|
|
(не показано 18 промежуточных версий этого же участника) |
Строка 1: |
Строка 1: |
| | | {{JobPageHeader |
| {{Guidecard | | |headerbgcolor = black |
| |icon | | |headerfontcolor = white |
| |name = Starter Guide | | |stafftype = Член команды спасения |
| |runame = Быстрый старт | | |imagebgcolor = darkgrey |
| |description = Кратко о основах игры | | |img_generic = EmergencyResponseTeam.png |
| |float = 1 | | |img = |
| |cat1 = Новичкам | | |jobtitle = Член команды спасения |
| |cat2 | | |access = [[:Category:Locations|Полный]] |
| |cat3 | | |difficulty = Выше среднего |
| | |superior = ЦентКом и офицеры NanoTrasen |
| | |duties = Восстанавливать условия на станции до уровня пригодных для жизни |
| | |guides = Эта статья |
| }} | | }} |
|
| |
|
| [http://www.youtube.com/watch?v=iD35V39Y_EY Тут], находится видео версия данного гайда.
| | == Кто главнее, ЕРТ или главы? Тест == |
| | | Этот вопрос, требует очень тщательного рассмотрения. ЕРТ, защищает интересы корпорации НТ, то есть они должны всячески способствовать спасению целостности станции. Если приказы глав противоречат директивам спасателей, то действия направленные на нейтрализацию глав, буду считаться вынужденными. Но если ЕРТ начнут забывать об интересах НТ, то тут главы уже должны брать командование в свои руки. |
| | |
| {{Цитата|width=auto
| |
| |Space Station 13 – многопользовательская, сессионная, ролевая игра про космическую станцию, населенную идиотами, один из которых – вы.
| |
| | [http://galyonkin.com/2013/01/26/poprobuyte-poigrat-v-space-station-13/ Сергей Галёнкин]}}
| |
| | |
| Добро пожаловать в центр подготовки сотрудников [[NanoTrasen|НаноТрайзен]]!
| |
| | |
| Ознакомьтесь с [[Guides|гайдами]] и [[Job Guides|профессиями]].
| |
| | |
| Космическая станция 13 - это ролевая игра на платформе [http://www.byond.com/ BYOND]. В космической станции 13 (SS13) каждый игрок может выбрать свою роль в виде профессии. Все профессии, а так же особые роли [[Job Guides|тут]].
| |
| | |
| | |
| == Правила ==
| |
| В игре есть [[Rules|правила]], чтобы сдерживать игроков от вредительства игрокам. Ознакомьтесь с ними, чтобы избежать ненависти к себе от игроков и наказаний от администрации.
| |
| | |
| И помните: '''"Незнание не освобождает от ответственности"'''.
| |
| | |
| | |
| == Присоединение к серверу ==
| |
| Чтобы играть на сервере, вам нужно сделать несколько шагов:
| |
| | |
| #Загрузите клиент BYOND'а [http://www.byond.com/download/ отсюда]. Он вам нужен для начала игры.
| |
| #Зарегистрируйте BYOND'овский аккаунт [https://secure.byond.com/?page=Join тут].
| |
| # Добавьте этот сервер в закладки или через клиент BYOND'а.
| |
| | |
| byond://game.tauceti.ru:2506(Классика)
| |
| | |
| Если всё прошло хорошо, поздравляем! Вы на сервере! Сначала зайдите в меню настройки персонажа (Setup Character).
| |
| | |
| == Основное ==
| |
| [[File:150px-CharacterSetup.png|thumb|right|Окно настройки персонажа.]]
| |
| | |
| *'''Имя (Name):''' Согласно [[Rules#Roleplay|правилам]], которым следует этот сервер, необходимо, чтобы все имели Имя и Фамилию (возможны исключения: расы, культура, но в рамках разумного). Random Name - Даёт случайное имя вашему персонажу. Выбор функции Always Random Name: Yes будет случайно генерировать имя вашему персонажу при перезапуске игрового мира.
| |
| *'''Пол (Gender):''' Мужской или женский.
| |
| *'''Возраст (Age):''' Чем старее, тем вы менее быстро передвигаетесь, но вы же здесь чтобы Ролплеить, да?
| |
| *'''Случайный слот(Randomized Character Slot):''' При старте раунда персонаж выбирется наугад из одного из ваших слотов.
