Marines: различия между версиями

Материал из Tau Ceti Station Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Добавил плашку)
 
(не показана 41 промежуточная версия 7 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{OldPage}}
=Морпехи Тау Киты=
=Морпехи Тау Киты=
{{JobPageHeader
{{JobPageHeader
|headerbgcolor = Green  
|headerbgcolor = Green  
|headerfontcolor = Black
|headerfontcolor = Black
|stafftype = Защитник станции
|stafftype = На страже вселенной
|imagebgcolor = White
|imagebgcolor = White
|img_generic = Sulacoma.jpg
|img_generic = Sulacoma.jpg
Строка 11: Строка 12:
|superior = Командор, его командование
|superior = Командор, его командование
|duties = Исследование и защита станции.
|duties = Исследование и защита станции.
|guides = [[Marine_Equipment|Экипировка]], [[Marine Law|Законы морпехов]], [http://i.imgur.com/bqR1H8i.png Карта корабля.]
|guides = [[Marine_Equipment|Экипировка]], [[Marine Law|Законы морпехов]], [http://i.imgur.com/bqR1H8i.png Карта корабля.], [[Cargo Supply Officer|Сотрудник по снабжению груза]]
}}
}}
==Вводный курс==
==Выдержки из положений о поведении солдата в боевых условиях==
 
В бою каждый солдат должен четко знать что от него ожидают, задачи отделения и взвода, чтобы умело и быстро  выполнить поставленные перед ним цели. Устав предписывает, что каждый солдат должен:
<br>''Вы очнулись после долгого пребывания в криослипере, и увидели на себе потертую майку с армейскими трусами. Пока вы разминались, все больше и громче становились голоса вокруг, и вы даже не сразу узнали место, в котором очутились, но это был тот же Sulaco, где вы служите, и тот, что казался таким родным. Вам вдруг захотелось самостоятельно свершить свою судьбу, но за окном простирался бескрайний космос, тогда вам ничего не оставалось, как проследовать за толпами морпехов, выходящих наружу, и под такт марша, пройти ко столу назначения, где вы и узнали о том, почему ваш сладкий сон был нарушен.''<br>
<br>1) Бес­пре­ко­слов­но, точ­но и бы­ст­ро выполнять все приказы и распоряжения ко­ман­ди­ра;
 
<br>2) Не ос­тав­лять сво­его мес­та в бое­вом по­ряд­ке, про­дви­гать­ся по ко­ман­де и ука­за­нию ко­ман­ди­ра, дер­жать по­сто­ян­ную связь с ко­ман­ди­ром и другими отрядами;
''И вдобавок - вы должны знать, что морпехи - главные спасители, они прилетают на каждый наш вызов и уничтожают злостных пиратов, прогоняют Синдикат, и истребляют Пришельцев.''
<br>3) Стре­мить­ся к вза­им­ной вы­руч­ке; Все­гда по­мо­гать то­ва­ри­щу ог­нем, шты­ком, гра­на­той и лич­ным со­дей­ст­ви­ем.
 
<br>4) Ох­ра­нять и за­щи­щать в бою ко­ман­ди­ра;
==Кодекс чести солдата==
<br>5) При ос­та­нов­ках не­мед­лен­но са­мо­стоя­тель­но ока­пы­вать­ся и мас­ки­ро­вать­ся;
Кодекс поведения или этический кодекс, называемый «Кодекс чести». Основанный на военных традициях армии Соединенных Штатов Америки и универсальных моральных ценностях, и общечеловеческом достоинстве.
<br>6) Не­пре­рыв­но на­блю­дать за по­лем боя, докладывая обо всём за­ме­чен­ном сво­ему ко­ман­ди­ру;
 
1) Бес­пре­ко­слов­но, точ­но и бы­ст­ро выполнять все приказы и распоряжения ко­ман­ди­ра.<br>
2) Не ос­тав­лять сво­его мес­та в бое­вом по­ряд­ке, про­дви­гать­ся по ко­ман­де и ука­за­нию ко­ман­ди­ра, дер­жать по­сто­ян­ную связь с ко­ман­ди­ром и со­се­дя­ми<br>
3) Стре­мить­ся к вза­им­ной вы­руч­ке. Все­гда по­мо­гать то­ва­ри­щу ог­нем, шты­ком, гра­на­той и лич­ным со­дей­ст­ви­ем <br>
4) Ох­ра­нять и за­щи­щать в бою ко­ман­ди­ра<br>
5) При ос­та­нов­ках не­мед­лен­но са­мо­стоя­тель­но ока­пы­вать­ся и мас­ки­ро­вать­ся<br>
6) Не­пре­рыв­но на­блю­дать за по­лем боя, за со­се­дя­ми <br>
7) Обо всем за­ме­чен­ном док­ла­ды­вать сво­ему ко­ман­ди­ру<br>


==Основные специальности==
==Основные специальности==
Прежде чем стать полноценным морпехом, вам придется прочитать руководство снизу, поясняющее об основных специальностях на Sulaco, а в других гайдах - об аспектах стрельбы, защиты, экипировки и многом другом.


