gt;
*Телекинез(15%): You feel smarter. Позволяет перемещать объекты с места, и влиять на вещи в вашем поле зрения.&lt;br /&gt;
*[[Hulk|Халк]](5%): Your muscles hurt. У вас меняется цвет кожи на зеленый, и вы становитесь супер сильным. Ваши удары могут пробивать черепные коробки противников с нескольких ударов, а руками вы можете вскрывать любые двери, а при желании и вовсе сносить их с петель. Вы лишитесь всех бонусов, если у ваше здоровье будет меньше 25%, останется только зеленый цвет кожи и дикая усталость. Также эта способность несовместима с регенерацией и &amp;quot;маленьким ростом&amp;quot;, как и перечисленные между собой, для активации надо будет де-активировать несовместимую.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Болезни ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они всегда проявляются если блок 802 или выше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Эпилепсия: You get a headache. У вас случаются припадки,и вам кажется, что станцию бомбардирует миллиард метеоритов.. Или вашему телу...&lt;br /&gt;
*Кашель: You start coughing. Вы кашляете и у вас выпадают вещи во время кашля.&lt;br /&gt;
*Синдром Турета: You twitch. Вы дергаетесь и случайно ругаетесь.&lt;br /&gt;
*Заикание: You feel nervous. Вы заикаетесь когда говорите.&lt;br /&gt;
*Глухота: It&#039;s kinda quiet. Вы ничего не слышите.&lt;br /&gt;
*Близорукость: Your eyes feel weird... У вас снижение зрения, чтобы его восстановить требуются очки, медицина, морковь или операция.&lt;br /&gt;
*Слепота: You can&#039;t seem to see anything. Наиболее изнурительная болезнь. Вы теряете зрение. &amp;lt;strike&amp;gt;и не можете взаимодействовать ни с чем. Вам нужен кто-то еще, чтобы помочь вам. Однако, если у вас есть в руке шприц с чистыми энзимами вы можете вколоть его себе.&amp;lt;/strike&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Неуклюжесть: You feel lightheaded. Вы роняете маленькие вещи, оружие взрывается у вас в руках.&lt;br /&gt;
*&amp;lt;strike&amp;gt;Случайные мутации: You feel strange. Вы начинаете случайно мутировать. Очень опасно!&amp;lt;/strike&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Галлюцинации: Your mind says &amp;quot;Hello&amp;quot;. Вы испытываете галлюцинации.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Morgue&amp;diff=20491</id>
		<title>Morgue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Morgue&amp;diff=20491"/>
		<updated>2019-08-31T13:45:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: +морг&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Location&lt;br /&gt;
 |headerbgcolor=#66ccdd&lt;br /&gt;
 |headerfontcolor=white&lt;br /&gt;
 |imagebgcolor=lightblue&lt;br /&gt;
 |department=Медицинский отдел&lt;br /&gt;
 |name=Морг&lt;br /&gt;
 |image=MorgueRoom.png&lt;br /&gt;
 |big_image=Файл:MorgueRoom.png&lt;br /&gt;
 |exits=Коридор медбея, восточный коридор&lt;br /&gt;
 |purpose=Здесь проводят вскрытия и изучают причины смерти&lt;br /&gt;
 |access=[[Medical Doctor|Врачи]], [[Geneticist|Генетики]], [[Roboticist|Роботехники]], [[Chaplain|Капеллан]], [[Detective|Детектив]], [[Forensic Technician|Криминалист]], [[Chief Medical Officer|СМО]], [[Captain|Капитан]]&lt;br /&gt;
 |contents=Сканер вскрытия, коробка латексных перчаток, коробка стерильных масок, коробка с мешками для тел, скальпель, несколько камер для хранения тел&lt;br /&gt;
 |description=Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae&lt;br /&gt;
 |other=Перед тем как положить тело в камеру хранения, разденьте его и подпишите мешок ручкой, если тело можно опознать...&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
==Морг==&lt;br /&gt;
Именно в этой комнате вскрывают и хранят тела. Здесь есть дверь в восточный коридор через который могут войти представители не медицинского отдела, например криминалист или детектив. Оборудование находящееся здесь, дает полную картину как, когда и от чего наступила смерть.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:MorgueRoom.png&amp;diff=20490</id>
		<title>Файл:MorgueRoom.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:MorgueRoom.png&amp;diff=20490"/>
		<updated>2019-08-31T13:36:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: Ximik загрузил новую версию Файл:MorgueRoom.png&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Medbay_Break_Room&amp;diff=20479</id>