| |
| | |
| ==== Бэкстори (Background information) ==== | |
| *'''Отношение к Нанотрейзен (Nanotrasen Relation):''' Отношение вашего персонажа к корпорации Нанотрейзен.
| |
| *'''Родная система (Home system):''' Система, в которой родился ваш персонаж.
| |
| *'''Гражданство (Citizenship):''' Гражданством какой планеты или государства обладает ваш персонаж.
| |
| *'''Фракция(Citizenship):''' Фракция, в которой состоит ваш персонаж и от которой он отправлен работать на судно Нанотрейзен.
| |
| | |
| ==== Записи персонажа ====
| |
| [[File:Records.png|200px|thumb|right|Окно настройки записей персонажа.]]
| |
| Сюда входят трудовые записи (трудовая книжка), медицинские записи и [[Security_Records|записи службы безопасности]]. Читаются они [[Head_of_Personnel|главой персонала]], [[Medical Doctor|врачами]] или [[Security Officer|офицерами службы безопасности]].
| |
| | |
| В основном, это инструмент для отыгрыша, так как, помогает "оформить" вашего персонажа. Но, это является документом, поэтому старайтесь его оформить так, как это сделала бы корпорация НаноТрайзен.
| |
| | |
| Не вписывайте эти записи в "Описание внешности". '''Флавор должен содержать только описание внешнего вида.'''
| |
| | |
| Не рекомендуется для новичков.
| |
| | |
| ==== Описание внешнего вида персонажа (флавор) ====
| |
| Показывается тогда, когда на вас смотрят (Shift+ЛКМ или ПКМ - Examine).
| |
| | |
| Тут вы можете описать особенности внешнего вида вашего персонажа. Шрамы, волосы, общее телосложение, татуировки, родинки - всё это сюда. Писать надо только то, что можно увидеть и что не скрыто под одеждой. Может изменяться в игре (IC - Set flavor text)).
| |
| | |
| === Настройка персонажа (Character setup) ===
| |
| | |
| ==== Тело (Body) ====
| |
| *'''Тело (Body):''' Нажатие (®) даст вам случайную внешность. Может получиться весьма странный результат, так что желательно, не делайте этого (Если вы не желаете играть лысой женщиной с розовой бородой, конечно).
| |
| *'''Расовая принадлежность (Species):''' Эта опция, поможет вам сменить свою расу. Есть несколько рас: [[Tajaran|Таяране]], [[Unathi|Унатхи]], [[Skrell|Скреллы]], [[Dionaea|Дионы]] и [[IPC|СПУ]]. Каждая из этих рас, имеет свои особенности, так что для новичков, смена расы нежелательна. На серверах Бета и Гамма на них включен вайтлист и нужно написать историю персонажа на форуме, прежде чем вы сможете играть им.
| |
| *'''Второй язык (Secondary language):''' По умолчанию все люди знают два языка: это Сол Коммон (язык Солнечной Системы, смесь английского и китайского наречий планеты Земля. В игре используется при написании перед сообщением :1 и помните, что ксеносы, то есть, представители рас, отличных от людей, не понимают его) и Всеобщий, на котором говорят все. Вы можете выбрать Торговый (:2) или Гуттер (:3), и вас, говорящего на этих языках, смогут понимать лишь те, кто выбрал его в настройках. Люди, которые могут играть другими расами, могут выбрать второстепенным язык и другой расы, но прежде чем это сделать, нужно ознакомиться с особенностями расы и обусловить, каким образом человек способен говорить на этом языке (учитывая анатомические различия рас).
| |
| *'''Группа крови (Blood Type):''' Важна только в случае кровопотери, так как переливание крови должно проводится по совместительству.
| |
| *'''Цвет кожи (Skin Tone):''' Этот показатель регулирует цвет кожи. 1 - 'Очень белый' и 220 - 'Очень чёрный'.
| |
| | |
| ==== Органы (Organs) ====
| |
| В данной вкладке можно установить персонажу протезы конечностей или внутренних органов.
| |
| | |
| ==== Внешность (Appearance) ====
| |
| *'''Волосы (Hair):''' Выбор цвета волос и причёски.
| |
| *'''Борода и усы (Facial):''' Выбор цвета и стиля бороды и усов.
| |
| *'''Глаза (Eyes):''' Выбор цвета глаз.