<br>Если вы все таки решили стать отважным морпехом, вам придется прочитать руководство снизу, рассказывающее об основных специальностях на Sulaco, а в других гайдах - об аспектах стрельбы, защиты, экипировке, и многом другом.
==='''Стандартный морпех'''===


Можно точно сказать, что главным в этой профессии выступает нисколько логика, как ваша тактичность и сила, ведь вы элитный морпех, который обучен быстро бегать, точно стрелять, и умело прятаться, и основная задача как раз будет в этом заключаться. Для удачного выполнения у вас присутствует огромное количество различного снаряжения, от пистолетов и автоматов до обжигающих душу огнеметов и ревущих пулеметов, и ко всему прочему, еще и парочка гранат в рюкзаке. Перейдя к исполнительной части, можно сказать лишь одно - слушайтесь Командира своего подразделения, Альфа - Браво - Чарли - Дельта, и вы наверняка вернетесь живым с этой опасной миссии..
==='''Стандартный морпех'''===
[[Файл:standardmarine.png|center]]
Главным в этой специальности выступает не столько логика, сколько ваша тактичность и сила. Чтобы стать преуспевающим морпехом, вам необходимо быстро бегать, точно стрелять и умело прятаться: основная задача как раз в этом и заключается. Для успешного выполнения миссии вам предоставлено различное смертельное оружие: пистолеты, автоматы, винтовки, гранатометы и даже гранаты.  
'''Старайтесь соблюдать субординацию''' и компетенцию по отношению к своему делу, и тогда вы будете щедро вознаграждены победой.


==='''Строевой инженер'''===
==='''Строевой инженер'''===
 
[[Файл:combatengineer..png|center]]
Инженер, находясь в таком опасном месте, как Nostromo, и желающий вернуться на корабль живым, должен быть весьма тактичен и умен, обладать навыками инженерного мастерства, и немалым чувством ответственности. Вы не душа компании, и потому должны находится рядом с командиром, ведь только он может знать, что вам следует ломать и чинить не по своей только воле. Чтобы ваша работа была качественной и продуктивной, корпорация подготовила для вашего личного пользования огромный выбор самых разных инструментов и примочек. Главный совет для выживания в этой роли - правильная расстановка приоритетов, хорошая работоспособность, ну и классика - осторожность.
Инженеры колониальных морпехов - мастера своего дела. Они необычайно находчивы и умны, постоянно практикуются в своем мастерстве и чувствуют ответственность перед собой и товарищами. Ваша основная задача на поле битвы состоит в беспрекословном подчинении командиру отряда и четком выполнении своих обязанностей: воздвигать, чинить и исправлять. В пользовании инженера находятся самые разные инструменты и механизмы, с которыми вы должны уметь управляться. Будьте осторожны в своих действиях, и тогда сможете вернуться на корабль в живых.


==='''Строевой медик'''===
==='''Строевой медик'''===
 
[[Файл:combatpedic.png|center]]
Вы - самый важный участник операции. На эту должность набираются самые отважные и закаленные доктора, которые устоят перед видом блевотины и крови. Заведя разговор об оснащении, можно сказать, что при вас будет присутствовать стандартный набор для медика, в который входит анализатор, дефибрилляторы, различные мази и гипсы, пилюли, и тому подобная манна космическая. Главное замечание для вас - вы специалист только в одном деле - залечивание ран, и сложно сказать, как к вам отнесутся люди, если вы сможете провести лоботомию или клонировать человека, потому вам следует особо поврежденных солдат отправлять на Sulaco, там им точно помогут.
Вы словно греческий целитель Асклепий должны уметь обращаться с медицинскими приборами и разбираться в самых каверзных вопросах лечения. На должность полевого медика подходят морпехи, которые не испытывают ни малейшего отвращения к виду крови, мочи и блевотины -  вы в этом все время будете возиться. Ваше оснащение состоит из стандартного набора медика, в который входят анализатор, дефибрилляторы, различные мази и гипсы, пилюли и тому подобная манна космическая. Несмотря на все эти высокие требования, основной задачей для вас всегда будет залечивание ран, не более; не нужно геройствовать, превышать норму дозволенного и самостоятельно клонировать поникших бойцов, поскольку это не в вашей компетенции.


