Обсуждение:Syndicate Items: различия между версиями

Материал из Tau Ceti Station Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 2: Строка 2:


Т.к. в игре названия на английском, быть может стоит добавить отдельную строчку для оригинальных названий? Ну или в скобочках дописывать. --[[Участник:Zmey25|Zmey25]] ([[Обсуждение участника:Zmey25|обсуждение]]) 21:59, 21 июля 2014 (MSK)
Т.к. в игре названия на английском, быть может стоит добавить отдельную строчку для оригинальных названий? Ну или в скобочках дописывать. --[[Участник:Zmey25|Zmey25]] ([[Обсуждение участника:Zmey25|обсуждение]]) 21:59, 21 июля 2014 (MSK)
: Ну вариант со скобочками довольно практичен. [[Участник:Dred1792]] 0:17, 22 июля 2014 (MSK)

Версия 20:18, 21 июля 2014

Если до моего приезда с отпуска, эту статью не сделают, то я тут поработаю) Участник:Dred1792 23:11 6 августа 2013г (MSK)

Т.к. в игре названия на английском, быть может стоит добавить отдельную строчку для оригинальных названий? Ну или в скобочках дописывать. --Zmey25 (обсуждение) 21:59, 21 июля 2014 (MSK)

Ну вариант со скобочками довольно практичен. Участник:Dred1792 0:17, 22 июля 2014 (MSK)