| |
| | |
| ==== Недостатки (Disabilities) ====
| |
| Если напротив недостатка стоит Yes - он активен, если No - выключен.
| |
| *'''Нужны очки (Needs Glasses)'''
| |
| *'''Кашель (Coughing)'''
| |
| *'''Эпилепсия (Seizures)'''
| |
| *'''Синдром туррета (Twitching)'''
| |
| *'''Нервозность (Nervousness)'''
| |
| *'''Ожирение (Fatness):'''
| |
| | |
| ==== Снаряжение (Gear) ====
| |
| Выбор типов некоторого снаряжения.
| |
| *'''Нижнее бельё (Underwear)'''
| |
| *'''Майка (Undershirt)'''
| |
| *'''Носки (Socks)'''
| |
| *'''Тип рюкзака (Backpack Type)'''
| |
| | |
| == Профессии (Occupation) ==
| |
| [[File:300px-JobPanel.png|300px|thumb|right|Панель приоритетов на профессию.]]
| |
| | |
| Данный пункт, является одним из самых важных. Он определяет ваш доступ, звания и обязанности. Есть гражданские профессии, такие как [[Chef|повар]] или [[Janitor|уборщик]]. Но есть профессии и поважнее: [[Head of Personnel|глава персонала]] или [[Captain|капитан]].
| |
| | |
| === Работа ===
| |
| Исключая подопытного и его подклассов, все профессии имеют 4 уровня приоритетов: ''Никогда (Never)'', ''Низкий (Low)'', ''Средний (Medium)'' и ''Высокий (High)''. Приоритеты определяют вероятность того, что профессию дадут именно вам, учитывая интересы других игроков, конечно.
| |
| | |
| Из-за наличия широкого выбора профессий, есть широкие возможности отыгрыша. Некоторые из этих профессий, требуют определённого знания игровой механики, планировки станции и как пользоваться тем или иным оборудованием. Поэтому, новичкам, желательно играть за следующие профессии:
| |
| | |
| * '''[[Assistant|Подопытный и его подвиды]]:''' Самые простые прфоессии, имеющие неплохой охват для отыгрыша, но не имеющие никаких обязанностей, никаких полномочий и почти никакого доступа. Вы можете предлагать свою помощь различным людям, некоторые с радостью согласятся. Играя за эти профессии удобно изучать игровую механику и оттачивать навыки ролевой игры. Вы можете выбрать самые разнообразные направления, разница между которыми в наименовании, некоторых предметах экипировки и, собственно, путях отыгрыша. Вы можете стать репортером и брать интервью, вести свою колонку в газете, можете - исследователем паранормальных явлений, официантом, интерном, кадетом и многими другими подвидами. Доступ при этом не изменяется.
| |
| | |
| * '''[[Janitor|Уборщик]]:''' Простая, но "грязная" профессия. В ваши обязанности входит: мытьё полов, расстановка табличек на этих полах, замена ламп, уборка мусора. Отличная профессия, для того, что бы ознакомиться с планировкой станции.
| |
| | |
| * '''[[Chef|Повар]]:''' Простая профессия, которая научит вас смешивать ингредиенты. Ваша [[Guide_to_Food_and_Drinks#.D0.A0.D0.B5.D1.86.D0.B5.D0.BF.D1.82.D1.8B_.D0.B4.D0.BB.D1.8F_.D0.BC.D0.B8.D0.BA.D1.80.D0.BE.D0.B2.D0.BE.D0.BB.D0.BD.D0.BE.D0.B2.D0.BA.D0.B8|кулинарная книга]], для вас всё.
| |
| | |
| * '''[[Barman|Бармен]]:''' Вы как шеф-повар, правда готовите вы напитки, в том числе и алкогольные. [[Guide_to_Food_and_Drinks#.D0.9D.D0.B0.D0.BF.D0.B8.D1.82.D0.BA.D0.B8|Тут]] вы можете узнать все ваши рецепты.
| |
| | |
| Обратите внимание на самую первую строчку, в самом верху списка профессий. Она выбирает действие, которое будет совершаться, если все професси, на которые вы выставили приоритеты не NEVER будут заняты другими игроками. Чтобы сменить значение, нажмите на нее.
| |
| | |
| Список возможных значений:
| |
| *'''Get random job if preferences unavailable''' - стоит по умолчанию. В случае занятой профессии, игра выдаст вам рандомную из варианта доступных.