==='''Командир подразделения'''===
==='''Командир подразделения'''===
[[Файл:squadleader.png|center]]
Вы - Сержант - командир подразделения. Это значит, что вы должны взять под контроль группу смазливых, брезгливых морпехов, стонущих из-за каждого шороха, да еще и постараться вернуть их на Сулако в живых. За ними следует приглядывать и не допускать рассредоточения без данной на то команды.
В вашем распоряжении есть '''датчик движения''', он позволит вам и вашему отряду заранее узнать о том, что в этих темных коридорах вы не одни и встретить нечто слаженным огнём(но помните это могут быть выжившие гражданские, все же проверьте прежде полосовать темноту очередями).


Преклоняемся перед вами, господин. Вас настигла сложная для выполнения задача - привести свою несчастную команду к победе, и по возможности допустить возвращение всего состава. Вы главный стратег вашего отряда, только вы решаете (не считая командования), куда вам пойти сейчас, кого подстрелить, и когда можно уже открыть пиво. Вооружены вы даже лучше, чем эти морпехи-доходяги, гарнитура ночного видения, датчики движения и даже свой персональный искусственный интеллект! С таким снаряжением вы точно почувствуете всю тяжесть и радость командования. Вы должны как можно больше узнать и войти в уважение своих подчинённых, несмотря на то, что через секунду им отгрызёт голову какая-нибудь тварь. Только благодаря взаимосвязи, вы сможете грамотно расставить приоритеты между членами группы, и вероятность того, что какой-нибудь олух из вашей команды отправится в бар по своей воле, будет равняться нулю.
Важным аспектом становления лидера является уважение к нему подчиненных и их желание подчиняться приказам. Раскройтесь, покажите им стремление установить близкий контакт с каждым, ведь вы все же сами некогда пребывали в должности морпеха, и через все это прошли.


==='''Коммандор'''===
==='''Командор'''===
[[Файл:commandor.png|center]]
В роли командора, на вас будет висеть целая куча обязанностей, требующих точного и скорого выполнения. Основную часть рабочего времени вы будете проводить у себя на мостике, контролируя каждое действие морпехов, корректируя задачи и быстро подстраиваясь под любую ситуацию. Не забудьте, что перед отлетом следует распределить отряды и разработать для них тактику ведения боя. Еще одним балластом на пути к уважаемому командору будут логисты и офицеры полиции, которым требуется раздать приказы и пресекать их нарушения.


Следует помнить, что вам не стать командором, если приоритеты на данную специальность у вас не проставлены.  
''Желательно заставить всех ! ВСЕХ! морпехов надеть камеры на шлемы. Это позволит вам наблюдать за действиями морпехов не выходя с мостика.''
Ваша голова должна быть целиком забита одной лишь мыслью - как привести вашу огромную, злостную, и одновременно несобранную команду к великой победе. Вы должны будете, попивая чай у себя на мостике, руководить целой тучей различных операций, следить за каждым передвижением и отчетом своих подчиненных, проводить брифинги перед отлетом, и много-много всего, что окажется наисложнейшим испытанием для неподготовленного игрока. Можем пожелать вам лишь удачи.


==='''Надзиратели'''===
Помните, гарнитуры связи морпехов маломощны, и если мощности ретранслятора хватает докричаться до парней в зонах высадки, если они удут достаточно далеко, связи не будет. И тогда раздавать указания придётся посредством всеобщих оповещений (между которыми есть временной перерыв, старайтесь точно и понятно формулировать приказы).


Как и с предыдущей специальностью, надзиратели выпадают в начале раунда у игроков с расставленными приоритетами на данную должность.
==='''Офицер военной полиции'''===
Вы - стража порядка на корабле, вы контролируете каждое передвижение на нем, и смотрите за тем, чтобы сюда не пробрались злостные монстры из пучины, или не случилось кровавое побоище между отважными морпехами. Заметим, что лидеры отрядов и сами морпехи должны вам подчиняться, они ниже вас по должности, но вам все таки следует слушать Коммандора и управление. В вашем распоряжении различное табельное оружие, шоковая дубинка, наручники, и чертов дробовик, который припасен у вас на случай вторжения неизвестных. Солдаты, которые нарушили свой устав, могут быть уволены, согласно общепринятому закону.
[[Файл:militarypolice.png|center]]
Вы - стража порядка, контролирующая и пресекающая возникновение физических столкновений между морпехами, а также останавливающая любую незаконную деятельность. Вооружение состоит из табельного ружья, шоковой дубинки, наручников и устрашающего обреза, припасенного у вас на случай вторжения ксеноморфов.  
Если вам удалось словить морпеха, нарушающего закон, немедлено волочите его к командору, который предоставит солдата военному суду.


