Radio Channels: различия между версиями

Материал из Tau Ceti Station Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 53: Строка 53:
  | :t
  | :t
  | 121.3
  | 121.3
  | [[Traitor|Предатель]] с [[Syndicate Items|Binary Translator]] или [[Syndicate_Guide|оперативник Синдиката]] [[Vox_Raider|Налётчик]]
  | [[Traitor|Предатель]] с [[Syndicate Items|Binary Translator]] или [[Syndicate_Guide|оперативник Синдиката]], [[Vox_Raider|Налётчик]]
  |-
  |-
  | [[File:Vacant.png]]Hivemind
  | [[File:Vacant.png]]Hivemind
Строка 69: Строка 69:
  | -
  | -
  | [[Cyborg|Киборг]], [[AI|ИИ]], [[Traitor|предатель]] с [[Syndicate Items|Binary Translator]]
  | [[Cyborg|Киборг]], [[AI|ИИ]], [[Traitor|предатель]] с [[Syndicate Items|Binary Translator]]
|-
| [[File:Vacant.png]]Special Channel
| :h
| -
| [[Death Squad Officer|Эскадрон Смерти]], [[Emergency Response Team|Отряд Быстрого Реагирования]], [[Syndicate Guide|Штурмовая группа]], [[Vox Raider|Налетчики воксов]]
  |}
  |}
* ''Курсивом'' отмечены изначально выключенные каналы, вы должны включить их в наушнике, чтобы слышать.
* ''Курсивом'' отмечены изначально выключенные каналы, вы должны включить их в наушнике, чтобы слышать.

Версия 13:46, 28 февраля 2014

Headset.png
Радиочастоты

Статья из каталога руководств


Категории:
Разное;


Название канала Буква Частота Используется
Headset.pngОбщий ; 145.9 Все
Engineheadset.pngEngineering :e 135.7 Главный инженер, инженер, робототехник, атмосферный техник, капитан
Secheadset.pngSecurity :s 135.9 Капитан, начальник охраны, смотритель, детектив, офицер СБ, глава персонала
Cargoheadset.pngSupply :u 134.7 Начальник склада, шахтер, грузчик, глава персонала, капитан
Medheadset.pngMedical :m 135.5 Главный врач, врач, вирусолог, химик, генетик, капитан
Headheadset.pngCommand :c 135.3 Капитан, глава персонала, начальник охраны, исследовательский директор, главный врач, главный инженер
Headset.pngScience :n 135.1 Ученый, вирусолог, химик, генетик, робототехник, исследовательский директор, капитан
Vacant.pngSyndicate :t 121.3 Предатель с Binary Translator или оперативник Синдиката, Налётчик
Vacant.pngHivemind :a - Alien (все виды, включая личинок)
Vacant.pngChangeling :g - Changeling
Vacant.pngRobotic Talk :b - Киборг, ИИ, предатель с Binary Translator
Vacant.pngSpecial Channel :h - Эскадрон Смерти, Отряд Быстрого Реагирования, Штурмовая группа, Налетчики воксов
  • Курсивом отмечены изначально выключенные каналы, вы должны включить их в наушнике, чтобы слышать.
  • Можно писать в свой основной канал, используя :h. Для медиков это будет равнозначно :m, для инженеров :e, для глав и т.д. Использовать символы в таблице имеет смысл только тогда, когда в вашем наушнике несколько каналов.
  • Любые из приведенных в таблице команд можно набирать в русской раскладке: :e - , :m - и т.д.
  • На самом деле ; говорит не на частоту 145.9, а на ту частоту, на которую настроен наушник.
  • Можно говорить в наушники в руках командами :l и :r, и в интерком (нужно находиться на соседнем тайле) с помощью :i. Последнее может быть полезным для ИИ - сообщение будет передано по всем трём интеркомам.