| |
| *'''Be assistant if preference unavailable''' - вы станете ассистентом если профессия занята.
| |
| *'''Return to lobby if preference unavailable''' - возвращает вас в лобби, где вы сможете самостоятельно выбрать профессию, после начала раунда.
| |
| | |
| Если вы заинтересованны в других профессиях, то изучите их основы [[Job Guides|тут]]. Старайтесь избегать должностей отдела службы безопасности, инженерии и командных постов, пока не освоитесь в игре (Высокая должность - это большая ответственность).
| |
| | |
| == Специальные роли (Roles) ==
| |
| Позволяет стать спец. ролью. '''Как новичок, желательно ставить все роли на "нет", пока вы не играли в разные [[Gamemodes|режимы]] как член экипажа. Если вы забыли нажать "нет" и вам выдали роль, то напишите администрации и они снимут её с вас.'''
| |
| | |
| Единственным исключением, является '''pAI candidate''', что даёт вам шанс, играть за [[Personal AI|пИИ]]. Вы можете не трогать этот пункт, так как можно отказаться от этой роли самому.
| |
| | |
| '''Также, стоит ознакомиться с [[Mode_Specific_Rules|этой статьёй]].'''
| |
| | |
| == Дополнительные предметы (Loadout) ==
| |
| Здесь вы можете набрать некоторые количество аксесуаров, мелких предметов или вариаций одежды.
| |
| | |
| == В игре ==
| |
| Если всё прошло хорошо, то вы вступите в игру, одним из двух способов: | |
| | |
| === Начало раунда ===
| |
| [[File:150px-MidgameWindow.png|150px|thumb|right|Панель входа и настройки.]]
| |
| | |
| Каждый раунд начинается с трёхминутной задержкой. Если вам повезло зайти в этот момент, то вы можете создать своего персонажа и нажать "Готов (Declare Ready)".
| |
| | |
| Однако, такое случается нечасто. Перед тем, как зайти в процессе раунда, для начала, ознакомьтесь с '''View Crew Manifest''', так вы узнаете, какие профессии уже заняты. Когда вы присоединитесь к игре, вам будет предложен список доступных профессий.
| |
| | |
| Войдя в игру, вы появитесь на ''Перевалочном пункте "Велосити" (Transit Shuttle "Velocity")'', откуда вам на [[Arrival_Shuttle|шаттле]] в левой части пункта нужно будет прилететь на станцию. По прибытию на станцию, вы можете пойти искать своё рабочее место или же исследовать станцию.
| |
| | |
| === Геймплей ===
| |
| | |
| ==== Пользовательский интерфейс ====
| |
| [[File:HUD.png|300px|thumb|right|Интерфейс сс13 и шаттл прибытия.]]
| |
| Тут описывается значение всех этих значков на экране. Заметьте, между различными стилями, могут быть отличия
| |
| | |
| *'''1. Одежда:''' Всё что надето на вашем персонаже. Рюкзак открывается посредством нажатия.
| |
| *'''2. Руки:''' Тут отображается то, что вы держите в руках. Выделенная рука, будет окружена рамкой. вы можете менять руки нажимая на другую или на "Swap".
| |
| *'''3. Карманы:''' Ваша униформа имеет два кармана, куда вы можете положить некоторые небольшие предметы. Если вы голый (на вас нет униформы), то карманы будут недоступны.
| |
| *'''4. Скорость передвижения (Movement Speed):''' Переключает режимы бега и ходьбы. При ходьбе, вы не подскользнётесь, но будете медленны.
| |
| *'''5. [[Guide_to_Combat#.D0.9D.D0.B0.D0.BC.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D1.8F| Намерения]]:''' На этом основывается способ взаимодействия с предметами и людьми.. Синий - '''Разоружение (Disarm)''', зелёный - '''Помощь (Help)''', жёлтый '''Схватить (Grab)''' и красный - '''Вред (Harm)'''.
| |
| *'''6. "Кукла" тела (Body Target):''' Показывает, на какую область вы будете воздействовать. Меняется посредством нажатия.
| |
| *'''7. Режим оружия (Weapon Mode) и действия:''' При использовании оружия дальнего боя, позволяет вам стрелять по нажатию или брать на мушку кого-либо и автоматически стрелять при движении взятого на прицел.