==='''Офицер-логистик'''===
==='''Офицер логистики'''===
 
[[Файл:bridgeofficer.png|center]]
Может быть выбран лишь в начале раунда с проставленными приоритетами. Если быть кратким, вы - зануда, который сидит за монитором и проставляет доступ для морпехов. Кроме того, вы выступаете в роли стратега, который координирует действия отрядов и дает различные указания. Да, вам нельзя соваться на станцию, и тем более, расстреливать вместе с морпехами чертовых пришельцев, за это вы попадете в джоббан.
Если быть кратким, вы - клерк, который сидит за монитором и проставляет доступ для морпехов. Кроме того, вы выступаете в роли вице-стратега, который координирует действия отрядов и дает различные указания. Да, вам нельзя соваться на поверхность, и тем более, расстреливать вместе с морпехами чертовых пришельцев.


==='''Уборщик'''===
==='''Уборщик'''===
 
[[Файл:janitor.png|center]]
Поздравляю, вы прошли долгий и томный путь обучения и теперь готовы служить на Sulaco! Никакого оружия, экшена - лишь швабра, тряпка, и окровавленный пол, который следует отмыть ею, вот и все ваши обязанности.
Поздравляю, вы прошли долгий и томный путь обучения и теперь готовы служить на Sulaco! Никакого оружия, экшена - лишь швабра, тряпка, и окровавленный пол, который следует отмыть ею - вот и все ваши обязанности. Стоит помнить что зелёная жижа натёкшая из трупов тварей что притащили морпехи с поверхности жутко едкая штука, поэтому стоит как можно скорее убрать из коридоров.


==='''Исследователь'''===
==='''Исследователь'''===
[[Файл:researcher.png|center]]
Вы обладаете чертовски везучими качествами, а знаете почему? Вы все время будете сидеть на корабле! Вам необходимо все время проводить у себя в отсеке, и стуча зубами от страха заставить себя изучить это чертово космическое тело. В основном, к вам будут посылать всяких космических карпов и другой космический живой мусор, но начинкой является лишь то, что принесут ваши бравые морпехи со станции, то будет сам пришелец или маленький лицехват, которых нужно будет тщательно изучить и найти место, где они будут наиболее уязвимы, брать анализ различных жидкостей и тому подобное. Конечно, работа на любителя, да еще и необходимо отлично отыгрывать головастого ученого, но могу сказать - это стоит того.


Вы обладаете чертовски везучими качествами, а знаете почему? Вы все время будете сидеть на корабле! Вам необходимо все время проводить у себя в отсеке, и стуча зубами от страха, заставить себя изучить это чертово космическое тело. В основном к вам будут посылать всяких космических карпов и другой космический живой мусор, но начинкой является лишь то, что принесут ваши бравые морпехи со станции, то будет сам пришелец, или маленький лицехват, которых нужно будет тщательно изучить и найти место, где они будут наиболее уязвимы, брать анализ различных жидкостей и тому подобное. Конечно, работа на любителя, да еще и необходимо отлично отыгрывать настоящего ученого, но могу сказать - это стоит того.
Так же вами проводяться исследования в направлении по улучшению имеющегося и разработке нового оружия. Стоит прислушиваться к желаниям морпехов жадущих получить в свои загребущие ручонки ещё более большие пушки.


==='''Медик'''===
==='''Медик'''===
 
[[Файл:MedicalDoctor.png|center]]
Медики на корабле имеют большую квалификацию, чем те, которые сейчас под звуки пальбы на станции, залечивают раны своих напарников. Как только к вам прибудет сильно покалеченный морпех, у вас будет все необходимое, кроме времени, для того чтобы вылечить его:
Медики на корабле имеют большую квалификацию, чем те, которые сейчас под звуки пальбы на станции, залечивают раны своих напарников. Как только к вам прибудет сильно покалеченный морпех, у вас будет все необходимое, кроме времени, для того чтобы вылечить его:
*Две Криокамеры,<br>  
*Две Криокамеры,<br>  
Строка 80: Строка 82:
*Слиперы,<br>  
*Слиперы,<br>  
*Сканеры,<br>  
*Сканеры,<br>  
*Станция клонирования,<br>
Используйте всё это с умом!
*Отсек генетических исследований, и тому подобное.
К тому же, наркотиков тут готовить нельзя ни в коем случае!


