Marines: различия между версиями
Belfogor (обсуждение | вклад) |
Venngedi (обсуждение | вклад) (Добавил плашку) |
||
(не показаны 42 промежуточные версии 7 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{OldPage}} | |||
=Морпехи Тау Киты= | =Морпехи Тау Киты= | ||
{{JobPageHeader | {{JobPageHeader | ||
|headerbgcolor = Green | |headerbgcolor = Green | ||
|headerfontcolor = Black | |headerfontcolor = Black | ||
|stafftype = | |stafftype = На страже вселенной | ||
|imagebgcolor = White | |imagebgcolor = White | ||
|img_generic = Sulacoma.jpg | |img_generic = Sulacoma.jpg | ||
Строка 11: | Строка 12: | ||
|superior = Командор, его командование | |superior = Командор, его командование | ||
|duties = Исследование и защита станции. | |duties = Исследование и защита станции. | ||
|guides = [[Marine_Equipment|Экипировка]], [[Marine Law|Законы морпехов]], [http://i.imgur.com/bqR1H8i.png Карта корабля.] | |guides = [[Marine_Equipment|Экипировка]], [[Marine Law|Законы морпехов]], [http://i.imgur.com/bqR1H8i.png Карта корабля.], [[Cargo Supply Officer|Сотрудник по снабжению груза]] | ||
}} | }} | ||
== | ==Выдержки из положений о поведении солдата в боевых условиях== | ||
В бою каждый солдат должен четко знать что от него ожидают, задачи отделения и взвода, чтобы умело и быстро выполнить поставленные перед ним цели. Устав предписывает, что каждый солдат должен: | |||
<br>1) Беспрекословно, точно и быстро выполнять все приказы и распоряжения командира; | |||
<br>2) Не оставлять своего места в боевом порядке, продвигаться по команде и указанию командира, держать постоянную связь с командиром и другими отрядами; | |||
<br>3) Стремиться к взаимной выручке; Всегда помогать товарищу огнем, штыком, гранатой и личным содействием. | |||
<br>4) Охранять и защищать в бою командира; | |||
<br>5) При остановках немедленно самостоятельно окапываться и маскироваться; | |||
<br>6) Непрерывно наблюдать за полем боя, докладывая обо всём замеченном своему командиру; | |||
1) Беспрекословно, точно и быстро выполнять все приказы и распоряжения командира | |||
2) Не оставлять своего места в боевом порядке, продвигаться по команде и указанию командира, держать постоянную связь с командиром и | |||
3) Стремиться к взаимной выручке | |||
4) Охранять и защищать в бою командира | |||
5) При остановках немедленно самостоятельно окапываться и маскироваться | |||
6) Непрерывно наблюдать за полем боя, | |||
==Основные специальности== | ==Основные специальности== | ||
Прежде чем стать полноценным морпехом, вам придется прочитать руководство снизу, поясняющее об основных специальностях на Sulaco, а в других гайдах - об аспектах стрельбы, защиты, экипировки и многом другом. | |||
==='''Стандартный морпех'''=== | |||
[[Файл:standardmarine.png|center]] | |||
Главным в этой специальности выступает не столько логика, сколько ваша тактичность и сила. Чтобы стать преуспевающим морпехом, вам необходимо быстро бегать, точно стрелять и умело прятаться: основная задача как раз в этом и заключается. Для успешного выполнения миссии вам предоставлено различное смертельное оружие: пистолеты, автоматы, винтовки, гранатометы и даже гранаты. | |||
'''Старайтесь соблюдать субординацию''' и компетенцию по отношению к своему делу, и тогда вы будете щедро вознаграждены победой. | |||
==='''Строевой инженер'''=== | ==='''Строевой инженер'''=== | ||
[[Файл:combatengineer..png|center]] | |||
Инженеры колониальных морпехов - мастера своего дела. Они необычайно находчивы и умны, постоянно практикуются в своем мастерстве и чувствуют ответственность перед собой и товарищами. Ваша основная задача на поле битвы состоит в беспрекословном подчинении командиру отряда и четком выполнении своих обязанностей: воздвигать, чинить и исправлять. В пользовании инженера находятся самые разные инструменты и механизмы, с которыми вы должны уметь управляться. Будьте осторожны в своих действиях, и тогда сможете вернуться на корабль в живых. | |||
==='''Строевой медик'''=== | ==='''Строевой медик'''=== | ||
[[Файл:combatpedic.png|center]] | |||
Вы | Вы словно греческий целитель Асклепий должны уметь обращаться с медицинскими приборами и разбираться в самых каверзных вопросах лечения. На должность полевого медика подходят морпехи, которые не испытывают ни малейшего отвращения к виду крови, мочи и блевотины - вы в этом все время будете возиться. Ваше оснащение состоит из стандартного набора медика, в который входят анализатор, дефибрилляторы, различные мази и гипсы, пилюли и тому подобная манна космическая. Несмотря на все эти высокие требования, основной задачей для вас всегда будет залечивание ран, не более; не нужно геройствовать, превышать норму дозволенного и самостоятельно клонировать поникших бойцов, поскольку это не в вашей компетенции. | ||