| |
| ** '''Бросить (Throw):''' Включает режим броска. Вы можете бросить предмет с активной руки куда или в кого-либо. (Keyboard shortcut: '''End''')
| |
| ** '''Положить (Drop):''' Моментально бросает себе под ноги предмет, который вы держите. (Keyboard shortcut: '''Home''')
| |
| ** '''Тащить (Pull):''' Позволяет вам таскать людей и предметы за собой. Для активации, достаточно нажать комбинацию (Shift + ЛКМ), точно также можно и отпустить объект.
| |
| *'''8. Иконки статусов (Status Icons):''' В разных стилях, могут выглядеть по другому.
| |
| **[[File:HUD-Heat.png]] '''Перегревание (Heat Warning):''' Появляется, если вы дышите слишком горячим воздухом. Обычно загорается, когда вы рядом с огнём.
| |
| **[[File:HUD-Oxygen.png]] '''Кислородная тревога (Oxygen Warning):''' Появляется, если вы дышите воздухом, в котором нету кислорода. При длительном нахождении в бескислородной среде, вы потеряете сознание и начнёте задыхаться, а также, вы можете порвать свои легкие, что приведет к смерти, если не вмешаются врачи.
| |
| **[[File:HUD-Pressure.png]] '''Нарушение давления {Pressure Warning}:''' Появляется если атмосферное давление слишком высокое или низкое.
| |
| <!--**[[File:HUD-Plasma.png]] '''Plasma Warning:''' -->
| |
| **[[File:HUD-Internals-Off.png]] '''Дыхание через баллон (Internals):''' Показывает, дышите ли вы через маску и баллон или нет. Активируется посредством нажатия.
| |
| **[[File:HUD-Health.png]] '''Здоровье (Health):''' Краснеет при получении урона, соответственно, чем краснее, тем хуже вашему персонажу. Когда появляется мигающая надпись "Crit", то это означает, что вы в коме и без вмешательства умрёте.
| |
| **[[File:HUD-Temperature.png]] '''Температурная угроза (Temperature Warning):''' Появляется, когда на вас воздействуют [[Temperature|высокие или низкие температуры]].
| |
| **[[File:HUD-Hunger.png]] '''Голод (Hunger):''' Чем краснее, тем сильнее вы голодны. Когда поедите, потребуется время, чтобы показатель пришёл в норму.
| |
| | |
| === Взаимодействие с миром ===
| |
| Взаимодействие с миром в основном происходит при помощи мышки: поднятие предметов, открытие шкафов, просмотр дисплея компьютеров и так далее. Для того, чтобы открывать некоторые контейнеры (Например: рюкзаки или коробки с инструментами), достаточно просто, зажав на них ЛКМ, перевести курсор на себя и отпустить, также их можно открывать, держа сам контейнер в одной руке, а другой (пустой) нажать на него.
| |
| | |
| Грубо говоря, всё как в реальной жизни, то есть, вы не сможете печатать, держа в обоих руках по газовой горелке. Далее изложено к чему может привести клик по чему-либо с предметом в руках:
| |
| | |
| * Если предмет предназначен для взаимодействия с другим объектом, то должен получиться ожидаемый эффект. Например: Переливание из бутылки/пробирки в другую пробирку/бутылку, по умолчанию, переливается по 10 единиц. Нажав ломом по полу, вы снимите напольное покрытие.
| |
| * Если объект не предназначен для взаимодействия с другим объектом, то как правило, вы будете атаковать свою цель. Частенько бывает, что хотят кого-то напоить и в итоге разбивают бутылку об голову, а то и пилой полоснуть могут нечаянно, всё это относится к робасту и может привести к неимоверным казусам.
| |
| * Если вы нажимаете объектом на место предназначенное для хранения (шкаф, стол, рюкзак), то предмет будет в него помещён, если только размер предмета соответствует контейнеру. Вряд ли вы сможете засунуть огромный бур в маленькую коробочку из картона. Изъятие происходит посредством нажатия по предмету уже в контейнере.
| |
| Всё это не так уж и трудно, но если вы сомневаетесь в себе, то такие профессии как: повар, бармен и грузчик, помогут вам понять взаимодействия предметов.
