Обсуждение:Medical Doctor: различия между версиями

Материал из Tau Ceti Station Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 6: Строка 6:


Просто много ошибок, и нелогичностей. Например ты слипер обозвал спальником, и сказал что там оставляют душевнобольных людей, лол. Давай так, я в доту, ты переводи, потом я приду и чё надо, то и исправлю.--[[Участник:Zap-zapper|Zap-zapper]] ([[Обсуждение участника:Zap-zapper|обсуждение]]) 10:52, 10 августа 2013 (MSK)
Просто много ошибок, и нелогичностей. Например ты слипер обозвал спальником, и сказал что там оставляют душевнобольных людей, лол. Давай так, я в доту, ты переводи, потом я приду и чё надо, то и исправлю.--[[Участник:Zap-zapper|Zap-zapper]] ([[Обсуждение участника:Zap-zapper|обсуждение]]) 10:52, 10 августа 2013 (MSK)
Хех, спальник) Это не мой перевод) именно в этой статье я мало переводил)

Версия 06:56, 10 августа 2013

Как перевод всех мед. предметов будет завершён, возьмусь за эту статейку) Участник:Dred1792 17:43, 9 августа 2013г (MSK)

Оу, тут уже Запер, а я только всё перевёл. Участник:Dred1792 10:43, 10 августа 2013г (MSK)

Запер, чем тебе мои переводы не нравятся? есть идеи лучше, так сразу тогда заменяй мои вписки. Участник:Dred1792 10:49, 10 августа 2013г (MSK)

Просто много ошибок, и нелогичностей. Например ты слипер обозвал спальником, и сказал что там оставляют душевнобольных людей, лол. Давай так, я в доту, ты переводи, потом я приду и чё надо, то и исправлю.--Zap-zapper (обсуждение) 10:52, 10 августа 2013 (MSK)

Хех, спальник) Это не мой перевод) именно в этой статье я мало переводил)