==='''Командир подразделения'''=== | ==='''Командир подразделения'''=== | ||
[[Файл:squadleader.png|center]] | |||
Вы - Сержант - командир подразделения. Это значит, что вы должны взять под контроль группу смазливых, брезгливых морпехов, стонущих из-за каждого шороха, да еще и постараться вернуть их на Сулако в живых. За ними следует приглядывать и не допускать рассредоточения без данной на то команды. | |||
В вашем распоряжении есть '''датчик движения''', он позволит вам и вашему отряду заранее узнать о том, что в этих темных коридорах вы не одни и встретить нечто слаженным огнём(но помните это могут быть выжившие гражданские, все же проверьте прежде полосовать темноту очередями). | |||
Важным аспектом становления лидера является уважение к нему подчиненных и их желание подчиняться приказам. Раскройтесь, покажите им стремление установить близкий контакт с каждым, ведь вы все же сами некогда пребывали в должности морпеха, и через все это прошли. | |||
===''' | ==='''Командор'''=== | ||
[[Файл:commandor.png|center]] | |||
В роли командора, на вас будет висеть целая куча обязанностей, требующих точного и скорого выполнения. Основную часть рабочего времени вы будете проводить у себя на мостике, контролируя каждое действие морпехов, корректируя задачи и быстро подстраиваясь под любую ситуацию. Не забудьте, что перед отлетом следует распределить отряды и разработать для них тактику ведения боя. Еще одним балластом на пути к уважаемому командору будут логисты и офицеры полиции, которым требуется раздать приказы и пресекать их нарушения. | |||
''Желательно заставить всех ! ВСЕХ! морпехов надеть камеры на шлемы. Это позволит вам наблюдать за действиями морпехов не выходя с мостика.'' | |||
Помните, гарнитуры связи морпехов маломощны, и если мощности ретранслятора хватает докричаться до парней в зонах высадки, если они удут достаточно далеко, связи не будет. И тогда раздавать указания придётся посредством всеобщих оповещений (между которыми есть временной перерыв, старайтесь точно и понятно формулировать приказы). | |||
==='''Офицер военной полиции'''=== | |||
Вы - стража порядка | [[Файл:militarypolice.png|center]] | ||
Вы - стража порядка, контролирующая и пресекающая возникновение физических столкновений между морпехами, а также останавливающая любую незаконную деятельность. Вооружение состоит из табельного ружья, шоковой дубинки, наручников и устрашающего обреза, припасенного у вас на случай вторжения ксеноморфов. | |||
Если вам удалось словить морпеха, нарушающего закон, немедлено волочите его к командору, который предоставит солдата военному суду. | |||
==='''Офицер | ==='''Офицер логистики'''=== | ||
[[Файл:bridgeofficer.png|center]] | |||
Если быть кратким, вы - клерк, который сидит за монитором и проставляет доступ для морпехов. Кроме того, вы выступаете в роли вице-стратега, который координирует действия отрядов и дает различные указания. Да, вам нельзя соваться на поверхность, и тем более, расстреливать вместе с морпехами чертовых пришельцев. | |||
==='''Уборщик'''=== | ==='''Уборщик'''=== | ||
[[Файл:janitor.png|center]] | |||
Поздравляю, вы прошли долгий и томный путь обучения и теперь готовы служить на Sulaco! Никакого оружия, экшена - лишь швабра, тряпка, и окровавленный пол, который следует отмыть ею | Поздравляю, вы прошли долгий и томный путь обучения и теперь готовы служить на Sulaco! Никакого оружия, экшена - лишь швабра, тряпка, и окровавленный пол, который следует отмыть ею - вот и все ваши обязанности. Стоит помнить что зелёная жижа натёкшая из трупов тварей что притащили морпехи с поверхности жутко едкая штука, поэтому стоит как можно скорее убрать из коридоров. | ||
==='''Исследователь'''=== | ==='''Исследователь'''=== | ||
[[Файл:researcher.png|center]] | |||
Вы обладаете чертовски везучими качествами, а знаете почему? Вы все время будете сидеть на корабле! Вам необходимо все время проводить у себя в отсеке, и стуча зубами от страха заставить себя изучить это чертово космическое тело. В основном, к вам будут посылать всяких космических карпов и другой космический живой мусор, но начинкой является лишь то, что принесут ваши бравые морпехи со станции, то будет сам пришелец или маленький лицехват, которых нужно будет тщательно изучить и найти место, где они будут наиболее уязвимы, брать анализ различных жидкостей и тому подобное. Конечно, работа на любителя, да еще и необходимо отлично отыгрывать головастого ученого, но могу сказать - это стоит того. | |||