| |
| | |
| === Взаимодействие с другими игроками ===
| |
| Вся игра повязана на взаимодействиях с людьми, так что следующие пункты, желательно знать на зубок:
| |
| | |
| *'''<tt>Say</tt>:''', Говорит всем в поле зрения. Вы можете поставить (<tt>;</tt>) перед сообщением, что бы сказать в общий канал связи. если у вас есть гарнитура. Также, вы можете писать в свой отдел (например: <tt>:m</tt> or <tt>:s</tt>) (вы можете посмотреть(examine) на свою гарнитуру, чтобы узнать, в какие каналы вы можете говорить.
| |
| *'''<tt>Whisper</tt>:''' Говорить тихо, слышит только тот, кто стоит к вам впритык. В чате будет сообщение, что вы шепчете, но те кто далеко не узнают, что вы сказали.
| |
| *'''<tt>Me</tt>:''' Используется для эмоций. Например: Reesse Baxter смеётся.
| |
| *'''<tt>OOC</tt>:''' Внеигровой чат, тут обсуждаются вопросы механики и подобные вещи. '''Писать сюда внутриигровую информацию по текущему раунду запрещено.'''
| |
| | |
| Не бойтесь проявлять фантазию! Вы можете говорить с эмоциями.
| |
| | |
| Для примера:
| |
|
| |
|
| <blockquote><tt>Say ":n Доктор Спок, не могли бы вы подойти в ксенобиологию, я думаю вы должны увидеть это...</tt><br /><br /><tt>Whisper "Никому не двигаться или он труп.</tt><br /><br /><tt>Me "раздражённо ворчит и закинул ноги на стол, как босс..</tt></blockquote>
| | == Команда пляжных спасателей == |
| | Вы - элитный работник Nanotrasen, не чета рядовым инженерам и врачам. Ваша цель - восстановить пригодные для нормальной работы условия на станции, и по возможности, вылечить искалеченный персонал. В вашем распоряжении широкий выбор разнообразных инструментов и медикаментов. Используйте их с умом. |
|
| |
|
| И не забывайте о грамотности! Ошибки в словах и нарушения пунктуации, примерно выглядят также, как и "пьяная" речь.
| | == Интересные вещички == |
| | Члены вашей команды разделяются на несколько групп по направлению их работы. Каждый из этих подразделений имеет свой набор доступной им экипировки. |
|
| |
|
| Краткий список доступных каналов.
| | === Лидер команды === |
| *''':h''' говорить в свой отдел | | * [[Файл:EmergencyResponseTeam.png|32px]] '''Синий скафандр''' |
| *''':c''' говорить в командный канал | | * [[Файл:Mashoe.png|32px]] '''Магнитные ботинки''' |
| *''':s''' говорить в канал службы безопасности | | * '''Пистолет''' заряженный резиновыми пулями 9mm |
| *''':m''' говорить в медицинский канал | | * '''Боевая аптечка первой помощи''' |
| *''':e''' говорить в инженерный канал | | * '''Рюкзак и пояс''' |
| *''':n''' говорить в канал учёных | | * '''Пинпоинтер''' |
| *''':u''' говорить в канал снабжения | | * '''Интелкарта''' |
| | * '''Солнечные очки с охранным интерфейсом''' |
| | * '''Наручники''' |
| | * '''Дубинка''' |
| | * '''Коробка оглушающих гранат''' |
| | * '''Флэшер''' |
|
| |
|
| = Что теперь делать = | | === Инженерные техники === |
| Есть несколько способов решить этот вопрос:
| | - '''Коробка батарей'''. Используйте их с умом. <br> |
| | - '''Моток кабеля'''. Применяйте для починки электропроводки. <br> |
| | - '''Коробка плат для APC'''. Чините поломанные АРС. <br> |
| | - '''Коробка плат для дверей'''. Восстановите двери ведущие в космос. <br> |
| | - '''Листы металла и стекла'''. Залатайте дыры в обшивке. <br> |
| | - '''Два усовершенствованных RCD'''. Застройте дыры побольше. <br> |
| | - '''Ярко-желтый скафандр'''. Ваша основная защитная одежда. <br> |
|
| |
|
| *'''Читайте другие [[Guides|гайды]]:''', знать всё невозможно
| | Заметьте, что перчатки SWAT защищают от тока так же, как и обыкновенные изоляционные перчатки. |
|
| |
|
