|
|
Строка 567: |
Строка 567: |
| |name = Синие перчатки | | |name = Синие перчатки |
| |image = Bluegloves.png | | |image = Bluegloves.png |
| |foundin = Head of Personal's lockers | | |foundin = Шкафчик главы персонала |
| |usedfor = Both used for formal and normal wear. | | |usedfor = Используйте с обычной и формальной одеждой. |
| |strategy = Its part of the Head of Personal's uniform, you would have to be mad to be seen without them. | | |strategy = Это часть униформы главы персонала, без них вы выглядите не так красиво. |
| |description = The blue works very well with the stock uniform. | | |description = Голубой цвет хорошо сочетается с вашей формой. |
| }} | | }} |
|
| |
|
| == Наушники == | | == Наушники == |
| These little devices are issued to every [[crew]] member upon arrival on the station. Every job, no matter how insignificant, gets some form of headset. In order to talk to the station with it simply type '''<say ";(your text here)">'''.
| | Небольшие приспособления выдаются всем прибывшим на станцию. Любой сотрудник независимо от должности имеет один из наушников. Чтобы говорить в радиоканал просто поставьте ";" перед вашим сообщением. |
|
| |
|
| Different branches of the station get a unique headset with it's own private channel. In order to use this channel type in '''<say ":h (your text here)">'''. And your message will be broadcast to others with the same type of headset. *Note* This does not work on the basic model. You can tell the basic model by its black coloring and lack of label.
| | Разный персонал имеет разные наушники в зависимости от должности. Для использования канала отдела поставьте ":h" перед вашим сообщением. И это сообщение услышат все у кого есть доступ к каналу вашего отдела. |
|
| |
|
| All headsets are equipped with a standard encryption key used for the common channel. Screwdrivers can be used to remove the encryption keys and use them in a different headset. All department headsets come with two keys.
| | У всех наушников есть доступ к общему каналу. Отверткой можно удалить ключ расшифровки из наушника. |
|
| |
|
| Here is a list of channels and how to access them. Examining your headset also shows you all possible channels.
| | Это лист каналов и коды к ним. Осмотр своего наушника покажет доступные вам каналы. |
| :c Command | | :c Командный |
| :s Security | | :s Охранный |
| :e Engineering | | :e Инженерный |
| :u Cargo | | :u Поставки |
| :m Medical | | :m Медицинский |
| :n Science | | :n Научный |
|
| |
|
| Using :h will connect you with your default department's channel.
| | Используйте :h чтобы говорить в канал своего отдела. |
|
| |
|
| Other channels:
| | Другие каналы: |
| :b Binary (For AI and cyborgs) | | :b Бинарный (Для ИИ и киборгов) |
| :a Alien | | :a Пришельцы |
| :g Changeling | | :g Генокрады |
| :h AI Holopad (For AI) | | :h Голопад ИИ (Для ИИ) |
|
| |
|
| {{Item | | {{Item |
Строка 601: |
Строка 601: |
| |name = Стандартный наушник | | |name = Стандартный наушник |
| |image = headset.png | | |image = headset.png |
| |foundin = Any civilian's ear, as well as medical patient lockers, crew quarter lockers and any public locker. | | |foundin = Ухо гражданского и публичные шкафчики. |
| |usedfor = Annoying people, screaming for help, letting people know that the singularity is out. | | |usedfor = Раздражения людей, криков о помощи и о том что сингулярность сбежала. |
| |strategy = None. | | |strategy = Нет. |
| |description = A standard Radio headset. Carries no additional encryption keys. Nothing fancy. | | |description = Свободный ассистент. |
| }} | | }} |
|
| |
|
Строка 612: |
Строка 612: |
| |name = Наушник капитана | | |name = Наушник капитана |
| |image = Headheadset.png | | |image = Headheadset.png |
| |foundin = Captain's locker, on the captain's ears. | | |foundin = Шкафчик и ухо капитана. |
| |usedfor = Normal radio chat as well as all department channels | | |usedfor = Разговоров во всех каналах |
| |strategy = Use this to coordinate between all departments. | | |strategy = UИспользуйте для общения со всеми отделами. |
| |description = The holy grail of headsets. | | |description = Святой грааль наушников. |
| }} | | }} |
|
| |
|
Строка 623: |
Строка 623: |
| |name = Наушник главы персонала | | |name = Наушник главы персонала |
| |image = Headheadset.png | | |image = Headheadset.png |
| |foundin = Head of Personnel's locker, on the Head of Personnel's ears. | | |foundin = Шкафчик и ухо главы персонала. |
| |usedfor = Normal radio chat as well as command, security, cargo, and mining channels. | | |usedfor = Общения в общем, командном, охранном и поставочном канале. |
| |strategy = Used to keep in contact with your departments | | |strategy = Используется для поддержания связи с отсеками |
| |description = Use the command channel to ask respective heads for permission before giving a department change to someone. | | |description = Спрашивайте у в командный канал у глав перед тем как дать кому то доступ в их отсек. |
| }} | | }} |
|
| |
|
Строка 634: |
Строка 634: |
| |name = Наушник главврача | | |name = Наушник главврача |
| |image = Headheadset.png | | |image = Headheadset.png |
| |foundin = Chief Medical Officer's locker, Chief Medical Officer's head. | | |foundin = CШкафчик и ухо главврача. |
| |usedfor = Normal radio chat as well as medical and command channels. | | |usedfor = Разговоров в общем, медицинском и командном каналах. |
| |strategy = Use this to coordinate between heads of staff and your medical staff. | | |strategy = Используйте для общения с медиками и главами. |
| |description = Убедитесь что химики химичат, генетики генетят, а доктора ЕРПшат. | | |description = Убедитесь что химики химичат, генетики генетят, а доктора ЕРПшат. |
| }} | | }} |
Строка 669: |
Строка 669: |
| |foundin = Инженерные шкафчики и уши инженеров. | | |foundin = Инженерные шкафчики и уши инженеров. |
| |usedfor = Используется инженерами чтобы сообщать о поломках и о состоянии двигателя. | | |usedfor = Используется инженерами чтобы сообщать о поломках и о состоянии двигателя. |
| |strategy = Испульзуется инженерами и атмосферниками. | | |strategy = Используется инженерами и атмосферниками. |
| |description = "В церковь попал метеорит, ремонтную команду туда!" | | |description = "В церковь попал метеорит, ремонтную команду туда!" |
| }} | | }} |