Так же вами проводяться исследования в направлении по улучшению имеющегося и разработке нового оружия. Стоит прислушиваться к желаниям морпехов жадущих получить в свои загребущие ручонки ещё более большие пушки. | |||
==='''Медик'''=== | ==='''Медик'''=== | ||
[[Файл:MedicalDoctor.png|center]] | |||
Медики на корабле имеют большую квалификацию, чем те, которые сейчас под звуки пальбы на станции, залечивают раны своих напарников. Как только к вам прибудет сильно покалеченный морпех, у вас будет все необходимое, кроме времени, для того чтобы вылечить его: | Медики на корабле имеют большую квалификацию, чем те, которые сейчас под звуки пальбы на станции, залечивают раны своих напарников. Как только к вам прибудет сильно покалеченный морпех, у вас будет все необходимое, кроме времени, для того чтобы вылечить его: | ||
*Две Криокамеры,<br> | *Две Криокамеры,<br> | ||
Строка 80: | Строка 82: | ||
*Слиперы,<br> | *Слиперы,<br> | ||
*Сканеры,<br> | *Сканеры,<br> | ||
Используйте всё это с умом! | |||
[[Category:Colonial Marines]] | [[Category:Colonial Marines]] |
Текущая версия на 10:21, 31 мая 2023
Это старая страница, оставленная как память о былых временах.
Статья помещена в категорию Старые страницы.
Информация на этой странице может оказаться не актуальной, устаревшей.
Морпехи Тау Киты
На страже вселенной | |
Морпех |
Доступ: Корабль типа Sulaco Сложность: Средняя сложность Начальство: Командор, его командование Задачи: Исследование и защита станции. Гайды: Экипировка, Законы морпехов, Карта корабля., Сотрудник по снабжению груза |
Выдержки из положений о поведении солдата в боевых условиях
В бою каждый солдат должен четко знать что от него ожидают, задачи отделения и взвода, чтобы умело и быстро выполнить поставленные перед ним цели. Устав предписывает, что каждый солдат должен:
1) Беспрекословно, точно и быстро выполнять все приказы и распоряжения командира;
2) Не оставлять своего места в боевом порядке, продвигаться по команде и указанию командира, держать постоянную связь с командиром и другими отрядами;
3) Стремиться к взаимной выручке; Всегда помогать товарищу огнем, штыком, гранатой и личным содействием.
4) Охранять и защищать в бою командира;
5) При остановках немедленно самостоятельно окапываться и маскироваться;
6) Непрерывно наблюдать за полем боя, докладывая обо всём замеченном своему командиру;
Основные специальности
Прежде чем стать полноценным морпехом, вам придется прочитать руководство снизу, поясняющее об основных специальностях на Sulaco, а в других гайдах - об аспектах стрельбы, защиты, экипировки и многом другом.
Стандартный морпех
Главным в этой специальности выступает не столько логика, сколько ваша тактичность и сила. Чтобы стать преуспевающим морпехом, вам необходимо быстро бегать, точно стрелять и умело прятаться: основная задача как раз в этом и заключается. Для успешного выполнения миссии вам предоставлено различное смертельное оружие: пистолеты, автоматы, винтовки, гранатометы и даже гранаты. Старайтесь соблюдать субординацию и компетенцию по отношению к своему делу, и тогда вы будете щедро вознаграждены победой.
Строевой инженер
Инженеры колониальных морпехов - мастера своего дела. Они необычайно находчивы и умны, постоянно практикуются в своем мастерстве и чувствуют ответственность перед собой и товарищами. Ваша основная задача на поле битвы состоит в беспрекословном подчинении командиру отряда и четком выполнении своих обязанностей: воздвигать, чинить и исправлять. В пользовании инженера находятся самые разные инструменты и механизмы, с которыми вы должны уметь управляться. Будьте осторожны в своих действиях, и тогда сможете вернуться на корабль в живых.
Строевой медик
Вы словно греческий целитель Асклепий должны уметь обращаться с медицинскими приборами и разбираться в самых каверзных вопросах лечения. На должность полевого медика подходят морпехи, которые не испытывают ни малейшего отвращения к виду крови, мочи и блевотины - вы в этом все время будете возиться. Ваше оснащение состоит из стандартного набора медика, в который входят анализатор, дефибрилляторы, различные мази и гипсы, пилюли и тому подобная манна космическая. Несмотря на все эти высокие требования, основной задачей для вас всегда будет залечивание ран, не более; не нужно геройствовать, превышать норму дозволенного и самостоятельно клонировать поникших бойцов, поскольку это не в вашей компетенции.