| * '''Пусть о вас знают на форуме:''' Ведь что объединяет игроков как ни форум? Так что [http://forums.tauceti.ru/talks/index.php зайдите сюда]
| | === Экстренные медики === |
| | - '''Тазер'''. Для защиты от буйных пациентов. <br> |
| | - '''Походной операционный набор'''. Вправляйте конечности в любом тех.тоннеле. (на данный момент отсутствует) <br> |
| | - '''Усовершенствованный гипоспрей'''. Вводите медикаменты мгновенно. <br> |
| | - '''Набор медикаментов'''. Включает в себя такие препараты, как банка таблеток с Анти-токсином, банка таблеток с Келотаном и бутылочку Инопровелина. <br> |
| | - ''' Общая аптечка и Аптечка против гипоксии '''. Стандартная укладка. <br> |
| | - ''' Продвинутая аптечка '''. Включает в себя набор шин, автоинъектор, и регенеративные мембраны от ожогов и физических повреждений (брута). <br> |
| | - '''Белый скафандр'''. Ваша основная защитная одежда. <br> |
|
| |
|
| *'''Старайтесь менять профессии:''' Когда вы почувствуете что знаете уже много о игровой механике, то выбирайте другие профессии, предварительно изучив [[Job Guides|гайды]] по ним. Это доставит вам много удовольствия.
| | === Сопровождающая охрана === |
| | - '''Ионная Винтовка'''. Стреляет ионными снарядами, которые при попадании отключают электронику/боргов в небольшом радиусе.<br> |
| | - '''Пистолет-пулемёт'''. Стреляет 9 миллиметровыми патронами, в обойму вмещается 18 патронов, показывает очень высокую эффективность при борьбе с плохо защищённым противником.<br> |
| | - '''Гранатомёт'''. Стреляет гранатами, которые в него заряжаются вручную. На базе ЕРТ имеются дымовые и свето-шумовые гранаты. <br> |
| | - '''Усовершенствованная энергетическая винтовка'''. Используйте ее, когда заряд в импульсной закончился. Имеет два режима - выстрел электродом и выстрел лазерным лучём. <br> |
| | - '''Заряд С4'''. Используйте это, чтобы разрушить мешающую вам стену, или дверь. Активируете, и бросаете.<br> |
| | - '''Полицейский пояс'''. В нем лежит перцовый баллончик, дубинка и наручники. <br> |
| | - '''Темно-красный скафандр'''. Ваша основная защитная одежда. <br> |
|
| |
|
| *'''Будьте антагонистом:''' После нескольких раундов, вы возможно станете спец. ролью, не расстраивайтесь, если у вас не получилось в первый раз. Вы можете ознакомится с режимами игры вот [[Game Modes|тут]]. Главное не забывайте правила отыгрыша.
| | == Ваши отличия от Отряда Смерти == |
| | Вашей задачей является не разрушение, а восстановление. Чаще всего Отряд Смерти вызывает колоссальные повреждения на станции. А еще они лучше вооружены. |
|
| |
|
| *'''Помогайте вне игры:''' Если вы умеете программировать, спрайтить или планировать карту, то зайдите на форум и покажите на что вы способны.
| | == Уничтожение станции == |
| | [[File:Nuke.gif|left]] |
| | Иногда ситуация требует полного уничтожения станции, со всем выжившим персоналом. Для этого Вам потребуется диск ядерной активации, ядерный заряд(он находится в хранилище) и код ядерной активации(вам должны его сообщить). <br> |
|
| |
|
| Самое главное - получайте удовольствие! Ведь зачем мы тут?
| | '''Последовательность активации:''' <br> |
| | - Нажимаем на бомбу правой кнопкой мыши, выбираем "Make deployable" <br> |
| | - Нажимаем на бомбе свободной рукой. <br> |
| | - Вставляем диск ядерной аутентификации. <br> |
| | - Вводим код ядерной активации, и подтверждаем ввод. <br> |
| | - Отключаем Anchor и Safety. <br> |
| | - Выставляем таймер. <br> |
| | - Активируем бомбу. <br> |
| | - '''БЕГИ, ФОРРЕСТ, БЕГИ!''' <br> |
| | - Улетаем на собственном челноке, наблюдаем взрыв. <br> |
|
| |
|
| '''Добро пожаловать на Тау Кита!'''
| | {{Jobs}} |