		<title>Medbay Break Room</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Medbay_Break_Room&amp;diff=20479"/>
		<updated>2019-08-30T04:52:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: +комната отдыха, людук привет&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Location&lt;br /&gt;
 |headerbgcolor=#66ccdd&lt;br /&gt;
 |headerfontcolor=white&lt;br /&gt;
 |imagebgcolor=lightblue&lt;br /&gt;
 |department=Медицинский отдел&lt;br /&gt;
 |name=Комната отдыха&lt;br /&gt;
 |image=Medbay Break Room.png&lt;br /&gt;
 |big_image=Файл:Medbay Break Room.png&lt;br /&gt;
 |exits=Коридор медбея, технические тоннели&lt;br /&gt;
 |purpose=Здесь отдыхают врачи&lt;br /&gt;
 |access=Персонал медбея&lt;br /&gt;
 |contents=Торговые автоматы, кулер, коробка с бумажными стаканчиками и пирожками, пицца &amp;quot;Маргарита&amp;quot;, пара кресел, микроволновая печь&lt;br /&gt;
 |description=Почти как ординаторская&lt;br /&gt;
 |other=Лучше поесть тут, чем в операционной над телом пациента&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
==Комната отдыха==&lt;br /&gt;
Место, специально сделанное для отдыха и приема пищи. Внизу есть небольшая ванная комната со стиральной машиной, душем и туалетом. Обычно кресла к концу смены заняты спящими врачами.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Medbay_Break_Room.png&amp;diff=20478</id>
		<title>Файл:Medbay Break Room.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Medbay_Break_Room.png&amp;diff=20478"/>
		<updated>2019-08-30T04:52:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Patient%27s_Rooms&amp;diff=20455</id>
		<title>Patient&#039;s Rooms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Patient%27s_Rooms&amp;diff=20455"/>
		<updated>2019-08-29T04:22:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: +палаты людук привет&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Location&lt;br /&gt;
 |headerbgcolor=#66ccdd&lt;br /&gt;
 |headerfontcolor=white&lt;br /&gt;
 |imagebgcolor=lightblue&lt;br /&gt;
 |department=Медицинский отдел&lt;br /&gt;
 |name=Палаты пациентов&lt;br /&gt;
 |image=Patients Rooms.png&lt;br /&gt;
 |big_image=Файл:Patients Rooms.png&lt;br /&gt;
 |exits=Коридор медбея&lt;br /&gt;
 |purpose=Здесь отдыхают пациенты&lt;br /&gt;
 |access=Любой&lt;br /&gt;
 |contents=Личные шкафчики с халатом пациента, кровати, крио-слипер, коробка с пончиками&lt;br /&gt;
 |description=Z-z-z... z-z-z... z-z-z...&lt;br /&gt;
 |other=Окна можно затемнить кнопкой на стене&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
==Палаты пациентов==&lt;br /&gt;
Три комнаты построенные специально для пациентов. В общей палате имеется крио-слипер, где любой желающий может выйти со смены. В индивидуальных палатах обычно спять врачи. Иногда здесь держат особо буйных больных до прихода СБ.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Patients_Rooms.png&amp;diff=20454</id>
		<title>Файл:Patients Rooms.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Patients_Rooms.png&amp;diff=20454"/>
		<updated>2019-08-29T04:17:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Chief_Medical_Officer%27s_Office&amp;diff=20451</id>
		<title>Chief Medical Officer&#039;s Office</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Chief_Medical_Officer%27s_Office&amp;diff=20451"/>
		<updated>2019-08-28T04:41:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: +кабинет СМО, людук привет&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Location&lt;br /&gt;
 |headerbgcolor=#66ccdd&lt;br /&gt;
 |headerfontcolor=white&lt;br /&gt;
 |imagebgcolor=lightblue&lt;br /&gt;
 |department=Медицинский отдел&lt;br /&gt;
 |name=Офис СМО&lt;br /&gt;
 |image=CMO_Office.png&lt;br /&gt;
 |big_image=Файл:CMO_Office.png&lt;br /&gt;
 |exits=Коридор медбея&lt;br /&gt;
 |purpose=Здесь [[Chief Medical Officer|СМО]] руководит медицинским отделом&lt;br /&gt;
 |access=[[Chief_Medical_Officer|CMO]], [[Captain|Капитан]]&lt;br /&gt;
 |contents=Консоли баз данных об экипаже, монитор слежения за датчиками, улучшенный скафандр, шкаф с одеждой и гипоспреем&lt;br /&gt;
 |description=Центр здравоохранения экипажа Исхода&lt;br /&gt;