Командир подразделения
Вы - Сержант - командир подразделения. Это значит, что вы должны взять под контроль группу смазливых, брезгливых морпехов, стонущих из-за каждого шороха, да еще и постараться вернуть их на Сулако в живых. За ними следует приглядывать и не допускать рассредоточения без данной на то команды. В вашем распоряжении есть датчик движения, он позволит вам и вашему отряду заранее узнать о том, что в этих темных коридорах вы не одни и встретить нечто слаженным огнём(но помните это могут быть выжившие гражданские, все же проверьте прежде полосовать темноту очередями).
Важным аспектом становления лидера является уважение к нему подчиненных и их желание подчиняться приказам. Раскройтесь, покажите им стремление установить близкий контакт с каждым, ведь вы все же сами некогда пребывали в должности морпеха, и через все это прошли.
Командор
В роли командора, на вас будет висеть целая куча обязанностей, требующих точного и скорого выполнения. Основную часть рабочего времени вы будете проводить у себя на мостике, контролируя каждое действие морпехов, корректируя задачи и быстро подстраиваясь под любую ситуацию. Не забудьте, что перед отлетом следует распределить отряды и разработать для них тактику ведения боя. Еще одним балластом на пути к уважаемому командору будут логисты и офицеры полиции, которым требуется раздать приказы и пресекать их нарушения.
Желательно заставить всех ! ВСЕХ! морпехов надеть камеры на шлемы. Это позволит вам наблюдать за действиями морпехов не выходя с мостика.
Помните, гарнитуры связи морпехов маломощны, и если мощности ретранслятора хватает докричаться до парней в зонах высадки, если они удут достаточно далеко, связи не будет. И тогда раздавать указания придётся посредством всеобщих оповещений (между которыми есть временной перерыв, старайтесь точно и понятно формулировать приказы).
Офицер военной полиции
Вы - стража порядка, контролирующая и пресекающая возникновение физических столкновений между морпехами, а также останавливающая любую незаконную деятельность. Вооружение состоит из табельного ружья, шоковой дубинки, наручников и устрашающего обреза, припасенного у вас на случай вторжения ксеноморфов. Если вам удалось словить морпеха, нарушающего закон, немедлено волочите его к командору, который предоставит солдата военному суду.
Офицер логистики
Если быть кратким, вы - клерк, который сидит за монитором и проставляет доступ для морпехов. Кроме того, вы выступаете в роли вице-стратега, который координирует действия отрядов и дает различные указания. Да, вам нельзя соваться на поверхность, и тем более, расстреливать вместе с морпехами чертовых пришельцев.
Уборщик
Поздравляю, вы прошли долгий и томный путь обучения и теперь готовы служить на Sulaco! Никакого оружия, экшена - лишь швабра, тряпка, и окровавленный пол, который следует отмыть ею - вот и все ваши обязанности. Стоит помнить что зелёная жижа натёкшая из трупов тварей что притащили морпехи с поверхности жутко едкая штука, поэтому стоит как можно скорее убрать из коридоров.
Исследователь
Вы обладаете чертовски везучими качествами, а знаете почему? Вы все время будете сидеть на корабле! Вам необходимо все время проводить у себя в отсеке, и стуча зубами от страха заставить себя изучить это чертово космическое тело. В основном, к вам будут посылать всяких космических карпов и другой космический живой мусор, но начинкой является лишь то, что принесут ваши бравые морпехи со станции, то будет сам пришелец или маленький лицехват, которых нужно будет тщательно изучить и найти место, где они будут наиболее уязвимы, брать анализ различных жидкостей и тому подобное. Конечно, работа на любителя, да еще и необходимо отлично отыгрывать головастого ученого, но могу сказать - это стоит того.
Так же вами проводяться исследования в направлении по улучшению имеющегося и разработке нового оружия. Стоит прислушиваться к желаниям морпехов жадущих получить в свои загребущие ручонки ещё более большие пушки.
Медик
Медики на корабле имеют большую квалификацию, чем те, которые сейчас под звуки пальбы на станции, залечивают раны своих напарников. Как только к вам прибудет сильно покалеченный морпех, у вас будет все необходимое, кроме времени, для того чтобы вылечить его:
- Две Криокамеры,
- Отдел химии,
- Два операционных стола,
- Слиперы,
- Сканеры,
Используйте всё это с умом!