[[Category:Colonial Marines]]
[[Category:Colonial Marines]]

Текущая версия на 10:21, 31 мая 2023

Это старая страница, оставленная как память о былых временах.
Статья помещена в категорию Старые страницы.
Информация на этой странице может оказаться не актуальной, устаревшей.

Морпехи Тау Киты

На страже вселенной
Морпех
Морпех
Доступ: Корабль типа Sulaco
Сложность: Средняя сложность
Начальство: Командор, его командование
Задачи: Исследование и защита станции.
Гайды: Экипировка, Законы морпехов, Карта корабля., Сотрудник по снабжению груза

Выдержки из положений о поведении солдата в боевых условиях

В бою каждый солдат должен четко знать что от него ожидают, задачи отделения и взвода, чтобы умело и быстро выполнить поставленные перед ним цели. Устав предписывает, что каждый солдат должен:
1) Бес­пре­ко­слов­но, точ­но и бы­ст­ро выполнять все приказы и распоряжения ко­ман­ди­ра;
2) Не ос­тав­лять сво­его мес­та в бое­вом по­ряд­ке, про­дви­гать­ся по ко­ман­де и ука­за­нию ко­ман­ди­ра, дер­жать по­сто­ян­ную связь с ко­ман­ди­ром и другими отрядами;
3) Стре­мить­ся к вза­им­ной вы­руч­ке; Все­гда по­мо­гать то­ва­ри­щу ог­нем, шты­ком, гра­на­той и лич­ным со­дей­ст­ви­ем.
4) Ох­ра­нять и за­щи­щать в бою ко­ман­ди­ра;
5) При ос­та­нов­ках не­мед­лен­но са­мо­стоя­тель­но ока­пы­вать­ся и мас­ки­ро­вать­ся;
6) Не­пре­рыв­но на­блю­дать за по­лем боя, докладывая обо всём за­ме­чен­ном сво­ему ко­ман­ди­ру;

Основные специальности

Прежде чем стать полноценным морпехом, вам придется прочитать руководство снизу, поясняющее об основных специальностях на Sulaco, а в других гайдах - об аспектах стрельбы, защиты, экипировки и многом другом.


Стандартный морпех

Standardmarine.png

Главным в этой специальности выступает не столько логика, сколько ваша тактичность и сила. Чтобы стать преуспевающим морпехом, вам необходимо быстро бегать, точно стрелять и умело прятаться: основная задача как раз в этом и заключается. Для успешного выполнения миссии вам предоставлено различное смертельное оружие: пистолеты, автоматы, винтовки, гранатометы и даже гранаты. Старайтесь соблюдать субординацию и компетенцию по отношению к своему делу, и тогда вы будете щедро вознаграждены победой.

Строевой инженер

Combatengineer..png

Инженеры колониальных морпехов - мастера своего дела. Они необычайно находчивы и умны, постоянно практикуются в своем мастерстве и чувствуют ответственность перед собой и товарищами. Ваша основная задача на поле битвы состоит в беспрекословном подчинении командиру отряда и четком выполнении своих обязанностей: воздвигать, чинить и исправлять. В пользовании инженера находятся самые разные инструменты и механизмы, с которыми вы должны уметь управляться. Будьте осторожны в своих действиях, и тогда сможете вернуться на корабль в живых.

Строевой медик

Combatpedic.png

Вы словно греческий целитель Асклепий должны уметь обращаться с медицинскими приборами и разбираться в самых каверзных вопросах лечения. На должность полевого медика подходят морпехи, которые не испытывают ни малейшего отвращения к виду крови, мочи и блевотины - вы в этом все время будете возиться. Ваше оснащение состоит из стандартного набора медика, в который входят анализатор, дефибрилляторы, различные мази и гипсы, пилюли и тому подобная манна космическая. Несмотря на все эти высокие требования, основной задачей для вас всегда будет залечивание ран, не более; не нужно геройствовать, превышать норму дозволенного и самостоятельно клонировать поникших бойцов, поскольку это не в вашей компетенции.