 |other=Будьте настоящим бюрократом, не покидайте своего кабинета&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
==Офис СМО==&lt;br /&gt;
Комната главного врача станции. Здесь есть все для прямого руководства медицинским отделом и слежением за здоровьем экипажа. В кабинете живет кошка Runtime, которая помогает бороться с грызунами.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CMO_Office.png&amp;diff=20450</id>
		<title>Файл:CMO Office.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CMO_Office.png&amp;diff=20450"/>
		<updated>2019-08-28T04:27:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: Ximik загрузил новую версию Файл:CMO Office.png&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Virology&amp;diff=20448</id>
		<title>Virology</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Virology&amp;diff=20448"/>
		<updated>2019-08-27T11:01:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Location&lt;br /&gt;
 |headerbgcolor=#66ccdd&lt;br /&gt;
 |headerfontcolor=white&lt;br /&gt;
 |imagebgcolor=lightblue&lt;br /&gt;
 |department=Медицинский отдел&lt;br /&gt;
 |name=Вирусология&lt;br /&gt;
 |image=Virology.png&lt;br /&gt;
 |big_image=Файл:Virology.png&lt;br /&gt;
 |exits=Коридор медбея, технические тоннели&lt;br /&gt;
 |purpose=Изучение и создание вирусов и вакцин&lt;br /&gt;
 |access=[[Virologist|Вирусолог]], [[Chief_Medical_Officer|CMO]], [[Captain|Капитан]]&lt;br /&gt;
 |contents=Все необходимое оборудование для работы с вирусами&lt;br /&gt;
 |description=Местная фабрика зомби&lt;br /&gt;
 |other=Будьте предельно осторожны работая с вирусами&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
==Вирусология==&lt;br /&gt;
Вирусология это то место, где вирусолог изучает вирусы, создаёт новые и делает вакцины.&lt;br /&gt;
Имеет вольер для животных и две палаты-изолятора. На выходе имеет душ, раковину, ящики с одеждой биозащиты, чемоданы с надувными стенами и дверьми для ограждения и изолирования больных в случае эпидемии. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стоит помнить, что вирусология не связана с общей системой мусоросброса, а сама мусорка ведет в космос, что любезно показывает знак над ней. В нее можно выкидывать зараженных или погибших мартышек, дабы не распространять инфекцию на станции. Подробнее о работе с вирусами читайте [[Guide to Virology|здесь]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Virology&amp;diff=20447</id>
		<title>Virology</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taucetistation.org/index.php?title=Virology&amp;diff=20447"/>
		<updated>2019-08-27T11:00:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ximik: +вирусология людук привет&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Location&lt;br /&gt;
 |headerbgcolor=#66ccdd&lt;br /&gt;
 |headerfontcolor=white&lt;br /&gt;
 |imagebgcolor=lightblue&lt;br /&gt;
 |department=Медицинский отдел&lt;br /&gt;
 |name=Вирусология&lt;br /&gt;
 |image=Virology.png&lt;br /&gt;
 |big_image=Файл:Virology.png&lt;br /&gt;
 |exits=Коридор медбея, технические тоннели&lt;br /&gt;
 |purpose=Изучение и создание вирусов и вакцин&lt;br /&gt;
 |access=[[Virologist|Вирусолог]], [[Chief_Medical_Officer|CMO]], [[Captain|Капитан]]&lt;br /&gt;
 |contents=Все необходимое оборудование для работы с вирусами&lt;br /&gt;
 |description=Местная фабрика зомби&lt;br /&gt;
 |other=Будь предельно осторожны работая с вирусами&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
==Вирусология==&lt;br /&gt;
Вирусология это то место, где вирусолог изучает вирусы, создаёт новые и делает вакцины.&lt;br /&gt;
Имеет вольер для животных и две палаты-изолятора. На выходе имеет душ, раковину, ящики с одеждой биозащиты, чемоданы с надувными стенами и дверьми для ограждения и изолирования больных в случае эпидемии. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стоит помнить, что вирусология не связана с общей системой мусоросброса, а сама мусорка ведет в космос, что любезно показывает знак над ней. В нее можно выкидывать зараженных или погибших мартышек, дабы не распространять инфекцию на станции. Подробнее о работе с вирусами читайте [[Guide to Virology|здесь]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ximik</name></author>
	</entry>
</feed>