Командир подразделения

Squadleader.png

Вы - Сержант - командир подразделения. Это значит, что вы должны взять под контроль группу смазливых, брезгливых морпехов, стонущих из-за каждого шороха, да еще и постараться вернуть их на Сулако в живых. За ними следует приглядывать и не допускать рассредоточения без данной на то команды. В вашем распоряжении есть датчик движения, он позволит вам и вашему отряду заранее узнать о том, что в этих темных коридорах вы не одни и встретить нечто слаженным огнём(но помните это могут быть выжившие гражданские, все же проверьте прежде полосовать темноту очередями).

Важным аспектом становления лидера является уважение к нему подчиненных и их желание подчиняться приказам. Раскройтесь, покажите им стремление установить близкий контакт с каждым, ведь вы все же сами некогда пребывали в должности морпеха, и через все это прошли.

Командор

Commandor.png

В роли командора, на вас будет висеть целая куча обязанностей, требующих точного и скорого выполнения. Основную часть рабочего времени вы будете проводить у себя на мостике, контролируя каждое действие морпехов, корректируя задачи и быстро подстраиваясь под любую ситуацию. Не забудьте, что перед отлетом следует распределить отряды и разработать для них тактику ведения боя. Еще одним балластом на пути к уважаемому командору будут логисты и офицеры полиции, которым требуется раздать приказы и пресекать их нарушения.

Желательно заставить всех ! ВСЕХ! морпехов надеть камеры на шлемы. Это позволит вам наблюдать за действиями морпехов не выходя с мостика.

Помните, гарнитуры связи морпехов маломощны, и если мощности ретранслятора хватает докричаться до парней в зонах высадки, если они удут достаточно далеко, связи не будет. И тогда раздавать указания придётся посредством всеобщих оповещений (между которыми есть временной перерыв, старайтесь точно и понятно формулировать приказы).

Офицер военной полиции

Militarypolice.png

Вы - стража порядка, контролирующая и пресекающая возникновение физических столкновений между морпехами, а также останавливающая любую незаконную деятельность. Вооружение состоит из табельного ружья, шоковой дубинки, наручников и устрашающего обреза, припасенного у вас на случай вторжения ксеноморфов. Если вам удалось словить морпеха, нарушающего закон, немедлено волочите его к командору, который предоставит солдата военному суду.

Офицер логистики

Bridgeofficer.png

Если быть кратким, вы - клерк, который сидит за монитором и проставляет доступ для морпехов. Кроме того, вы выступаете в роли вице-стратега, который координирует действия отрядов и дает различные указания. Да, вам нельзя соваться на поверхность, и тем более, расстреливать вместе с морпехами чертовых пришельцев.

Уборщик

Janitor.png

Поздравляю, вы прошли долгий и томный путь обучения и теперь готовы служить на Sulaco! Никакого оружия, экшена - лишь швабра, тряпка, и окровавленный пол, который следует отмыть ею - вот и все ваши обязанности. Стоит помнить что зелёная жижа натёкшая из трупов тварей что притащили морпехи с поверхности жутко едкая штука, поэтому стоит как можно скорее убрать из коридоров.

Исследователь

Researcher.png

Вы обладаете чертовски везучими качествами, а знаете почему? Вы все время будете сидеть на корабле! Вам необходимо все время проводить у себя в отсеке, и стуча зубами от страха заставить себя изучить это чертово космическое тело. В основном, к вам будут посылать всяких космических карпов и другой космический живой мусор, но начинкой является лишь то, что принесут ваши бравые морпехи со станции, то будет сам пришелец или маленький лицехват, которых нужно будет тщательно изучить и найти место, где они будут наиболее уязвимы, брать анализ различных жидкостей и тому подобное. Конечно, работа на любителя, да еще и необходимо отлично отыгрывать головастого ученого, но могу сказать - это стоит того.

Так же вами проводяться исследования в направлении по улучшению имеющегося и разработке нового оружия. Стоит прислушиваться к желаниям морпехов жадущих получить в свои загребущие ручонки ещё более большие пушки.

Медик

MedicalDoctor.png

Медики на корабле имеют большую квалификацию, чем те, которые сейчас под звуки пальбы на станции, залечивают раны своих напарников. Как только к вам прибудет сильно покалеченный морпех, у вас будет все необходимое, кроме времени, для того чтобы вылечить его:

  • Две Криокамеры,
  • Отдел химии,
  • Два операционных стола,
  • Слиперы,
  • Сканеры,

Используйте всё это с умом!